ID работы: 3689794

Долгий путь

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2393
переводчик
Alice Lynx бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
469 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2393 Нравится 113 Отзывы 1205 В сборник Скачать

Глава 63

Настройки текста
Глава 63 ~О~ Добби ~О~ Гарри спрыгнул на балкон с выработанной опытом ловкостью. Швырнул на диван в полутемной гостиной метлу и куртку и ринулся вверх по лестнице, на ходу сдирая с себя одежду. Шагнув в душ, он со вздохом облегчения подставил лицо под теплые струи воды и обхватил ладонью напряженный член. Эрекция у него была весь вечер, и теперь он быстро и жестко подводил себя к разрядке. Мысленно он видел Снейпа, непривычно расслабленного, со смехом падающего в траву. Вспоминал его профиль. Тогда, на лугу Гарри приподнялся, чтобы убедиться, что Снейп в порядке, и оказался совсем близко. Еще бы лишь капельку наклониться и… Его охватило безумное желание чмокнуть Снейпа в нос или лизнуть улыбающиеся губы. Гарри зарычал и с содроганием кончил. Задыхаясь и все еще стискивая член, он прислонился к стене. Никто и никогда не вызывал в нем такого вожделения, такой яростной страсти. Он наскоро сполоснулся, захватил полотенце и вышел из ванной по-прежнему ощущая легкое возбуждение. Гарри спустился в гостиную за сброшенной впопыхах одеждой. Посмеиваясь над собой, подобрал со ступенек свитер и кожаные брюки и убрал их в шкаф. Домовые эльфы или нет, неряхой Гарри точно не был. Он тщательно почистил зубы, рухнул в кровать и посмотрел на обозначившийся под полотенцем холмик. Сдернув с бедер полотенце, он нырнул под одеяло и погасил свет, а затем принялся лениво поглаживать себя. Мысли вернулись к прошедшему вечеру. Гарри рассчитывал, что очень быстрый полет увлечет Снейпа — раз уж ему пришлась по вкусу их предыдущая вылазка. Хотелось, чтобы Снейп узнал, каково это: сосредоточение магической силы на единой цели, концентрация, скорость — и порожденный ими восторг, катарсис и возможность сбросить напряжение. После полета Снейп казался таким расслабленным и непринужденным, что Гарри едва справился с собой: хотелось послать к чертям осторожность, забыть о том, что Снейп любит другого, и зацеловать его до беспамятства. Позволил бы ему Снейп? Каково было бы целовать эти тонкие губы? Прижаться к этому телу? Тереться об бедро… Член снова стоял колом. Гарри нащупал в тумбочке бутылочку смазки и щедро увлажнил ладонь. Швырнув бутылочку куда-то в сторону тумбочки, он мысленно сделал заметку найти ее утром и убрать до того, как Кричер явится навести порядок в спальне. Гарри скользнул большим пальцем по головке, слегка надавил на уздечку, и у него вырвался довольный стон. На яйца скатилась капля нагревшейся смазки, он немного помял их и вновь взялся за член. А как бы было со Снейпом? От мысли о ласкающем его Снейпе по телу прошла волна дрожи. Снова сжав головку одной рукой, другой он обхватил яйца. Что бы он чувствовал, если бы его трахали? К его удивлению, член радостно дернулся. Поддавшись любопытству, Гарри скользнул рукой ниже, погладил нежную кожу за яйцами и обвел анус. Ощущения были неожиданно приятными. Он надавил на анус влажным от смазки средним пальцем, и тот легко вошел внутрь. Гарри непроизвольно вскинул бедра. Мерлин, если бы только Снейп оказался рядом, если бы именно Снейп делал это с ним. Ему нравилось чувствовать палец внутри, но если бы это был палец Снейпа, дьявол, если бы это был член Снейпа… Неожиданно тело скрутило судорогой удовольствия, и Гарри кончил. Его охватило изумление: он и не подозревал, что у него есть такие желания, да и сейчас толком не понимал, чего именно хочет. Пошатываясь, он снова пошел в ванную, чтобы вымыть руки. Как-никак, его палец побывал в заднице. Как другие мужчины справляются с этой проблемой? Очищающие? Наподобие того, беспалочкового, которое он наложил на живот и пах? Хм… Наверное, если сначала наколдовать Скурджифай помощнее, то будет нормально… В конце концов он пожал плечами. Пора было ложиться, до утра оставалось не так уж много. Гарри забрался под одеяло и сразу провалился в сон. Он проснулся на рассвете. В спальне царил полумрак, за