ID работы: 3689794

Долгий путь

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2395
переводчик
Alice Lynx бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
469 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2395 Нравится 113 Отзывы 1206 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Глава 24 ~О~ В нужное время в нужном месте ~О~ Гарри сидел на цветастом шерстяном ковре в гостиной Рона и Гермионы и смотрел на пляшущие языки огня в камине. В руках он держал чашку какао с щедрой порцией зефиринок и темного рома, на коленях пристроил книгу по чарам Левитации, но читать ее давно прекратил. Рон с Гермионой ушли уложить детей, а он задумался о своей жизни. Он гостил в Хогвартсе уже неделю и наслаждался каждой минутой пребывания в замке. Он помогал Хагриду и Флитвику подготовить ежегодную охоту за пасхальными яйцами для оставшихся на двухнедельный перерыв студентов. Удалась она на славу. Часть традиционных шоколадных яиц они зачаровали так, чтобы внутри находился сюрприз: от полезных любому вещиц, вроде галлеона, набора перьев или Напоминалки до более легкомысленных. Например, там можно было найти духи, которые подстраивались так, чтобы выгодно подчеркнуть естественный аромат владельца; говорящее комплименты зеркало; зелья, которые помогали красиво петь целый час или весь день говорить стихами. А еще они создали несколько яиц, в которых спрятали по-настоящему ценные подарки: часовой запас Феликс Фелицис, фамилиара по выбору нашедшего (магически уменьшенную жабу или сову) и билеты на финальный матч следующего чемпионата Британии по квиддичу. Гарри «охотился» за яйцами с Розой, Рон с Хьюго, а Гермиона их фотографировала. После совершеннолетия у Гарри развилась чувствительность к магическому следу, так что зачарованные яйца с их волшебным содержимым бросались ему в глаза так, как если бы светились в темноте. Он с сожалением посмотрел в сторону обернутого в розовую фольгу яйца с Феликс Фелицис, которое спрятали в сугробе, и потихоньку увлек малышку Рози к простым шоколадным яйцам. Шестилетке зелье Удачи было ни к чему... Остаток недели он развлекал детей Рона и Гермионы; по просьбе директора МакГонагалл сопроводил одного из учеников в Хогсмид, который выглядел совершенно игрушечным под свежевыпавшим снегом; сыграл со студентами в квиддич (хотя на улице было довольно морозно) и навестил Абертфорта Дамблдора и его коз. Абертфорт предложил ему выкурить трубочку какой-то травы, совершенно не похожей на табак. «Паддлмир» тренировалась с первого апреля, но обычно так рано собирались лишь новички и замещающие. Игроки основного состава присоединялись месяц спустя, однако Гарри никогда еще не пропускал начало сезона. В начале карьеры ему не терпелось снова усесться на метлу после зимнего перерыва, однако последние два года он просто считал, что так будет правильнее. В этом году ему настолько не хотелось возвращаться к тренировкам, что он не смог себя заставить отправиться к команде. Он обожал летать и любил квиддич. После семи лет в школе под тяжестью непомерной ответственности и борьбы со злом постоянно играть в квиддич казалось настоящим раем. Тогда, после ТРИТОНов он принял правильное решение. Но спустя десять лет он начал чувствовать неудовлетворенность жизнью. Это началось постепенно и заставляло его все чаще задумываться: хочет ли он продолжать играть в квиддич профессионально, если это больше не приносит радости? Он намеревался попросить у Гермионы и Рона (который, как всегда, появился в замке в среду) разрешения остаться до конца каникул, а может, и еще на пару недель. Ему необходимо было серьезно подумать. Конечно, он всегда мог отправиться в особняк на площади Гриммо. Темный и пугающий дом остался лишь в воспоминаниях. После того как бригада рабочих добавила ванную комнату в каждую спальню и установила балконные двери во французском стиле в гостиных, Гарри нанял декоратора, который составил план ремонта. Затем вместе с Кричером претворил его в жизнь. Для того чтобы полностью очистить дом от следов темного колдовства, им пришлось задействовать не только мощную магию домовых эльфов, но и обычно тщательно скрытую огромную силу Гарри. Он получил ни с чем не сравнимое удовольствие, когда наконец убрал со стены вопящий портрет матери Сириуса. В самом конце ремонтных работ он подошел к ней и беззаботно заявил: — Я устал от ваших воплей и ругани, и, честно