ID работы: 3683954

Сними свою маску

Гет
R
Завершён
258
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
327 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 265 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
Обмениваясь многозначительными взглядами с Алексом и Стеллой, в голове возникает столько вопросов, которые, по сути, совсем не должны меня волновать. Эти двое знакомы? Что их связывает? Глупый вопрос, Джеки. Все и так предельно ясно. Когда-то давно, когда Джеки Грант было еще наивной дурочкой, Алекс Томпсон некогда сам говорил, что в его жизни было много женщин. Ох, зачем я только это вспомнила? — Не ожидал тебя здесь встретить, — сдержанно говорит Алекс. Лучше бы ее вообще никогда здесь не было. — Можешь передать своему папочке, что я не так уж и бездарна, — фыркает Стелла, а от ее слов хочется громко рассмеяться. Наверное, мне стоит как-нибудь намекнуть ей, что она себя переоценивает. — И как видишь, я добиваюсь всего, что пожелаю. — Обязательно передам твои слова. — Алекс бросает в мою сторону задумчивый взгляд, но тут же снова переводит все свое внимание на Стеллу. Я чувствую себя здесь лишней, но как ни странно, я рада, что Алекс стоит рядом со мной, а не с этой курицей. — Тем более мы с Джеки как раз собираемся к нему на семейный ужин. И нам уже пора. — Конечно, — надменно отвечает Стелла нам вслед, но к счастью, я уже не вижу ее дурацкого лица, которое расцарапала бы своими острыми ноготками. Зайдя в лифт, стараюсь засунуть жгучее любопытство куда подальше и казаться абсолютно невозмутимой. Это сложно, черт возьми, но я должна держать себя в руках. В мыслях как назло вырисовываются самые разные предположения об отношениях Стеллы и Алекса, но я должна гнать их прочь. Почему это стоит мне таких усилий? — Ты прекрасно выглядишь, — внезапно говорит Алекс, нарушая тревожную тишину лифта. — Спасибо. — Я думал, что ты обрушишься на меня с вопросами, как только мы выйдем из офиса. — Бросив в его сторону удивленный взгляд, непонимающе покачиваю головой, делая вид, что я понятия не имею, о чем он говорит. — А что ты хочешь от меня услышать? Кажется, я уже говорила тебе, что мне плевать на твою личную жизнь. В том числе и на твои отношения со Стеллой. Алекс усмехается, глядя на меня с ухмылкой. — Отношения? У меня с ней ничего нет и никогда не было. – Ох, я ведь сказала, что не жажду подробностей, хотя в глубине души я впитываю каждое его слово как губка. — Алекс, мне все равно. Правда. Мне неинтересны твои интрижки, — оправдываюсь я. – И, поверь, у меня нет ни малейшего желания говорить еще и об этой ведьме Стелле. — Ведьме? — тут же подхватывает Алекс мои слова. — Ты точно уверена, что тебе все равно, Джеки? Дверцы лифта распахиваются, и я пулей вылетаю наружу, оставляя вопрос Алекса без ответа. О, серьезно. Мне и так хватает внимания этой курицы на протяжении всего рабочего дня, но говорить о ней сейчас — уже самая настоящая пытка! Идя быстрым шагом вдоль холла, искоса поглядываю в сторону, но Алекс продолжает идти где-то позади. Все правильно. Не хочу, чтобы он лез ко мне со своими глупыми допросами. Выйдя на улицу, сразу же замечаю машину Алекса и решительно иду к ней. У меня возникает мысль вообще отказаться от ужина и спокойно пойти домой, но раз я согласилась на весь этот спектакль, то придется играть до конца свою никудышную роль. Алекс любезно открывает для меня переднюю дверцу и подает руку. К черту! Проигнорировав его джентельменские подачки, быстро сажусь на сиденье. Алекс садится рядом и заводит двигатель, выезжая на проезжую часть. — Ну? — Что? — спрашиваю я низким голосом. — Признайся, Джеки, тебе не все равно, — говорит Алекс, взглянув на меня с игривой улыбкой. — Я не желаю об этом говорить. Хватит, Алекс. Ваши отношения меня не волнуют. — У меня никогда не было с ней отношений, — снова повторяет он. Боже, я же попросила его заткнуться! — Алекс… — Я говорю тебе