Глава 9
28 марта 2016 г., 19:01
На секунду я был уверен, что дерево рухнуло прямо на автомобиль. Из-за обильного снегопада было трудно сказать, так ли это.
— Сукин сын! — послышался голос Дина, когда он вышел из машины, с другой стороны открылась дверь, и показалась фигура его брата. Я выдохнул с облегчением. Кажется, они не пострадали.
— Сэм, ты в порядке? — Бренда была первой, кто подал голос, и тогда мы все подбежали к ним, чтобы увидеть повреждения.
— Мы в порядке, — младший Винчестер успокоил нас, кинув беглый взгляд на брата. Когда мы подошли к ним, то я увидел всю катастрофу. Ствол дерева упал в полуметре от машины, а почти весь её перед теперь был погребен под снегом и ветками.
— Ох, Детка, — сочувственно пробормотал Дин, пробегая пальцами по капоту. Казалось, он был больше озабочен состоянием своего автомобиля, чем своим братом.
Дерево проделало довольно хорошую работу, перегородив дорогу. Нам скорее всего понадобится бензопила, чтобы разрубить ствол на куски, но выезду из территории коттеджа всё равно теперь ещё мешала огромная куча снега, которая ежеминутно увеличивалась благодаря непрекращающимся осадкам. Видимо, Винчестерам придётся остаться с нами.
— Чёрт, — выругался старший из них, пнув от злости заднее колесо, Сэм стоял по другую сторону машины, оценивая масштабы произошедшего.
— Эй, по крайней мере, оно не упало на саму Импалу, — он попытался успокоить брата, который в ответ бросил убийственный взгляд на него.
— Она наполовину погребена под гребаными ветками! — Дин обломал несколько ветвей, чтобы осмотреть повреждения. — На капоте вмятина и большие царапины на краске ... Ох, Детка, — и вновь он, извиняясь, пробежал пальцами по черному металлу.
— Похоже, ты всё-таки останешься, — Бренда улыбнулась, глядя на Сэма и, повернувшись к Дину, уже спокойнее добавила. — Вы оба.
— Похоже на то, — ответил младший Винчестер, хотя было видно, что он не был в восторге от этого, а хмурый взгляд Дина говорил сам за себя.
— У меня найдётся место для ещё одного человека, — тут же встрял Коул. — Не могу дождаться, чтобы узнать знаменитого брата Сэма по лучше, — он солгал сквозь зубы, и все это знали, кроме Дина, которому было будто всё равно.
— Сначала я должен забрать отсюда мою машину, — сказал Дин и велел Сэму и нам сойти с дороги, прежде чем начал маневрировать назад. Он выглядел, как будто это ему самому причиняют физическую боль, когда автомобиль медленно сдавал назад и ещё сильнее царапался тем самым о ветви, но в конце концов выбрался из-под них.
Однако выглядело всё не так уж и плохо. Да, капот помялся, и на чёрном лаке появились глубокие царапины, но на этом всё. Возможно, подбита одна из фар, но ничего критичного, чего хороший механик не смог бы исправить. Импала, как старый боевой корабль, нужно больше чем одно паршивое дерево, чтобы уничтожить её. В то время пока Дин парковал своё авто, Коул обратился ко мне:
— Я думаю, что лучше было бы дать Сэму и его брату комнату на двоих. Ты можешь пока переехать в мою.
Я не стал возражать. Если бы я мог что-то сделать, то никогда больше не позволил бы Сэму остаться один на один с Дином, но я не знал, как сделать это, не вытаскивая все мои сегодняшние находки на всеобщее обозрение, потому что это было последнее, чего хотел бы мой друг, и я хорошо понимал это.
— Спасибо, Коул, — сказал Сэм, услышав наш разговор, — Это было бы супер.
— Я соберу свои вещи, — мне это не нравилось, но я всё-таки собрал и бросил всё своё в главную спальню, но специально оставил на столе лишь мой ноутбук.
Когда я уже собрался спускаться вниз, то на лестнице встретил Сэма с братом. Дин всё ещё ругался себе под нос на «глупое дерево».
— Комната в вашем распоряжении, — сказал я с натянутой улыбкой. В доме полном людей Сэм должен быть в безопасности. Я по крайней мере надеялся на это.