говоря, даже без них ваш портрет вовсе не услада для глаз. Боюсь, вы не подходите к новой обстановке. Кричер теперь презирает вас за то, что вы вынудили Регулуса примкнуть к человеку, который в итоге оказался причиной его гибели, поэтому меня ничто больше не удерживает от того, чтобы снять вас отсюда и сжечь в камине. Она взглянула на него с высокомерной улыбкой и сказала: — Мерзкий полукровный выскочка! Может, несчастный выродок нашей благородной семьи, называвший себя моим сыном, и оставил тебе свое незаслуженное наследство, но тебе не удастся распоряжаться домом моих предков. Хочешь убрать мой портрет? Ну, попробуй... Гарри покрепче ухватился за раму, воззвав к своей ошеломляющей силе, которую никогда не использовал в полной мере, и скомандовал: — Прочь! Портрет тут же соскочил со стены, а Вальбурга выпучила глаза от изумления. Она все же умудрилась захлопнуть отвисшую челюсть и воскликнуть: — Но... но... но... Это невозможно! Гарри приветливо улыбнулся ей и направился к разожженному камину в главной зале. — В смысле, невероятно? Ведь сами видите, что очень даже возможно, — он опустился на колени возле огня. — Последнее слово, Вальбурга? Даже в панике она не отклонилась от привычного курса: — Темный Лорд все равно сильнее тебя, полукровка! Ты погибнешь от его руки! — с торжеством заявила она. — Ой, простите, — ухмыльнулся Гарри. — Вам никто не рассказал? Я давным-давно прикончил Волдеморта. Еще до своего магического совершеннолетия. Экспеллиармусом! Кстати, вы знали, что, в отличие от меня, как раз он-то и был полукровкой? Мои родители — ведьма и волшебник, так что я чистокровный. А вот его отцом был маггл! Пока! — С этими словами он швырнул портрет в камин и вышел из комнаты, даже не став смотреть, как его пожирает пламя. Наверное, хуже оскорбления для Вальбурги Блэк он бы не смог придумать. Единственным напоминанием о бывших владельцах остался гобелен с полностью восстановленным родословным древом Блэков. Также к нему добавились семьи Поттеров, Уизли, Лонгботтомов, Люпинов, Дамблдоров и Принцев. Гарри ни разу не задерживался на Гриммо достаточно долго, чтобы внимательно изучить их, и сам толком не понимал, почему в коллекцию родословных вошли Принцы, а не Малфои... Теперь дом стал очень уютным, удобным и красивым — неиссякаемым источником счастья и гордости для Кричера. Когда Гарри переехал к Саре, на особняк наложили чары Стазиса. Гарри и Саре хотелось пожить в небольшой маггловской квартирке со всякими штучками вроде электричества и бытовых приборов, но после свадьбы они собирались поселиться на площади Гриммо. Кричер отправился в Хогвартс, но его всегда можно было призвать в случае необходимости. Во время игрового сезона Кричер преданно следовал за Гарри от стадиона к стадиону. Гарри, в свою очередь, очень привязался к старому эльфу. Не хотелось дергать Кричера и снимать с дома чары Стазиса всего на шесть недель, которые оставались до начала турниров. К тому же, Гарри искренне наслаждался воссоединением с друзьями детства. Внезапно раздался каминный вызов, и Гарри подскочил от неожиданности. В пламени появилась голова директора МакГонагалл. — А, добрый вечер, мистер Поттер. А где профессор Грейнджер-Уизли? — Они с Роном укладывают детей спать, думаю, они скоро освободятся. Передать ей, чтобы она связалась с вами? — Не нужно. Мне необходимо срочно переговорить с ней. Это не займет много времени. Скажите ей, что я зайду примерно через четверть часа. — Конечно. Я предупрежу ее. Минут через пять Рон и Гермиона вышли из детской. С удовлетворенными вздохами они сели рядом с Гарри и взяли по чашке какао, которое он заранее приготовил для них и поместил под сохраняющие тепло чары. — Спасибо, Гарри. Это очень кстати, — заметила Гермиона. Рон принюхался и расплылся в улыбке: — Хм... Кажется, я улавливаю аромат особого ингредиента... Гермиона сделала глоток. — О, вкуснятина! Темный ром? Отличная идея! — Ага. Вот это по-настоящему горячий какао... — сказал Рон. Гарри улыбнулся. — Спасибо. Сегодня довольно прохладно, и я подумал, что нам не помешает капелька рома. Только не напейся, Гермиона. — Она закатила глаза, и Гарри пояснил: — МакГонагалл связалась со мной через камин, сказала, что скоро зайдет. Хочет срочно с тобой поговорить. Может, ей тоже сделать какао? Она показалась мне взволнованной. — Наверное, случилось что-то серьезное. Обычно она старается не тревожить нас