ID работы: 3694715

Ты - единственное исключение

Слэш
NC-17
В процессе
286
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
286 Нравится 177 Отзывы 228 В сборник Скачать

6. Святочный бал

Настройки текста
      Гарри постучался в дверь комнаты, в которой разместилась Джинни. Он с каким-то волнением ожидал её появления. После прогулки на Астрономическую башню он толком с ней и не виделся. Только сегодня за завтраком они перекинулись парой слов, быстро сговорившись о встрече вечером. И сейчас, стоя под её дверью, Поттер ощущал, кроме волнения, ещё и стыд за то, что заставил её вновь почувствовать душевную боль. Ему казалось, что нет ничего мучительнее, чем испытывать чувства к человеку, который безразличен к тебе, ну, или, по крайней мере, не испытывает похожих ответных чувств. Его мысли тут же перекинулись на Снейпа, который, как выходило, тоже испытывал к нему нечто подобное. И Гарри почувствовал ещё больший стыд. Умом-то он понимал, что это не его вина, он сам тоже был когда-то безответно влюблен, но ничего не мог с собой поделать.       Джинни очень быстро открыла дверь и, приветливо улыбнувшись, ускакала обратно вглубь комнаты, хромая на одну ногу, обутую в туфельку, и вдевая в ухо серёжку. Хотя она была уже одета в платье, но лиф его был застёгнут на молнию только до середины спины, открывая взору бывшего супруга ложбинку, пролегающую между острыми лопатками. Гарри усмехнулся и прошёл в комнату. Сколько он себя помнил, эта женщина всегда так собиралась на торжественные мероприятия. В обычной жизни она никогда не была такой рассеянной и потерянной, а наоборот, слыла очень собранным и организованным человеком. Иногда была даже чересчур педантичной. Но как только на горизонте появлялась очередная вечеринка, Гарри тут же превращался в личного камердинера её величества Джиневры.       Она стояла перед зеркалом и колдовала с косметикой. Гарри остановился за её спиной и отработанным годами ловким движением застегнул молнию. Джинни посмотрела на него через зеркало с благодарностью, он ответил улыбкой. В это время её руки уже ловко и быстро разбирались с волосами. Джинни собрала пряди со лба и висков на затылке, закрепив их двумя невидимками. Она не любила сложных укладок. Гарри на мгновение показалось, что они до сих пор женаты, и не было предыдущих четырёх лет, прожитых раздельно. Всё было настолько привычно и предсказуемо, что можно было подумать, будто он всего лишь находился в длительной командировке. Гарри пошарил глазами по комнате в поисках второй туфли, и обнаружил знакомый каблук, торчащий из-под края свисающего до пола покрывала, небрежно брошенного на кровать. Подобрав недостающую пару, он присел у ног Джинни, чуть-чуть приподнял подол платья и подставил ей серебряную изящную туфельку под ногу. Джинни тут же сунула туда ступню и потопталась на месте, стараясь удобнее устроить пальцы ног.       - Как ты жила без меня всё это время? – иронично спросил Поттер, поднимаясь с колен.       - Не ходила на вечеринки, - спокойно ответила она, пудря лицо и шею. – Представляешь, что писали бы про меня газеты, рискни я выйти в свет? Я бы обязательно забыла что-нибудь надеть, и хорошо, если это оказались бы, например, туфли. А я ведь могла забыть надеть платье, и пришла бы в одной комбинации!       Джинни оторвалась от своего занятия и обернулась к нему, широко улыбаясь. Гарри понял, что она шутит, а это значит, что можно вздохнуть спокойно. Она больше не переживала из-за того поцелуя. Ну, или переживала не так сильно.        - Я уверен, что никто бы этого не заметил, - улыбнулся он. – Все бы подумали, что ты надела слегка коротковатое платье. А мужчины вообще бы не почувствовали разницы. Когда в зале появляешься ты, все тут же замирают, опьяненные твоей красотой.       Джинни застенчиво улыбнулась и протянула тоненькую серебряную цепочку, на которой висела ажурная маленькая снежинка. Это он лет пятнадцать назад подарил ей эту подвеску, как раз на Рождество. На редкость безвкусная вещица, купленная им по неопытности. Но Джинни эта вещь почему-то нравилась. Она повернулась к нему спиной, и Гарри, убрав длинные рыжие локоны с её шеи, быстро застегнул цепочку.       - Я готова, - придирчиво изучив себя в зеркале со всех сторон, наконец, заключила Джинни. Гарри тоже осмотрел её с ног до головы. Она была прекрасна, как Снежная королева, только с горячим сердцем, способным предано любить. Великолепное, переливающееся серебром платье таинственно мерцало в неверном свете свечей и камина, и, казалось, превращало её молочную кожу в истинный алебастр. Алые губы и огненно-рыжие волосы делали величественный образ холодной красавицы живым и настоящим. Джинни была изумительна. Поттеру без причины стало грустно. Какая-то неоформленная мысль скреблась в глубине подсознания, тревожа его. Но он не хотел показывать своего беспокойства, и поэтому шутливо воскликнул:       - Замечательно! Я думал, мы никогда отсюда не выберемся! – и закатил глаза, обозначая неимоверное облегчение. Она шлёпнула его по плечу, изображая возмущение, но тут же подхватила под руку, и они вышли из комнаты.       Большой зал встретил их неторопливым вальсом нескольких десятков пар и весёлым смехом. Он был украшен огромной, под самый потолок, елью, обсыпанной снегом. Стены казались будто вмурованными в ледяные глыбы, а витражи искрились морозными узорами. Огромные сосульки свисали с арочных сводов. С заколдованного потолка сыпал мягкий теплый снежок, моментально тающий на ладони, не оставляющий даже маленькой капельки.       Из-за задержки Гарри и Джинни пропустили торжественную речь заместителя директора, профессора Макгонагалл, и первый танец. Бал уже был в самом разгаре. Джинни потянула его за руку, принуждая присоединиться к танцу, и он подчинился ей. За двенадцать лет брака их столько раз приглашали на подобные мероприятия, что умение хорошо танцевать вышло в разряд его профессиональных навыков. Поэтому Поттер легко подхватил Джинни за талию и подал ведущую руку. Она положила свою ладонь сверху и чуть отклонилась назад, позволяя ему сделать первый шаг. Они закружились в Медленном вальсе.        Гарри исподтишка наблюдал за окружающими, пытаясь разглядеть знакомых. Он тут же заметил неповоротливого, шумно пыхтящего Горация, занятого танцем с Минервой. В углу, как всегда, поглощенные увлекательной научной беседой, стояли профессор Флитвик, профессор Вектор и профессор Синистра. Причём дамы, обе подавшись вперед к невысокому Филиусу, ожесточённо жестикулировали руками. Среди танцующих студентов мелькала пышная фигура профессора Спраут, вальсирующая с Пэйном. Гарри тут же сосредоточенно всмотрелся в лицо Дизмала, ища признаки обязательной насмешки. Но выражение его было скорее спокойное, сопровождаемое легкой добродушной полуулыбкой. Видимо, Пэйн решил сделать перерыв на праздники, и маска непреодолимой скуки и безразличия пылилась где-то на полочке. В очередном повороте Гарри мазнул глазами по окружающим и вновь захотел поймать взглядом пару Спраут-Пэйн. Но неожиданно наткнулся на Дизмала, смотрящего на него в упор. Во взгляде американца было что-то такое, отчего у Гарри приподнялись волосы на затылке. Он поспешно отвернулся и улыбнулся Джинни, которая уже какое-то время с интересом смотрела на него.       - Что-то увидел? – настороженно спросила она. Гарри отрицательно покачал головой. Но они слишком хорошо знали друг друга, чтобы Джинни ему сразу поверила. Она покосилась в ту сторону, куда он недавно глядел, и внимательно посмотрела на Пэйна, абсолютно точно угадав цель. Джинни перевела внимательный взгляд на Гарри и заключила:       - У меня от него мурашки по коже.       - У меня тоже, - признался Поттер. – Какой-то он странный. А недавно я... - он запнулся, не зная говорить ли Джинни про то, что он увидел в Северной башне. Но решил промолчать, отболтавшись ничего не значащей фразой:       - В общем, это не важно.       Джинни фыркнула, показывая, что она нисколько ему не верит, но допытываться не стала.       Они станцевали ещё несколько танцев, а потом их пару разбил Слизнорт, ангажировав Джинни под предлогом общения с одной из своих лучших выпускниц, охотницей Холихедских Гарпий и героиней войны. Пока Джинни отсутствовала, Гарри успел потанцевать с Макгонагалл, Розой и даже Мари-Виктуар, которая сама пригласила его. Тедди стоял в сторонке, слегка нахохлившись. Наконец, Гораций отпустил Джинни и они с Поттером успели станцевать еще один круг, прежде чем к ним подошли Пэйн и Спраут.       - Могу я пригласить вашу обворожительную супругу? – галантно поцеловав Джинни ручку, спросил Дизмал. Гарри снова стало как-то не по себе. И брошенное вскользь «супруга», наводила на не очень приятные мысли. Он решил проигнорировать такое обращение, сделав вид, что не придал этому значения, и повернулся к Джинни, вопросительно на неё посмотрев.        - С удовольствием, - если Джинни и испытывала какой-то дискомфорт, то ничем его не выдала. Она приняла руку Пэйна, и он тут же закрутил её в первом вальсовом туре. Гарри посмотрел на немного растерянную Спраут и решил порадовать старушку своим обществом. Помона отнюдь не была против, и приняла приглашение к танцу.       - Дизмал такой галантный мальчик, - неожиданно доверительно сообщила Спраут. – И так хорошо танцует.       Гарри не знал, что ответить, и промычал что-то нечленораздельное. Помона, видимо, поняла это как согласие с ней.       - Интересно, - хмыкнула она загадочно. Гарри не утерпел и спросил:       - Что вы имеете в виду?       - Мне кажется, - шепотом произнесла она, - он в кого-то сильно влюблен. Интересно, кто дама его сердца? Хотела бы я посмотреть, кому достанется такой замечательный молодой человек.       Поттер чуть не поперхнулся от неуместного смешка, но всё-таки сумел сохранить невозмутимость на лице. Знала бы эта старушка, кто на самом деле является «дамой» сердца Пэйна! Гарри решил ничего не отвечать. Он попытался понять, откуда Спраут знает, что Пэйн испытывает к кому-то сердечную склонность. По лицу американца вообще ничего нельзя было сказать наверняка. Ну не мог же он сам признаться Помоне в чувствах! Или мог? Гарри не был уверен даже в том, что Пэйн искренен в отношениях со Снейпом, хоть и имел удовольствие наблюдать столь эмоциональный финал их свидания. Он просто не мог поверить в то, что Пэйн вообще бывает искренним хоть с кем-то. И даже постоянные откровения Дизмала с ним самим не могли быть достаточно убедительными.       Гарри казалось, что Пэйн играет в какую-то странную игру, и от него стоит ждать подлянки. Правда, в прошлом, он точно так же думал про Снейпа. И, хотя неприязнь зельевара к нему была неподдельной, сам он оказался отважным и верным человеком.       Поттер тут же остановил себя. А была ли неприязнь Снейпа настоящей? Гарри чуть не взвыл от досады. Как разобраться во всех этих отношениях?! Где истина? Что брать в расчет: свои ощущения или чужие слова? Сколько раз он уже думал об этом на протяжении предыдущего месяца?       - Они так хорошо вместе смотрятся, - прервала размышления Поттера Спраут. Он обернулся и увидел счастливо смеющуюся Джинни и мягко улыбающегося ей Пэйна, стоявших у одного из фуршетных столов. Они уже не танцевали. По спине Гарри пробежал легкий холодок. Почему-то ему было неприятно видеть их вместе. Где-то в глубине его души зашевелился червячок внезапно возникшей ревности. Что было совсем уже странно. Пока Гарри обдумывал, как отнестись к возникшей ситуации, танец закончился. Он поклонился Помоне Спраут и отошёл в угол, где его никто не мог потревожить.       Через пару минут после, несомненно, увлекательной речи профессора Магловедения, Ньютона Сэвиджа, которую Гарри благополучно пропустил, глубоко уйдя в себя, началось настоящее веселье для студентов. Со скучными вальсами и прочими бальными танцами, наконец, было покончено. В зале притушили свет, и заиграла ритмичная весёлая музыка. Что-то из популярных нынче среди подростков групп. Тедди называл это синтимагопоп или шаманотранс, а может Чарохаус. Гарри не разбирался в современной музыке. Куда делось всеобщее обожание к его любимой группе «Ведуньи»? К нему подошла Джинни.       - О чём вы с Пэйном говорили? – недовольно буркнул Поттер.       - О всякой ерунде, - отмахнулась она, устало опершись на его плечо. Гарри сдержанно вздохнул и спросил:       - Какие у тебя впечатления от общения с ним?       - Не знаю, - она поёжилась. – Он, конечно, очень милый и остроумный. У него приятные манеры. Но...       - Что? – Поттер встрепенулся. Интуиция у Джинни просто отменная. В наблюдательности и сообразительности она даст сто очков форы ему и может сравнится, наверное, только с Гермионой. Поэтому её мнению он доверял как своему собственному. Её ощущения ещё никогда не подводили.       - Я не знаю, - повторилась она, и внимательно посмотрела на Поттера, ища в его глазах понимания. Но он не понимал её сейчас, и Джинни пришлось подобрать нужные слова, чтобы объяснить:       - Он какой-то пустой, что ли. Будто мёртвый. Не в плане физического состояния, а скорее мёртв душой. Создается очень гнетущее впечатление, если задуматься. А эта пугающая холодная улыбка пробирает до костей. В глазах нет света, живой искорки. Со стороны он кажется более...легким.       Гарри кивнул, напряженно думая. Слова Джинни вполне ёмко описывали его собственные ощущения. Желание поделиться своими мыслями со Снейпом усилилось, но он опять затолкнул его поглубже. Директор должен сам понимать, с кем он связался. В конце концов, проницательность в вопросах мотивации людей является одним из его неоспоримых достоинств. И волноваться по этому поводу не стоило. Если Пэйн был действительно опасен, то Снейп сразу бы почувствовал это. Но Гарри странным образом ощущал какую-то ответственность за него. Будто из-за того, что спас Снейпа тогда, в Визжащей хижине, он теперь должен его опекать. Поттеру стало интересно, чувствует ли Снейп то же, что и он. Ведь он столько раз прикрывал его, Гарри, непутёвую задницу. Но Джинни отвлекла его от дальнейших размышлений:       - Почему Снейп всё время на нас так смотрит? – спросила она, указывая подбородком в противоположенный темный угол. – Он следил за нами почти с самого начала вечера.       Гарри посмотрел туда и с трудом разглядел чёрный силуэт.       - Он всегда там стоял? – Джинни отрицательно покачала головой и добавила:       - Нет, он перемещался по залу. Постоял около ёлки, долго слушал Слизнорта, потом включился в беседу между Макгонагалл и Сэвиджем. Правда, я не знаю, в роли кого он в ней мог участвовать. И только когда я пошла танцевать с Пэйном, он куда-то испарился. Я обнаружила его только сейчас в том углу. Слушай, а как он общается с остальными?       - Не знаю, - пожал плечами Гарри. – Ни разу не видел, чтобы он использовал какой-то предмет или заклинание для коммуникации с другими людьми.       - А ты как с ним общаешься? – Джинни посмотрела на Гарри удивленно.       - Э-э-э, - протянул Поттер, собирая мысли в кучу. – Я сам не понимаю, как это выходит. Обычно, я веду монолог, а он корчит рожи, из которых я улавливаю смысл того, что он пытается до меня донести. Один раз нам помог Дамблдор. Альбус каким-то невероятным образом угадывал, что Снейп хотел сказать.       - Да, - хихикнула Джинни, - вот что значит абсолютная эмпатия. Они так хорошо друг друга чувствуют, что обходятся без слов. Это немного странно для волшебного портрета.       Гарри согласно кивнул. Странности здесь было хоть отбавляй. Правда, живя так долго в волшебном мире, он давно отучился удивляться этому. Но самым странным Поттер считал нежелание Снейпа говорить. Он-то знал, что слёзы феникса не могли оставить профессора немым. И сам Снейп тоже прекрасно знал. А это значит, что директор намеренно избегал говорить. Или здесь есть какая-то другая загадочная причина.       Внезапно Поттера посетило желание узнать, в чём дело. Он не любил нераскрытых дел. Это создавало внутренний дискомфорт и ощущение зуда во всём теле. Ещё в бытность свою простым аврором он ночами не спал, но раскрывал все дела, которые попадали в его руки. А если какое-то дело не поддавалось, то он испытывал невообразимую муку. Возможно, по причине такой одержимости своей работой Гарри и добился должности главы Аврората так быстро, спустя всего пять лет после академии. Ну, конечно, повлияло ещё и то, что он был кавалером ордена Мерлина первой степени. А теперь перед ним встала другая задачка, не менее интересная и сложная, чем делишки тёмных магов и бывших Упивающихся. И Гарри знал, что теперь полностью уйдет в разрешение этой головоломки.       Он потянул Джинни за собой, быстрыми шагами пересекая Большой зал.       - Куда мы идем? – спросила она, мелко семеня следом. Её ноги уже устали от изящных, но неудобных туфель.       - Поговорить со Снейпом, - коротко бросил Гарри. Джинни лишь вздохнула. Она знала, если уж Гарри Поттер что-то задумал, то теперь вывернется наизнанку, претворяя свой план в жизнь. Ему даже Воландеморт в своё время не смог помешать. А Снейп Темному Лорду в этом отношении не ровня.       Гарри остановился напротив директора, приветливо, как ему казалось, улыбаясь. Но Джинни определила бы это, как безумную улыбку Чеширского кота. Снейп тоже не оценил приветливость Поттера и настороженно прищурившись, ждал продолжения.       - Какой приятный сегодня вечер, не находите?! – очень бодренько начал Гарри. Снейп несколько секунд напряженно вглядывался в лицо бывшего аврора, а потом неуверенно кивнул. – Что вы думаете о современной музыке, директор?       Поттер ощупывал его лицо цепким взглядом, особенно пристально наблюдая за губами. Но Снейп посмотрел на него как на идиота. Джинни тут же поняла, чего добивается Гарри, и похихикала про себя. Она решила как-то спасти ситуацию и наигранно рассмеялась, сжимая предплечье Поттера.       - Ой, что-то у меня разболелась голова, - произнесла она немного напряженно и большими глазами посмотрела на бывшего супруга. – Может, ты проводишь меня до комнаты?       - Хорошо, - осторожно ответил Гарри, не совсем понимая, что она делает, но Джинни уже тянула его к выходу.       Они покинули Большой зал и до самой комнаты шли молча. Джинни отпёрла комнату и затолкала туда Поттера.       - Ты что делаешь?! – спросила она шипящим шёпотом, будто их кто-то мог подслушать.       - Мне больше интересно, что делаешь ты? – насупился Гарри, сложив руки на груди. Он остановился посреди комнаты, а Джинни плюхнулась на кровать, с облегчением скидывая туфли.       - Ты вел себя как идиот, что мне ещё оставалось делать?! Мерлин, - недовольно пропыхтела она, - неужели ты думал, что Снейп вот так запросто заговорит? И не смотри на меня так. Я знаю тебя двадцать пять лет, Гарри Джеймс Поттер, чтобы догадаться, что ты задумал. И могу связать разговор о немоте Снейпа с твоим желанием «поговорить» с ним. К тому же, не забывай, что я была замужем за аврором, а это, знаешь ли, накладывает свой отпечаток. И я сразу замечаю, когда ты становишься чем-то одержим. Если ты думаешь, что он может говорить, но намеренно не делает этого, то, скорее всего, так и есть. И, я уверена, ты разберешься в причинах. Но нельзя же так в лоб! На что ты вообще рассчитывал?!       Гарри молча сверлил её недовольным взглядом, пожевывая губы.       - Я всегда знала, что импровизации не самая твоя сильная сторона, - Джинни с укоризной посмотрела на него. – И я понимаю, что ты хочешь раскрыть это дело побыстрее, иначе не сможешь нормально спать. Но это Снейп! С наскоку здесь не получится. Тебе придется выбрать другой подход.       Она замолчала, разглядывая пальцы своих усталых ног. Гарри с минуту постоял, изображая обиженного, а потом громко выдохнул, пропуская воздух сквозь зубы, и буркнул:       - Что ты предлагаешь?       - Завоевать его доверие. И, да, это будет медленно и трудно, - быстро сказала она, видя, что Гарри уже открыл рот, чтобы возмутиться. – У него действительно сложный характер.       - Я не смогу! – взвился Гарри. – Это выше моих сил. Мы даже ни разу нормально не говорили. Всё обычно заканчивалось либо тем, что я на него орал, либо тем, что он на меня орал. Один раз я даже чуть не убил его!       - Один раз ты даже спас ему жизнь, - в тон ему произнесла Джинни.       - Вот именно! – воскликнул он, не сразу уловив подколку. Но спохватился: - Что?       - Я имела в виду, что между вами были не только ссоры и недопонимание. Вы спасали друг другу жизни. Может, хотя бы это вас сближает? Ищи во всём хорошее.       - Чего тут хорошего? Снейп всё равно ненавидит меня, - закатил глаза Гарри. – Хотя Пэйн уверен, что всё наоборот.       - Стоп, причём здесь Пэйн? – Джинни недоумевающе посмотрела на него.       - При том, что он просил у меня разрешения на отношения со Снейпом. Видите ли, он уверен, что директор неравнодушен ко мне.       Джинни какое-то время серьёзно смотрела на Гарри, а потом как-то устало сказала:       - У вас тут так интересно. Может, мне тоже пойти сюда преподавать, как думаешь?       - Что? – Поттер непонимающе на неё уставился. – Я тебя не понимаю.       - Я тоже уже тебя не понимаю, Гарри, - утомленно бросила Джинни. – Тебе английским языком сказали, что Снейп к тебе неравнодушен. Чего тебе ещё надо? Светящиеся указатели, всюду следующие за ним?       - Но Пэйн! – негодующе всплеснул руками Поттер.       - Я знаю, - вздохнув ответила она. – Думаю, он сказал правду.       Гарри устало потёр лицо руками, шурша бородой.       - Иди спать, Поттер, - Джинни поднялась и принялась ненавязчиво подталкивать Гарри к выходу из комнаты. Он понял намек, и, чмокнув Джинни в щёку и пожелав спокойной ночи, отправился к себе.       Гарри знал, что сегодня ночью он точно не уснёт, обдумывая план. Но был в этом и положительный момент. Завтра начинались рождественские каникулы, и ему не нужно было рано вставать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.