ID работы: 3694832

Случай в пещере

Слэш
Перевод
R
Завершён
2078
переводчик
opheliozz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
367 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2078 Нравится 196 Отзывы 1222 В сборник Скачать

Глава 18. Встреча

Настройки текста

Известняковый карьер, Южная Англия 20 декабря 2000, 8:05 утра

Лес вокруг разрушенного карьера был поразительно тих. Ветви старых деревьев склонились под весом мокрого снега, и на них медленно опустилось тёмное облако. Холодным густым туманом оно вдруг поплыло над землёй причудливыми узорами, и то, чего касался этот туман, покрывалось инеем. Драгомир бесшумно опустился на гнилой ствол старого бука. По его желанию тело могло не подчиняться гравитации, а сущность вампира с силой мага возносила почти до уровня бога. Он был идеальным созданием и всегда мог положиться на природное чутьё. Для его глаз не было преград, поэтому, чтобы оценить обстановку перед охотой, он и призвал магический туман. В мягком солнечном свете это тихое место казалось безмятежным, и оно помогло Драгомиру сберечь относительное хладнокровие и здравый рассудок, когда он учуял знакомый запах. Ему нужно сохранить спокойствие, когда они, наконец, встретятся. Он видел этого изумительного мага так давно! Между ними столько произошло, и столько осталось нерешённым. Настало время исправить это упущение. Довольный собой, Драгомир непринуждённо спускался по ветвям, думая лишь о миге их встречи. Он не смотрел под ноги и очень удивился, когда ботинок соскользнул с подмёрзшей коры. Отточенные инстинкты помогли вцепиться в ствол и плавно съехать вниз. Драгомир поднял голову и одарил причину своего падения таким набором слов, которые не пристало произносить лицу его положения. Он стряхнул с плеч снег. Вот это уж точно не подобает богу. С другой стороны, даже опытному вампиру не чужды недостатки, которые могли и не проявиться за столько времени, поэтому Драгомир не обращал внимания на подобные мелочи. За триста семьдесят четыре года он, бывало, оступался и принимал поспешные решения. Ну и что? Смертные ошибаются куда чаще, хотя их жизни так мимолётны. Именно поэтому их можно счесть ошибкой природы, которую просто необходимо исправить. Придя к согласию с самим собой, Драгомир быстро осмотрелся — пора начинать охоту. И тут его отвлёк шум. Вампир мигом укрылся в тени изогнутых ветвей. Тёмный Лорд заметил его, хотя Лидер старался не шуметь. То падение безмерно раздражало, впрочем, он быстро о нём забыл. Куда больше его занимало удовольствие от почти осязаемой чужой тревоги. Жажда становилась всё нестерпимее. Такими темпами он скоро поддастся желанию, хотя спешить не хотелось. Нужно перебороть себя. Волдеморт стал намного опаснее, и действовать нужно осторожнее. Тем более, то, что произошло между ними сорок лет назад, никак не способствовало сближению. Мягкий звук приближался. Драгомир уже слышал рваное дыхание Тёмного Лорда. Он с силой сжал зубы, приглушая жажду. А потом медленно вышел из укрытия и остановился посреди присыпанной снегом дороги, пересекающей лес. Их разделяли секунды. Если бы его сердце могло биться, он бы точно почувствовал бешеный стук. Драгомир опустил взгляд и недовольно растёр грудь, прежде чем снова посмотреть на дорогу. И в тени выкорчеванного дуба он наконец увидел его. Тёмного Лорда, его навязчивую идею и личную одержимость на протяжении вот уже тридцати восьми лет. Да, у Леонтины определённо был повод для ревности. Но Драгомир всё равно не спустит ей грязных уловок. После нескольких секунд пристального изучения Лидер взял себя в руки и шагнул к замершему магу. Одного лишь взгляда из-под капюшона на высокую, истощённую фигуру хватило, чтобы желание вспыхнуло с новой силой. Жажда сжала горло. — Давно не виделись, Волдеморт, я… скучал, — мягко прошептал Лидер, подступая ближе. Алые глаза настороженно следили за каждым движением вампира, явно заметив его голод. — Ты выглядишь иначе. Драгомир остановился, его