ID работы: 3692837

Не ожидали?

Слэш
NC-17
Завершён
90
Размер:
23 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 24 Отзывы 18 В сборник Скачать

Дополнительная глава. "Когда нечего терять".

Настройки текста
Примечания:
— Похоже ты нажил себе врага в лице брата, как думаешь, сколько он будет тебя ненавидеть? — в дверном проеме стаял довольно улыбающийся Мориарти. — Тебе лишь бы пакостничать, — устало отозвался Майкрофт, беря зонт. — Куда идем? — Ты — подальше из этой страны, а я по делам, — Майкрофт отодвинул мешавшего пройти Джима, но тут же был им остановлен, — Руку убери, пока я тебя снова не упек за решетку. — Ну чего ты дуешься? — голос злодея-консультанта был сладко-приторным. Фыркнув, Майкрофт сделал несколько шагов назад, тем самым отстраняясь от слишком близкого контакта с Джимом. Ему не нравилось, как Мориарти стал вести себя после того инцидента с Шерлоком и Джоном: Джим стал чаще захаживать к нему как к себе домой и чуть ли не флиртовать с Майкрофтом, который усердно делал вид, что ничего не замечает и старался спровадить его, хотя бы к Шерлоку. — Чего ты всегда такой угрюмый? — промурлыкал злодей-консультант, подходя ближе. — Не угрюмый, а серьезный, — отвлекшийся от размышлений, Майкрофт сделал шаг назад. — Ну да — ну да, — кивнул Мориарти, подходя еще ближе. Каждый раз, когда он подходил, Майкрофт пятился. — Хватит, — нахмурился Холмс, — Сколько мы еще будем этим заниматься? — А по-моему это весело, — Джим улыбался, в прочем, как и всегда. — Ты просто ему нравишься, — раздался из дверей голос Ирэн Адлер, — Привет! — Зачем ты тут? — оставив ее комментарий без внимания, Майкрофт полностью переключился на женщину. Обойдя стоявшего и, кажется, о чем-то думающего Мориарти, он показал ей на кресло, приглашая присесть. — А Вы никуда не торопитесь? — улыбнулась Ирэн. — Уже нет, — был ответ. Майкрофт сел в кресло, напротив того, которое указал Ирэн и внимательно смотрел на нее. — Я не буду садиться, — покачала она головой, переводя взгляд с Джима на Майкрофта, — Шерлок и Джон Ватсон теперь вместе? — Мне откуда знать? — пожал плечами Майкрофт. — Тебе и о чем-то не известно? — засмеялась Ирэн, — Тем более о своем любимом брате. — Я больше в это не лезу, — ответил Майкрофт. — Зато я лезу, — пришел, наконец, в себя Мориарти, — Они вместе настолько, насколько это возможно, — говоря это, он буквально пилил взглядом затылок Майкрофта. — Спасибо, — Ирэн послала ему воздушный поцелуй, — Простите, что побеспокоила. — Что ты задумала? — Майкрофт поднялся, провожая женщину до двери. — Ничего, у меня скоро самолет, — она улыбалась самой обворожительной улыбкой, на которую только была способна. Переведя взгляд на Мориарти, она подмигнула ему, — Удачи, мальчики. Вздохнув, Майкрофт решил выбросить то, что только что было из головы. Взяв телефон, он попросил принести чай. Подошедший сзади Джим, отвлек его от мыслей, когда Холмс-старший засмотрелся в окно. — Ты все еще тут? — покосился он на нарушителя спокойствия. — Я всегда тут, — услышал он в ответ. Голос Мориарти звучал странно, поэтому Майкрофт повернулся, чтобы посмотреть на него и застыл, смотря в карие глаза, которые были слишком близко. Мориарти целовал его, пока не закончился воздух в легких. — Ты точно его брат, — недовольно произнес он после поцелуя, — У вас это традиция такая — не отвечать на поцелуи? Мы оба свободны. К тому же близко знакомы. Да и вообще, что мы от этого потеряем? — ворчал Джим. Отказ Шерлока подействовал на него гораздо болезненней, чем он думал; Майкрофт Холмс — брат того, кого он считал равным себе и любил, казалось только ему можно было выговориться, поэтому Джим, впервые за долгое время, смог сказать то, что думал. Майкрофт улыбнулся уголками губ. «Действительно, терять-то нечего», — подумал он. Поцелуй, который застала принесшая чай девушка, был полон не выраженной страсти по людям, которых они любили и которых они, возможно, уже навсегда потеряли.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.