ID работы: 3686382

Работают профессионалы

Джен
R
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 22 Отзывы 4 В сборник Скачать

Допрос на лодке

Настройки текста
Фотография настоящей Одри Паркер пришла от Лизы через пять минут. Оба Винчестера склонились над телефоном, рассматривая миловидную молодую женщину с узким лицом, немного большеватым ртом и чёрными прилизанными волосами. С блондинистой полицейской она действительно не имела ни грамма сходства. — Кажется, я её вспомнил, — сказал Дин, — но вряд ли это как-то поможет делу. Он убрал телефон в карман и постучал пальцами по оплётке рулевого колеса, задумчиво глядя на простирающийся впереди город. Сэм принял такую же позу, закусил губу, потом спросил: — С кого начнём? С Одри или Дюка? — Я бы ещё выяснил, чем эта Джордан МакКи меня шандарахнула, но у неё сейчас Уорнос. Так, Сэм… А если Уорнос примчался сюда, когда у них там очередное убийство, значит… — Дело тайной организации для него… или них важнее. — Да. Потому что утверждать, что Уорнос бросил место преступления ради помощи любовнице абсурдно: и ежу ясно, что он официанточку не любит. Вот я бы на его месте прислал бы патрульных, а не ехал сам. А он нёсся, будто за ним черти гнались. Дин уставился на брата. Логическая цепочка куда-то вела, и он почти мог её понять, почти. — Уорнос держал МакКи за руки, — подсказал Сэм. — Официантка постоянно носит перчатки. Ты дотронулся до голой кожи и тебя вырубило. А с Уорносом она сняла перчатки, взяла его за руки и ничего! — Сэм… не хочешь же ты сказать, что она долбанный человек-электрошокер?! Как Электро из комиксов? Её ударило током в подсобке, после чего появились суперспособности? — И при этом, похоже, они проявляются как-то избирательно. — Твою мать, Сэмми, — сказал Дин и сжал губы в напряжённых раздумьях, но долго думать не смог, стукнул ладонями по рулю. — Но не может же такого быть, тут не «Марвел», а реальный мир! Может, это проклятье такое? Вдруг МакКи ведьме какой дорогу перешла? — Возможно, — наблюдая за дорогой, скупо кивнул Винчестер-младший. — Надо проверить окрестности на наличие ведьм. — Я уже ничему не удивлюсь. Ладно, всё это потом. Сейчас надо выяснить про Одри Паркер. Поедем к Дюку: если Уорнос здесь, то, вероятно, расследованием занимается… блондинка. Ох, уже не знаю, как её называть. Лучше бы она оказалась хамелеоном, было бы понятнее и проще, а так… Хмурясь, Дин завёл «Импалу» и направил в город. Решили ехать в порт и оказались правы: владелец «Серой Чайки» Дюк Крокер был там, перетаскивал деревянные ящики с палубы в трюм. Дул холодный ветер, но на нём были лишь холщовые, закатанные на лодыжках штаны, спина лоснилась от пота. Винчестеры подождали, пока он опять скроется с глаз, подъехали и поднялись на лодку. Мягко ступая по начищенным доскам, остановились у тёмного зева люка. Снизу доносились глухие звуки передвигаемых тяжестей и неразборчивое гнусавое пение. Через пару минут пение переросло в насвистывание и стало приближаться. Охотники переглянулись, Дин медленно моргнул, и они вытащили пистолеты, нацелили их на проём в палубе. Показалась темноволосая лохматая макушка и могучие плечи. Ни о чём неподозревающий Крокер подошёл к металлической лестнице, ступил на нижнюю ступеньку, схватился за перильца, поднял голову и… вздрогнул. — Чёрт! — протянул он и в досаде махнул рукой. Ему в лицо смотрели два чёрных дула. — Выходи, выходи, Крокер, — без жалости сказал Дин. — У нас к тебе вопросы. Крокер обернулся, словно искал пути к отступлению, но понял, что в ловушке, и поднялся на палубу. Винчестеры расступились, давая ему место. — Опять вы? Уорнос что, не может вас из Хейвена выпроводить? Я всегда говорил, что хреновый их него шеф! — Дюк смотрел поверх пистолетов, в основном на Дина, держался дерзко и смело, всем своим