гипноз действовал на Тёмного Лорда футов с пяти. — И даже пахнешь по-другому, — добавил он и оскалил белоснежные зубы. Волдеморт не сдвинулся ни на дюйм. — Но по-прежнему аппетитно, — Драгомир усмехнулся шире и протянул руку. Раздалось яростное шипение, и Лидер, чуть помедлив, убрал ладонь, недовольно поджав губы. — Поприветствуй же меня, Волдеморт. Да, мы плохо расстались, но гостя, которого сам же пригласил из Румынии, нужно встречать радушнее… Лицо Тёмного Лорда осталось совершенно бесстрастным, но взгляд потемнел. — Проклятый кровопийца, — наконец, произнёс он, — пусть я не справился в прошлый раз, уверяю, теперь я тебя уничтожу, даже если мне придётся разорвать тебя на куски и развести их в разные стороны света, — не дрожи так у Волдеморта губы, холодный голос прозвучал бы по-настоящему угрожающе. Наступила тишина, а потом вампир мягко рассмеялся. Он не глупый человечишка, и тёмному магу не запугать его. Разве что развеселить. — Что сказать… Ты помнишь и меня, и обещанное мне — я восхищён. Приятно, что обо мне так просто не забыть. Но позволь напомнить, ты обещал прийти за мной через двадцать лет. К тому времени ты хотел покорить мир, стать сильнейшим магом и убить меня. Что случилось, Волдеморт? Я ждал тебя почти в два раза дольше, мне было любопытно, чего же ты достиг, и вот я нашёл тебя в лесу, беззащитного и раненого. Лидер замолчал, желая получше рассмотреть смертного. — Неужели всему виной мальчишка? Должно быть, он на самом деле особенный. Его зовут Гарри Поттер? Тёмный Лорд вздрогнул, но сохранил невозмутимость на лице. — И как ты собираешься убить меня, если не можешь справиться даже с подростком? — издевательски протянул вампир. Волдеморт оставался неподвижен, хотя ярость прорвалась наружу, когда Лидер подошёл ближе и склонился к самому его уху. — Скажи, это правда? Ты на самом деле умираешь, и ничто не способно сохранить тебе жизнь? Неужели Поттер сумел уничтожить тебя? Твоя аура слаба, очень слаба… Волдеморт почти не дышал. Мелодичный голос вампира перешёл во вкрадчивый шёпот. — Это очень плохо. Но я могу помочь, ты же знаешь. Тебе лишь нужно попросить. — Никогда! — прошипел Тёмный Лорд, почти не разжимая губ. Драгомир восхитился его выдержкой в столь отчаянной ситуации и, не сдержавшись, придвинулся ещё ближе. — У тебя нет выбора. Признай, в глубине души ты согласен со мной. Только я могу подарить тебе вечную жизнь… в некотором смысле. Я сделаю всё быстро. Это не займет больше минуты, обещаю. — Я уже отказался. Не заставляй меня повторяться, кровопийца. Но Лидер не боялся, он восхищался. Враги не то что никогда ему не угрожали, а вообще с трудом держались на ногах. Этот волшебник был поистине единственным в своём роде. — Если таково твоё решение… Хмм, ты так и остался непомерно гордым мальчишкой. Но это мне и нравится... И, немного не по теме, на тебе сейчас занятный пуловер. Твой гардероб изменился в интересную сторону. Что означает эта большая «Г»? С Волдеморта слетело напускное спокойствие, и он затрясся от ярости. Лидер усмехнулся шире. — Забудь. Не важно. Сейчас мне любопытны твои мысли. Ты злишься, потому что испугался? Ведь прекрасно знаешь, что я могу покончить со всем прямо сейчас, и твоё разрешение мне ни к чему. Ещё одна коварная ухмылка. — Я бы так и поступил, но это не доставит мне удовольствия. Твоя кровь так холодна сейчас, что с трудом течёт по венам. И она не стоит моих усилий, особенно после сорока лет ожидания. Губы Драгомира коснулись ледяной мочки уха, а длинные бледные пальцы вцепились в перепачканную кровью одежду Волдеморта. — Хотя не могу сказать, что ты не соблазнителен. И так приятно осознавать, что моя магия до сих пор действует на тебя. Мило, очень мило, в самом деле… Губы скользнули по виску Тёмного Лорда. — Ты потрясающе вынослив. Я просто обязан дать тебе второй шанс. Докажи, что ты этого заслуживаешь. Что я не зря так долго ждал. Выживи, убей Поттера и сразись со мной. Справишься — и я возможно смогу предложить