ID работы: 3694832

Случай в пещере

Слэш
Перевод
R
Завершён
2077
переводчик
opheliozz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
367 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2077 Нравится 196 Отзывы 1221 В сборник Скачать

Глава 29. Укрытие

Настройки текста

Лондон, Трафальгарская Площадь 25 декабря 2000, 23:17

«Ничего глупее в жизни не делал», — нервно думал Гарри, завороженно разглядывая Волдеморта с головы до ног; его тяжёлая чёрная мантия словно парила в нескольких дюймах над землёй, и казалось, Тёмный Лорд не шёл, а плыл. Гарри подмечал каждую деталь, а потом сравнивал с воспоминаниями из пещеры. И делал это с одной целью: отвлечься, чтобы не рассматривать всю эту ситуацию как член Ордена Феникса. Соблазн достать палочку и сделать глупость был велик как никогда. Со старыми привычками так трудно бороться. Но Гарри помнил, для чего он здесь. Если он поддастся искушению и бездумно нападёт — не только проиграет, но и подпишет Шине смертный приговор. Одна эта мысль ранила сильнее, чем все возможные планы, которые вынашивал против него Волдеморт. Гарри запихнул палочку поглубже в карман. Возможно, его сочли бы эгоистом, ведь Избранный рисковал жизнью из-за какого-то животного. Той самой жизнью, защищая которую умирали люди. От одной этой мысли было тошно, но — недостаточно, чтобы Гарри передумал. Шина его друг. Как можно предать друга, которому ты нужен? Тем более её раны — его вина. И даже если Волдеморт захочет убить его сегодня, Гарри не передумает. Он будет сражаться до конца. Смерть его не пугала. Он слишком часто и слишком долго смотрел ей в лицо. Гарри давно научился жить с мыслью, что он, как и все люди, смертен. Рука неосознанно коснулась шрама на лбу, а потом опустилась к маленькому синяку на груди, чуть выше сердца. В тот раз, когда он шёл по Запретному Лесу, чтобы исполнить пророчество и ценой своей жизни защитить друзей, каждый вздох вытеснял ужас. А сейчас Гарри тревожило другое: пытаясь спасти Шину, он ставил под удар не только себя, но и Орден. Если они теперь ищут его по всему городу, то их могут выследить Пожиратели Смерти, не говоря уже о вампирах. Или та загадочная личность из Министерства, которая пыталась его убить. И с чем Гарри не готов был мириться, так это с мыслью, что он рискует жизнями друзей. Гарри закусил губу до солоновато-сладкого привкуса крови. А когда зубы и язык задели надорванную кожицу, он вздрогнул от боли и резко вдохнул, позволяя холодному воздуху охладить ранку и наполнить уже припекающие лёгкие: Гарри почти бежал, чтобы поспевать за размашистой походкой Тёмного Лорда. Тот держался на шаг впереди, и Гарри заметил, что теперь Волдеморт идёт куда осторожнее. Они чуть замедлились, когда перешли улицу Уайт-холл, иногда Риддл вообще останавливался — в первый раз Гарри чуть не налетел на него — осматривался по сторонам и прислушивался. Мимо них, совсем рядом, прошли магглы, а Тёмный Лорд будто и не заметил их, внимательно вглядываясь в подворотни и тёмные окна домов. Порывы ветра стали холоднее, и Гарри осторожно прижал Шину ближе. Она дышала, но её неподвижное тело казалось одеревеневшим, неживым. Отчаяние вернулось. В пару шагов Гарри нагнал Риддла. — Мы идём в Министерство? — Гарри заговорил впервые с тех пор, как они ушли с площади. Он делал вид, что ему любопытно, хотя всё сильнее раздражался. Все знали, что один из входов в Министерство Магии находится на Уайт-холл. Но Гарри не понимал, почему Волдеморт привёл его сюда. Здесь было небезопасно, особенно для Тёмного Лорда. Но хуже было другое: Риддл