ID работы: 3689811

Упыри да вурдалаки.

Джен
NC-21
Завершён
1609
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
641 страница, 93 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1609 Нравится 1083 Отзывы 863 В сборник Скачать

Нить 89

Настройки текста
Ощущать магию всей своей сутью было неприятно, так что Кукловод решил не задерживаться в Косом Переулке. Пару раз пройдясь мимо закрытых ночью магазинчиков, он бросил взгляд на поворот в Лютный, а затем вернулся к пабу. Там уже царило нездоровое оживление – заспанный представитель ДМП опрашивал присутствующих, бедный Барни уже был накрыт плотной тканью, а кусочки черепа и мозгов оперативно затёрли. На запахе рвотных масс это, увы, не сказалось. Тем не менее, стоило лишь отцепить большую часть Нитей от оболочки – и дискомфорт почти сошёл на нет. Сейчас Кукловоду следовало бы определиться с целями. Прежнее существование, полное Боли, подошло к своему логическому завершению. Поттер, может быть, и удовлетворился бы простейшей сменой состояния, но тот, кто встал на его место, старался мыслить шире. Пройдя мимо волшебников, большая часть которых ещё не отошла от шока и алкоголя, а единственный полностью адекватный маг усердно боролся со сном, оболочка, тянущая за собой обновлённого владельца, выскользнула в мир магглов. И вот здесь, после первого, для новой личности, убийства, окружение буквально расцвело. Дверные петли, болты, шарниры, пружины и блоки. Немагический мир был полон… возможностей. Нити расплелись, распускаясь во все стороны, впервые изучая каждый попавший в зону охвата объект с подобной тщательностью. Шкивы, передачи, шестерни и замки… Всё вокруг могло быть подчинено в любой момент. Мир превратился в гигантскую игровую площадку. Это было настолько забавно, что даже потоки магии, кое-как пробивающиеся из Дырявого Котла, не моги испортить Кукловоду настроение. До Гриммо он добрался пешком, выбрав в качестве первой игрушки почти покинутое собственное тело. Некая сентиментальная привязанность к ней ничуть не мешала проверять на прочность каждую его часть, каждый сустав. Боли не было, и только свободная мантия скрывала резкие, немного хаотичные движения. В рваном темпе, будто проламываясь телом сквозь незримые преграды, обновлённый разум тащил оболочку в нужном направлении. Скачок, выполненный в одной из подворотен, сработал иначе, не так, как обычно. Кукловода швырнуло вперёд, до самого конца выбранного переулка. Злосчастное тело, привязанное сейчас одной единственной Нитью, осталось далеко позади, и эту связь с надоевшей игрушкой хотелось оборвать. Останавливала логика – степень зависимости от хоть какого-нибудь тела была неизвестна. Может, стоит расслабиться, отпустить контроль – и первый же порыв ветра превратит чудовище в ничто? Было бы неплохо, наверно? Хотя сколько ещё интересного, увлекательного скрывает этот мир! Кукловод решил немного задержаться здесь. Раздать долги, устроить хаос. Может быть, именно это даст ему возможность расти дальше? Дом на Гриммо существовал как некая «вещь в себе». Нити чувствовали, где он должен быть, но проникнуть за незримую пространственную ширму, закрывающую всё самое интересное, не могли. Пришлось влезть в тело немного тщательней и, словно на безнадёжно расстроенном рояле, отыграть на голосовых связках нужный адрес. Тончайшие потоки Магии, кажется, приняли нужный ключ. Занавес поднялся. Дом выплывал из свёрнутого пространства величественно, словно выходящий из бухты корабль. Корабль-призрак, если быть точным – Нити обрисовывали каждую трещинку на обветшавшем фасаде, скользили по мутным стёклам редких окон, вгрызаясь туда, где почти истощившаяся магия давала слабину. Дом семьи Блэк умирал, доживая