ID работы: 3683954

Сними свою маску

Гет
R
Завершён
258
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
327 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 265 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 35

Настройки текста
Глядя на сцену, которая разворачивается прямо на моих глазах, хочется невольно испариться, стать невидимкой. Мне кажется, я даже ощущаю, как над столиком нависают грозовые тучи, сулящие скорую бурю. Да, дело плохо. — Спасибо тебе, Джеки, — обращается ко мне Амелия, а я сдержанно улыбаюсь. Удивленные взгляды Алекса и Джареда стремительно перемещаются в мою сторону. У них явно много вопросов, но не мне на них отвечать. — Ты специально нас здесь собрала? — Алекс сердито смотрит на брата, но со мной он тоже не особо дружелюбен. — Я так и знал, что где-то будет подвох. Отличный план, Джеки, — язвит Джаред, тяжело вздыхая. — Видишь, — ухмыляется Алекс. — Она слишком смышлена для тебя. Тебе нужен кто-то попроще. Вроде Стеллы. — В таком случае, мне бы не помешал и новый брат, а то от этого одни только проблемы! — Заткнитесь оба, в конце концов, — не выдерживаю я, но тут же замолкаю, вспомнив, что рядом с нами стоит Амелия. — Ваша мать ждет, пока вы оба наговоритесь, поэтому оставьте свои петушиные бои на потом! Алекс и Джаред отводят разгневанные взгляды в стороны, но клянусь, от этого совсем не легче. Мысли о предстоящем разговоре нервно маячат в голове, унося меня за сотню километров от душевного спокойствия. Амелия садится на стул, прямо напротив меня. У меня возникает идея уйти, оставив эту троицу наедине друг с другом, но будем честны, я не против узнать подробности их беседы. А все из-за чертового любопытства! — Знаешь, искать с нами встречи через Джеки — не самая лучшая идея, — начинает Алекс. — Зачем ты нас собрала? Только не говори, что ты решила узнать, как мы поживаем. Я уже давно не верю в эту чушь. — Алекс, сынок… — Просто Алекс, — поправляет он ее. Хм, он слишком с ней резок. — Я уже не ребенок, чтобы меня называли сынком. — Прости, это просто привычка. Вы у меня совсем возмужали, повзрослели. — Да, ты как раз пропустила этот момент, — снова добавляет Алекс. — Эй, тебе не кажется, что слишком груб со своей мамой? — вмешиваюсь я. Алекс изумленно смотрит на меня, словно я сболтнула что-то не то. Знаю, что моя семья уж точно не претендует на звание образцовой, да и мое общение с родителями далеко от теплых семейных отношений, но Томпсону стоило бы поучиться проявлять хотя бы каплю уважения! — Думаю, Джеки права, — поддерживает Джаред. — Умерь свой пыл, братец. — Засунь свое дружелюбие куда подальше, Джар! Мы оба знаем, что ни ты ни я не испытываем особого восторга от этой встречи! Заметив поникший взгляд Амелии, в глубине души испытываю нечто схожее с сожалением. Зная ее историю, мне становится безумно жаль бедную женщину, которой пришлось пройти немало испытаний. Жаль, что ее сыновья слишком уперты, чтобы увидеть, как сильно она их любит. — Наверное, вся эта затея была ошибкой, — шепчет Амелия, прижав к груди сумку. — Прости, что потревожила тебя, Джеки. Глядя на то, как она встает со стула, с горечью смотря себе под ноги, всем сердцем ощущаю необходимость ей помочь. — Подождите, — останавливаю я ее. — Прошу вас, останьтесь. — Джеки, пусть она идет. Мы прекрасно обходились без нее все эти годы. Справимся сами и дальше. — Не будь таким упертым, Алекс, — ворчу я, обратив на него сердитый взгляд. — Это твоя мать, в конец концов! Хватит строить из себя обиженного! — Джеки, ты знаешь лишь малую часть, — вмешивается Джаред. — Ты просто не понимаешь, о чем говоришь. — Я прекрасно понимаю, о чем говорю, иначе бы я не согласилась устроить эту встречу! Вы оба строите из себя взрослых рассудительных мужчин, а на самом деле ведете себя, как избалованные подростки! Амелия — ваша мать! Женщина, которая вас родила и вырастила! Проявите хоть каплю уважения и выслушайте ее. Особенно, ты, Алекс! Возможно, твоя мама где-то и