правду. — Слушай, хватит. Я ненавижу эту дрянь уже давно. Понимаешь? Она меня просто бесит. Тупостью. Высокомерием. Наглостью. Я не выношу ее, и мне абсолютно все равно, как вы с ней познакомились, сколько встречались и так далее. Эта тема закрыта. Все! Резко выдохнув, скрещиваю руки на груди и сижу насупившись, словно обиженный ребенок. — Ладно, извини. Я не хотел тебя злить, — извиняется парень. — У тебя получилось все с точностью наоборот, — шиплю я, стараясь смотреть вперед, не отвлекаясь на этого негодяя. — Просто, чтобы ты знала. Я знаком с ней из-за Джареда. — О, боже, — вздыхаю я, пытаясь сдержать нарастающий гнев, но услышав имя своего мужа, немного хмурюсь — Алекс, замолчи. — Они встречались некоторое время назад, — вновь продолжает Алекс, раздражая меня еще больше. Хотя, в душе я жажду большего. Джаред и Стелла? Как это возможно? — Что? Ты шутишь, — недоумеваю я. Джаред не мог клюнуть на эту драную курицу. Впрочем, может быть, раньше она была милой и доброжелательной девушкой? О, нет. Это маловероятно. Такими стервами, как Стелла, сразу рождаются. — Думаешь, только я — подлец и мерзавец? Из нас двоих, Джаред тоже не такой уж белый и пушистый. Насколько я знаю, Стелла мечтала стать его женой, но мой отец был против их отношений, и в скором времени, они расстались. Вот и все. — Вы всегда делаете все, как скажет ваш отец? — Джаред да, а я, — задумчиво говорит Алекс, глядя на дорогу. — А я это просто я. — Не пытайся реабилитировать себя в моих глазах. Кстати, где же Стефани? — Отец приглашал только членов семьи. Стефани в нее не входит. – Оу, вот это новости. — И после этого ты будешь говорить мне, что делаешь все по-своему. По сравнению с тобой, Джаред просто ангел. — Знаю, но с ним ты никогда не почувствуешь того, что ощущаешь рядом со мной, — говорит он с теплотой в голосе. — Ты прав, — усмехаюсь я. — Парфюм Джареда гораздо приятнее твоего. Алекс хмуро улыбается и на время замолкает, оставляя меня наконец в покое. Подъехав к дому Томпсонов, уже в который раз напоминаю себе, что через пару дней я перееду в эту огромную клетку, которая будет называться моим «домом». Алекс оставляет машину у входа и спешит подоспеть ко мне, пока я выхожу на улицу. — Я сама прекрасно справляюсь, — твержу я, игнорируя его попытки галантности. Не успев зайти в дом, к нам тут же подбегает прислуга, которую я заметила здесь еще во время первого визита. — Жаклин, рад тебя видеть, — восклицает Алан, как только мы с Алексом заходим в гостиную. — Здравствуйте, мистер Томпсон. — Привет, папа. Алан сразу же приглашает нас за стол, ведя в просторную столовую. Рассказывая о медовом месяце, во время которого я действительно хорошенько отдохнула, стараюсь описать все в ярких красках. Алекс слушает все с довольно хмурым лицом, время от времени нервно постукивая кончиком ножа по столу. А вот Алан, напротив, выглядит уж слишком счастливым. В его глазах полно неописуемого восторга, радости, словно я диктую ему код от своего банковского счета, на котором лежат миллионы долларов. — Жаль, что вы не смогли остаться подольше, — говорит мужчина. — Если бы я знал, что вам обоим там так понравилось, то отправил бы в командировку Алекса. — У меня и так полно работы. Не хватало еще разгребать дела Джареда, — недовольно ворчит Алекс. Ох, он, мягко говоря, не в духе. Мне это нравится. Алан снова обращается ко мне, начиная обсуждать все подряд. Оказывается, скоро к нам заглянет мой отец, чтобы подписать какие-то бумаги в рамках их сделки. Хм, мне казалось, что они уже давно все решили, и теперь, дело за нами. Вечерняя трапеза плавно подходит к концу, а я уже всей душой желаю, как можно скорее, оказаться дома. Честно говоря, вся эта семейная встреча заставляет чувствовать меня ужасно неловко. Тем более, когда нас только трое. Вернувшись в гостиную, Алан снова начинает расспрашивать меня о переезде, отношениях с Джаредом, и это явно не