последние дни. Вся эта феерия пространственных игр кончилась слишком быстро. Вспышка раздражения толкнула Кукловода вперёд, на порог. Дверь, как водится, была заперта, но сейчас подобная мелочь уже не имела смысла. Чудовище вломилось в дом, расталкивая магию Нитями, но вместо неприятных ощущений получая лишь простые и понятные отклики. Пространство вокруг уступало напору. Подчинялось, переходя из ослабевших объятий магии угасающей семьи под полный контроль пока безымянного владельца. Оболочка медленно шла вперёд, и на лице Гарри Поттера ничего не отражалось – к плотному облаку Нитей, так непохожих на обычное представление о душе, её присоединяла лишь одна связь. А вот Кукловод сейчас торжествовал. Неприятная ему энергия сдавала позиции, оставляя множество столь удобных опорных точек. Петли, замки и запоры, словно паутиной, оплетались чужим влиянием. Стены пропитывались чем-то вроде фона, слабого сияния, излучаемого Нитями в размеренном и неторопливом ритме. Элис выскочила навстречу и замерла, кажется, не найдя слов. Её Мастер потянул за нужную нить, и Кукла опустилась на колени, не отводя взгляда. Контроль над ней, как и прежде, был абсолютен, а обоюдная связь была гораздо прочней, чем с устаревшей оболочкой. - Моя милая Элис, - прозвенели Нити, передавая всё отношение Кукловода, - Не ожидала? - Вы изменились, - бесстрастно констатировала девушка. – Но это Вы. Я не могла не ожидать вашего возвращения. - Ох, твоя природа меня каждый раз восхищает, - искренне рассмеялся её Создатель, оказывая ближе, изучая её будто в первые, каждым прикосновением Нитей вызывая отклик и в теле, и в созданной из частей душе. – Где Сириус? Я хотел бы с ним поговорить… - На кухне, Мастер. – Элис поднялась на ноги, следуя за ведущими её прикосновениями знакомой силы. – Я буду сопровождать вас. - Как пожелаешь. – Кукловод получал искренне удовольствие даже от простой беседы. Это было просто замечательно – знать девушку всю, целиком, изучив прекрасное тело за проведённые вместе ночи, изучив созданную и вложенную душу за всё совместно прожитое время. Элис была надёжна, её лояльность не подлежала сомнению, её цели были просты и понятны. Она была ближе, чем кто или что угодно. На кухне царил запах алкоголя. Блэк уже был достаточно пьян, но останавливаться не собирался, методично распивая бутылку огневиски. Элис зашла первой, ни выдав ни единой эмоции, а вот Кукловод, влезший в оболочку чуть тщательней, едва шагнув за ней, поморщился. Почти всё желание общаться испарилось без следа. О чём говорить с… этим? - О, Гарри! – переведя мутный взгляд на зашедшее за Элис тело, провозгласил Сириус. – Вернулся, крестник! - Не совсем, - бросил Поттер, разминая пальцы, пытаясь приглушить в себе желание вбить в этого пьяницу хоть каплю разума. – Плохие новости, знаешь ли… - А… Это… - Мужчина икнул. Терпение закончилось. Нити дёрнули Блэка под руку, на которую тот опирался, заставив ощутимо приложиться о деревянный стол лицом. Кукловод сделал шаг назад, к двери, отстранился от тела и, со всей аккуратностью, попросил свою верную Куклу хоть как-то донести новую картину мира. - Гарри Поттера… - Элис на миг замялась, подбирая наиболее точные формулировки, - больше не существует. - Э… Что?! – результат впечатлял. Блэк, кажется, мгновенно протрезвел. - Именно так, - кивнула девушка. – Мастер, полагаю, перерос это тело, и существовать только в нём больше не может и не желает. Сейчас это тело – просто оболочка для разума. На бывшего узника Азкабана было жалко смотреть. Остатки алкоголя в крови нарушали координацию настолько, что даже поднять голову мужчина не смог – так и лежал на столе, смачивая древесину слезами. Трудно было сказать, сколько