поведением показывая, что его не устаивает возникшая ситуация. Сильные руки поставил в голые бока, штаны немного сползли, открывая резинку серых трусов. На левом бицепсе синела татуировка, но не лабиринт, а опоясывающий орнамент. — Свой протест шефу подашь потом, после того, как ответишь на наши вопросы, — объяснил Дин тоном, указывающим, что он не шутит. — И желательно не здесь. — Он скользнул взглядом по суетящимся у судёнышек рыбакам и портовым служащим. — Где здесь каюта? — спросил Сэм. Крокер помолчал, просчитывая варианты побега или зова о помощи, убедился, что их нет и приезжие головорезы не шутят, смирился и указал рукой: — Там. И первым пошёл под навес к двери, где была ещё одна лестница на нижний уровень. Винчестеры, держа пушки наготове, последовали за ним. Каюта для ржавого корыта была шикарной и выглядела дорого — с огромной кроватью, кухонькой и баром. При этом всё блестело чистотой и ухоженностью, ничем не напоминая холостяцкую берлогу. — Садись, — сказал Дин, кивнув на высокий стул за барной стойкой. Крокер сел, ничем не выдавая страха. Налил из стоявшей перед ним бутылки глоток бенди в стакан. Выпил, чуть усмехаясь. Дину было не до реверансов — он работал, и работа — очищение мира от нечисти — доставляла ему удовольствие, сравнимое с оргазмом. Он тоже сел, напротив Крокера, а Сэм остался стоять. — Расскажи-ка нам, Дюк, вот про эту девушку, — Дин вынул телефон, полистал и затем ткнул экран подозреваемому под нос. — Кто она, как ты с ней познакомился? Вот тут Крокер испугался. На секунду дал слабину, и Винчестеры это заметили, переглянулись. — Отвечай, — приказал Дин, — и не пытайся юлить, иначе я вышибу тебе мозги. Ресторатор посмотрел на Сэма, тот не улыбался. — Хорошо, я скажу, — уступил Дюк. — Только говорить мне нечего, ребята. Я не знаю, кто вы такие и зачем ищите эту девушку, и почему именно у меня… Я её не знаю! Видел в Хейвене, да, видел. Она приезжала сюда вроде пару месяцев назад. Но она агент ФБР, а я с легавыми не связываюсь! Вообще! Ни с какими! Тем более с ФБР. У них на меня зуб, ясно? Я их стороной обхожу! Лохматый врал очень правдиво, но у Дина не возникло ни малейшего желания проникнуться и поверить. Суровость всё сильнее проникала в его душу, а он умел быть суровым, когда гибли люди и кто-то скрывал причины. — Да? — сдвинув брови, спросил Дин. — А нам известно, что ты ее на остров возил, где она потеряла память! Крокер страдальчески застонал. Поднял узкую физиономию к потолку, руки как бы между прочим опустил на колени и задвинул под стойку. — Даже не пытайся, — разгадав его намерения, предупредил пристально следивший за ним Сэм и, подойдя, сам ощупал толстую столешницу снизу и сдёрнул приклеенный скотчем пистолет, показал Дину и сунул себе за пояс джинсов. Дюк теперь не скрывал досаду. — Говори, — посоветовал ему Дин. У него не осталось сомнений, что деревенщина в курсе всего происходящего в городе. А может быть, и в центре творящейся здесь чертовщины. Вместе с лже-Паркер, Уорносом, МакКи и викингом Дуайтом. Крокер поднял руку на уровень лица, поводил ею, будто собирался опять что-то соврать, даже открыл рот, потом сдался и сдулся. Но заговорил горячечно, в южной манере. — Ладно, видел я в городе эту дамочку и возил её на остров. Но, слушайте, она заставила меня это сделать! Она из ФБР, а я импортёр и, — Дюк понизил голос, — у меня с… в общем, некоторые считают, что я больше налогов должен платить! Брюнеточка сунула мне под нос папку с компроматом на меня… фальсифицированным, конечно! И вынудила переправить её на остров! Мне пришлось согласиться! Всё! Дин со своего стула взглянул на Сэма и плавно снова на Дюка. — Как она потеряла память? — А я откуда знаю?! — развёл руками Крокер. — Она сказала ждать на лодке, я ждал, а когда все сроки истекли, пошёл