Удар
25 марта 2017 г. в 00:05
***
Хейвенский порт предстал пред охотниками во всей своей весенней мэнской красе — то есть с океана тянул холодный ветер, над водой клубился серый туман, а рыбаки хмуро скалились на незнакомцев и их древнюю машину. Дин увидел на одной из посудин знакомую физиономию.
— Глянь-ка, Сэмми, — он махнул рукой в ту сторону, — это не наш защитник Одри Паркер?
— Дюк Крокер, — напомнил брат. — Да, это он. Похоже, у него, кроме ресторанного бизнеса, ещё лодка. Чем он на ней промышляет? Не рыбу же ловит?
— Не знаю, — ответил Дин. — Мутный тип. Но хотя бы без татуировки.
Они проехали дальше, остановились у большого красного ангара и решили дальше пойти пешком, чтобы привлекать меньше внимания. Полицейские машины виднелись в конце портовой территории у синих строений. Там же толпились люди.
Скоро Винчестеры поняли, что с непривлечением внимания погорячились: на них пялились все, кому не лень, причём настороженно, недружелюбно. Даже женщины улыбались фальшиво. А уж возле места преступления им и вовсе были не рады, но путь им преградил полицейский.
— Жаль, здесь нельзя помахать фэбээровскими корочками, — шепнул Дин, протискиваясь к заградительной ленте. Шеф Уорнос, Одри Паркер и ещё один темнокожий детектив стояли над неглубокой ямкой, в которой белело припорошённое землёй мёртвое тело. Над ним суетились эксперты.
На убитой девушке были платье, туфли. Когда Дин перевёл взгляд на лицо, его едва не вырвало, благо он не завтракал и почти не ужинал. У жертвы были срезаны обе щеки, на их месте зияли провалы подгнивших ран.
— Фу, мерзость, — в унисон отвернулся от зрелища Сэм, закрыл рот ладонью. — Кому придёт в голову сотворить такое?
— Маньяку с крепёжным пистолетом, — хмуро ответил Дин, выбираясь на свободное пространство. — Кажется, мы видели достаточно. Пойдём отсюда.
Братья вернулись к машине быстрым шагом, навстречу им шёл Крокер. Он покосился на Винчестеров и их транспорт и заспешил на помощь своей возлюбленной.
Винчестеры сели в машину. Дин не торопился запускать мотор. Задумчиво смотрел вперёд по улице, туда, где копы разгоняли зевак, и в задумчивости стучал пальцами по рулевому колесу.
— Если сложить вместе два и два… — начал Сэм.
— То, что мы видели в кабинете шефа, — подхватил старший, — то, что видели сейчас, и то, что слышали в этом городе…
— Можно предположить…
— Что здесь орудует маньяк — чокнутый любитель женских ушей, носов и щёк… Фу, Сэм, я эту дрянь вовек не забуду.
— Брось притворяться, Дин, мы и не такое видали.
— Да, и поэтому наш опыт подсказывает, что…
— Хейвенский убийца с крепёжным пистолетом не обычный маньяк, а… хамелеон, собирающий маску из кусочков чужих лиц.
— Бинго, Сэм! — хлопнул по рулю Дин, но сразу перестал ехидничать. — Этот урод составляет лицо, как паззл. И пока придурок шеф и его друг-верзила уверены, что уничтожили хамелеона, он спокойно разгуливает здесь в чьей-то шкуре и убивает.
— Они не охотники и могли ошибиться, — заступился Сэм.
— Знать бы в чьей шкуре… — Дин всмотрелся в возвращающихся с места происшествия прохожих.
— Помнишь, — пришёл на выручку Сэм, — на фотографиях у все жертв отсутствуют разные части, ни одна не повторилась. Мы пока не можем узнать, в кого оделся хамелеон, но…
— Можем узнать, в кого он так старательно хочет нарядиться, — закончил Дин. — Ты голова, Сэмми.
— Остаётся только выкрасть фотографии, — подытожил Винчестер-младший.
Дин повернул ключ в замке зажигания, «Импала» заурчала и, направляемая рукой хозяина, выехала на припортовую улицу.
— Отложим это до вечера, — сказал Дин. — Сейчас хорошо бы поговорить с мисс Паркер, поинтересоваться, попросить, чтобы она поделилась с нами секретом молодости, но она тоже занята. Придётся заняться тайной организацией. Заодно и позавтракаем.
