ID работы: 3687484

Карандашные наброски

Смешанная
R
Завершён
149
автор
Размер:
76 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 88 Отзывы 44 В сборник Скачать

MadQueen: Четыре недели

Настройки текста
Зеркало пошло рябью, и от открывшейся в нем картины Реджине стало понятно, что сейчас у нее из носа повалит дым. – Кто такая Алиса? – завизжала она в ярости; зеркало благоразумно отключилось. Из-за чего она в очередной раз поссорилась с Джефферсоном, Реджина никак не могла вспомнить. То ли он отпустил что-то ядовитое, когда королева случайно перепутала заклинания, то ли Реджина назвала его шляпу шелковой тыквой. А потом сказала что-то еще. А потом еще. И еще. В конце концов взбешенный Шляпник вымелся из дворца, сказав напоследок, что лучше женится на первой встречной в первом попавшемся мире, чем на ней. Хоть на вампирше. Хоть на кентаврихе! Королева лишь взмахнула рукой, и двери сами собой заперлись за его спиной. И теперь он не появлялся в замке уже четвертую неделю. Всю первую неделю отец убедительно доказывал, что Джефферсон недостоин такой умницы и красавицы, как его дочь, и приводил кучу неоспоримых аргументов. Реджина слушала. Во вторую неделю Тинкербелл потащила королеву в таверну, «развеяться», как она выразилась, и они даже познакомились с целой ватагой лесных разбойников. Реджина добросовестно танцевала с их предводителем. В начале третьей недели Реджина отправила отряд гвардейцев сжечь какую-нибудь деревню, но в последний момент передумала и ограничилась увольнением десятка служанок. Придворные притихли в ожидании бури. Ночь понедельника четвертой недели Реджина встретила в слезах, после чего поехала к Малефисент за сонным зельем и утешением. – Да забей, – флегматично посоветовала та и вдохнула пары от зелья. Реджина только вздохнула. Когда одна из твоих лучших подруг драконесса-хиппи, а другая – фея-диссидентка, на полезные советы рассчитывать нечего. И вот теперь это! Нет, ну скажите на милость, ну вот что он в ней нашел?! Тощая, бледная как смерть, под глазами синяки, удачно оттеняемые голубым платьем – как с таким цветом лица можно носить голубое? – и вообще некрасивая! Реджина тихо закипала, глядя, как Джефферсон со своей фирменной кошачьей улыбкой наклоняется к тающей, как мороженое под июльским солнцем, девчонке, и сжимала кулаки. Она отомстит. Она, черт подери, так отомстит, что... *** Тяжелые шаги Реджина услышала еще заблаговременно. Она мигом уселась в свое любимое кресло и с равнодушным видом уставилась в книгу. – Кто такой Грэм? – в бешенстве проорал Шляпник, с грохотом распахивая двери, и стремительно подлетел к старательно изображающей спокойствие Реджине. Та с независимым видом подняла глаза. – Что, прости? – с тщательно отыгранным удивлением переспросила она и приподняла брови. – О, доброго дня, Джефферсон. Не помню, чтобы я тебя приглашала. Скрывая удовлетворение, Реджина отмечала, как гневно пылают на бледном лице Шляпника потемневшие голубые глаза и как дергаются его губы. Он навис над королевой, оперевшись руками о подлокотники по обе стороны от нее; таким образом, Реджина оказалась в своеобразной ловушке. – Грэм... – она изобразила задумчивость, в душе ликуя. Реджина все просчитала верно. Достаточно было лишь сообщить по секрету Снежке, что у нее появился поклонник, и клятвенно попросить никому об этом не говорить – как новость тут же просочилась через миры аж до Страны Чудес. – Грэм... не помню. Ты об этом охотнике, что ли? А что с ним не так? – Его видели около твоих покоев, – прорычал Джефферсон, нагибаясь ниже, и королева безуспешно попыталась отодвинуться. – Какого черта он там делал? – Откуда мне знать? – Реджина выпрямилась и сузила глаза. – А какого черта рядом с тобой делала эта бледная моль по имени Алиса? А? – Откуда ты... – опешил Шляпник, после чего бросил взгляд на зеркало и вновь уставился на королеву. Уже с совсем новым выражением. – Ей нужен был ворпальный меч, чтобы победить Бармаглота. Только и всего. Реджина ядовито ухмыльнулась. – Да-да, – сладким голосом сказала она, – и именно поэтому она смотрела на тебя, как кошка на блюдце со сметаной, и хихикала, как идиотка. Конечно-конечно... – Я вообще не видел, как она на меня смотрела, – зашипел Джефферсон, как рассерженный кот, и в глазах его зажегся знакомый шальной огонь, – мне неинтересно, как она на меня смотрела, понимаешь, сумасшедшая ты женщина?! – А мне неинтересно, кого там видели около моих покоев, – прошептала в ответ королева. – Раз полюбила безумца, так теперь и будет. – Раз полюбил колдунью, так тому и быть, – очень тихо сказал он, и Реджина поняла, что это чистейшая правда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.