ID работы: 3683954

Сними свою маску

Гет
R
Завершён
258
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
327 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 265 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Я все больше падаю в огромную пропасть, которая так сильно затягивает меня в свои сети. Чувства. Их слишком много. Но самое страшное, что я снова прислушиваюсь к ним, следуя зову своего сердца. За эти несколько мгновений я вспомнила все, чего сторонилась эти три года. Все, от чего мне было так хорошо. Воспоминания быстро заполняют голову, снова и снова пронося перед глазами мою старую жизнь. Когда я было ужасно наивна. Когда я грезила несбыточными мечтами. Когда я любила Алекса, которого на самом деле не знала. Страстный поцелуй, которым Алекс все еще удерживает меня у стены, дурманит мое сознание, не давая мне ни единого шанса одуматься. Меня пугает внутренний душевный взрыв, от которого адреналин так сильно бушует в крови. Мягкие губы ласкают мои, и проходит еще несколько секунд, прежде чем реальность снова вторгается в мои мысли. Алекс слегка отстраняется, а я резко отталкиваю его в сторону, едва не задыхаясь то ли от гнева, то ли от внезапной вспышки страсти. Господи, как я вообще такое допустила? Нужно срочно исправлять ситуацию! Замахиваюсь рукой, чтобы влепить ему пощечину, но он успевает крепко ухватить меня за запястье. — Что ты творишь, Алекс? — шиплю я, пытаясь вырваться. — Просто поцеловал тебя, — невозмутимо сообщает он, снова подталкивая меня к стене. — Тебе понравилось, Джеки. Не отрицай этого. — Какой же ты мерзавец! Я ненавижу тебя! Ненавижу всем сердцем! — Хуже всего то, что в глубине души я не могу на него злиться. Я пытаюсь отыскать хотя бы одну причину, но все они рушатся на глазах, превращаясь в пепел. — Оставь ты меня, наконец, в покое! Мне плевать на тебя, Алекс. Слышишь? Плевать! И если ты забыл, то где-то внизу ходит твоя невеста! Как ты можешь вести себя так подло? — Джеки, ты ничего не знаешь, — говорит он с какой-то грустью. — И знать не хочу! Я сыта тобой по горло! Тебя нет в моей жизни, Алекс, и не будет! Живи своей жизнью, и дай мне пожить своей. Не став его дальше слушать, бегом лечу к лестнице, чтобы поскорее вернуться вниз и затеряться среди гостей. Как раз с этим у меня и возникают проблемы, как только я возвращаюсь в большой зал. Очередные поздравления пролетают мимо моих ушей, и от безысходности мне просто хочется громко закричать. — Я уже думал, ты куда-то сбежала. — Джаред подает мне бокал шампанского, и недолго думая, я сразу же его опустошаю. – Ух, ты! Что с тобой, Джеки? — Кажется, я перенервничала, — отнекиваюсь я, пытаясь как-то оправдать свое странное поведение. Ставлю пустой бокал на поднос проходящего мимо официанта, и тяжело вздыхаю. Еще прошло только пол вечера, а я уже ужасно устала. Морально и физически. Может быть, мне удастся сбежать отсюда? — Думаю, я знаю отличный способ расслабиться, — продолжает Джаред, взяв меня за руку, а я лишь удивленно округляю глаза. — Пойдем, потанцуем. Как только мы выходим на импровизированный танцпол, все внимание снова обращается на нас. Танцующие рядом с нами пары уже никого не привлекают, а зря. Что может быть интересного в нашем танце? Джаред притягивает меня к себе, переплетая пальцы, и начиная медленно двигаться в танце. Честно говоря, неторопливые движения немного расслабляют, но прожигающие со всех сторон взгляды все равно держат меня в напряжении. Этот вечер точно претендует на звание самого ужасного за последние годы. Взглянув на Джареда, расплываюсь в улыбке, помня, что сейчас я играю роль счастливой невесты, которая через две недели станет женой этого парня. Джаред улыбается мне в ответ. Его глаза блестят, словно