Дин свернул к окраине городка к кафе, которое, по общему мнению охотников, служило базой для татуированных.
***
Утренние часы в «Пистолете и розе», видимо, были убыточными: на широкой парковке не обнаружилось ни одного пикапа или байка. «Шевроле» Винчестеров оказалась единственной машиной, а братья — единственными посетителями скромной придорожной закусочной. Это обстоятельство им было на руку.
Не успели Дин и Сэм сесть за столик возле окна, как возле них уже нарисовалась стройная большеглазая брюнетка Джордан МакКи. На руки она снова надела кожаные перчатки. Аксессуар гармонировал с её кожаной юбкой до колен и заколкой в густых волосах и мог бы пригодиться на зябком весеннем воздухе, но не в тёплом помещении. Объехав всю страну, завтракав, обедав и ужинав в тысячах забегаловок, перетрахав сотни официанток, Винчестеры не помнили, чтобы кому-то было удобно обслуживать клиентов в таких плотных перчатках. Посоветовавшись взглядами, они пришли к выводу, что это, по меньшей мере, странно. Хотя, может, у неё руки обожжены?
— Какой у вас быстрый сервис! — хихикнул Дин, приняв дурашливый вид заезжего искателя приключений.
— Всё для клиентов, — ответила Джордан с фальшивой улыбкой. — Вы решили задержаться в нашем городе?
— Да!
— Мисс МакКи, — влез серьёзный Сэм, — мы у всех спрашиваем, нет ли в вашем городе каких-нибудь… загадочных историй… о сверхъестественном, что ли. Мы студенты, выполняем задание. Хозяин гостиницы рассказывал об инопланетянах, которые якобы похитили предыдущего хозяина, но инопланетяне не наш профиль. Нас интересуют оборотни, хамелеоны, вендиго, ругару и тому подобное.
Официантка выслушала его, вежливо не перебивая. Щенячьи глазки Сэма, которые он всегда делал при просьбах, не тронули её. Улыбка снова была проявлением служебного такта.
— Позавчера вы спрашивали про газопровод, — напомнила она. — Уже разобрались с этим?
— Эээ… нет…
— Что будете заказывать? — поставила их на место МакКи.
— Поняли тебя, красотка, — примирительно сказал Дин, — больше никаких расспросов.
Сэм заказал себе салат и большой стакан апельсинового сока, Дин — такой же сок, только с фирменным гамбургером. Джордан записала их пожелания в блокнот и ушла своей призывной походкой, впрочем, присущей большинству американских официанток из придорожных кафешек.
Винчестеры остались ждать, тупо пялясь в окно на блещущую за голыми верхушками деревьев серую гладь океана. Тем для размышлений опять имелось, хоть отбавляй.
— Настораживает это недружелюбие, — нарушил молчание Дин. — Мы не рок-звёзды, чужаков много где не любят, но не всем же городом?
— Она же подружка шефа полиции, вдруг он ей успел рассказать, что мы татуировками интересуемся, а значит, угрожаем раскрыть их тайны?
— Возможно, — согласился Дин, — но необязательно. Мне кажется Уорнос чаще дрочит на Одри Паркер, чем кувыркается с мисс МакКи.
— Тогда стоит попытаться ещё. Она не удивилась, услышав про сверхъестественных тварей…
— Тсс! — шикнул Дин. В этот момент подошла Джордан, поставила с подноса тарелки и стаканы с соком, положила столовые приборы и салфетки. Рукав ее блузки задирался, открывая часть синего лабиринта с человечками.
— Мисс, ещё один вопрос в рамках нашей студенческой подготовки… Ваша татуировка… она что-то значит?
— Уж точно не то, что я ругару, — любезно улыбнулась МакКи, увильнув тем самым от ответа, и откланялась. Винчестеры хмуро принялись за свой завтрак.
Дин прикончил гамбургер, вытер рот салфеткой. Отбросил её на стол.
— Я ел и вкуснее.
— Дин, он стоит в два раза меньше, чем в той же Неваде, — увещевал Сэм. — Что ты хотел за такую цену?
— Да уж, — старший побарабанил пальцами по столешнице. — Обедать в «Серую Чайку» пойдём.
Сэм пожал плечами, заканчивая с салатом: вся недовольная болтовня была уходом от реальных проблем. Пора было поговорить и о них.
— Какой теперь план?