искать… Нашёл в лесопосадке, она меня не узнала, пистолет направила… Прямо как вы, чёрт вас дери! Вот сейчас в рассказе слышалось больше искренности, но точно утверждать Дин не брался. Опять взглянул на Сэма, спрашивая его мнения, но тот, видимо, тоже не сделал окончательного вывода — стоял, нахмурив высокий лоб и сложив руки на груди. Молчал, доверяя вести допрос. — Что находится на том острове? — Не знаю. Трава, деревья… — И больше ничего? — Обычный маленький остров, — Дюк снова смотрел с вызовом, не показывал, что замечает пистолет. — Зачем тогда агенту ФБР понадобилось туда? — спросил младший Винчестер. Он тоже умел быть суровым. А Крокер всё время жестикулировал, чем раздражал. — Не знаю. Может, бабочек ловить? Она мне не рассказывала. А я не имею привычки приставать с расспросами к копам. — Ты ему веришь, Сэмми? — не сводя глаз с оппонента, поинтересовался Дин. — Верю, — отозвался брат. — Он действительно мог не знать, зачем девушка отправилась на остров. — А я не верю, — сказал Дин, — но сделаю вид, что верю. Что это за остров? Как называется? Где расположен? — У него нет названия, только координаты. Охотник сунул руку в карман, вынул блокнот и ручку, пододвинул Крокеру: — Пиши. Тот после тяжкого вздоха принялся карябать буквы и цифры, складывающиеся в широту и долготу. Наизусть. Либо память у контрабандиста была феноменальная, либо островок у него из головы не выходит. Не нравилось всё это Дину. С каждой новой подробностью вопросов становилось больше, а ответов меньше. Он до дрожи ненавидел так работать. Закончив писать, Крокер подвинул блокнот и ручку обратно Винчестеру. Дин посмотрел, однако указанные координаты ничего ему не сказали. Он оторвал лист и протянул Сэму. Тот вперился в цифры внимательным взглядом и еле уловимо мотнул головой, вернул листок. — На этом всё? — раздраженно осведомился Крокер. — Покиньте, наконец, мою лодку! — Не всё, — холодно произнёс Винчестер-старший и опять показал фото в телефоне. — Как её зовут? Крокер машинально открыл рот, но лишь похлопал им как рыба, сообразив, что его опять поймали. — Не говори, что не знаешь, — поторопил Сэм. — Хорошо, хорошо! — Дюк примирительно поднял руки. — Я знаю её имя! Её зовут Одри Паркер! Чёрт!.. — будто ляпнув лишнего, он отвернулся. — Одри Паркер? — Дин изобразил изумление. — А разве не так зовут блондиночку-детектива, твою подружку? — Мало ли совпадений! Винчестер хмыкнул, оскалился: — Совпадений, действительно, много. Но совпадение ли, что у обеих Одри одинаковые воспоминания? А, как ты думаешь, Дюк? Дин больше не смеялся — он смотрел в глаза, не скрывая презрения и ненависти. В глазах Крокера он видел неподдельный за всё время разговора страх. — Что, не ожидал, что мы знаем это маленькое обстоятельство? — выплескивая желчь, продолжил Дин. — А ведь и ты его знаешь. Так, может, объяснишь, как такое возможно? Лодковладелец молчал. Сэм подошёл, опёрся кулаками в полированную поверхность барной стойки: — Тогда объясни, почему Одри Паркер — блондинка — не постарела с тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года. Да-да, мы и это знаем. Крокер мрачнел на глазах, но держался с привычными пофигизмом и наглостью, желанием свалить вину и ответственность на любого другого. Нервничал, но не сдавался и молчал. Только братья и не таких раскалывали. Сэм вернулся на середину кухоньки и вновь скрестил руки на груди, а Дин поёрзал на стуле, принял свой самый свирепый вид и продолжил: — Не хочешь отвечать, ну что же… Я бы мог предположить, что Паркер хамелеон: они не стареют и воруют воспоминания. Но кража воспоминаний без кражи внешности?.. К тому же, она прошла тест с серебром. Дюк, хамелеон жив, вы его не уничтожили. Умирают люди, молодые девушки! Убийца с крепёжным пистолетом и есть хамелеон! Дюк дёрнулся как от