по средам, — заметил Рон. — Согласна. Интересно, что там стряслось. Помимо преподавания, Гермиона занимала должность заместителя директора. Впрочем, МакГонагалл уверенно справлялась с большинством обязанностей сама. Также Гермиона возглавляла комитет по поиску нового директора, потому что МакГонагалл собиралась выйти на пенсию. Раздался стук в дверь, и все трое гриффиндорцев поднялись с пола, чтобы поприветствовать своего бывшего декана. К тому же в ее присутствии казалось более уместным сесть на диваны и кресла. — Входите, директор. Садитесь, пожалуйста. Чаю? Горячего какао? — засуетился Рон. Он очень симпатизировал МакГонагалл. — Я бы не отказалась от горячего какао, аврор Уизли. Спасибо. Гарри призвал с кухни четвертую чашку какао — на этот раз без рома, хотя, возможно, он бы ей не помешал. Выглядела МакГонагалл растерянной. — Гермиона, у нас большое затруднение. У Ксиомары Хуч неприятности. — О нет! Что случилось? — Ты же знаешь о ее... особом друге, с которым она вот уже годы проводит все каникулы. Маггл, обожающий спорт. Они занимаются велоспортом, ныряют, прыгают с парашютом, только Мерлин знает, что там еще. Они встретились в Новой Зеландии, когда она прыгала с моста с такой резиновой лентой вокруг лодыжек. Совершенное сумасшествие, я вам скажу, — МакГонагалл покачала головой, отпила какао и продолжила: — Я только что получила от нее сову. Она показала им конверт с маггловской почтовой маркой. — Ксиомара отправила письмо в пункт совиной почты в Хогсмиде, как делают родители магглорожденных учеников, а оттуда его переслали мне совой. Она и Джек (так зовут этого маггла) катались на лыжах за пределами трассы, что бы это ни значило, куда их высадил вертолет, и свалились в трещину в каком-то леднике. Вместо того чтобы раскрыть себя и аппарировать их оттуда, Ксиомара два дня ждала вместе с Джеком спасателей, а потом поехала в маггловский госпиталь. Они получили несколько переломов и серьезные обморожения, а теперь лежат в одной палате в больнице в Швейцарии. Трудно поверить, но гипс им снимут только через шесть недель, а потом они будут проходить какую-то терапию, чтобы восстановить подвижность. Она вернется не раньше сентября! У МакГонагалл сделался решительный вид. — Гермиона, мы должны найти инструктора по полетам, тренера по квиддичу и судью на остаток года. Я ни за что не отменю квиддич! Впервые после того, как вы закончили школу, у Гриффиндора появился уверенный шанс на победу. А то Филиус уже считает кубок своей собственностью и использует его в качестве вазы! — она внезапно смутилась: — Я не хочу показаться пристрастной, вы понимаете, но… — она заметила их улыбки и рассмеялась. — Да кого я обманываю? — Я посмотрю, что можно сделать, Минерва. Начну искать замену завтра же утром. Нельзя позволить использовать квиддичный кубок вместо вазы! — поддразнила ее Гермиона. Все захихикали, а потом притихли, размышляя. Людо Бэгмен? Слишком стар. Виктор Крам? Он оставил профессиональный квиддич пару лет назад. Возможно… Оливер Вуд? Но он даже не летал с тех пор, как женился на наследнице производителей «Чистометов». И тут Гарри осенило. — Я это сделаю. Остальные посмотрели на него с удивлением. — Разве игры не начинаются через шесть недель? И у тебя же весенняя тренировка через месяц, — сказала Гермиона. — Школьный семестр заканчивается только тридцатого июня, Гарри. — Я покончил с профессиональным квиддичем. Надоело. Я уже давно об этом подумываю, поэтому в последнее время заключал контракт только на год. Следующий нужно подписать через две недели, его готовит Драко. Но я больше не хочу играть. Не знаю, чем я займусь дальше, так что с удовольствием поработаю несколько месяцев в Хогвартсе. Если вы меня возьмете, конечно… От этой идеи Гарри охватило такое возбуждение, что он начал улыбаться, как безумный. Не в силах усидеть на месте, он вскочил: — Пожалуйста, директор. Я буду стараться, обещаю. Я очень-очень хочу попробовать! — Вы уверены, мистер Поттер? Жалованье… — начала МакГонагалл. — На сто процентов! — Ну, хорошо, — улыбнулась она. — Добро пожаловать в Хогвартс, тренер Поттер. Гарри рассмеялся. Его радость была такой заразительной, что вскоре смеялись уже все. — Думаю, стоит отметить это еще чашечкой какао, а? — спросил Рон. — Непременно, — согласилась Минерва. — И на этот раз не забудьте добавить рому и мне.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.