окном лил дождь. Гарри вздохнул: хорошая погода должна была когда-то кончиться, теперь его решимость поддерживать себя в форме подвергнется испытанию. Он вскочил, сунул бутылочку со смазкой в тумбочку и принялся одеваться, накладывая на каждый предмет одежды Водоотталкивающее заклинание. Впрочем, опыт подсказывал, что он все равно промокнет до нитки. Спасибо, что хотя бы не нужно было возиться с запотевающими и соскальзывающими с носа очками. Не успел он вылететь наружу, как лицо и волосы мгновенно вымокли, кончики пальцев заледенели. Фу. Как же он не любил такую погоду. Дома его поджидал Кричер с полотенцем для волос. Он высушил одежду Гарри одним щелчком пальцев, ворча о невыносимых чудачествах волшебников и ценных персидских коврах. Резкий переход из мокрого состояния в сухое встряхнул Гарри. Он улыбнулся Кричеру, вручил ему влажное полотенце и со вкусом потянулся. — Хозяин простудится, — мрачно предупредил его Кричер, убирая квиддичное снаряжение в шкаф. — Ты это повторяешь из года в год, а я так ни разу и не заболел. — Гарри стянул одежду и остался в теплом нижнем белье из смеси шерсти и шелка: футболке с длинным рукавом и кальсонах. — Не суетись. — Хорошо, хозяин. — Кричер протянул ему руку. — Что такое? — Отдайте Кричеру грязное белье, хозяин Гарри. У Кричера сегодня много дел, и он, наверное, не придет позже. — Да что происходит? — Гарри послушно снял одежду, не заботясь о том, что остался голым. Кричер несколько раз выхаживал его после квиддичных травм, и раздетый Гарри был ему не в новинку. Лицо Кричера внезапно исказилось. Он часто заморгал. — У Винки сегодня будет ребенок, хозяин Гарри. — Она рожает? Прямо сейчас? Кричер застенчиво улыбнулся и кивнул. — Ох, ничего себе! — Гарри тоже расплылся в улыбке. — Все, проваливай поскорее! Ей ты нужен куда больше, чем мне! И не смей возвращаться, пока не станешь отцом и не убедишься, что они оба уснули, ты понял? — Да, хозяин. Спасибо, хозяин. — Держа в вытянутой руке белье, Кричер дизаппарировал. Новости привели Гарри в энергичное расположение духа. Он пошел в душ, напевая «Джингл Беллс» и отчаянно при этом фальшивя. Интересно, как выглядят младенцы эльфов? Он подумал о своей маленькой крестнице и вызвал по каминной сети поместье Малфоев. Заручившись приглашением на ужин, позавтракал в Хогвартсе, немного поработал над конспектами и сразу же после обеда отправился к Малфоям. Он долго сидел со спящей у него на руках Лили, затем детей уложили, и взрослые сели ужинать. Гарри отлично провел время: вечер за пределами Хогвартса, приятная компания, разговоры, не связанные со студентами, квиддичем и детьми. Драко подумывал выдвинуть свою кандидатуру на место Главного Дознавателя Визенгамота. Джинни начала работать над продолжением своего романа, который имел большой успех и хорошо продавался (чему она не уставала удивляться). Она решила ввести в повествование вылеченного сквиба, чтобы показать, с какими трудностями они сталкивались, и поддержать дело Нарциссы. Гарри вернулся домой около одиннадцати вечера. Ему не терпелось услышать новости об эльфах, он буквально умирал от любопытства, но не хотел беспокоить Кричера. Впрочем, не было нужды волноваться. На журнальном столике его ждали охлажденное сливочное пиво и записка Кричера: «Девочка, хозяин Гарри! Винки назвала ее Добби. Она такая красивая, вся в мать». У Гарри встал ком в горле. Добби. Он опустился на диван и сделал глоток. Сливочное пиво всегда напоминало ему о детстве. Уже десять лет, как не стало Добби, Фреда, Ремуса, Тонкс и многих-многих других. По крайней мере, сейчас он мог искренне сказать, что их жертвы не были напрасными, волшебный мир изменился к лучшему. Пообещав себе связаться утром с Тедди, Гарри отправился спать. В воскресенье он играл в любительский квиддич, а после обеда встретился с Роном, Гермионой и детьми. В понедельник тренировка проходила под проливным дождем. К Гарри присоединились семнадцать студентов, но он не сомневался, что их число быстро уменьшится. Студентов ведь не поджидали заботливые (и гордые собой) домовые эльфы с теплым полотенцем и Высушивающими чарами наготове. Вечером Гарри закончил еще два конспекта. Во вторник