удара. — Он убивает ради новой личины и, если ваши копы этого ещё не поняли, то они хреновые копы! — заорал ему в лицо Дин. — Сколько ещё надо смертей, чтобы вы поняли?! — Дюк, мы можем помочь, — интонациями доброго полицейского произнёс Сэм. — Расскажи, что происходит в городе: про взрывы газопровода, почему у вас не любят чужаков и почему официантка из «Пистолета и розы» бьёт током, — добавил Дин. — Начать можешь с тайной организации, которая именует себя охраной. Что они охраняют? — Не знаю, о чём вы, — гнул свою линию Крокер, только его настроение изменилось. За бравадой он тревожился. — Брось! — посоветовал старший Винчестер. — Ты же не состоишь в ней! — Он схватил Дюка за руку, перевернул ладонью вверх, задрал рукав до локтя. — У тебя нет татуировки-лабиринта. Дюк отдёрнул руку. — Не знаю я! Вы же сами сказали — организация тайная. — Он произнёс последнее слово по слогам. — Откуда мне знать про тайную организацию, в которой я не состою?! Вы у них спросите. А потом мне расскажете. Винчестеры переглянулись. Сэм едва заметно пошевелил пальцами, что означало необходимость обсудить ситуацию наедине. Дин был с ним полностью согласен: поделиться впечатлениями не помещает. Хотя у него имелись собственные соображения. Он встал, сунул пистолет за пояс, прикрыл рубашкой. Крокер смотрел на его приготовления с нескрываемым нетерпением. Усмешка, кривившая губы, была фальшивой: наверняка, он тоже обдумывал почерпнутую в разговоре информацию и гадал, как защитить динамящую его подружку. — Мы с братом выйдем подышать свежим воздухом, — сказал Дин, собравшись. — Потом ты переправишь нас на остров, куда плавала Одри Паркер, настоящая. Потом он невозмутимо открыл бутылку бренди, налил в стакан и, шумно глотая, выпил. — Дин! — с протяжным вздохом упрекнул Сэм. — Горло пересохло, — оправдался старший, ставя стакан на стойку. Крокер хмыкнул и сжал губы. Дальнейшие планы заезжих головорезов ему явно не нравились. В тишине Винчестеры поднялись на палубу, только подошвы ботинок гулко стучали по металлическим ступеням. Наверху их сразу приняла в объятия весенняя промозглая погода, ветер с радостью вцепился в длинные волосы Сэма. Они запахнули куртки и встали, облокотившись о борт лодки, лицом к порту. С минуту рассматривали работяг, ничего не подозревающих о творящихся вокруг странностях или привыкших к ним до такой степени, что перестали обращать на них внимание. Однако при этом каждый проходящий вблизи от плавучего средства Крокера недобро рассматривал пожаловавших к нему гостей. — Интересно, у скольких из них есть татуировки? — нарушил молчание Дин. Обстановка его гнела. Процентное соотношение его доверия к городу и его жителям давно ушло в минус. Сэм взглянул на него без язвительности. Лоб его хмурился под действием тех же сомнений. — Что дальше, Дин? — спросил он вместо ответа на риторический вопрос. — Ты веришь Крокеру? — Не знаю, — признался Дин, не отрывая взгляда от портовой суеты, переступил ногами. — Чего-то он может не знать, но то, что знает, не хочет нам выкладывать. Почему? Не доверяет? Мы чужаки, не слышали про какие-то беды и тревожные годы, а инфа только для своих? — Давай поговорим с кем-нибудь из простых жителей, не связанных с Одри Паркер? Возможно удастся хоть что-то выяснить. — Давай. Но сначала обследуем остров. Не думаешь же ты, что Одри Паркер, брюнетка, просто упала с обрыва головой вниз и потеряла память? — Нет, я думаю, она неспроста заинтересовалась этим островом. Ещё я думаю… а вдруг память Одри-брюнетки исчезла потому, что её забрала Одри-блондинка? — Возможно, — кивнул Дин, его лоб тоже никак не разглаживался. — Ладно, давай вытаскивать Крокера, чтобы он отвёз нас на остров, а вечером наведаемся в «Серую Чайку» к детективу Паркер. — Ночью ещё надо проникнуть в полицейский участок