ID работы: 3689794

Долгий путь

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2395
переводчик
Alice Lynx бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
469 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2395 Нравится 113 Отзывы 1206 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
Глава 34 ~О~ Педсовет ~О~ Гарри взял пример с директора и перед собранием переоделся в новую профессорскую мантию. Он угадал: остальные учителя тоже оделись официально. Собрание проходило гладко: быстро выбрали отвечающий за распорядок комитет и проголосовали за несколько важных изменений. Для магглорожденных решили ввести уроки общемагического образования: знакомство с волшебством, каллиграфию, основы магических законов и прочее. Гарри позабавило, что в перечень литературы включили «Сказки барда Биддля». Маггловедение становилось обязательным предметом для детей из семей волшебников. Их собирались обучать пользоваться простыми и полезными изобретениями вроде шариковой ручки и телефона, а также знакомить с кино и некоторыми другими аспектами поп-культуры, чтобы они лучше понимали магглов. Биннса, ко всеобщему удивлению, на посту преподавателя Истории Магии решила сменить Гермиона. Оказалось, что он уже семьдесят лет ждал, пока ему подберут замену, откладывая свой уход в высшие сферы, так что он встретил эту новость с явным облегчением. Профессор МакГонагалл согласилась временно преподавать Трансфигурацию. Дермотту МакКлэллану, к его огромной радости, собирались нанять помощника-лаборанта. Очевидно, новый директор отлично понимал, что преподавателю Зельеварения нелегко справиться в одиночку со всеми обязанностями. На повестке дня также стоял извечный вопрос о преподавателе ЗОТИ. Проклятие продолжало действовать даже после смерти Волдеморта, так что ни один профессор не мог продержаться больше года, и список возможных кандидатов постепенно иссяк. Впрочем, надо признать, что большинство из них все равно были совершенно некомпетентными. Директор предложил необычный план действий. Он связался с главой Аврората и договорился, что несколько авроров будут преподавать Защиту, сменяя друг друга в течение года. — Я набросал список разделов по ЗОТИ для всех курсов. Необходимо составить подробные планы занятий по каждому из них, — пояснил Снейп. — Они помогут сохранить последовательность обучения и охватить все нужные темы Защиты. Каждый аврор будет концентрироваться на своем разделе. Его новаторский подход впечатлил Гарри. Очевидно, что он обещал стать огромным шагом вперед по сравнению со ставшим традицией хаотичным преподаванием ЗОТИ. — Чтобы успешно ввести эту систему, два первых раздела для всех семи курсов должны быть разработаны до сентября. Это объемный труд, так что, думаю, будет лучше, если им займутся несколько человек. Кто-нибудь заинтересован? — Рассчитывайте на меня! — воскликнул Флитвик. — Давненько я не писал планов уроков. Я преподаю Чары уже пятьдесят два года и могу повторить свой материал, не приходя в сознание. Помощь с Защитой будет приятным разнообразием. — Я тоже хочу поучаствовать, — сказала Минерва. — ЗОТИ был моей головной болью целое десятилетие. Мне нравится эта идея, — она тепло улыбнулась Снейпу. — Она замечательная. — Я маленько разбираюсь в темных созданиях. Если моя помощь сгодится, буду рад, — неуверенно предложил Хагрид. Снейп повернулся к нему. — Спасибо, Хагрид. Нам очень пригодятся твои знания в этой области. Хагрид явно удивился и обрадовался такому ответу, и у Гарри потеплело на душе. К проекту присоединилась и Септима, так что, казалось, все должно было получиться. Снейп попросил их задержаться для обсуждения еще одного вопроса. — Перед волшебными школами встает вопрос о новых аспектах обучения, — произнес он. — Министерство еще не успело разработать необходимую программу, и я думаю, что такое уважаемое учебное заведение как Хогвартс вполне может выступить со встречной инициативой. Он поднялся и принялся расхаживать по залу, мантия трепетала при каждом его шаге, точно как в бытность его профессором Зельеварения. Голос воскресил в памяти неторопливую мелодичность его лекций, и Гарри невольно подумал, что, невзирая на всю былую ненависть, ему всегда нравилось слушать Снейпа. — Сотни волшебников и ведьм, считающихся сквибами, вот-вот обретут способность колдовать. — Все затихли, ловя каждое слово Снейпа. — Клинические испытания зелья, позволяющего так называемым сквибам обрести контроль над их магией, успешно завершились. Минерва, Гермиона, а затем и все присутствующие начали аплодировать, и ему пришлось прерваться. Он с удивлением обвел взглядом зал, кивнул и продолжил: — Эти люди неоднократно сталкивались с магией, но совершенно не умеют колдовать сами. Многие тысячи раз слышали базовые заклинания, но никогда не держали в руках палочку. Кое-кто в Министерстве считает, что они приобретут нужные навыки и научатся управлять своей магией сами по себе. Я не согласен с этим мнением. Я полагаю жизненно важным предложить бывшим сквибам специальное обучение, которое поможет им стать полноценными членами Магического сообщества. Он остановился и повернулся так, чтобы всех видеть. — Уверен, не секрет, что я лично заинтересован в этом проекте. Знать о магии и быть волшебником — не одно и то же. С незапамятных времен сквибами пренебрегали, с ними не считались. Я не допущу, чтобы это продолжалось теперь, когда у них есть возможность стать полноправными магами. Я задумывал это зелье как благословение, а не проклятие. Сквибам понадобится помощь, и я приложу все усилия, чтобы ее оказать. Сквибы заслуживают уважения. Жалкое существование, которое влачат многие Пожиратели Смерти, наглядно демонстрирует, как сложно обходиться без магии в мире волшебников, а сквибы живут так с рождения — и живут достойно. У нас всех насыщенное расписание. Я понимаю, что для участия в этом проекте вам придется пожертвовать личным временем, поэтому не могу ничего требовать. Но я прошу вас обдумать этот вопрос. Программой руководит мой хороший друг Нарцисса Малфой, и несколько вышедших на пенсию профессоров уже согласились в нем участвовать. Мы надеемся, что, в конечном итоге, Министерство выделит нам средства, пока же я отдаю в распоряжение Нарциссы Восточное крыло. Ее кабинет рядом с владениями мадам Помфри. Всех заинтересовавшихся прошу обращаться непосредственно к Нарциссе. На сегодня все. Следующая встреча состоится в следующий вторник в три часа дня. Всем спасибо. За столом тут же раздались оживленные разговоры. Казалось, все пылали воодушевлением и готовы были рьяно взяться за дело. Гарри поразился тому, как положительно влияло на них руководство Снейпа. Он и сам чувствовал необыкновенный подъем и стремление поскорее приступить к своим обязанностям. Перед тем как выйти из зала, Снейп остановился рядом с ним и перебросился парой слов с Хагридом. Когда Гарри взял со стола свои заметки, то обнаружил поверх них клочок пергамента. Развернув его, он увидел хорошо знакомый ему почерк Снейпа: «Напитки. Восемь вечера. Мои комнаты». Гарри пришел в замешательство. Снейп подкинул ему записку? Напитки? Он не знал, что и думать, а по дороге обратно в башню ему пришло в голову, что, возможно, ему только что назначили взыскание.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.