кое-что, отвечающее твоим интересам. Лидер осторожно потёрся носом об острую челюсть, смакуя солоноватый аромат. — Я отпущу тебя, — пробормотал он, — на этот раз. Но в следующий раз пощады не жди. — ЭЙ! Драгомир посмотрел поверх плеча Волдеморта. Неподалёку замер, разинув рот, юный смертный. Растрёпанные чёрные волосы и шрам на лбу говорили сами за себя. Лидер зло улыбнулся, поднёс к губам перемазанный в крови палец и медленно облизал, словно гурман, смакующий вино. В следующую секунду Драгомир исчез в вихре тумана. — Что, чёрт возьми, это было? Кто это был?! Гарри не мог побороть изумление — не каждый день увидишь Тёмного Лорда в объятиях другого человека. Щёки порозовели: совсем недавно они делали то же самое, пусть и для выживания. Тем не менее, Гарри узрел действительно необычную картину. Пусть эти двое и не обнимались, но даже его слабовидящие глаза разглядели, как непозволительно близко они стояли друг к другу. И этот урод в капюшоне делал что-то гадкое с лицом Волдеморта — по крайней мере, так казалось со стороны. Кто это был? Для женщины незнакомец был слишком высок, и это был не аврор (об этом даже думать страшно), но кто тогда? Пожиратель Смерти? И с каких пор Волдеморт так панибратски относится к последователям? У Риддла никогда не было друзей, так кто же этот странный тип? Но что важнее, почему Волдеморт вдруг так испугался? Гарри хотел получить хоть какие-нибудь ответы, поэтому, невзирая на слабость в коленях, спотыкаясь, двинулся вперёд: к застывшему каменным изваянием Тёмному Лорду. — Что происходит? — на сей раз чуть робко повторил Гарри. Волдеморт медленно повернул голову и посмотрел на воплощение своих бед. Багровые глаза казались безжизненными и пустыми. — Тебя не касается, Поттер, — прохрипел он, снова обращая взгляд в никуда. — Это был Пожиратель Смерти? Ты хотел?.. — Убирайся, пока снова не завалил меня обвинениями, — Тёмный Лорд даже не посмотрел на него. Гарри прикусил губу и уверенно кивнул. — Так и сделаю. Он скрестил на груди окоченевшие руки и отвернулся. Глупо было ждать ответа. Ублюдок Волдеморт рассказывал лишь то, что считал бесполезным в будущем. То есть — не рассказывал почти ничего. А ведь Риддл наверняка понял, что происходит. Он явно был близок с незнакомцем, который знал, кто бросил их в пещере. Гарри уже жалел о тех обвинениях — он был не прав: Волдеморт вряд ли хотел попасть с ним в заточение, только чтобы заполучить союзника. Но теперь Гарри плевать. Он должен поскорее оказаться в Лондоне и забыть эту странную историю. Главное, чтобы собственное тело слушалось его, а не тряслось от дрожи. Гарри судорожно вздохнул и попытался сглотнуть вставшую поперёк горла желчь. Надо надеяться, он найдёт помощь прежде, чем замёрзнет до смерти. Мягко прошелестела мантия, и раздался глухой стук. Гарри замер, с недоверием оглянулся и понял, что Волдеморт не только не сделал шага вперёд, но рухнул на колени и… Мерлин… Оцепеневший Гарри смотрел, как Риддл, словно в замедленной съёмке, заваливается вперёд и падает в снег. — Волдеморт? — прошептал Гарри. Это казалось настолько ужасным концом, что он… он… не знал, что делать. Мозг выбрал самый неподходящий момент и сделал перерыв. Единственное, что он понимал — сейчас бы радоваться, но странно, этого хотелось меньше всего. Медленнее, чем собирался, Гарри отвернулся и продолжил путь. — Это не моя проблема, — бормотал он себе под нос. — Неважно, что он говорил, неважно, что я чувствую — Волдеморт убийца. Он убил моих родителей. Гарри произнёс это и краем глаза будто бы увидел их. Он быстро осмотрелся и почти сразу понял, что это лишь морок, игра изнурённого мозга. Стало ещё хуже. — Он убивал дорогих мне людей. Или они погибали из-за него; разница не велика… Джинни… — перехватило горло. Гарри как наяву почувствовал её ладонь в своей, но стоило повернуть голову, и ощущение пропало. — Фред, Тонкс, Люпин, Дамблдор, Добби… Сириус… — он называл имена, и перед глазами появлялись лица. Они смотрели с