и сделать копии фотографий. — Да, дел по горло, — вздохнул Дин и направился в каюту. Сэм шёл за ним по пятам. Но, спустившись, в жилых помещениях они никого не нашли. — Чёрт! — выругался Дин и размашистыми шагами, через две ступеньки, цепляясь за перила, побежал наверх. Всё, что он услышал — шум удаляющейся моторки. *** Пришлось заплатить какому-то пьянчуге, чтобы тот доставил их на остров и подождал. На его ржавом баркасе, где не было уютной и тёплой каюты с запасами алкоголя, протряслись полтора часа. Жались друг к другу в тесной рубке, слушая байки «капитана», но ни про беды, ни про тревожные годы он ничего объяснить не смог, потому что страдал склерозом и всё время забывал, что балакал пять минут назад. Винчестеры даже стали бояться, как бы он не забыл дождаться их на острове, но он уверил, что лишняя двадцатка будет напоминать ему о клиентах. Пришлось выложить эту двадцатку, прежде чем высадиться на берег. С моря остров ничего примечательного их себя не представлял: как и сказал Крокер, покрытый деревьями клочок суши, свободный от людского вмешательства. Единственным антропогенным творением был деревянный причал, к которому подошёл баркас. Винчестеры сошли по трапу на сырую от вечного тумана землю, махнули лодочнику и устремили взгляды на серую стену голых, ещё не покрывшихся пушком зелени, деревьев. — Не дрейфь, Сэмми! — дурашливо двинул его по плечу Дин. — За мной, братишка! Сэм скривился от этой невинной шутки и первым двинулся в начинающуюся в сотне метров от воды чащу. Дин поправил лямки рюкзака и поспешил догнать его. В конце концом, им не привыкать делать вылазки в лес, а остров маленький, исследование вдоль и поперёк займёт не больше двух-трёх часов. Какое-то время шли молча, потом Сэм притормозил и повертелся по сторонам. — Смотри, Дин, ни тропинки нет. А ведь кто-то зачем-то построил причал. И Одри, скорее всего, направлялась вглубь от него. Старший осмотрелся, сдвинул брови. — Мы здесь как первооткрыватели. Ох не нравится мне это… Смотри в оба, Сэмми. Они пошли дальше, но ничего подозрительного не видели — дубы, ясени, вязы, иногда сосны и ели. Овражки. Крики птиц в ветвях. Ближе к середине острова деревья расступились, открывая большую поляну с серой жухлой травой, через которую начала пробиваться молодая зелень. И снова деревья, деревья. — Ничего, Дин, — в досаде проговорил Сэм. Его одежду сплошь утыкали «собачки» с растений. Винчестер-старший выглядел не лучше, ещё и ботинки промокли от влаги, которой был пропитан весь остров. — Мы что-то упускаем, — покачал головой он, вертя головой по сторонам. Они прошли ещё несколько шагов до очередного оврага. Сэм снова остановился. — Может, Одри всё-таки упала? Дин заглянул вниз, на поросшее папоротником дно. Глубина не превышала трёх метров, подстилка смягчила бы удар. — Версия с похищением памяти мне нравится больше. — Мне до сих пор не ясно, что Одри искала здесь. Если это не был пикник в одиночку… Цветов и ягод ранней весной не найдёшь… А она агент ФБР и нарыла компромат только, чтобы попасть сюда… — Не знаю, Сэмми. Не знаю. — Дин ненавидел проклятый город, не желающий открывать свои тайны. — Оставаться здесь дольше не имеет смысла — темнеет. — Хорошо, идём. Дин пошёл впереди, ступая по пружинящему травяному покрову, продолжал думать и сканировать местность и увидел на стволе берёзы… — Дин! — закричал сзади Сэм. Ошарашенный находкой Винчестер-старший подпрыгнул от неожиданности, мгновенно повернулся: — Сэмми, что же ты так орёшь?.. — Дин, смотри! — брат показывал на ствол другого дерева, ясеня. На нём было вырезано то же самое слово. — Кроатон, — ошеломлённо прошептал Дин. С этим дьявольским явлением они уже сталкивались, так неужели в делах этого города замешан Люцифер?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.