он действительно счастлив. Как будто он по-настоящему влюблен в меня. — Могу я пригласить на танец твою невесту? — Голос Алекса снова встревает совсем не вовремя. Искоса посмотрев на него недовольным взглядом, перед глазами снова начинают мелькать картинки нашего столкновения наверху. Господи, кажется, губы до сих пор горят после его обжигающего поцелуя. — Конечно, — охотливо соглашается Джаред, уступая Алексу свое место. Боже, чего добивается этот упрямый баран? — Пойду, приглашу Стефани, чтобы твоя невеста тоже не скучала. — Отличная идея, — говорит Алекс вслед своему брату и снова обращает взгляд своих темных глаз на меня. — Потанцуем? Чувствуя тепло его руки, ловлю себя на мысли, что в душе я наслаждаюсь танцем. За этот вечер я совершила столько ошибок, что уже трудно представить, где я оступлюсь снова. Я подпускаю Алекса к себе все ближе, и с каждым разом мне все труднее удерживать свою оборону. Мой щит уже покрывается трещинами, и мне нужен способ вернуть было самообладание. — Жаль, что я не могу дать тебе пинка на глазах у всех людей. — А ты этого хочешь? — улыбается Алекс. — Разве, это не очевидно? — Об этом говорят твои слова, но твое тело, глаза шепчут мне совсем о другом, — ухмыляется Алекс, чуть крепче сжав мою ладонь. — Ты живешь иллюзией, Алекс. — Нет, Джеки, — говорит он, заставляя меня снова ощутить необъяснимый водоворот чувств, зарождающийся внутри. — Это ты пытаешься убедить себя в том, чего на самом деле нет. — У тебя есть невеста. Может быть, попробуешь уделить столько же внимания и ей? — ехидничаю я. — Она не моя невеста, хотя, все так действительно думают. Мы встречаемся, но мне кажется, скоро наши отношения закончатся. — Мне неинтересна твоя личная жизнь, — говорю я с безразличием. — Да? — Алекс хмыкает, снова расплываясь в улыбке. — Да. Мне все равно с кем ты спишь, встречаешься или просто болтаешь. Сколько мне еще нужно это повторить? — Если бы тебе было все равно, ты бы согласилась на мое предложение и сейчас бы жила своей прежней жизнью. Но ты здесь, Джеки. Со мной. — Его сладкий голос так нежно ласкает слух. — Ты не должна выходить замуж за Джареда. Откажись, Джеки. Пристально взглянув в его глаза, никак не могу понять, просит ли он об этом хотя бы с каплей искренности. Неужели, я настолько слепа, что не могу понять человека, раз за разом ошибаясь в своих доводах? — Нет, — выдыхаю я, стараясь унять внутреннюю сумятицу чувств. — И не мечтай. Услышав, как закончила играть музыка, сразу отхожу назад, увеличивая дистанцию между мной и Алексом. Он все еще смотрит на меня, не прекращая нашего зрительного контакта. Я первая прекращаю эту нелепую игру и спешу поскорее скрыться из его поля зрения. Пройдя мимо парочки людей, которые вежливо мне кивают в знак приветствия, натыкаюсь на бабулю. Судя по ее взгляду, она уже здорово развлеклась с шампанским. Ох, надо было сказать Тине и Лили, чтобы они за ней присмотрели. — Я смотрю, ты не скучаешь, — улыбаюсь я, увидев блеск в ее глазах. — С кем ты только что танцевала? — С Джаредом, моим женихом. Я же вас уже познакомила, — говорю я, стараясь избежать разговоров об Алексе. — Нет, я говорю о втором парне. Вот он, — кивает она куда-то вперед. — Смотрит прямо на нас. Резко обернувшись, снова встречаюсь с глазами Алекса, и из-за предательских чувств, хочется разрыдаться и просто провалиться сквозь землю, чтобы больше не испытывать того, что так сильно терзает сердце. Посмотрев на бабулю, пытаюсь подобрать нужные слова, но, кажется, она и так все поняла по моему взгляду. — Это этот засранец, который разбил тебе сердце? — Она говорит это громче, чем хотелось бы. Она вообще могла бы этого не говорить! — Алекс, правильно? — Тише! — в панике говорю я. – Да, это