ID работы: 3694282

Найди меня, если сможешь

Джен
R
Завершён
78
автор
zhuk135 бета
Размер:
51 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 115 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Новость о похищении мисс Черили быстро разлетелась по всему Понивилю. Ещё ночью, когда только стало понятно, что случилось нечто ужасное, горожане сообщили принцессе Твайлайт Спаркл о случившемся. Хоть и это было поздней ночью, Твайлайт сумела придумать план и сразу организовала несколько групп для поисков. К счастью, нехватки в добровольцах не было. Как только с организацией было покончено, Твайлайт и Старлайт внимательно осмотрели место преступления. Они обе ощутили присутствие там сильной магии, однако пользы от этого факта была лишь косвенной. Опрос соседей также не принёс положительных результатов. И в итоге Твайлайт и Старлайт пришлось вернуться в замок и продолжить расследования там. Они собирались найти какое-нибудь заклинание, которое помогло бы им выйти на след похитителя. Горожанам же они сказали, что ситуация под контролем, и скоро мисс Черили вернётся назад целой и невредимой. Вот только сами не были в этом до конца уверены.              

***

             По иронии судьбы новость о похищении пони достигла домика Флаттершай самой последней. Её принесла Рэйнбоу Дэш. Радужногривая пегаска буквально ворвалась к подруге в дом, страшно её напугав, а также всех животных. Встревоженным взглядом она окинула комнату и увидела желтую пегасочку, трясущуюся от страха на диване.       — Флаттершай, слава Селестии, с тобой всё хорошо! — сказала Рэйнбоу и обняла подругу.       Та ничего не понимала, но из-за страха не смогла вырваться из цепкой хватки Дэш.       — О чём ты? — едва слышно спросила Флаттершай.       — Как? А ты ничего не знаешь? — удивилась Рэйнбоу и опустила подругу. — Сегодня ночью кто-то напал на мисс Черили и украл её прямо из дома. Никто ничего не успел сделать. Я боялась, что с тобой может случиться то же самое.       — Черили похитили? — ужаснулась Флаттершай. — Но как?       — Не знаю. В этом разбираются Твайлайт и Старлайт.       — Кто это сделал?       — Сказала же, не знаю. Но пока мы не найдём Черили и похитителя тебе нужно быть осторожней. Не ходи одна никогда.       — Всё настолько серьёзно? — ужаснулась жёлтая кобылка.       Встревоженный взгляд подруги был лучше тысячи слов.       — Но что мне делать? Я ведь живу тут одна.       — Так перебирайся ко мне. Уж у меня-то ты будешь в безопасности! — предложила Рэйнбоу. — Если этот похититель только сунется ко мне, я ему покажу, где раки зимуют!       Флаттершай задумалась над предложением подруги. Происходящее оказалось настолько быстрым, что ей было трудно адекватно оценить ситуацию. Одна она знала наверняка — если Дэш говорит, что дело серьёзно, то так оно и есть.       — Но кто будет следить за животными? — спросила Флаттершай.       — Они же не жеребята. Сами о себе позаботятся, — отмахнулась Рэйнбоу.       — Их надо кормить.       — Ну будешь прилетать пару раз в день.       — Я… постой, а как же Вильям? Мы не можем его здесь оставить!       — Да, о нём я как-то не подумала, — призналась Рэйнбоу. — Кстати, а где он?       — На улице. Странно, что ты его не заметила.       — Да, странно, — задумчиво протянула Дэш. Она хмыкнула, почесав подбородок копытом. — А ты не думаешь, что…       — Что?       — Ну… А вдруг это был Вильям?       — Вильям? — не поверила Флаттершай в слова подруги. — Что ты такое говоришь? Он не мог этого сделать.       — Почему? — не доверчиво спросила Рэйнбоу. — Он появляется в городе, и сразу кто-то похищает пони. Подозрительно.       — Он пока даже вряд ли сможет бегать, — заявила Флаттершай. — А ты утверждаешь, что он мог ворваться в дом и похитить пони.       Дэш растерялась. Она хотела возразить, но не нашла хорошего аргумента и промолчала.       — Знаешь, Дэш, — сказала Флаттершай после недолгого молчания. — Я, пожалуй, останусь у себя. Так будет лучше.       — Лучше? — удивилась Рэйнбоу. — Так будет только глупо.       — Ошибаешься…       — Нет, ошибаешься здесь только ты, — заявила Дэш. — Тебе может грозить опасность. Ты живешь одна, почти у самого леса, вдалеке от города. Если что-то случится, тебе никто не успеет помочь. Да тебя даже никто не услышит. Не глупи и полетели со мной.       — Нет, — уверенно сказал Флаттершай.       — Ох…       В этот самый момент дверь открылась. Пони обернулись. На пороге стоял Вильям. Он выглядел уже значительно лучше, не держался лапой за что-нибудь, чтобы не упасть. На нём по-прежнему был его тёмно-зелёный плащ.       — Привет, Рэ…       — Рэйнбоу Дэш, — напомнила голубая пегаска. — Ты где гулял?       — Дэш? — чуть повысила голос Флаттершай.       — Не лезь, — попросила Рэйнбоу и вновь обратилась к Вильяму: — Так что?       — Да здесь, за домом ходил.       — Хм… за домом, — с недоверием повторила Дэш. — А почему я тебя не видела, когда летела?       — Мне откуда знать, — пожал плечами Вильям. — Да и что за вопросы?       — Вопросы как вопросы.       — Рэйнбоу, тебе лучше уйти, — настойчиво сказала Флаттершай. — Пожалуйста.       — Но…       — Дэш.       Радужногривая пегаска с полминуты простояла в нерешительности. Затем она бросила недовольный взгляд на Вильяма, но ничего не сказала и улетела к себе домой. Проводив ту взглядом, Вильям недовольно вздохнул и, присев на диван, попытался разузнать у Флаттершай, что случилось. Немного замявшись, кобылка рассказала ему всё, нарочно не упомянув о подозрениях Рэйнбоу.       — Чёрт возьми, что у вас тут происходит, — озвучил Вильям мысли, выслушав пони.       — Чёрт? Кто это?       — Это… не знаю, само вырвалось. — Вильям пожал плечами. — Ну да хрен с ним. Ты лучше скажи, почему решила остаться?       — Мне нужно заботиться о животных.       — И всё? — не поверил Вильям. — Какие зверьки для тебя могут быть важнее собственной жизни?       Он невольно ухмыльнулся. Но Флаттершай, к его большому удивлению, обиженно отвела взгляд.       — Они мои друзья, — сказала она и пошла на кухню, напоследок бросив: — Завтрак будет через десять минут.       Вильям почувствовал себя немного неловко. Он понял, что обидел пони, и ему хотелось извиниться. Но позже. Сейчас его больше волновало исчезновение пони. Он не запомнил её имени, однако само нападение вызвало у него тревогу. Причём тревогу за себя.