нравится Алексу. Он отрешенно сидит в кресло, задумчиво глядя на нас обоих. На лице ни единой эмоции, словно он не человек и вообще ничего не чувствует. — Думаю, нам пора возвращаться, — резко говорит он, поднимаясь с места. — Уже поздно. — Джеки, ты можешь остаться здесь, — добавляет Алан, но честно говоря, меня совсем не привлекает его предложение. — Эм, нет, спасибо. Я, пожалуй, вернусь домой. — Заметив, как Алекс облегченно вздохнул, едва сдерживую легкую улыбку. — Как знаешь. Но мы ждем тебя здесь. Не забывай, — напоминает мужчина. — Да, конечно. Я помню. Попрощавшись с Аланом, Алекс быстро идет к машине, словно торопиться сбежать из этого дома. Устроившись на пассажирском сиденье, удобно откидываюсь на спинку, радуясь, что этот день, наконец-таки подходит к концу. Выехав на безлюдное шоссе, устало наблюдаю за быстро сменяющимся светом уличных фонарей. Из динамиков тихо доносится песня группы Muse, и впервые за несколько часов, я полностью расслабляюсь. — Ты очень полюбилась отцу. — Голос Алекса снова проникает в мое сознание, отгоняя окутавшие меня мысли. — Что? — Я говорю, что папа доволен тобой, — хмуро повторяет он. Доволен? Мной? — Я всего лишь выполняю условия договора. Как и было обещано. — Ну, да, эта дурацкая сделка, — твердит он скорее себе, чем мне. Проехав около минуты, Алекс внезапно останавливает машину у обочины. Что происходит? — Почему ты остановился? — Что-то с двигателем. Нужно проверить, — говорит он, выходя на улицу. Надеюсь, это не займет много времени. Наблюдая, как Томпсон спрятался за капотом, разглядывая детали, на время закрываю глаза, пытаясь хоть как-то скоротать время. — Кажется, мы никуда не уедем, — произносит Алекс, вернувшись в машину. Что? — Там что-то серьезное? — И Алекс кивает в ответ. — Ладно, давай, позвоним в техническую службу. Достаю телефон, но заметив, что связь здесь совсем не ловит, уныло складываю его обратно в сумочку. Да, уж. Плохо дело. — И что мы будем делать? — Взглянув на Алекса с совершенно серьезным видом, смотрю, как он просто пожимает плечами и слегка улыбается. — Ждать чуда. — Может быть, дойдем пешком? — Не самый лучший вариант. Но я знаю, как мы можем скоротать время, — загадочно добавляет парень. — На что ты намекаешь? — У нас куча времени, чтобы…поболтать. О нас. — Здесь нечего обсуждать, — перебиваю я его. — Эта тема для меня под запретом. И я, наверное, постою на улице. Здесь как-то душно. Буквально вылетев на улицу, начинаю мерить шагами обочину. Ночной июньский ветер немного освежает лицо, а вместе с ними и назойливые мысли. — Ты не сможешь все время убегать от меня, — слышу позади себя голос Алекса и резко поворачиваюсь. — Мне незачем от тебя убегать. — Став около машины, наблюдаю, как Алекс медленно подходит ко мне. Черт, может быть, мне стоило остаться в доме Томпсонов? — Я просто выполняю роль жены Джареда. Но ты никак не хочешь это понять. Тем более, твой отец доволен мной. — Это не нравится мне, — вздыхает он, став слишком близко. Он смотрит на меня с тревогой, волнением, как будто хочет сказать мне нечто важное. — Меня это не волнует. У тебя есть Стефани. — Хватит постоянно напоминать мне о Стефани! Мне нужна ты, Джеки. — Что за чушь ты несешь? — недоумеваю я, опустив голову. В сердце зародился легкий трепет от его слов, которые я когда-то так сильно мечтала от него услышать. — Это не чушь, — говорит он, становясь вплотную, прижав меня к машине. — Думаешь, я ничего не знал о тебе эти три года? — Что? — взволнованно шепчу я. — Думаешь, это твой папочка позаботился о твоей рекомендации в университет Хьюстона? Он даже палец о палец не ударил, чтобы хоть как-то тебе помочь. — Если бы не ты, мне бы вообще не пришлось менять свою жизнь, — говорю я с каким-то отчаянием. — Я был в Хьюстоне много раз, — продолжает Алекс, а я удивленно округляю глаза. Что? — Я приезжал к тебе, но так и не решился к тебе подойти. Я хотел извиниться