он, но все, что между нами было, осталось в прошлом. Я говорила тебе об этом сто раз. — В прошлом, — повторяет она мои слова, снова взглянув куда-то вдаль. — Конечно, в прошлом. Моей радости нет предела, когда прием подходит к концу. Правда, у меня даже не остается сил, чтобы нормально обрадоваться этой замечательной новости. Гости уже разъехались по домам, поэтому я могу спокойно отправиться в свою квартиру в компании подруг и бабушки. Джаред провожает нас до машины, а я присматриваю за бабулей. Кажется, она пьяна. — Прости, Джеки, — извиняется Лили, кивнув в сторону моей любимой бабушки. — Я не думала, что она так увлечется шампанским. Прости. — Все в порядке. Вы не виноваты, — улыбаюсь я. — Я и так безумно счастлива, что вы с Тиной приехали ко мне. — Это твоя помолвка, Грант, — добавляет Тина. — Думала, мы так просто ее проигнорируем? Кстати, мы все заметили, если ты понимаешь, что я имею в виду. — О чем ты? — О ваших жарких переглядываниях с нашим мистером Ричардсом, то есть уже Томпсоном, — говорит Тина, щелкнув пальцем. — Только не строй из себя мисс Наивность и не пытайся ничего отрицать. — Между нами ничего нет, Тина. И я не хочу о нем говорить, — вздыхаю я. — Вы знаете, что для меня это не самая приятная тема. Стараясь сменить напряженную атмосферу, которая сейчас окутала салон машины, начинаю расспрашивать подруг обо всех мелочах. К нашей беседе подключается бабушка, которая немного отошла от легкой дремоты. Хм, никогда не видела ее такой забавной, и это хотя бы одна приятная мысль за весь вечер. Все это невольно заставляют вспомнить о родителях, которые уехали из дома Томпсонов в самый разгар приема. Мне было противно видеть их наигранные улыбки и приветливые взгляды. Весь этот спектакль больше походил на фарс, и мне даже думать не хочется, как пройдет свадьба. Воспользовавшись тем, что бабушка осталась в Нью-Йорке на все воскресенье, решаю привлечь ее к поиску идеального свадебного платья для фиктивной свадьбы. Проходя по модным бутикам на Пятой Авеню, не пропуская ни одного свадебного салона, каждый раз с разочарованием выхожу на улицу без покупки. — Если бы твои подруги остались и на сегодня, то ты бы уже точно что-нибудь купила, — ворчит бабушка. Она явно устала беспорядочно бегать со мной по магазинам, пытаясь отыскать то, что мне понравится. Зайдя в еще один бутик, уже устало рассматриваю предложенные варианты, но они тоже не особо привлекают мое внимание. — Джеки, кажется, я нашла то, что тебе точно понравится, — восклицает бабуля. Она подзывает к себе консультанта и показывает на одно из платьев, красующихся на манекене в самом углу. Я бы даже его не заметила. Увидев прекрасное белое платье с открытыми плечами и изящными кружевными вставками, понимаю, что оно действительно мне нравится. Надеюсь, оно мне подойдет. Через пару минут, выхожу из примерочной и начинаю внимательно рассматривать себя в зеркале. Знаете, это так странно…чувствовать себя самой настоящей принцессой в этом нежном платье, но понимать, что никакой сказки на самом деле нет. А мой принц — это всего лишь выдумка. И нет никакой любви. А только самый настоящий расчет. Увидев, как бабуля аккуратно смахивает белым платочком слезы, едва сдерживаюсь, чтобы не расплакаться. — Бабушка, перестань, — успокаиваю я ее. — Это твое платье, Джеки. Посмотри, как ты прекрасна, — говорит она с такой любовью, что мое сердце готово растаять от умиления. — Мы его берем, — сообщаю я консультанту, и сделав усталый вздох, еще несколько мгновений смотрю на свое отражение, пытаясь хотя бы на секунду представить, что все это на самом деле реально. В понедельник утром провожаю бабушку на рейс и затем сразу отправляюсь на работу. Весь офис гудит, обсуждая последние