Дин ответил, смеясь, но без лишней лёгкости:
— Не хотят по-хорошему, будем действовать по-плохому. Нам надо узнать всё про здешний ку-клукс-клан.
Они доели, расплатились и вышли на свежий воздух. Постояли, потоптались возле «Импалы», взяли пистолеты, а потом тихонько прокрались к задней двери кафе. Сделали вид, что любуются весенней хейвенской природой, хотя вокруг были только голые леса и пустынная дорога. Их могли засечь из окон, но ничего подозрительного и предосудительного Винчестеры не делали — дурачились, боролись, как два придурковатых шалопая.
Из кафе выходила покурить молодая девушка, возможно, повар, а Джордан появилась с пакетом мусора минут через сорок. Она увидела недавних клиентов, запнулась и пошла, не обращая внимания, дальше к контейнерам. Для официантки Джордан была слишком властной и высокомерной.
Винчестеры переглянулись, сверяясь с планом, который наполовину предполагал импровизацию.
— Джордан! — закричал вдогонку и побежал за ней Сэм. — Джордан, пожалуйста, подожди!
Джордан остановилась, с вызовом развернулась к ним.
— Да?
— В Хэйвене есть библиотека? — догоняя, обезоруживающе сверкнул улыбкой Дин. Обманный манёвр сработал: не ожидающая подобного вопроса от двух враждебных типов, брюнетка застыла на месте.
— Библиотека? — переспросила она.
— Да, — неожиданно рявкнул охотник и, схватив Джордан за плечи, потащил к близлежащему сарайчику, припёр к деревянной стенке. Сэм подбежал, но остался стоять на стрёме возле угла. Им повезло, что время ланча ещё не наступило, народ стекаться в кафе пока не спешил.
Официантка испугалась, хотя недавно казалась боевой, её огромные глазищи стали размером с бильярдные шары. Мусорный пакет выпал из рук.
— Кто вы такие? — завопила она. — Что вам от меня надо? Не трогайте меня! Не прикасайтесь!
— Потерпишь, милочка, — сообщил Дин, вынимая пистолет. — А чтобы поскорее вернуться к тарелкам и мискам, расскажешь про вашу тайную организацию, чем она занимается и кто ее контролирует.
— Я тебя не понимаю, — под дулом МакКи будто обрела хладнокровие, вперилась ненавидящим взглядом. — Какая тайная организация? Никогда не слышала.
— Организация, символ которой вот такая татуировка, — левой рукой Дин потянулся к предплечью девушки, задрал рукав…
— Не трогай, — истошно заорала Джордан, вырываясь, но было поздно — Винчестер в попытке удержать крепко стиснул тонкую руку девушки. Мгновенно произошло что-то невообразимое: его тело скрутило, словно организм прошила молния, нервы стали оголёнными проводами, перед глазами ярко вспыхнуло, мир погрузился в яркую звенящую белизну. Кажется, он кричал и катался по земле, спасая обуглившуюся ладонь.
Боль длилась невыносимо долго — месяцы, годы. Потом начала отпускать.
— Дин! Дин, что с тобой? — брат тряс его за плечо.
Дин застонал, скрючился, выхаркал липкую слюну.
— Не знаю, — прохрипел он и снова закашлялся, потом собрал себя в кучу и встал, всё ещё сгибаясь пополам. Сэм с беспокойством оглядел его.
— Видимых повреждений нет. Чем она тебя?
— Не знаю, — повторил Дин. — У неё ничего не было. Но ощущение такое, будто меня зарядом в тысячу вольт прошибло. Это хуже, чем удар по яйцам, поверь. Зверская боль.
— Может, у неё шокер был?
— Нет, — замотал головой Дин, разгибаясь. Посмотрел на левую ладонь в полной уверенности, что на ней до кровавых волдырей сожжена кожа. Но ладонь была в порядке.
— Тогда здесь торчит оголённый провод, — Сэм подошёл к сараю и визуально обследовал стену, к которой прислонялась девушка. В стене не было никаких изъянов.
— Это я был оголённым проводом! — взмахнув рукой, распсиховался Дин. — Я дотронулся до её татуировки и всё, меня скрутило!
— Ты хочешь сказать, тебя от татуировки ударило током?
— От татуировки, от руки — какая теперь разница?!
— Но как такое могло быть? Она же не электрический скат.