грустью и пониманием. — Прекратите! Хватит! — закричал Гарри, пряча лицо в ладонях. — Кажется, я схожу с ума… Его всего потряхивало, пока он давил рыдания и пытался сглотнуть вставший поперёк горла ком. Гарри обтёр воспалённые глаза, поднял взгляд и замер. Перед ним стоял он сам. Это, должно быть, галлюцинация, ведь Гарри узнал себя даже без очков. Чистый и выбритый, двойник в новенькой форме для тренировок авроров смотрел не на реального Гарри, а ему за спину. — Приехали, — пробормотал Гарри. — Я либо чертовски самовлюблён, либо брежу. Он шагнул вперёд, но двойник заступил дорогу. — Убирайся, ты лишь игра моего воображения! Ответа Гарри не ждал и не получил. — Не смотри на него! Я не буду ему помогать! Я не могу! Хотя бы ради тех, кого он убьёт в будущем! Нет, нет и ещё раз НЕТ! Двойник всё смотрел, и Гарри сжал кулаки. — Мерлин, похоже, со мной решило побеседовать подсознание… И что прикажешь делать?! Я не должен помогать этому ублюдку, но если не помогу, меня до конца жизни будет мучить совесть. Даже через сотню лет, лёжа на смертном одре, буду вспоминать, как Волдеморт спас меня, а я его — нет… Это будет преследовать меня всю жизнь… И стану я как эта спятившая Плакса Миртл. Порождение его больного сознания исчезло, и Гарри разозлился ещё сильнее. Он прошагал к мужчине в снегу, опустился на колени и вздёрнул его за ворот. — Слушай сюда, сукин ты сын. Я лучше умру, но не буду тебе должен! И чтобы избавиться от этого обязательства, я тебе помогу! Гарри обхватил бледный подбородок, но Волдеморт, похоже, потерял сознание. — И здесь нет ничего личного! Я тебя ненавижу. В тебе нет ничего хорошего, разве что кожа гладкая и… … — ЧЁРТ! Я не это хотел сказать! Рассудок помутился! Сам понимаешь, голова совсем не варит! Тёмный Лорд не ответил. — Отлично. Тогда вперёд, ублюдок. Немой Волдеморт — хороший Волдеморт. Гарри водрузил Риддла на спину, захрипел и почувствовал, как подгибаются колени. — Груда костей, а такая тяжёлая, — зло выдохнул он, подхватывая Тёмного Лорда под колени и начиная бесконечный, на его взгляд, путь по тихому лесу. В тени деревьев прищурились синие глаза. — Гарри Поттер… Хмм, интересно…

Укрытие Ордена Феникса Гриммаулд Плейс 12, Лондон 20 декабря 2000, 9:10 утра

— Джордж! Рон! Когда. Вы. Наконец. Успокоитесь! Молли Уизли с покрасневшим от натуги лицом пыталась разнять мальчишек. Когда очередная попытка не увенчалась успехом, она схватила первое что попалось под руку — деревянный поднос — и начала колотить их по головам. — Вы не староваты для детских потасовок? — Но… мам… — начал Рон и тут же заткнулся под требовательным взглядом Гермионы. С раздражённым вздохом он выпустил из тисков голову брата, с которой пытался снять скальп голыми руками. Джордж хохотнул, но стих, заметив угрожающий вид матери, скрестившей руки на груди. — Рад видеть, что хорошее настроение не покинуло вашу семью. Рон и Гермиона замерли, а потом повернулись на знакомый голос, лицом к лицу сталкиваясь с привалившимся к дверному косяку высоким чернокожим мужчиной. — КИНГСЛИ?! — в голос ахнули они. — Привет, ребята, — он сердечно улыбнулся и притянул их в короткие объятия. — Как жизнь? Гермиона первой наладила связь мозга со ртом. — Как вы сбежали из Азкабана?! Бывший Министр покачал головой и потёр переносицу. — Всё сложно… Я уже начал объяснять остальным, но раз уж вы спустились — повторю. Но давайте-ка сначала присядем. Гермиона утянула до сих пор ошарашенного Рона в столовую, где их ждали члены Ордена. Присутствие Элфиаса Дожа и Дедалуса Диггла было вполне ожидаемым, но вот на съёжившегося в углу человека они посмотрели удивлённо. Это оказался трусливый, мелочный и явно напуганный воришка, Мунгундус Флетчер. Он был болезненно бледен и — пожалуй, впервые в жизни — молчалив. Рон наконец оправился от потрясения. — Какого Мордреда он здесь делает?! — Рон, успокойся и присядь, сейчас всем объясню, — попросил Кингсли. Уизли помялся, будто раздумывал, принять ли предложение, а потом