ID работы: 3689794

Долгий путь

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2395
переводчик
Alice Lynx бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
469 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2395 Нравится 113 Отзывы 1206 В сборник Скачать

Глава 60

Настройки текста
Глава 60 ~О~ Снова за работу ~О~ Когда за Гарри закрылась дверь, Снейп тяжело вздохнул. Вот они, плоды того, что он посеял столько лет назад. «Никто не будет ненавидеть вас так сильно, как ненавидел я». Разве что он сам. Впрочем, нет. Он давно примирился с самим собой. Обдумал и принял то, что был вынужден сделать другим и себе. Он совершил ужасную ошибку, пытался искупить ее восемнадцать лет, а потом еще десять — возместить ущерб всем, чем только мог. Черт побери, неужели этого все еще недостаточно? Возможно, с годами многое сгладилось, но личное отношение так просто не меняется. Переступит ли Поттер через прошлое или нет, от Снейпа тут ничего не зависит. Интересно, а что на самом деле думает о нем Лонгботтом? Может, он просто лучше умеет скрывать кипящий гнев под благожелательной маской? Снейп очистил чашки заклинанием, сделал глоток Зелья Сна без Сновидений и отправился спать. Его ожидал завтрак в одиночестве: Минерва на все выходные отбыла в Литл Уингинг, а Грейнджер ела с семьей в своих комнатах, поэтому Северус захватил с собой книгу о привидениях. Они были темой следующего конспекта, и он с удивлением обнаружил, что почти ничего о них не знает. Он как раз размышлял о том, что хорошо бы поговорить с Кровавым Бароном, как вдруг почувствовал на себе взгляды. Лонгботтом, Поттер и МакКлэллан смотрели на него. Снейп уткнулся в книгу, не желая выяснять причины. Сегодня утром Поттер выглядел замечательно: только что из душа, в распахнутой мантии и в зеленой футболке, которая подчеркивала цвет его глаз. Снейп чуть не фыркнул: как он только умудрился заметить это все за три секунды? Он понятия не имел, во что были одеты остальные, и успели ли высохнуть их волосы. Он попытался снова сосредоточиться на привидениях. Поттер, Поттер, Поттер. Эта одержимость уже не лезет ни в какие ворота. Нельзя так часто ей потакать. Он вспомнил о том, как Гарри ушел накануне. Вот за эту мысль и нужно держаться, чтобы взять себя в руки. У него своя жизнь, работа, обязанности и множество куда более важных вещей, чем футболки Поттера. Так что еще один взгляд, и… Их глаза встретились, и Гарри улыбнулся… Книга выскользнула у Северуса из пальцев, и он едва успел подхватить ее прежде, чем она шлепнулась в тарелку с овсянкой. Он снова взглянул на Гарри, но тот уже болтал с Лонгботтомом, чтоб его. Что значила эта улыбка? Уж точно не «Я хочу увидеть тебя без одежды», как ему сначала показалось. Боже правый, пусть она хотя бы значит «Если ты снова пригласишь меня, я приду и на этот раз сяду и выпью чашечку чаю». Северус уверил себя, что правильно истолковал улыбку Гарри, и со спокойным сердцем углубился в книгу. Снейп не видел Поттера до вечера воскресенья. Большой зал бурлил: студенты оживленно и громко разговаривали. Как хорошо, что скоро начнутся занятия, которые позволят им выплеснуть излишки энергии. За ужином Поттер не поднимал носа из книги, делал на полях пометки (Снейп искренне надеялся, что это не библиотечная книга, и Поттеру не придется разбираться с Пинс…), а когда доел, сразу ушел с крайне озабоченным видом. Кто бы мог подумать, что Поттер превратится в такого книжного червя? Над каким конспектом он сейчас работает? Тема ему явно очень интересна. Северус запретил себе проводить вечер в кресле, забыв о книге на коленях, перебирая предлоги, чтобы пригласить Поттера «выпить» после ужина. Он покопался в стопке отданных на проверку конспектов по «Ядам и Противоядиям» и (совершенно случайно) вытащил работу Поттера. Она была превосходна. Неужели Поттер сверился со всеми книгами из сносок и действительно прочитал их? Северусу тема казалась захватывающей, но он знал, что лишь единицы разделяют его точку зрения. В конспекте же Поттера он нашел несколько примеров, которых не было в его первоначальном обзоре. В конце он заметил собственный небольшой рисунок и уставился на него, заинтригованный. Рисунок был неплох, но как и зачем Поттер перенес его из оригинального конспекта в свой? Почему просто не скопировать его, вышло бы не