ID работы: 3689773

Рога, крылья... главное - хвост!

Слэш
R
Завершён
7097
автор
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7097 Нравится 175 Отзывы 2205 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Наверное, где-то в мире, на какой-то горе все-таки свистнул рак, ведь невыносимый Драко Малфой, судя по всему, сказал правду.       Гарри с беспокойством подмечал заинтересованные взгляды и активные принюхивания в его сторону, а они еще даже до замка не добрались. В карету его впихнула Гермиона, заметив, что друг, обеспокоенно озираясь, замер, как истукан. Заперев дверь заклинанием, девушка строго посмотрела на своих друзей: — Может, все-таки стоило послушать слизеринцев? — А я-то что, — пожал плечами Рон. — Я-то как раз и не против был.       Гарри тут же насупился, передумав нервничать и беспокоиться. Он же, в конце-то концов, герой войны, негоже ему бояться излишнего интереса к своей персоне. Да и вообще, он семь лет подвергался излишнему вниманию, со стороны всего волшебного мира в целом и Волан-де-Морта в частности, да и детство его обычным не назовешь, имеет он право хотя бы в последний год своей учебы побыть нормальным студентом? Имеет. И пусть только попробуют ему помешать!       Что-то треснуло и обиженно зазвенело. Гермиона лишь покачала головой, накладывая Репаро на разбитое стекло. С такой магической силой Поттер и без всей этой кутерьмы с наследием был бы крайне ценным призом для любого волшебного рода. Невероятно сильный и совершенно социально неадаптированный, психологически искалеченный ребенок.