поступила неправильно, но прежде чем кого-то осуждать, просто посмотри на себя! Вспомни, что сделал ты! — Это совсем другое, Джеки, — говорит он чуть тише, словно пытаясь меня успокоить. Совсем другое? — Если ты так действительно думаешь, то мне очень жаль, — сообщаю я, встав из-за стола. — То, что сделал ты ничуть не лучше, Алекс. Я уже начала верить в то, что ты это понял, но, кажется, я снова в тебе ошиблась. — Джеки, ты куда? — обеспокоенно спрашивает Амелия. — Думаю, будет лучше, если вы попытаетесь решить ваши разногласия без меня. Извините, что так вышло, Амелия, — извиняюсь я. — Надеюсь, вы все-таки сможете достучаться до ваших упрямых сыновей. Хотя бы до одного из них. Всего доброго! Уговариваю саму себя как можно быстрее покинуть ресторан, хотя, меня все еще гложет любопытство. Не лезь не в свое дело, Джеки! Ты и так себе слишком много позволяешь! Этот брак всего лишь фикция, и меня вообще не должны волновать их семейные неурядицы. Я должна держаться в стороне от всего этого! Но что делаю я? Лезу в самое пекло, строя из себя не пойми что! Почему я не могу просто игнорировать весь хаос, который разрастается вокруг меня со скоростью света? Прогуливаясь по вечернему Нью-Йорку, с некой ностальгией понимаю, как же давно я не бродила по городу, погруженная в свои мысли. Вся эта «семейная жизнь» совсем не приносит никакого удовольствия, а наоборот, усложняет, казалось бы, даже самые простые вещи. Идя по все еще оживленной улице, задумчиво смотрю по сторонам, на несколько секунд задерживая взгляд на проходящих мимо людях. У каждого из них своя жизнь, своя история, полная взлетов и падений. Порой, мы так мечтаем оказаться на месте другого, прожить его жизнь, отказавшись от собственных проблем и семейных драм. Но именно в такие моменты, мы совсем не думаем о том, что на самом деле скрывается за плотным занавесом роскошной жизни и кто действительно прячется за красивой маской. Случайно взглянув на ту сторону дороги, резко останавливаюсь, заметив знакомый силуэт рядом с входом в какой-то ресторан. Папа? Нет, это невозможно. Тут же прогоняю мимолетные мысли. На секунду мне показалось, что я увидела отца, но будь он в Нью-Йорке, я бы об этом обязательно знала. По крайней мере, мама явно доложила бы мне о его визите. В этом определенно нет никаких сомнений. Не соблюдая точного маршрута, ноги сами приводят меня на родную улицу. Ох, как же я скучаю по своей уютной квартирке, в которой мне было так хорошо! Район, в котором я жила, был одним из самых спокойных в шумном Нью-Йорке. Этакий маленький островок тишины в эпицентре яркой ночной жизни. Достав из сумочки телефон, чтобы посмотреть, который час, с огромным удивлением смотрю на кучу пропущенных вызовов. От Джареда. И Алекса. Судя по всему, их разговор состоялся, хотя, я могу ошибаться, и эти двое снова предпочли выставить себя упрямцами. Хочется верить, что они все-таки узнают о другой стороне всей этой истории и сделают для себя какие-то выводы. Знаю, что глупо полагаться на мнение незнакомой мне женщины, но что-то заставляет меня верить ей. Я чувствую в ней нечто родное. Проигнорировав все звонки, снова продолжаю не спеша прогуливаться по вечернему Нью-Йорку. Под ногами шуршат опавшие листья, а лучи солнца освещают их золотым блеском. Удивительно, как я вообще нахожу повод для радости в этот непростой период своей жизни. Когда город начинают накрывать легкие сумерки, не хотя вызываю такси. Многие обожают Нью-Йорк за бурлящую ночную жизнь, а я всего лишь влюблена в прекрасные рассветы и закаты. При свете дня ты можешь увидеть гораздо больше, нежели в ярких огнях ночи. — Добрый вечер, миссис Томпсон, — приветствует меня прислуга, когда я переступаю порог дома. — Вас уже… — Джеки, наконец-то! — с облегчением вздыхает Джаред, появившись в коридоре. — Я уже не знал, что и думать. — Я решила прогуляться, — устало отвечаю я. — Тебе не о чем беспокоиться. Со мной все в порядке. Проходя мимо него, ощущаю чувство недосказанности. Конечно