снова были тренировки (студентов осталось тринадцать) и уроки. Поппи Помфри высказала ему, что именно она думает о занятиях, после которых шестеро студентов просят зелье от простуды — а ведь еще не прошло и половины семестра! Гарри повторил ей то же, что и Снейпу: никто не заставляет их летать с ним, и большинство отсеется через пару недель. Помфри, ворча, согласилась. Несмотря на множество дел и посиделки с друзьями, Гарри жил мыслью о восьми часах вечера вторника. Он боролся с собой, чтобы не считать дни, часы и минуты, но тщетно. За ужином он украдкой посматривал на Снейпа, хотя и бранил себя за глупость: если тот и ждал их встречи (что вряд ли), по нему все равно нельзя было этого сказать. Освежившись и побрившись после ужина, Гарри даже не стал пытаться найти себе занятие в оставшееся до восьми время. Все было бессмысленно. Он до смешного долго перебирал одежду и наконец выбрал сидящие на бедрах брюки военного покроя, которые выгодно подчеркивали его задницу, и тесно прилегающую к телу красную футболку. Немного необычное для него облачение и куда более вызывающее, чем обязывал случай, но ведь Гарри не собирался варить зелья. Он хотел всего лишь посмотреть и совсем бы не возражал, если бы Снейп тоже нашел, чем полюбоваться… Покончив с прихорашиванием, Гарри сел и уставился на часы. Внезапно появился Кричер со свежевыстиранными мантиями. Последние события, очевидно, выбили его из колеи, потому что по вечерам он обычно старался не мешать. При виде сидящего без дела Гарри он замер. — Хозяин Гарри в порядке? — обеспокоенно спросил он. Гарри встряхнулся. Не хватало еще добавить Кричеру поводов для волнения. — Да, Кричер. Все хорошо. А у тебя? Ответом ему стала счастливая улыбка. Отцовство явно пошло Кричеру на пользу. — У Кричера все прекрасно, хозяин Гарри. Очень прекрасно. — А как поживает Винки? И… Добби? — Тоже хорошо, хозяин Гарри. — Кричер слегка замялся, а потом застенчиво спросил: — Хозяин хочет посмотреть на портрет малышки? — Ух ты! Конечно, с удовольствием! Кричер бережно опустил чистые мантии на диван и снял с шеи медальон. Заглянув внутрь и улыбнувшись, он передал его Гарри. В левой половине Гарри увидел портрет Винки, но это была совсем не та Винки, что он помнил. Она счастливо улыбалась, ее глаза блестели. В правой половине медальона был портрет премиленького эльфеныша с круглым, похожим на пуговицу носом — Добби. Она сосала крошечный пальчик и изумленно взирала на Гарри огромными глазищами. От Кричера ей достались остроконечные уши и хохолок на макушке. — Она чудесная, Кричер, — с чувством произнес Гарри. — Просто чудесная! Кричер закивал и снова посмотрел на портрет дочери. — Она будет хорошим эльфом для хозяина Гарри, — с достоинством сказал он и снова надел медальон на тощую шею. Гарри проглотил протест. За годы общения с Кричером он многое понял о домовых эльфах и их представлениях о чести. Он никогда не считал Кричера своей собственностью, как и не осознавал до сих пор, что новорожденная малютка-эльф тоже принадлежит ему. Однако он знал, что Кричер думает по-другому. Поэтому он подавил готовое сорваться с языка возражение и сказал: — Уверен, что будет, Кричер. Так же, как и ее отец. Кричер просиял, и Гарри понял, что подобрал правильные слова. — Спасибо, хозяин Гарри. — На губах Кричера появилась дрожащая улыбка. Он взял мантии и принялся развешивать их в шкафу, мурлыча под нос похожую на колыбельную песенку. Не верилось, что это тот же чокнутый старый эльф, который мрачно бродил по особняку на площади Гриммо. Годы и седина никуда не делись, но Кричер стал бодрым, подтянутым, его глаза лучились счастьем. Он обрел любовь и семью, пусть и в преклонном возрасте. «И кто, как не он, заслужил это», — с нежностью подумал Гарри. — Хорошего вечера, хозяин. — Доброй ночи, Кричер. Раздался громкий хлопок — Кричер дизаппарировал. Гарри взглянул на часы. Наконец-то! Без двадцати пяти восемь. Он сунул ноги в кроссовки. Можно пойти медленно и самым длинным кружным путем, чтобы прийти в подземелья точно к назначенному времени. Он вышел за дверь, напевая что-то очень похожее на колыбельную Кричера.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.