последовал примеру Гермионы, которая уже уселась за стол. Недовольный Рон резко опустился рядом. Кингсли воспринял это как знак начинать. — Как я уже говорил, у нас появилась серьёзная проблема. — Серьёзнее Амбридж на посту Министра? — хмыкнул Джордж. — Джордж! — прикрикнула миссис Уизли. Когда её строгий голос возымел эффект, она снова посмотрела на Шеклболта, который благодарно кивнул. — Куда серьёзнее. Мне кажется, Министерство захватили вампиры. Если бы не Мунгундус, я бы умер. Он не спасал меня, но… без него меня бы здесь не было. Эти новости всколыхнули собрание. Тут же посыпались вопросы: "О чём ты?", "Что случилось?", "Когда?", "Почему бездействуют авроры?". Кингсли вздохнул, помассировал виски и склонился над столом. — Не знаю. Могу лишь рассказать, что видел и какие выводы сделал. Суматоха росла, пока Артур Уизли не грохнул по столу пустой чашкой, и Кингсли продолжил. — Во время заточения в Азкабане я видел кое-что очень странное. Магглов, например. Я никак не мог понять, почему наше правительство отправляет их в и так переполненную магическую тюрьму. Потом заметил, что ими помыкают кровопийцы в мантиях авроров. Всё окончательно прояснилось, когда я увидел, как они поступают с магглами. Они обращали их и позволяли новорождённым, томимым жаждой выродкам разгуливать по тюрьме. Вы же понимаете, дементорам всё равно. Я выжил благодаря одиночной камере. Кингсли прервался, делая глоток из чашки, и в комнате повисла звенящая тишина. Он кожей чувствовал полные ужаса взгляды. — Потом за мной пришли два аврора, я попытался предупредить их, но мне велели замолчать. Они привели меня в Министерство для разбирательства. Мы были рядом с камерой допроса, когда из-за угла вышли четыре вампира, которые тащили за собой Мунгундуса. — Откуда ты знаешь, что это были вампиры? — чуть нервно спросил Элфиас. Кингсли посмотрел на него пронзительно, а потом расстегнул две верхние пуговицы пальто. Его шею пересекал страшный шрам. — Знаю. Я чувствую их, с тех пор как меня укусили. В комнате повисла тяжёлая тишина, которую нарушил уверенный голос Шеклболта. — Вампиры пришли не за мной, а за аврорами. Они просили о содействии в деле о грабеже. Фактически вампиры хотели допросить их как подозреваемых, и я не удивился, услышав отказ. Развязался бой, мы с Мунгундусом оказались в самом пекле. Этот воришка умудрился стянуть у аврора палочку и пытался расчистить себе путь, но случайно проклял вампира, который собирался перегрызть мне горло. Мы сбежали лишь потому, что я схватил его и аппарировал прежде, чем нас разорвали. Он сделал ещё глоток. — Я пришёл рассказать, что Министерство наводнили вампиры. Более того, они собирают армию, и никто им не мешает. — Может, за всем стоит Волдеморт? — твёрдо спросила Гермиона, не обращая внимания, как вздрогнули остальные. Кингсли же задумался. — С его стороны глупо сотрудничать с вампирами. А он неглуп, — наконец произнёс он. — Вампиры — самые опасные и непредсказуемые твари среди тёмных существ. У них нет души как и у дементоров, они питаются людьми как оборотни, и они мертвы — или, скорее, восставшие из мёртвых — как инфери. Среди магов есть те, кто наивно верит, что могут понять вампиров, но они глубоко ошибаются. Жестокость — сама суть вампиров. Они могут скрыть её, но не побороть. — Но как они живут без души? — вопрос задал Перси. Все посмотрели на Кингсли. — Думаю, на этот вопрос лучше всех ответил бы Люпин, но… — вздохнул Артур. Он не мог сказать «теперь его нет среди нас», поэтому продолжил: — Вампиры и оборотни не ладят друг с другом. Даже Сами-Знаете-Кто держался от них подальше. А все мы знаем, что для Сами-Знаете-Кого не было ничего невозможного. Отвечая на твой вопрос, тайна существования вампиров скрыта в их «рождении». Вам нужно знать одно, они — не такие как мы. Мёртвая плоть не позволяет им размножаться как живым. Они создают себе подобных, убивая людей. Когда душа жертвы исчезает, её заменяет её подобие, очень похожее на настоящую. Оно