же, мне безумно интересно узнать, как прошел разговор сыновей со своей матерью, но я не должна лезть в это болото добровольно. Я и так уже застряла в море проблем, из-за которых моя жизнь сейчас напоминает кадры дешевого кинофильма. — Не знаю, будет тебе интересно или нет, но, — продолжает Джаред, — мы поговорили. — Надеюсь, это как-то вам поможет. Последнее слово за вами, тобой и Алексом. — Кстати, об Алексе, — говорит он, сказав его имя с неприязнью. — Не хочу о нем говорить. Извини, но я не настроена на беседу. День был тяжелый. Спокойной ночи, Джаред. — Джеки! — снова окликает он меня, когда я уже поднимаюсь по лестнице. — Что? Он приоткрывает рот, собираясь что-то мне сказать, но затем, угрюмо вздыхает, качнув головой. — Доброй ночи. Поднявшись в свою комнату, подхожу к туалетному столику и сажусь на стул. Взглянув на свое отражение, хмуро смотрю на молодую девушку, в глазах которой мелькает столько вопросов. Взгляд невольно падает на шкатулку с украшениями. Неторопливо рассматривая каждую вещицу, с легкой улыбкой вспоминаю самые разные события из своей жизни. Сколько воспоминаний могут хранить такие маленькие безделушки! Потянув руку на самое дно шкатулки, с замиранием сердца достаю украшение, которое хранит целую историю. Цепочка с кулоном в форме маски ничуть не изменилась, по-прежнему сверкая и переливаясь красивым блеском. В памяти моментально вспыхивает череда моментов трехлетней давности. Дни, когда я была счастлива, и когда мне было невыносимо больно. Разные чувства, разные эмоции. Может быть, пора сказать той жизни окончательное «прощай»?

***

Ранним субботним утром, ко мне в голову приходит совершенно неожиданная идея навестить бабулю. Все равно выходные обещают быть ужасно скучными, а если еще вокруг меня будет крутиться Джаред, то я окончательно запутаюсь в себе и своем душевном состоянии. Оставив Джареду записку, со спокойной душой отправляюсь в аэропорт, чтобы успеть на ближайший рейс до Хьюстона. Бабуля встречает меня с распростертыми объятьями и сразу же обрушивается с потоком вопросов о моем внезапном приезде. Я знаю, что от нее трудно что-то скрыть, и если я буду умалчивать о чем-то сейчас, то в скором времени она все равно об этом узнает. Ограничиваясь краткими ответами, мне удается избегать неудобных разговоров до самого вечера воскресенья, но прекрасно зная характер своей бабушки, я всем сердцем чую, что скоро грянет гром. — Джеки, ну, что с тобой такое? — восклицает бабушка, взмахнув руками. Ну, вот. Началось. Я догадывалась, что она неспроста вызвалась проводить меня на рейс, в последний момент прыгнув со мной в такси до аэропорта. — А что такое? Ты не рада, что я к тебе приехала? — Я не об этом! Ты же знаешь, что я всегда счастлива, когда ты вспоминаешь о своей несносной бабуле. — Именно за несносность я ее и люблю, — улыбаюсь я, а бабушка хмыкает. Вот она, истинная упрямица Грант. — Не переводи тему! Ну, скажи, тебе трудно справиться с Алексом? — Неудивительно, что она запомнила его имя. Когда-то я весьма яростно отзывалась о нем в ее присутствии. — Все ты видишь, — грустно улыбаюсь я. — Знаешь, наверное, мне трудно справиться с собой. Умом я понимаю, что мне просто стоит быть более напористой, но на деле все совсем не так. Я не могу так просто его забыть. Я пыталась, но у меня ничего не получается. — Просто слушай свое сердце, Джеки. Оно всегда подскажет тебе правильный путь. Хорошо? — Если бы все было так просто… — Все просто. Не усложняй то, что можно решить в два счета. А с кем ты действительно будешь счастлива, решать не мне, не твоим родителям или друзьям, а тебе. Это твоя жизнь, солнышко. Твои чувства. Сделай так, как хочешь этого ты, даже, если придется пройти немало испытаний. Даже сильные люди иногда показывают свои слабости, но они все равно продолжают гордо идти вперед, не смотря ни на что. А ты сильная, Джеки. Уж мне ли не знать. Слушая слова бабушки, чувствую, как к горлу подкатывает комок слез. Она