***

      Мисс Черили медленно открыла глаза. Перед ней была лишь непроглядная тьма. Кобылка лежала на животе, на чём-то ровном и холодном, словно деревянный пол. В воздухе витал неприятный запах сырости. Пони попыталась встать, но правая задняя нога отозвалась болью, и кобылка лишь болезненно застонала. Нащупав больное место копытом, она аккуратно дотронулась до него. Судя по ощущениям, на ноге у неё была большая рана, к счастью покрытая засохшей кровью.       Через пару минут, пока глаза Черили привыкали к темноте, она задумалась: а где, собственно, она находится? Попытавшись вспомнить, что было накануне, пони не обрадовалась результату. Она помнила всё довольно обрывисто, но явственно понимала, кто-то вломился к ней посреди ночи и похитил. Но кто это был? Увы, пони не знала ответа. Но ей не особо-то и хотелось узнать. Сейчас её волновали только две вещи: где она и есть ли отсюда выход?       Вскоре глаза наконец привыкли к темноте. Пони начала различать силуэты предметов, коих оказалось мало. По сути, вокруг было лишь нечто, напоминающее стол или круглую табуретку. Это никак не помогало ответить ни на один из важных вопросов.       Черили решила, что лежание на холодном полу может привести лишь к болезни. К тому же пока не было похитителя. Хоть он мог прятаться в темноте, интуиция подсказывала, что она здесь одна.       Сжав зубы, пони предприняла ещё одну попытку подняться. Задняя нога отозвалась сильной болью — кобылка едва не упала обратно. С трудом встав на три ноги, она ещё раз посмотрела по сторонам. Ничего. Черили тяжело вздохнула и решила подойти к силуэту стола. И, оказалось, что её догадка верна. Пони опёрлась копытом на крышку, которая в ответ противно скрипнула. Сам стол был небольшим, древесина сырой, а краска давно облезла. К сожалению, ничего конкретного пони этот факт так же не давал.       Продолжив осмотр, Черили обнаружила несколько интересных вещей.       Во-первых, вся мебель валялась в большой куче, в углу комнаты вместе с остальным хламом. Большинство предметов мебели не были поломаны, хоть львиная доля отсырела.       Во-вторых, пони узнала, что находиться в незнакомой комнате с невысоким потолком. Помещение оказалось примерно таким же, как и зал Черили.       В-третьих, что оказалось самым печальным, в комнате не было ни дверей, ни окон. Сколько бы пони не пыталась их найти, осторожно бродя в полумраке, видела лишь четыре стены.       Вскоре Черили устала и присела на холодный пол. Время отдыха пони использовала с пользой, пытаясь обмозговать полученную информацию. Из осмотра она смогла сделать один, не совсем приятный вывод: двери здесь нет. Вот только это ещё не значило, что отсюда нет выхода. Ведь она здесь как-то оказалась.       Не успела кобылка толком отдохнуть, как услышала над головой скрип. Сердечко пони бешено заколотилось, а сама она резко подняла голову. Звук был прямо над ней, словно кто-то ходил на втором этаже. Затем шаги быстро переместились в другую сторону, к одной из стен. Хоть звук притих, Черили, навострив слух, разобрала, как кто-то спускается по лестнице. «Это он!» — мелькнула тревожная мысль в голове кобылки. Пони судорожно пыталась сообразить, что делать. Ей хотелось спрятаться, однако тут было лишь два подходящих места. Недолго думая, она выбрала стол, под который залезла. Вовремя!       В тёмную комнату резко хлынул жёлтый свет, будто от факела. Кобылка опустила голову, надеясь, что так её будет менее заметно.       — Я дома, — прозвучал до жути знакомый голос похитителя. — Очнулась?       