позволяет новорождённому вампиру чувствовать и желать жить. Но их душа всегда подделка. Как и чувства. Они не знают жалости, любви — ничего. Их жизнь основана на холодном расчёте, иначе они не смогли бы питаться людьми. — Звучит отвратительно, — громко сглотнул Рон. Отец посмотрел на него и кивнул. Он хотел что-то сказать, но Гермиона оказалась быстрее. — Что происходит с душой жертвы? Дедалус Диггл — единственный, кого, похоже, разговор утомил — ответил, даже не открывая глаз. — Никто не знает, но принято полагать, что душа разрушается, когда вампир забирает у жертвы жизненные силы. Вообще-то, нападение вампира считается второй после поцелуя дементора худшей вещью, которая может случиться с человеком. Немногочисленные книги говорят, что укус вампира уничтожает человека как физически, так и духовно. — С этим я полностью согласен, — прошуршал Кингсли. — К…как человек становится вампиром? — спросил Рон. С каждой минутой он нервничал всё сильнее. Гермиона вздохнула и сердито на него посмотрела. — Рон, ты сам должен знать ответ! И знал бы, если бы в школе занимался учебой. — Я и занимался! Но в Хогвартсе учили, как опознать вампира и убить его, а не как стать одним из них! — обиженно возразил он. Джордж закатил глаза, предчувствуя очередную ссору влюблённых, но к его удивлению, Гермиона ответила ровно. — Ты мог прочесть об этом в любой книге о тёмных созданиях. Вампиром можно стать, если один из них выпьет всю твою кровь. Ну или он будет пить её, пока не остановится сердце. У Рона неприятно перехватило горло. — Но… это же занимает много времени, да? Кингсли попытался сдержать опустошённый смех от этого наивного, почти детского вопроса. — Вообще-то нет, — ответил он. — Вампиры — смертоносные твари и убивают жертву не дольше минуты. Всё зависит от опыта вампира и от размера и возраста «добычи». Один укус за пару секунд парализует жертву, и кровопийца может спокойно есть. Если вампир намерен убить, шанс выжить ничтожно мал. Такое случалось, только если ему мешали. Но, насколько я знаю, вампиры очень осторожны, когда питаются. В эти секунды их внимание отвлечено, а главное оружие занято. Они уязвимы и поэтому быстры. Рон в защитном жесте сжал шею. — Значит, каждое нападение заканчивается появлением нового вампира? — Нет, как видишь, я вполне жив. Кингсли встал и подошёл к Рону. — Вампиры редко выпивают жертв досуха, так что есть неплохой шанс выжить. Эти твари осознают последствия, поэтому сдерживаются. Они любят убивать, но если жертв среди магглов и магов будет слишком много, развяжется война, и вампиров истребят как вид. Они эгоистичны, инстинкт самосохранения и желание «жить» занимает у них первое место. Среди вампиров есть «цивилизованные» неопасные особи, авроры даже не трогают их. Но есть и другие, те, которые убивают каждую жертву. Они либо позволяют ей переродиться, либо убивают окончательно — ломают спинной мозг, пока не свершилось перерождение. Миссис Уизли вскочила с кресла и скрестила на груди руки. — Со всем уважением, Кингсли, но хватит этих разговоров, ты пугаешь детей! — Я совсем не боюсь! — возразил Рон, когда присутствующие посмотрели на него. — Конечно, нет, пугливый котёнок! Шшшшш… неужто под стол заползла змея? Рон замахнулся на брата, но Гермиона остановила его и вновь повернулась к Шэклболту. — Вампиры, которых вы видели в Министерстве, не «цивилизованные»? — в её голосе звучала тихая настойчивость. Кингсли помедлил с ответом. — Если честно — не знаю, Гермиона. Но это точно были вампиры, а они опасны для нашего общества. Они задумчиво кивнули друг другу. — А что насчёт Гарри? Вы не слышали о нём, пока были в Азкабане? Хоть что-то? — теперь Гермиона спрашивала с отчаянием. Плечи Кингсли поникли, когда он ответил. — Прости, но нет. Я почти всегда был один. Боюсь, здесь мне вам не помочь. После этих слов в комнате словно похолодало. И мысли всех присутствующих были одинаковы. Гарри, где ты
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.