***

— Гермиона, — мечтательно пропела Полумна Лавгуд, подходя за ужином к гриффиндорскому столу. Многие смотрели на нее с удивлением, так как к привычно экстравагантному виду Луны добавился еще и очаровательный витой фиолетовый рог, растущий у нее прямо изо лба. — Я думаю, нам с тобой стоит пожениться. — Что? — Гермиона поперхнулась и закашлялась.       Гарри участливо постучал подругу по спине и с восторгом посмотрел на Полумну: — Тебе нравится Гермиона? — О, здравствуй, Гарри, — улыбнулась ему девушка. — Мне нравятся все мои друзья. Но мне бы не хотелось разбавлять наследие прекрасных Морщерогих кизляков примесью других существ. А из всех моих друзей только лишь вы с Гермионой не получили наследие. Но ты, Гарри, уж больно неуклюжий, извини.       Теперь уже пришла очередь Поттера давиться тыквенным соком. И не столько из-за слов Лавгуд, сколько из-за пожирающих взглядов, которыми его тут же одарили все близсидящие. — Полумна, ты ошибаешься насчет Гарри... — залепетала Гермиона, пытаясь исправить ситуацию. — Мы, Морщерогие кизляки, никогда не ошибаемся в вопросах наследия! — гордо сообщила Полумна, — так что, Гермиона? — Твое предложение очень лестно, — аккуратно начала гриффиндорка, стараясь не обидеть морщерогого кизляка. — Но, вообще-то, я встречаюсь с Роном. — Я не против. — пожал плечами упомянутый. — Что?! — вскинулась Грейнджер. — О, я вижу у вас не решены еще некоторые проблемы. — задумчиво заметила Луна, — я подойду завтра. Приятного аппетита.       И девушка вернулась за свой стол, не особо обеспокоившись тем, какой эффект возымели ее слова.       А ее слова возымели эффект весьма взрывоопасный. Гермиона буравила взглядом Рона, Гарри же нервно ежился под заинтересованными взглядами однокурсников. — Я уже сыт, увидимся в башне! — не выдержал Поттер, и постыдно ретировался с ужина.       До башни добраться он не успел. В одном из коридоров его поймали сестренки Патил. — Гарри, — промурлыкали они хором, — мы тут услышали... — Чисто случайно... — И подумали... — Нам было так хорошо... — Помнишь, на святочном балу. — Было бы неплохо... — Повторить. — Сходить куда-нибудь... — Втроем.       Девушки то шипели, то мурлыкали, заканчивая друг за другом фразы и постепенно подходя все ближе. Такая манера речи напомнила Поттеру о Фреде, и сердце болезненно сжалось. А уж упоминание о святочном бале и вовсе выбило из колеи: назвать это хорошим времяпрепровождением нельзя было и с большой натяжкой. Но не успел Гарри задать вопрос, как услышал еще один, крайне раздражающий его голос: — Мммм, Амфисбена и Ракшасы. Впечатляет. Но боюсь, Поттер вам тут не помощник. Отстаньте от героя. — Малфой! — огрызнулась Парвати. Падма лишь посмотрела на слизеринца исподлобья. — Малфой...— поддержал их Гарри. — Я знаю, я просто прелесть, — самодовольно улыбнулся парень. — Поттер, нам нужно поговорить. — Не нужно, — огрызнулся тот. — Не нужно, — поддержали его девушки. И самодовольно улыбнулись, — отстань от героя, Малфой. — Поттер, у индийских магов все очень просто, пара поцелуев - и ты уже помолвлен. Ты хочешь быть окольцованным прямо сейчас и здесь? — Проваливай, хорек! — взвилась Парвати, — мы сами разберемся.       Гарри с тоской прикрыл глаза. Может, не стоило ему возвращаться в Хогвартс? Почему его просто не могут оставить в покое? — Потому что, Поттер, всем всегда нужен герой. Ну или его кровь, состояние и имя, — вернул его к реальности задумчивый голос.       Гарри открыл глаза. Близняшек Патил в коридоре уже не было. Малфой застыл напротив, облокотившись спиной о стену. — Ну, а тебе что из этого нужно? — невесело усмехнулся Гарри.       Малфой пожал плечами: — Вообще-то, ничего. Состояние наша семья сохранила, кровь твоя не лучше крови многих других, в ком не пробудилось наследие. Ну, а Драко Поттер, согласись, звучит как-то коряво.       Гарри вздрогнул. И правда звучало как-то странно. — Ну и что ты тогда со мной возишься? — Считай, что я борюсь за справедливость. — Драко Малфой — борец за справедливость. Тебе нужно вступить в клуб Гермионы по защите прав домовых эльфов. — Ты не понял, Поттер, сейчас большая часть Хогвартса начнет плести интриги и выстраивать стратегии по завоеванию тебя, и мне кажется несправедливым то, что я вроде как в стороне. Так почему бы мне не помочь тебе обломать всем планы? — И почему я должен быть уверен, что это не одна твоя большая интрига по завоеванию меня? — Поттер, — протянул Малфой уже в который раз, и у Гарри зародились смутные подозрения, что слизеринцу просто нравится произносить его фамилию. — Ну подумай сам, какие у меня шансы по завоеванию тебя? Никаких. Так что, просто поверь мне. — Звучит, как "Шагни в пропасть с завязанными глазами и постарайся не визжать", — буркнул Гарри. — Ну, предположим, я доверюсь тебе, и что же ты мне посоветуешь? — Так как план с маскировкой ты собственноручно угробил, то могу посоветовать тебе лишь одно: на все предложения и домогательства говори, что ты уже нашел свою вторую половинку и сейчас как раз идут переговоры о помолвке. Возможно, это даст нам время на то, чтобы придумать что-нибудь более действенное. Хотя, конечно, всех это не оттолкнет, а многих может даже побудить на более решительные действия... постарайся говорить так, будто бы твой партнер крупная шишка в магической Британии. Или наследник древнего и могучего рода. Большинство побоится вызвать гнев какой-либо древней семьи. — Судя по всему, я собираюсь обручиться с тобой, Малфой, — проворчал Поттер, пытаясь сдержать зевок. — Это было весьма забавно, — улыбнулся наследник древнего и могучего рода, — а теперь иди в башню, Поттер. И постарайся дожить до завтра, не вступив в брак и не потеряв девственность. — Эй, а это-то тут причем?!       Но Малфой не ответил. Улыбнулся, махнул рукой на прощание и быстро скрылся в темноте коридора.