всегда знает, как достучаться до меня, когда моя оборона кажется абсолютно непробиваемой. — Спасибо тебе, — шепчу я, смахивая с лица несколько слезинок. Крепко обняв свою любимую старушку, закрываю глаза, стараясь продлить момент спокойствия, от которого сейчас так хорошо на душе. — У тебя все будет хорошо, солнышко. Иначе и быть не может. — Я буду скучать, — всхлипываю я. — Пока, бабуля. Прилетев в Нью-Йорк, первым делом включаю свой телефон, в который я не заглядывала все выходные. Все-таки идея сбежать на все хотя бы на два дня принесла пользу, а вместе с ней и кучу новых мыслей. Обнаружив в телефоне несколько сообщений от Алекса и Джареда, складываю мобильник снова в сумку. Разберусь с этим потом. Выходя в зал прилета, с удивлением замечаю в толпе Джареда, который внимательно смотрит в мою сторону. Как только наши взгляды встречаются, меня тут же накрывает волна паники. Что он здесь делает? — С приездом! — Возле меня внезапно вырисовывается и Алекс. Стоило мне вернуться в Нью-Йорк, как два клоуна Алекс и Джаред снова продолжают свое цирковое представление. — А ты что здесь забыл? — сердито спрашиваю я. — Что значит «а ты»? — непонимающе спрашивает Алекс. — Алекс, черт возьми, ты когда-нибудь исчезнешь или нет? — шипит Джаред, испепеляя своего брата ненавистным взглядом. — Да! Как только ты перестанешь лезть, куда тебя не просят, — негодует Алекс. — Джеки, это тебе. — Джаред резко натягивает на себя теплую улыбку, протягивая мне огромный букет роз. О, Боже. Алекс пытается скрыть улыбку, но я все равно слышу легкий смешок с его стороны. — Что смешного? — говорит Джаред низким голосом. — Идиот, она ненавидит розы! — ухмыляется Алекс. — Я соврал, чтобы выставить тебя дураком. А ты снова повелся. — Когда-то ты сам так облажался, — встреваю я в их нелепый разговор. — Забыл? Улыбка Алекса резко меркнет, но он все равно смотрит на своего брата свысока. — Не забыл, — тихо отвечает он. — Джеки, нам нужно поговорить. — О чем это тебе нужно поговорить с моей женой? — строго спрашивает Джаред. — О том, что тебя вовсе не касается. — Это вряд ли, — фыркает Джаред, подойдя ко мне поближе. Господи, они когда-нибудь угомоняться? — Напоминаю тебе в сотый раз. Джеки — моя жена. А вот ты для нее — никто. Понял? Или мне рассказать отцу, что ты нам мешаешь? А лучше поведать ему историю о твоем преподавании в Бостоне? Вот он будет рад узнать, что ты и там успел наломать дров! — Плевать я на это хотел, — отвечает Алекс. — Отлично! — Джаред повышает голос. Почувствовав, как его рука крепко обхватила меня за плечо, округляю от удивления глаза. — Поехали домой, Джеки. Оставим моего самовлюбленного братишку наедине с собой. Джаред подталкивает меня в сторону, но я приросла к полу словно статуя. — Я никуда с тобой не пойду! — негодую я, отталкивая его в сторону. — Я не твоя вещь и не обязана тебя слушаться. Что на вас обоих нашло, черт возьми? Хватит, прошу вас. Знаешь, будет лучше, если сегодня я переночую в гостинице. — Не говори глупостей, Джеки. — Глупости делаешь ты, Джаред. — Понял, братишка? — ухмыляется Алекс. — Это и тебя касается, — добавляю я. — Оставляю двух самовлюбленных братьев наедине. Счастливо оставаться! Не став их слушать, стараюсь ускорить шаг и как можно быстрее покинуть зал аэропорта. Может быть, я что-нибудь пропустила? Иначе, почему они оба стали уделять мне столько внимания? В памяти невольно всплывают слова бабули о выборе и собственном счастье, но сегодняшняя ситуация далека от идеала. Перед тем, как отправиться в отель, заезжаю в торговый центр, чтобы купить какой-нибудь наряд завтра на работу. К сожалению, Стелла вряд ли бы оценила мой внешний вид сейчас, поэтому придется потратить немного денег, чтобы не портить себе настроение из-за этой змеи. Весь рабочий день понедельника проходит весьма напряженно. Стелла рвет и мечет, потому что никто не успевает выполнить все ее поручения вовремя. Порой мне кажется, что она живет в параллельной вселенной, поэтому и