информации затерялось в алкогольных парах, а сколько достигли замутнённого сознания, однако Блэк, кажется, то ли терял адекватность, то ли просто и весело деградировал, уже не издавая осмысленных фраз. - Тем не менее, его память никуда не делась, мистер Блэк, - продолжала девушка, не испытывая к собеседнику вообще никаких эмоций. Тот же словно стремительно догорал изнутри. Раньше в чёрных глазах было хоть какое-то выражение. Сначала это были отголоски безумия, полученного за долгие годы заключения, затем – огонёк жизни, надежда, веселье. Не так давно – даже весёлая злость, вернувшаяся, стоило лишь заняться местью предателю. Теперь же Сириус Блэк как никогда походил на собственный труп. Он, кажется, тоже был уже пуст. Кукловод позаимствовал у Элис её голос. - Видишь, крёстный? Я ведь говорил – все когда-нибудь ломаются. – Растянув губы Куклы в улыбке добавило новорожденное чудовище, тут же отпуская прямой контроль и разворачивая оболочку к лестнице. Здесь все нужные слова уже были сказаны. Элис следовала по лестнице наверх за отвоёвывающим очередной метр старого дома Кукловодом. Лестница перестала скрипеть и шататься – новая сила намертво сшивала то, на что у магии уже не хватало сил. Тело Поттера не знало усталости, движимое безразличным к такой мелочи разумом. Пролёт за пролётом пара поднималась всё выше, не говоря ни слова – им было достаточно ощущать друг друга на расстоянии связи. Бэлла, как и всегда, сидела у двери в комнату Поттера, задумчиво теребя ремешок, ведущий к её ошейнику. Появление Кукловода она пропустить не могла и, стоило ей ощутить первые прикосновения Нитей, в тот же момент замерла, словно застигнутый врасплох мелкий зверёк. Затем в ней словно что-то щёлкнуло, и этот щелчок был почти материален – настолько разителен был контраст. Задумчивая, потерянная, искалеченная ментально бывшая пленница превратилась в Ведьму – отличную заготовку для будущих работ. Конечно, её лояльность оставалась под вопросом, из-за низкого качества исходного материала, но пока – выбирать было не из чего. - Я скоро позову, - кивнул её палач в ответ на глубокий поклон, выражающий целый спектр странных и бессмысленных эмоций. Какой толк от внутреннего трепета, элементов извращённой привязанности и других безумных оттенков, если судьба этой заготовки, в принципе, предсказуема без всяких пророков? – Не уходи далеко. Ведьма кивнула, возвращаясь на место и снова становясь Бэллой – очень послушной девочкой, которая очень боялась Боли. Отвлекаться на неё больше не стоило, и тело Гарри Поттера, ведомое извне, прошло в комнату прихватив за компанию и Куклу. - И как тебе? – звон Нитей задал чуть более свободную обстановку, и Элис сразу поняла этот намёк. Вопрос она тоже без труда расшифровала, успев хотя бы примерно понять ход мыслей своего создателя. - Сложно, Мастер, - чуть шевельнула пальцами девушка, изучая скользящие вокруг Нити, заполонившие комнату. – Раньше желания угадывались сразу, а мысли были более-менее очевидны. Что у вас сейчас на уме – понятия не имею. -Мне и самому интересно, - признался Кукловод, аккуратно сгружая подконтрольное тело на стул, тремя парами рук перебирая старые наброски, скорее, просто для сосредоточения, чем реально желая что-то найти. – Мир, как оказалось, намного глубже, чем кажется. А уж магия, искривляющая пространство… - Нашли что-то интересное? – мгновенно разобрала чужой интерес в перезвоне Нитей девушка. - Ты даже не представляешь, насколько. Но это подождёт. – Чудовище, рождённое в этот день, сосредоточилось. – У нас есть несколько важных дел. - Я готова, Мастер, - подтвердила Кукла, вновь переставая притворяться, вставая прямо и подстраиваясь под колебания Нитей вокруг. - Две