перед тобой, но я… — Струсил, — договариваю за него. — Ты просто струсил, Алекс. Как и тогда, у ректора. — Мне жаль, что я сломал тебе жизнь, — говорит он с горечью. — Мне было нелегко эти годы. Я знал все о твоей жизни на протяжении двух лет, но в один прекрасный день, я просто подумал, что должен оставить тебя в покое, отпустить тебя. — И как? Получилось? — спрашиваю я, практически не дыша. В душе все переворачивается, а перед глазами снова оживает каждый день последних трех лет. — Я встретил Стефани и думал, что с ней я попробую начать все заново, но я просто обманывал и себя и ее. А теперь, ты снова появилась в моей жизни. И я не хочу тебя отпускать. Глядя в его широко распахнутые глаза, которые сейчас излучают неподдельную искренность, параллельно пытаюсь побороть в себе невыносимую сумятицу чувств. Его слова и ранят и лечат мою израненную душу. Червячок сомнения все еще съедает меня изнутри, вынуждая недоверчиво относиться к сказанному. Алекс протягивает руку, касаясь пальцами моего лица. Нежные прикосновения начинают сводить меня с ума, и я чувствую, как теряю над собой контроль. Все чувств отчаянно рвутся наружу, и я не сразу ощущаю, как по щекам начинают скатываться слезы. — Алекс, не надо, — шепчу я, глядя ему в глаза. — Я не хочу больше возвращаться к этому. Я замужем и… — Этот брак ничего не значит, — говорит он, убирая слезы кончиками пальцев. — Это просто формальность. — Этот брак может перерасти в нечто большее, — говорю я, хватаясь за остатки своей уверенности. Это трудно, но я стараюсь не поддаться своим чувствам. — Я нравлюсь Джареду, и у нас будет свидание. — Свидание, — выплевывает он это слово с презрением. — Мой братец и тут подоспел. Но признайся, Джеки, со мной ты чувствуешь нечто большее. Со мной ты другая. Я уверен в этом, как никогда. — Зачем ты все это говоришь? — недоумеваю я. Алекс делает еще один шаг, практически нависая на мне всем своим телом. О, господи. Мурашки бешено бегают по телу, кровь бурлит, разжигая огонь в самой глубине души. Я снова чувствую это. Снова. Алекс наклоняется к моим губам, и я не уверена, что смогу ему отказать. Я вообще сейчас ни в чем не уверена. Мои мысли разбежались по разным углам, не желая подкинуть хотя бы одну разумную идею. Я осталась одна наедине с собственными чувствами, и я в растерянности. — Скажи мне, Алекс, — снова прошу я, стараясь нарушить молчание. — Скажи, почему ты никак не оставишь меня в покое? Он медленно приподнимает глаза, впиваясь в меня своим взглядом. Его глаза сверкают, блестят. — Потому что я люблю тебя, — говорит он, выдыхая. Не дав возможности осмыслить его слова, он тут же накрывает своими губами мои, целуя меня так чувственно, так страстно. Мне кажется, я возвращаюсь назад, когда Джеки Грант любила Алекса Ричардса и не знала о его настоящей жизни. Я снова ощущаю себя той наивной девочкой, которая верила ему, несмотря на собственные заперты и сомнения. Неужели, я так и не забыла его? Неужели, я все еще люблю его? Он обнимает меня с такой теплотой, целует словно в последний раз, пытаясь насладиться прекрасным чувством, которые сейчас окутали нас так сильно. Но что-то возвращает меня с небес на землю, напоминая, что поезд уже давно ушел. Все осталось в прошлом, и я не имею права ничего возвращать назад. Оттолкнув Алекса в сторону, тяжело дышу, пытаясь спрятать свое испуганное лицо. — Джеки… — Нет, не надо, — останавливаю я его. — Мы не должны этого делать. Так нельзя. — Почему? Если дело в Джареде, то ты не должна забивать себе этим голову. Между вами ничего нет, и… — Дело не только в Джареде. Думаешь, я могу так просто все забыть и снова впустить тебя в свою жизнь. Нет, Алекс. Я не умею так жить. Знаешь, в какой-то степени я даже благодарна тебе, что ты когда-то заставил меня пройти через предательство. Это сделало меня сильнее. Но я хочу двигаться дальше, не оглядываясь назад. Ты остался для меня в прошлом. И