сплетни, связанные с моей помолвкой. Только Стелла проходит мимо меня, глядя как на отброс общества. Клянусь, если у меня появится шанс выцарапать ей глаза, я обязательно им воспользуюсь! В середине недели до меня доходит несколько газет с парочкой фотографий с приема. Газетчики уже даже начинают предполагать, как долго продержится нас союз с Джаредом, но если бы они знали, что это уже давно решено. Подготовка к свадьбе идет полным ходом, постоянно отвлекая меня от офисной жизни. Мне приходится практически каждый день видеться с Джаредом, обсуждая разные мелочи — от цвета ленточек на корзинке с цветами до выбора колец. По поводу последнего газеты снова начали за нами слежку, не давая нам проходу с утра до вечера. Меня радует только одно — о себе никак не напоминает Алекс Томпсон. Джаред говорит, что его старшему брату пришлось уехать на пару дней в командировку, выполняя поручение отца, и Алекс вернется только к нашей свадьбе. Честно говоря, лучше бы он никогда не возвращался. К моему удивлению, после приема Джаред снова вернул себе образ строгого парня, который практически не показывает никаких эмоций. Мне удалось увидеть его очаровательную улыбку лишь дважды, когда я начала слишком много болтать в машине по дороге домой. Дни пролетают так быстро, что я с трудом осознаю, что уже завтра состоится событие, которое все так ждут. Газеты уже окрестили его «свадьбой года», но от этого становится совсем не легче. Последние несколько часов напоминают настоящий хаос, и я уже мечтаю, чтобы вся эта суматоха наконец-таки закончилась. Организаторы завершают последние приготовления, а мы с Джаредом проводим генеральную репетицию всей церемонии, за исключением момента с поцелуем. Надеюсь, я не стану одного цвета со свеклой, когда он поцелует меня на глазах у сотни людей. Стараясь пораньше лечь спать, сон как назло не спешит заглянуть и в мою обитель. Глядя в потолок, я раз за разом прокручиваю моменты последних двух недель, но в какой-то момент Алекс Томпсон снова становится главным героем моих размышлений. Вроде бы я должна радоваться, что больше не слышу колкостей в своей адрес, но почему-то именно этого мне и не хватает. Как же глупо! Услышав звонок телефона, лениво тянусь к тумбочке. Кто звонит так поздно? — Алло? — Джеки, здравствуй. — От голоса мамы я на несколько секунд замираю. Первое, она назвала меня «Джеки». Снова. Второе, что ей нужно? После моего визита в Вашингтон мы созванивались от силы раза два, но этот поздний звонок заставляет меня насторожиться. — Привет, мама. Что-то случилось? — Они с отцом должны быть уже в Нью-Йорке. Хм, странно все это. — Нет, просто, хотела услышать твой голос. — Почему-то от ее слов веет такой сильной грустью, от которой мое сердце сжимается в тугой узел. — Волнуешься перед завтрашним днем? — Немного, но Джаред позаботился о том, чтобы все было продумано до мелочей, поэтому у нас не должно быть никаких проблем. Вы с папой сейчас в гостинице? — Я в номере, а твой отец, — говорит она, сделав паузу. Услышав тяжелый вздох, мое сердце снова обливается кровью. Ну, что ее тревожит сейчас? — Он уехал по делам. Должен уже вернуться. Взглянув на часы, начинаю думать, какие могут быть дела в одиннадцать вечера, но я не хочу забивать себе голову этими мыслями. Только не сейчас. Не перед свадьбой. — Джеки? — снова говорит мама, нарушая волнующее молчание. — Да, мама. — Я хочу, чтобы ты была счастлива, дочка. И пусть завтрашний день будет для тебя не таким, как ты хотела, но я уверена, что когда-нибудь ты станешь самой настоящей невестой. И в твоей жизни больше не будет фальши. Еще несколько секунд сижу в полном шоке, пытаясь подобрать слова в ответ. Что на нее нашло? Откуда эти душевные пожелания? Может