цели. Волдеморт… И Дамблдор, я полагаю, - изложил свои мысли Кукловод. Какой-либо реакции, ожидаемо, не последовало – информация была принята к сведенью. - План мы будем дорабатывать по мере выполнения. Крестражи Волдеморта следует уничтожить… Или пришить его, наконец, к какой-нибудь мелкой твари и забыть лет на двадцать об этой проблеме. - Принято, - кивнула девушка. – Что по Дамблдору? Он опасен. — Это так, - не стал спорить её собеседник. – Полагаю, просто посылать яд, с надеждой, что он его выпьет, бесполезно. Подобраться через других магов более реально, но нам нужны дополнительные силы… которыми не жалко будет пожертвовать. - Маги или магглы? – уточнила Элис, тщательно запоминая всё услышанное. Скорее всего, чтобы потом указать на слабые места в планах и заняться дальнейшей проработкой. - И те, и другие. Он – угроза, которую нужно учитывать. Стоит ему прознать подробности произошедшего с… со мной – и счёт пойдёт на минуты. Именно столько ему понадобиться для аппарации и персональной Авады для всех замешанных. Перед Министерством он как-нибудь оправдается… Или просто выставит себя мучеником – полагаю, подобное амплуа для него не станет проблемой. - Логично, - признала Кукла. – Блэк? - Бесполезен, - словно, поставив печать в умозрительном личном деле отрезал Кукловод. – Больше не боец. Даже не ресурс. Придется хорошо пошарить и раскопать всё, что поможет достать Дамблдора. Иначе, будь уверена, он явится в последний момент и все планы можно будет выкидывать в камин. - А Авада вас проймёт, Мастер? – уточнила Элис, всё же добавляя в голос толику заботы. - Не горю желанием проверять, - отзвенели Нити. – Теперь – по последнему ресурсу. Бэлла. - Вы пришли к какому-то решению? - Да. Позови её. Буду работать с тем, что есть… Выполнения приказа ждать не пришлось – девушка просто выглянула за дверь, жестом позвала бывшую пленницу внутрь и тут же отрезала последней все пути для отступления, эту самую дверь за ней закрыв. Бэлла не слышала Нитей, и Кукловоду опять пришлось чуть больше привязаться к телу. - Иди сюда, - выдохнул он, стараясь не нарезать голосовые связки тонкими ломтиками. Ведьма подошла, снова и снова окатывая Нити волнами излучаемых эмоций, таких искорёженных и таких искренних. Пожалуй, за некоторым допущением, проверку на лояльность можно было пропустить. - Ложись на кровать – кивнул Поттер, пока Кукловод готовил все необходимые инструменты, буквально ввинчиваясь Нитями в мир вокруг, добираясь до едва ощутимого стыка неких… слоёв, где сейчас можно было работать. Чудовище выдавала тень. Слабый утренний свет, исходящий из окна, очерчивал изломанный, жуткий абрис, зияющий дырами, на полу и стене. Краем зрения создатель самых живых кукол просто отметил данный интересный факт, а затем сместил своё внимание к принявшей горизонтальное положение Бэлле. Женщина даже не думала спорить. Её платье оказалось чуть смято, попав в хаос подушек одеял и простыней, чёрные волосы слегка растрепались, устлав подушку причудливой паутиной. Картина выходила эстетически приятная, но работу откладывать не стоило. - Расслабься, - улыбнулся Кукловод чужими губами, собирая Нити и, образно говоря, разминая пальцы. – Ты проснёшься совсем другим человеком, Бэлла. Едва его ресурс закрыл глаза и погрузился в чуткую дрёму, не сопротивляясь прямому приказу, Чудовище принялось за работу. Тонкие извивы теней колыхнулись, плавно вытаскивая из ещё живого тела ещё не менее живую суть. Покрутив сущность Ведьмы в Нитях, Кукловод занялся самой сложной частью – корректировкой. Недостающее следовало нарастить, взяв за пример ту же Элис, а вот лишнее нуждалось в небольшом усечении… Здесь, в этом странном месте\состоянии всё шло