— Не знаю, — старший Винчестер закрехтел, ковыляя к машине. — Пойдём, мне надо перевести дух. Это так больно, Сэмми. Ты бы не выдержал.
Винчестер-младший был другого мнения, но оставил его при себе.
Дин доковылял до машины, сел на пассажирское сиденье. Достал из бардачка фляжку, хлебнул виски.
— Вот теперь хорошо…
Головокружение действительно прошло, все функции организма пришли в норму.
Сэм тем временем отъехал от кафе в сторону города и правильно сделал: они увидели, как по другой дороге за редкими кустами мчится синий фордовский пикап.
— Тварина подмогу вызвала, — прокомментировал, глотая виски, Дин.
— Извини, не успел её поймать. Как увидел, что ты упал, сразу к тебе.
— И хорошо, что не поймал. Лежал бы рядом со мной, откачивай тебя потом, хилого.
Сэм хмыкнул: самомнение у брата зашкаливало как обычно. Ну да ладно.
— Что теперь? Куда направимся? Мы пока в полном тупике: организацию не узнали, хамелеона не нашли, а про взрывы газопровода вообще забыли.
Дин стал серьёзным, спрятал фляжку.
— Да, Хейвен — город загадок. И я буду не я, если не разгрызу этот орешек.
Винчестер-младший опять фыркнул: его помощь братец как всегда не учёл — привыкли.
Тут у Дина зазвонил телефон. Он посмотрел на дисплей и помрачнел.
— Лиза, — он всё же ответил, немного смущаясь. — Привет, дорогая. Как ты?
— Отлично, — грустно соврала Брейден. — Дин, я к тебе бы не обратилась, но…
Она замолчала, тоже грустно.
— Говори. Что у вас с Беном случилось?
— Не у нас, а у моей подруги… Помнишь, ты спас наших детей, её дочку Кэтти? Ее мужа тогда убила циркулярка…
— А, конечно, помню, — на самом деле он нихрена не помнил. — Рыженькая такая?
— Нет, брюнетка. Но это неважно. На днях подруга поехала по заданию… она теперь в ФБР служит…
— Ух ты! — Дин на всякий случай включил громкую связь.
— Поехала по заданию в один маленький город в штате Мэн…
— Мы как раз в этом штате. Вот так совпадение!
— И потеряла память. Она ничего не помнит. Ни дочь, ни своего нового бойфренда.
— Всё это печально, Лиза, однако причём здесь я? Чем я… и Сэм можем помочь?
Лиза жалобно всхлипнула.
— Мне кажется, это по вашему профилю. Просто… Просто, когда подруга собиралась туда, говорила, что в этом городе у неё появился двойник. То есть, кто-то пользуется её именем.
— Ну, — Дин замялся, — так бывает. Иногда и мы пользуемся чужими именами. Джима Хендрикса, например, или Вуди Аллена.
— Да, Дин, но она потом звонила оттуда и рассказывала — полная восторга, — что с девушкой-двойником у них одинаковые воспоминания. И вообще всё-всё одинаковое, кроме внешности — та блондинка. И разниться воспоминания начали только с того момента, когда та девушка приехала в этот город.
— Вот это уже интересно, — влез Сэм. — Привет, Лиза.
— Привет, Сэм. Поэтому я и позвонила вам. Она поехала туда, а потом вернулась с амнезией. Вдруг двойник похитил её память?
— Мы закончим с одним делом и обязательно разберёмся, — пообещал Дин. — Диктуй, как зовут подругу и куда она ездила.
— Её зовут Одри Паркер…
Винчестеры ошеломлённо переглянулись…
— Что за… — выдохнул Дин.
— А ездила она не в Хейвен? — спросил Сэм.
— Откуда ты знаешь? — удивилась Лиза.
— Да так, предположил просто, — увильнул Винчестер. — Мы просто мимо проезжали. Вышли заодно и фотку.
— Ладно.
— Она ещё что-нибудь рассказывала?
— Да. Она пришла в себя на каком-то островке. Её нашел парень по имени Док или Дик и отвёз её на лодке…
— Дюк?
— Да-да, Дюк. Он помогал ей потом, пока за Одри не приехал друг. Больше ничего.
— Хорошо, мы разберёмся, — с самыми серьёзными намерениями пообещал Дин и вырубил связь. — Вот так дела. Надо заняться этой Одри Паркер основательно.
Сэм был с ним абсолютно согласен. Теперь им предстояла трудная работа.