я не хочу ничего возвращать. У каждого из нас своя жизнь, и пусть так и будет дальше. Алекс смотрит на меня с недоумением, пытаясь переварить мои слова. Он болезненно стискивает губы и нехотя отстраняется, выпуская меня на свободу. Жуткое смущение сжигает меня изнутри, словно огненное пламя. И от этого так больно. — Нам пора возвращаться, — сдержанно произносит он, обходя машину. Что? — Но ведь ты сказал, что машина сломалась и… Алекс быстро садится за руль и беспрепятственно заводит двигатель. Вот мерзавец! Он и здесь обвел меня вокруг пальца! — Ты остаешься? — спрашивает он, открывая пассажирскую дверь. Ничего не сказав, молча сажусь в машину, и отвернувшись к окну, просто жду, когда, наконец, увижу родной дом. Атмосфера в салоне так сильно накалена, что мне кажется, я могу ощутить ее, коснувшись воздуха. Затоптав в себе непреодолимое желание взглянуть на Алекса, стискиваю ручки сумки, глядя на приближающиеся огни Нью-Йорка. В мыслях маячат слова Томпсона, зарождая во мне еще больше неотвеченных вопросов. Он знал обо всем, а я даже ничего не подозревала. Он сказал, что любит меня, но могу ли я этому верить? — Мы на месте, — говорит он низким голосом. Увидев знакомую улицу, бросаю в сторону Алекса взгляд полный отчаяния, но он даже не пытается посмотреть на меня, тупо уставившись вдаль. — Пока, — шепчу я, выходя из машины. Едва успев закрыть дверь, машина резко дергается с места, оставляя меня в полном одиночестве на пустынной улице.

***

Утро субботы начинается с традиционной пробежки в Центральном парке. Все-таки спорт — это прекрасный способ выпустить наружу весь негатив, который в последнее время слишком часто скапливается в душе. Иногда я задумываюсь, почему я притягиваю к себе так много проблем? Взять хотя бы Тину и Лили. Мои несносные дамочки спокойно живут обычной жизнью, без всех этих болезненных перипетий. А я вечно бросаюсь из крайности в крайность. Бабуля говорит, что я гигантский магнит для любовных проблем, но что поделаешь, если Джеки Грант просто неудачница во всем, за что она берется. Хорошенько взбодрившись после бессонной ночи, проведенной в мучительных раздумьях, на обратно пути захожу Старбакс за горячей порцией кофе со сливками. Устроив дома уборку, начинаю постепенно собирать все вещи в коробку. Мне так нравилась эта квартирка, и теперь даже грустно с нее съезжать. Иногда я с ностальгией вспоминаю наше пристанище в Бостоне, и в душу снова закрадывается тоска, а сейчас все усложняется и бесконечными разговорами с Алексом. Интересно, будь у меня шанс вернуться назад, что бы я изменила? От столь важного вопроса меня отвлекает звонок телефона. Увидев на дисплее имя Джареда, тяжело вздыхаю. Спокойно, осталось подождать одиннадцать месяцев. И я буду свободна. — Привет, — пытаюсь сказать бодрым голосом. — Привет, жена! — По его голосу слышно, что он улыбается, только от этого мне становится тяжело на сердце. — Хочу тебе сообщить, что я только что прилетел в Нью-Йорк. — Уже? Но… — Да, я решил все вопросы и сразу же улетел домой. — Это же замечательно! — восклицаю я, пытаясь вложить радость в свои слова. — Помниться, я как-то приглашал тебя на свидание, и ты согласилась. Как насчет сегодня? Я заеду за тобой вечером. М? — Сегодня, — задумываюсь я, но к черту. Это все равно должно случиться. — Хорошо, я согласна. — Не думал, что ты так быстро согласишься, — усмехается Джаред. — Но я рад такому ответу. — Может быть, я просто скучала по своему мужу, — говорю я, но тут же себя одергиваю. Что ты несешь, Джеки Грант? Между нами повисает пауза, и я резко задерживаю дыхание. Мне стоит думать, прежде чем сболтнуть очередную глупость. — Скучала, — говорит Джаред. — И я скучал по тебе, Джеки. — Эм, тогда увидимся позже. Да? — Разумеется, — игриво говорит Джаред, а я вся краснею, как спелая помидорка. Ух! — Тогда, до встречи. Пока. Положив трубку, отбрасываю телефон, слово боюсь его, как