так, как и задумывалось. В прошлый раз, при переносе Элис в живое тело, Гарри Поттеру пришлось изрядно напрячься. Теперь основная сложность уже не была помехой – Кукловод не был прикован к слабой органике. Чистый, пусть и немного чуждый разум действовал методично, перебирая трепещущую в умозрительных руках… Душу? Да, это заключение, кажется, было похоже на правду. И теперь этот разум словно скальпелем отделял ненужное, на живую Нить сажая всё необходимое. Вот – тончайший узор лояльности, набранный из так давно изученных, но так и не понятых до конца узлов, вот – готовое место для новой Связи, выложенное узелками по кругу. Кукловод позволил вдохновению вести себя и, как у него это и бывало раньше, когда он ещё имел человеческое имя, результат получился даже лучше, чем занимайся он долгими расчётами. В этом заключалась странная, непонятная остальным концепция Нитей. Контроль и только Контроль, пусть и берущий своё начало в творческом порыве. Это разительно отличалось от, допустим, создания скульптур или, например, написания картин и поэм. Результат нужно было… Вырастить. Бэлла оставляла за собой в неизменном виде только имя да тело. Память её и так была подобна чистому листу, рефлексы были чуть смещены для лучшего контроля Нитями в бою, а центром, некоей точкой кристаллизации, как и в случае Элис, выступил её Создатель. В отличие от прошлого раза, процесс растянулся на долгие часы. День уже близился к концу, когда Кукловод, наконец, отстранился от вшитой обратно в тело изменённой души. Короткое пробуждение – и его новая Кукла ступает в этот жёсткий и болезненный Мир. - С пробуждением, Бэлла, - коротко прозвенели Нити. – Как самочувствие? - Я… Это… - с трудом находила слова Бэлла. – Мастер. Я чувствую себя… целой. - Считай, что я тебя починил. – Пожать плечами Кукловод не мог, но интонацию и эмоцию передал отлично. – Собирайся – нам пора выдвигаться… на охоту. - Вас поняла, - коротко кивнула женщина. Её создатель же обратился к своей первой Кукле. - Элис… Собери все вещи и помоги Бэлле – мы уходим. - Сделаю. – Девушка, как всегда в такие моменты, тоже предпочитала лаконичность. Сборы много времени не заняли. Прихватив тело, Кукловод первым спустился вниз и замер на последней ступеньке лестницы. Лицо Сириуса Блэка было безмятежно и спокойно, глаза закрыты. Мужчина выглядел вполне неплохо, если не брать во внимание синие пятна, расходящиеся от шеи, да резкий запах фекалий, вылившихся на пол из штанов. - Ох, Сириус… - ради подобного Чудовище даже плотнее влезло в покинутую шкуру и, подойдя к крёстному, чуть толкнуло того. Скрип верёвки, переброшенной через потолочную балку, звучал просто восхитительно. Было в нём что-то завораживающе-искренне. – Ты же волшебник, чтоб тебя дементоры трахнули… Хриплый, чуть искажённый голос Кукловода только дополнял эту превосходно-абсурдную картину. - Ну что тебе стоило из собственной палочки себе в голову, например, взрывное отправить. Или Аваду – чисто и быстро. И так подгадил, крёстный… - Поттер смеялся, не обращая внимания на запах, но предусмотрительно не пачкаясь в органических отходах. – Ну, оставлю тогда этот дом за тобой. Всё равно, мне среди этих ваших глупостей не нравилось… Аккуратно обойдя раскачивающийся на верёвке труп последнего из Блэков, Кукловод, вместе со своими подчинёнными навсегда покинул дом на Гриммо. Его ждала недолгая охота, скоростная вербовка низкопробного расходного человеческого материала, а затем – как уж карты лягут. Заглядывать в будущее он, даже если б умел, не стал бы. Зачем? Жить и умирать всегда стоило здесь и сейчас. Осталось только объяснить это своим самым весомым и опасным целям.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.