— Спасибо, друг, — Дин перекинул через плечо мешок, который выглядел так же как и мешок Сэма - старый, изношенный. У них, что, нет ничего, кроме этих сумок? Наверное, это сказывается их дорожное путешествие.
— Бренда, мне нужен твой ноутбук, — не дожидаясь ответа, я вошел в её комнату и сел за компьютер. Может, я и не мог быть в комнате Винчестеров лично, но у меня остался действенный и незаметный способ подглядеть за тем, что там происходит.
— Что ты задумал? — Бренда села рядом со мной, пока я пытался получить доступ дистанционно включить веб-камеру на своём ноутбуке. Через несколько секунд мне это удалось.
— Ты шпионишь за ними? — прошептала она, удивлённо уставившись на меня.
— Они не слышат нас. Микрофон выключен, — я успокоил её и ждал, что она сделает. Правильным, наверное, было бы закрыть крышку ноутбука и отчитать меня за то, что я влезаю в частную жизнь другого человека. Однако вместо этого мы оба молча смотрели за тем, что происходит в другой комнате. Сэм сидел на своей кровати, а Дин искал что-то в сумке.
— Они, похоже, очень рады, что ты останешься с ними подольше, — сказал Дин, косясь в сторону брата. — Чего не скажешь об их отношении ко мне. Особенно этого парня, Льюиса. Боже, на секунду я подумал, что он хочет прожечь мне дырку в черепе. Я сделал ему что-то?
— Он думает, что ты меня избил, — фыркнув, ответил Сэм.
— В смысле? — это заставило старшего Винчестера отложить сумку в сторону, и он уставился на него.
— Он видел меня без футболки.
— И что? Он начал пускать слюни на тебя? — усмехнулся Дин, по-видимому, не понимая о чём говорит его брат. Может, он так привык видеть синяки Сэма, что они уже не производят на него впечатления.
— У меня остались следы после нашего последнего дела, — напомнил ему младший Винчестер. Бренда и я обменялись взглядами. О чем он говорил?
— И что ты ему сказал?
— Что упал с лестницы.
— Ты же знаешь, что это типичная отговорка для тех, кого кто-то использует в качестве боксерской груши?
— Эй, но я ведь действительно в тот день падал с лестницы... — начал отвечать Сэм, но брат грубо его перебил.
— Тебя с неё столкнули.
— Знаешь, Льюис прав в одном, — закатав рукав, сказал младший Винчестер. — У меня остались отпечатки твоих рук.
— Ладно, в следующий раз, когда ты будешь свисать из окна второго этажа, я просто дам тебе выпасть из него, — закатив глаза, пробурчал Дин, повернувшись лицом к окну.
— Да, конечно.
На некоторое время в комнате воцарилась тишина, и Бренда, и я тоже молчали, обдумывая недавно услышанное.
— Так почему ты хотел уехать отсюда? — Дин первым прервал тишину. — Потому что один из твоих друзей считает, что я тебя избил?
Сэм сел глубже на свою кровать и откинулся спиной к стене прежде чем ответить на вопросы.
— Все они хотят, чтобы я вернулся. Говорят, что я трачу свою жизнь впустую из-за нашего с тобой образа жизни. А потом Льюис предложил мне помощь в побеге от тебя, это и стало последней каплей, после чего я и решил уехать.
— А ты сам-то хочешь вернуться? — глубоко вдохнув от услышанного, спросил Дин.
Меня поразило словно молотом по голове. Я действительно никогда не спрашивал самого Сэма, хочет ли возвращаться, и другие вроде бы тоже особо не задавались этим вопросом. Резкий вздох Бренды прямо около меня подтвердил мою догадку по поводу остальных. Это же Сэм. Он более чем удачно сдал экзамены для Стэнфорда и имел перед собой большое будущее, естественно он хотел бы вернуться в ту жизнь. Однако последующий ответ Сэма привел меня в замешательство, заставляя усомниться в правильности моих рассуждений.
— Нет! — Сэм отрицательно покачал головой, чтобы подчеркнуть это слово. — Даже если бы я мог вернуться назад, то я уже не хочу этого.
— А чего ты хочешь, Сэмми? — его брат задал следующий вопрос, который я никогда не подумал бы задать.
— Я хочу найти того ублюдка, который убил Джесс.