не может здраво оценивать ситуацию. — Я уезжаю на срочное совещание к руководству. Никто не уходит домой, пока я не вернусь. Поняли? — обращается она перед тем, как уйти. Конечно, все ее давно поняли. Пока эта пустышка будет прохлаждаться на совещании, изображая из себя большого начальника, мы будем выполнять кучу ее работы, которую она ежедневно сваливает на наши хрупкие плечи. Кажется, наша компания скоро подпишет весьма выгодный контракт, поэтому чувствую, что скоро мне придется переехать на работу, чтобы выполнять абсолютно все поручения этой мигеры. Дождаться Стеллу не составляет большого труда, потому что на мне все еще висит куча нерешенных дел. — Кто-то снова не справляется со своей нагрузкой, — подмечает Стелла, остановившись напротив моего стола. — Не перестаешь меня разочаровывать, Жаклин. Такая же, как и… — Как кто? — Как и все те глупышки, которые пытаются чего-то достичь, но в конечно итоге, всегда проигрывают и уступают дорогу таким, как я. — Они уступают им дорогу, чтобы потом хорошенько их пнуть, когда они об этом даже не подозревают, — ехидничаю я. — Поэтому вам стоит подумать, хотите ли вы иметь дело с такой «глупышкой», как я. Взяв сумочку, демонстративно прохожу мимо Стеллы, чувствуя себя победителем в этой маленькой борьбе. Ох, я бы с радостью, пнула бы ее уже сейчас. И даже не один раз. Но мое сердце чует, что наша схватка еще только назревает, а самый решающий раунд нашей борьбы уже точно решит, кто есть кто. Джозеф уже поджидает меня возле здания, медленно расхаживая возле машины. Надеюсь, он все еще терпит меня, хотя, я сто раз говорила Алану, что могу прекрасно справиться и без личного водителя. Заехав в гостиницу, чтобы забрать свои вещи, прошу Джозефа отвезти меня в дом Томпсонов. Честно говоря, в гостинице было гораздо уютнее, но чтобы избежать лишних слухов, придется снова вернуться в это странное семейство. Уже давно перевалило за девять вечера, поэтому в доме царит тишина, как только я переступаю порог гостиной. В камине все еще горит маленький огонек, а равномерное тиканье часов — единственный шум, который хоть как-то создает атмосферу жизни в этом доме. — А где Джаред? — спрашиваю я у прислуги. — Мистер Томпсон еще не вернулся. — А Алан? — Он сейчас в Австралии на переговорах. Должен вернуться послезавтра. — Хорошо, спасибо. Черт, если бы я знала, что дом пустует целый день, то с радостью бы взяла отгул. Хотя, вряд ли бы Стелла позволила мне хорошенько отдохнуть. Поужинав в гордом одиночестве, поднимаюсь в свою комнату, чтобы поскорее лечь спать. День в постоянном стрессе дает о себе знать, поэтому меня безумно клонит в сон. Уже направляюсь в душ, как дверь в мою комнату резко распахивается, и на пороге появляется Джаред. Расфокусированный взгляд, потрепанный вид. Оу, кажется, кто-то здорово перебрал. — Смотри-ка, сегодня ты дома даже раньше меня, — смеется парень, силой захлопывая за собой дверь. Ох, почему я забыла закрыть ее на замок? — Похоже, у тебя было гораздо больше дел. Джаред медленно направляется ко мне, но едва не падает, зацепившись о край кровати. — Ой, что это я такой нерасторопный, — говорит он. — Алекс, же ведь не такой? — О чем ты? — В чем еще он лучше меня? — Не понимаю, о чем ты говоришь, Джаред, — отвечаю я, пытаясь отойти в сторону, но парень хватает меня за руку, силой притягивая к себе. — Эй, отпусти! Ты слишком пьян. — Я столько раз пытался привлечь твое внимание, но каждый раз ты все равно находила причины мне отказать, — говорит он с неприязнью. Пытаюсь его оттолкнуть, но он наоборот сжимает руки еще сильнее, прижимая меня к стене. Его глаза прожигают насквозь, излучая столько злости и ненависти. — Я говорила тебе, что мне сложно снова начинать отношения. — И снова все из-за моего придурка брата. Я прав? — прищуривает он глаза, но я все еще продолжаю молча на него смотреть. — Отвечай! Он крепко впивается пальцами в руки, и мне становится даже больно. — Не кричи на меня, — возмущаюсь я, но он резко