огня. — Боже, что я делаю, — вздыхаю я, обхватив голову руками. В обед звонит мама, и перед тем, как поднять трубку, я еще немного раздумываю, ответить ей или нет, но в конечном итоге, сдаюсь. Честно говоря, сейчас она стала вести себя по-другому, но иногда в ней все же проскальзывают нотки прошлой Софии Грант, но мама быстро возвращает себе самообладание. Рассказав ей о медовом месяце, начинаю расспрашивать ее об отце, но пара скудных слов в его адрес вновь заставляет меня сделать определенные выводы. — Кстати, я давно хотела тебе сказать, — продолжаю я, внезапно вспомнив что-то очень важное. — На свадьбе я встретила одну женщину. И она показалась мне странной. — Что же тебя в ней смутило? — удивляется мама. — Меня насторожили ее слова, — неуверенно говорю я, теребя свое обручальное кольцо. — Она попросила передать тебе привет. — Мне? Должно быть, кто-то из гостей перебрал шампанского. — Она сказала, что это от старой подруги. И сказала, что ты поймешь. Не услышав ничего в ответ, слегка хмурюсь. — Кто эта женщина, мама? — Но в ответ снова тишина. – Эй, ты меня слышишь? — Да, конечно, Джеки, — быстро отвечает мама. Что это с ней? – Нет, я не знаю, о ком ты говоришь. У меня нет старых подруг. — Ладно, как скажешь. Мама быстро заканчивает разговор, сославшись на кучу дел, которые невозможно решить без нее. Приняв душ, начинаю подыскивать себе наряд для предстоящего свидания, и в итоге, останавливаю свой выбор на классическом варианте — облегающем черном платье до колена с весьма многообещающим вырезом вдоль бедра. Уложив волосы на бок, делаю ненавязчивый макияж и подбираю к своему образу аксессуары. Когда стрелка часов переваливает за семь, беру сумочку и, закрыв квартиру, спускаюсь вниз. Джаред, облокотившись на машину, стоит во всей своей красе в черном костюме и ослепительно белой рубашке с распахнутым воротом. — Привет, — улыбается он, окидывая меня прожигающим взглядом. — Привет, — улыбаюсь я ему в ответ. — Ты просто красавица, — добавляет он, заставляя меня снова покраснеть. — Спасибо. — Я решил не нарушать традицию и начать наше свидание с простой банальности — цветов, — сообщает Джаред, протягивая мне огромный букет красных роз. Боже, снова. Их терпкий аромат стремительно просачивается в нос, но, черт возьми, я никогда не любила розы. — Джаред, — выдыхаю я, неуверенно принимая охапку роз, — спасибо, но… — Знаешь, Алекс сказал, что ты их просто обожаешь, — ослепительно улыбается парень. О, да. Мои любимые цветы. — Я смотрю, вы с ним неплохо поладили, пока я был в отъезде. Неужели, мой братец теперь знает о тебе больше, чем я? — Нет, что ты. Твой брат, видимо, решил тебе помочь, — говорю я, мысленно подыскивая парочку ласковых слов в адрес того мерзавца. — Спасибо за цветы. Они…чудесные. — Алекс умеет быть хорошим. Похоже, ты пришлась ему по душе, раз вы отлично ладите. — Это вряд ли, — коротко отвечаю я.Пришлась по душе. Вряд ли так можно описать наши с ним взаимоотношения. – Ну, что, едем? — Прошу, — услужливо говорит Джаред, открывая для меня дверь машины. По дороге Джаред рассказывает мне о своей поездке, а затем начинает расспрашивать о том, что делала здесь я в его отсутствие. Хм, приходится опустить несколько эпизодов с участием Алекса, которые бы ему вряд ли понравились. Ресторан «Клод Моне» напоминает маленький островок Франции, расположенный на одной из улиц Нью-Йорка. Шикарный интерьер внутри сразу же говорит о высоком статусе этого заведения. Передо мной услужливо проходят официанты, улыбаясь мне во все тридцать два. Да, ребята. Мы здесь, чтобы потратить кучу денег. Усевшись за столиком в самом центре зала, начинаю внимательно изучать меню. Хм, к счастью, я безумно голодна, поэтому Джареду придется оставить здесь целое состояние. — Какая встреча! — слышу я до боли знакомый голос, который заставляет меня тут же отвлечься от меню….
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.