хуже и было бы куда проще, чем искать переносящие чары. Снейпу стало очень приятно, и он тут же обругал себя. С каких пор его интересует мнение других о своей работе, особенно о такой ерунде, как крохотная диаграмма? И все же, у Поттера получилось ловко. Полезное заклинание, надо спросить о нем Грейнджер. Расписание уроков вывесили еще субботним вечером, поэтому первый завтрак нового семестра прошел куда спокойнее, чем обычно. Снейп одним из первых занял свое место за столом и приветствовал прибывающих учителей. Некоторые, Минерва и Флитвик, к примеру, были совершенно спокойны. Другие нервничали из-за предстоящего начала занятий. Бедняжка Кассандра Бэтгат вся извелась, так что и кусочка не могла проглотить. Поттер не выказал ни малейшего волнения и снова зарылся в книгу. Северус видел его над квиддичным полем во время утренней пробежки. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы не остановиться и не глазеть. Ему стало любопытно, продолжит ли Поттер свои интенсивные тренировки. Даже на этой неделе Поттера ждало много работы: вот-вот должны были прибыть заказанные принадлежности для квиддича, их предстояло проверить, зарегистрировать и разложить по местам. Хорошо хоть квиддич начинался не раньше, чем недели через две. Кстати о Поттере: его конспект. Северус повернулся к Гермионе, которая штудировала какие-то записи. — Грейнджер? — Профессор Снейп? — Вчера я просматривал конспект Поттера по Ядам и Противоядиям, и мне любопытно, какое заклинание он использовал, чтобы перенести диаграмму в чистовой вариант текста? Гермиона смутилась. — Простите, я не знаю. — О… — опешил Северус. — Я подумал, что это вы ему подсказали… Она обожгла его взглядом, который достойно конкурировал с его собственными. — Представьте себе, директор, что Гарри ни разу не спрашивал моего совета по поводу его конспектов по ЗОТИ. Ваши скоропалительные выводы о том, что он со мной консультировался, наводят на интересные мысли. Она выровняла выбившийся из стопки лист резким движением, вскочила и молча удалилась. Выговор ей удался на славу, — Северус почувствовал себя провинившимся. Он вдруг понял, что ее «профессор Снейп» было этаким проявлением нежности, и сам удивился, как его огорчило то, что она внезапно вспомнила его официальное звание. Флитвик проследил взглядом за Гермионой и пересел на ее место: — Так, так, Северус, что ты там сказал мисс Грейнджер, чтобы настолько вывести ее из себя? Снейп пожал плечами: — Она решила, что я усомнился в интеллектуальных способностях мистера Поттера. — Ты? Недооценил умственные способности Гарри Поттера? Я в шоке! — захихикал Филиус. Снейп пришел в раздражение. — Она меня не так поняла! Филиус закатил глаза. Снейп не мог поверить в происходящее: люди до сих пор считают, что он терпеть не может и не ценит Гарри? Смехотворно! Конечно, он пытался скрывать свои истинные чувства к Гарри, и, видимо, ему это блестяще удалось. Грейнджер все преувеличила, как типичная гриффиндорка. У Снейпа и в мыслях не было намекать, что Поттер… Он знал, что Гарри умен и прикладывает много усилий, чтобы выполнить свою работу как можно лучше. Снейп бросил взгляд на продолжавшего читать Гарри. И все же почему он сразу решил, что Гарри помогли? От старых привычек нелегко избавиться. Нет, Грейнджер поняла все правильно. Хм. И тут в нем проснулась слизеринская сущность. Снейп поднялся и направился к выходу. У стула Поттера он слегка замешкался. Взгляд ярких зеленых глаз обратился к нему, на губах Поттера заиграла улыбка. Это было приятно. — Доброе утро, директор. Снейп кивнул. — Я бы не отказался послушать, какое заклинание вы использовали для того, чтобы переместить мой рисунок в ваш конспект, Поттер. Оно может мне пригодиться. — С удовольствием с вами поделюсь, — ответил Гарри, тоже поднимаясь, — но мне уже пора на квиддичное поле, а то я опоздаю на урок. — Мне не к спеху. Поттер на мгновение закусил губу, а потом пробормотал, глядя в сторону: — Сегодня вечером я свободен… — Отлично. Тогда в восемь. — Оставив Поттера собирать книги и пергаменты, Снейп зашагал в сторону своего кабинета. Студенты расступались перед ним, словно послушные его воле морские волны. Снейп с трудом сдерживал улыбку. Не хватало еще, чтобы болваны решили, что улыбка предназначена им.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.