обхватывает руками мое лицо, заставляя взглянуть в его глаза. — Мой братец предал тебя, но ты все равно почему-то бежишь к нему, как только он поманит пальцем. Что ты в нем нашла? — Джаред, что ты несешь? — недоумеваю я. Кто этот парень, который сейчас стоит передо мной? — Я устал ждать, Джеки, — шепчет Джаред мне на ухо. — Мне нужно больше, чем просто фиктивный брак. Гораздо больше. — Больше? — шокировано повторяю я его слова. — Наверное, ты забыл, что у нас сделка. Я не обязана делать что-то еще, кроме того, как исполнять роль твоей жены на публике! — Ты все еще его любишь? — тихо спрашивает он, но от его вопроса мне становится неуютно. В глубине души я сама боюсь этого вопроса. Кажется, ответ на него уже давно есть, но я до самого конца не хочу себе в этом признаться. — Это тебя не касается, — шиплю я, все еще пытаясь вырваться из его объятий. — А сейчас отпусти меня! — Вы оба водили меня за нос несколько месяцев, а я как последний идиот верил в вашу дурацкую игру! Может быть, между вами уже что-то и было? А? Признайся, Джеки, ты уже переспала с ним? Чтобы освежить в памяти былые воспоминания? — Перестань нести всякую чушь! — кричу я. — Ты пьян! Ты хоть понимаешь, что говоришь? — Прекрасно понимаю! — восклицает он, переведя взгляд на мои губы. — Ты — моя жена! И я пришел, чтобы получить то, что мне полагается в качестве твоего супруга. — Не смей ко мне прикасаться, — шиплю я, глядя на него угрожающим взглядом. — Ты меня не остановишь, — говорит он и тут же обрушивается на меня с поцелуем. Его губы с остервенением касаются моих, опускаясь все ниже. Я пытаюсь оттолкнуть Джареда, но он слишком тяжелый. Господи, что мне делать? — Джаред, отпусти меня! — морщусь я, когда он начинает расстегивать на мне одежду, но, к сожалению, он даже не слушает меня. Я сопротивляюсь изо всех сил, и все мои попытки освободиться терпят фиаско. — Ты делаешь мне больно! — Ну же, Джеки, — настаивает он. — Алекс будет рад узнать, что у нас с тобой все хорошо! — Мне все равно, что он подумает! А если ты меня не отпустишь, то я закричу, — в панике выпаливаю я. — Кричи, сколько хочешь. Никто тебя не услышит. Только я. — Джаред снова затыкает мой рот поцелуем, потащив в сторону кровати. Я никогда еще не чувствовала себя так ужасно. Это невыносимое чувство беспомощности и безысходности вызывает дрожь во всем теле. На секунду Джаред отпускает меня, чтобы снять свой пиджак, и я не раздумывая пользуюсь этим моментом. Хорошенько врезав ему между ног, успеваю захватить лежащую рядом сумочку и бежать из комнаты со всех ног. — Стой! Джеки, стой я тебе сказал! — Да пошел ты! — кричу я, на секунду оглянувшись назад. Выбежав на улицу, быстро оглядываюсь вокруг, совершенно не зная, как мне поступить. В голове маячит только одна мысль — бежать! Открыв ворота, выскакиваю на дорогу, ни на секунду не останавливаясь. Кажется, Джареда уже нет, но мне все равно хочется убежать, как можно дальше. В какой-то момент резко останавливаюсь, глотая ртом воздух. Я задыхаюсь. Все это слишком. Все зашло слишком далеко. Осознание всей ситуации доходит до меня только сейчас. Глаза наполняются слезами. Силы кончаются, и я просто падаю на колени на холодный асфальт, схватившись за голову. Мой слух случайно улавливает звуки телефона. Трясущимися руками пытаюсь отыскать его в сумке, но пальцы словно превратились в желе. Все валится из рук, и это раздражает и злит меня еще больше! Что за тряпка! Взглянув на дисплей, сердце замирает, нанося мне еще один сокрушительный удар. — Что вам всем от меня надо, — шепчу я пару слов, которые тут же растворяются в воздухе. Уже собираясь отклонить вызов, передумываю в самый последний момент и отвечаю на звонок. — Джеки, извини, если я не вовремя, — говорит Алекс, а я стараюсь подавить в себе очередной всхлип. — Я просто хотел… — Алекс, — выдыхаю я, едва удерживая в дрожащих руках свой телефон. — Помоги мне. Прошу, забери меня отсюда…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.