Он медленно прошёл вглубь комнаты. Свет горел перед ним, но Черили не могла разглядеть, что было у него в лапах. Зато она видела выход. Это была дверь, которую она каким-то образом не заметила сразу.       — Где же ты? — злобно усмехнулся похититель. — Вылезай. Хватит прятаться. Хуже же будет!       Черили заметила, как тёмный силуэт прошёл мимо неё, видимо направляясь к куче хлама. Удача улыбнулась пони, и она решила не упускать шанс.       Осторожно, стараясь не шуметь, и в то же время достаточно быстро, чтобы воспользоваться моментом, она прокралась к двери.       — Вылезай, кому говорю! — повысил тон похититель. — Хуже будет!       Черили нервно сглотнула, с трудом проглотив противный ком в горле. Она боялась, что её могут услышать, поэтому старалась дышать как можно тише. Но сердце так громко раздавалось у неё в ушах, что пони казалось, будто похититель точно его услышит.       — Ты оглохла! — прикрикнул похититель. Послышался звук удара о дерево.       Черили видела заветную дверь. Она была открыта, и до неё оставалось не больше пяти метров. Всего один рывок, пару мгновений, и она на свободе. Пони почувствовала, что не может больше справиться с напряжением и рванула со всей мочи.       Кобылка уже была на первых ступеньках, как её вдруг кто-то резко потянул за задние ноги. Лишившись нормальной опоры, пони больно упала на ступеньки. В добавок к этому заболела и раненая нога. Неизвестная сила быстро вернула пони обратно в комнату. Причём церемониться с ней никто не стал, и весь путь Черили протащили по полу.       — Вот ты где! — усмехнулся неизвестный прямо за спиной.       Черили едва расслышала его слова из-за сильной боли и собственных стонов.       — Неплохая попытка, — продолжил неизвестный и вдруг ударил пони по боку.       Черили закричала, сжавшись от боли. Слёзы хлынули из её глаз.       — Не надо, — простонала кобылка.       — Не надо? — зло усмехнулся похититель и ещё раз ударил пони. — В следующий раз дважды подумаешь, прежде чем попытаться убежать.       Он замахнулся для ещё одного удара, но почему-то не ударил.       — На первый раз с тебя хватит, — сказал он всё тем же надменным тоном. — Ты мне ещё живой нужна.       Он обошёл пони, встав перед её мордочкой. Она, превозмогая боль, подняла взгляд. К сожалению, из-за яркого света, который буквально бил по глазам, ей приходилось щуриться, поэтому она почти ничего не видела.       — Я думал покормить тебя, — произнёс похититель и что-то достал из кармана плаща. — Но ты себя плохо вела, так что сегодня без еды. На голодный желудок думается лучше, а тебе как раз нужно осознать свою вину.       Он надменно усмехнулся, развернулся и направился к выходу.       — Осваивайся, ты тут надолго, — бросил он напоследок, хлопнув дверью.       Черили несколько минут пыталась справиться с болью, которая буквально мешала ей думать. Наконец ей это удалось, и пони смогла осознать случившееся. Здесь было много нюансов, но самое главное — выход есть, и он совсем рядом. Хоть бежать сейчас было глупо, Черили решила подойти к двери. В конце концов она могла быть незапертой. А похититель сейчас в последнюю очередь будет ждать того, что пленница сбежит.       Пони подошла к двери, но не смогла нащупать её сразу. Она решила, что немного отклонилась, ведь после яркого света глаза вновь плохо видели в темноте. К сожалению, потратив почти десять минут, Черили так и не нашла двери. Выход будто исчез.       Сломленная, избитая и напуганная, пони упала на пол прямо возле стены и зарыдала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.