быть, мне все это снится? — Конечно, — выдыхаю я, чувствуя, как от эмоций слегка дрожат руки. — Так и будет. — Спокойной ночи, Джеки. Увидимся завтра. — Доброй ночи, мама. После телефонного разговора я с унынием понимаю, что про сон мне придется, скорей всего, забыть. Представляю, с каким лицом буду завтра блистать весь день, но моя ужасная привычка все обдумывать всегда мне мешает в самые ответственные моменты. Правда, прикрыв глаза, чувствую, как все тело накрывает легкая усталость, на смену которой приходит полное умиротворение. Дыхание становится более ровным и тихим, и сон уже спешит на пару часов забрать меня в таинственный мир сновидений. Когда я думала, что подготовка к свадьбе была суматохой, я очень сильно ошибалась. Это были всего лишь цветочки, а вот сейчас уже пошли ягодки. С виду спокойный организатор свадьбы уже рвет и мечет, крича на своих помощников, отпуская весьма красноречивые выражения в их адрес. Даже досталось моему визажисту. Я приехала в церковь еще рано утром, и пока мне делают макияж и прическу, стараюсь избавить себя от нарастающего волнения. Черт, я действительно начинаю переживать! Тина и Лили попутно дают наставления визажисту, но парень лишь недовольно фыркает, не обращая на моих подруг должного внимания. Хм, хоть кто-то способен меня развеселить в данный момент. Закончив с прической, аккуратно надеваю платье, стараясь ничего не порвать. — Ох, Джеки, ты похожа на ангела! — восхищается бабуля. – Дай, я тебя обниму. Крепко прижавшись к бабуле, пытаюсь хотя бы так почувствовать спокойствие, но нервное напряжение становится только сильнее. Тина вручает мне букет, а Лили поправляет фату и расправляет подол платья. — Все, Джеки, — говорит подруга, запыхавшись. — Ты готова. — Ждем тебя на входе, Грант. Смотрит не сбеги, — ухмыляется Тина, а я недовольно цокаю. Мне как раз не хватало подобной шутки с самого утра. Оставшись наедине с собой, снова подхожу к зеркалу. Глядя на себя в свадебном платье, до сих пор не могу поверить, что день, когда я выйду замуж, все-таки настал. Правда, мой брак фиктивен, а брат моего жениха когда-то разбил мне сердце. Похоже, в моей жизни не может все быть слишком просто. — Скучала по мне? — Услышав голос Алекса, испуганно поворачиваюсь к двери. Черт, нужно было закрыть дверь за Тиной и Лили! — Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, нахмурившись. — Я приехал на твою свадьбу, Джеки, — говорит он, делая несколько шагов в мою сторону. — Если ты забыла, то я - шафер у своего брата. Но еще я хотел тебя увидеть. Он делает еще несколько шагов, практически становясь вплотную. О, нет! — Не подходи, — в панике говорю я, все больше отступая назад. — Не смей ко мне подходить, Алекс! — А то что? Закричишь? — Да! — Ну, давай, — бесцеремонно говорит он, следуя за мной. — Убирайся отсюда, Алекс! Сейчас же! — Но он словно не слышит меня. — Оставь меня, наконец, в покое! Почувствовав позади себя холодную стену, в панике оглядываюсь по сторонам, но Алекс слишком близко, и мне не удастся так сбежать. Он загоняет меня в ловушку, поставив ладони на стену, тем самым отрезая мне пути к отступлению. Негодяй! Какой же он все-таки негодяй! — Что тебе нужно от меня? — злобно говорю я, испепеляя его взглядом. — Ты не забыла меня. Не забыла мои поцелуи, - выдыхает он, очерчивая контуры моих губ, - мои прикосновения, — шепчет он, осторожно коснувшись моего оголенного плеча, а от этого мое тело готов трепетать. — Ты не забыла то, что чувствовала рядом со мной, Джеки. О, Боже. — С чего ты это взял? — стараюсь сохранить хладнокровие хотя бы внешне, но я чувствую, как моя оборона рушится, превращаясь в руины. — Потому что я ничего не забыл…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.