***

— Я делаю это первый и последний раз, — грозно сообщил Рон, поведя палочкой и убирая разбросанные вещи своих соседей. — Предупреждаю, тот, кто будет устраивать тут бардак — сильно поплатится! — Да вы все с дуба рухнули с этими своими наследиями! — разозлился Дин Томас. — Один в тазике с водой сидит, второй прибираться заставляет, третий хихикает постоянно. А ты, Гарри, чем меня порадуешь?       Гарри только-только поднявшийся в спальню, с удивлением огляделся. Невилл действительно сидел, наполовину погрузившись в бадью с водой, которая стояла рядом с его кроватью, Симус хихикал и крутил в руках парочку золотых монет, Рон тщательно отряхивал свою мантию от иллюзорной пыли.       Поттер решил Дина ничем не радовать, поэтому неопределенно пожал плечами и задал вопрос, ни к кому конкретно не обращаясь: — А кто такая амфисбена? — Змея с двумя головами. Вторая голова располагается на хвосте, — ответил ему Невилл. — А что? — Да так.       Гарри переоделся, аккуратно сложив вещи, дабы не гневить Уизли, и забрался в кровать. И уже когда почти все уснули, он обратился к другу: — Слушай, Рон, а что у вас с Гермионой? — Ничего, — вздохнул тот и заворочался, — я предложил ей расстаться. — Ты что, ошалел совсем? — Именно. Я совсем ошалел, Гарри. Даже простое пожатие руки вызывает у меня панику и желание продезинфицировать несчастную облапанную конечность. И нет разницы, кто именно ее лапал. А уж про всякие там поцелуи мне даже думать страшно. Да и эмоции мои, ощущения... они же совсем другие, понимаешь. Я ничего не могу ей дать. Да и не хочу. Она мой друг, мозгом я это понимаю. Но что-то большее... Не уверен, что мне вообще нужны настолько близкие отношения. — Странно все это, — вздохнул Гарри. — а что же Джинни? Она тоже так относится к близким отношениям? — Нет, томте-женщины - они немного другие. Помешанные на семьях, я бы сказал. Обычно такое наследие только в женщинах и просыпается, да вот мне не повезло, вроде как. Я доволен, не жалуюсь. А что это ты? Думаешь с ней вновь сойтись? Я, конечно, ее брат и всё такое. Да вот только ты мне все же отчасти дорог как друг. Поэтому не советую. Довески в виде огнедемона и вампира порядочно испортили ей характер. — Нет-нет, — Гарри даже замотал головой, от избытка чувств, — я, вообще, теперь ни с кем сходиться не хочу. Просто спросил. — Ну если просто, тогда ладно. Спокойной ночи, Гарри.

***

— Лавгуд! — резкий оклик, заставил девушку остановиться. — У меня к тебе вопрос.       Полумна лишь кивнула, с интересом разглядывая приближающегося к ней Блейза Забини. — Неужели ты и правда думаешь, что у тебя есть шансы с Грейнджер? Она маглорожденная. Договорные и однополые браки для нее в диковинку. — Почему тебя это так волнует? — округлила глаза Полумна. — Ты же не думаешь, что у чистокровного слизеринца, поместье которого обслуживает, по меньшей мере, десяток домовиков, есть шансы на брак с маглорожденной гриффиндоркой, которая создала организацию по борьбе за права эльфов? — Такие же, как у тебя, — усмехнулся чистокровный слизеринец. — Значит, нам придется противостоять друг другу или же... — Или же объединить наши усилия, — улыбнулась Полумна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.