что-то искал, хотя Гарри — из-за Шины — не мог так бездарно тратить время. Нельзя было терять ни минуты. — Что-то не так? — не отставал Гарри, когда Волдеморт вместо ответа ещё внимательнее вгляделся в тёмный переулок. Наконец Тёмный Лорд медленно повернулся к нему и прожёг уничижительным взглядом. — Разве не ты назначил встречу в таком опасном месте, Поттер? — Я… — Тихо! — зло, но негромко перебил Волдеморт и, поджав губы, вновь повернул голову к переулку. — За нами следят? — прошипел поражённый догадкой Гарри и тут же заозирался по сторонам, не заметив мельком брошенного на него взгляда. Его поглотили мысли о том, что же будет, если авроры или — ещё хуже — Орден обнаружат его в такой компании. Они вряд ли дадут ему объясниться. От этих мыслей становилось только хуже. Гарри повернулся, услышав пронзительное шипение в ответ. — Очевидно. Тёмный Лорд расправил плечи, внимательно изучая Гарри своими нечеловеческими глазами с головы до пят. И под этим взглядом становилось неловко. — Ты знаешь кто? — тихо спросил Поттер. — Полагаю, слуги моего злейшего врага, — прошипел Риддл, глаза его зло заблестели. — Орден?! — задохнулся Гарри. Хуже не придумаешь. — Тихо! Он тут же замолк. Ноги вдруг охватило странное ощущение, будто они медленно наливались свинцом. — Самонадеянный щенок. Неужели ты думаешь, что ты — мой злейший враг? С другой стороны, кто бы мог подумать, что ты считаешь своих «друзей» слугами… Гарри вытаращился на него, а потом вспыхнул. — Нет… я… я просто… Волдеморт двинулся с места. Так быстро, что его движение нельзя было проследить. У Гарри перехватило дыхание, когда он понял, что твёрдая земля ушла из-под ног. И лишь через пять секунд до него дошло, что он парит в пятидесяти ярдах от тротуара, отдаляясь от него с каждым мгновением. — Что за?!.. — завопил Гарри. — Уверен, что сможешь быть аврором, Поттер, если даже не увидел кровопийц за углом? — насмешливый голос раздавался прямо возле уха. — Я не убил их на месте только из-за моей маленькой питомицы… Гарри едва ли его слышал. Под ним блестели крыши домов, уличные фонари превратились в узкие сияющие линии; связанные друг с другом и с фонарями соседних улиц, они создавали огромную светящуюся паутину. И лишь потом Гарри почувствовал хватку на левом плече, настолько крепкую, что начинала неметь рука. Он поднял голову и увидел рядом с собой Волдеморта. Бледное лицо сияло, алые глаза внимательно смотрели на Гарри, а тонкие губы злорадно кривились. Подумав, что выглядит смешно, Гарри вновь опустил голову. Порывы ветра ещё больше взлохматили его непослушные волосы. Странно, но было совсем нехолодно. — Боишься, Поттер? — насмешливо протянул Волдеморт. — Мне казалось, ты любишь летать. Нет, Гарри любил не летать, а полёты. На метле. Когда он сам решал, куда летит и как быстро. Но если в воздухе тебя держит только ладонь врага, которая в любую секунду может разжаться, чего-чего, а спокойствия не чувствуешь. Он протянул руку и вцепился в Риддла в ответ. Если Волдеморт решит его сбросить, то легко это ему не удастся. — Ты сам виноват, — выдавил он сквозь зубы, когда понял, что снова может разговаривать. Веселье с Тёмного Лорда как ветром сдуло. — Не прикасайся ко мне, Поттер, — взбешённо прошипел он, и его глаза засверкали ещё ярче. — Ты сам виноват, — с вызовом повторил Гарри и крепче сжал руку. Он быстро глянул вниз; под ними проплывали Парламент и Темза, такая же чёрная, как небо у них над головами. Гарри даже подумал, что выживет, если упадёт, но Шина... Шина умрёт. Если она ещё жива. — Поттер! — взвыл Волдеморт и впился в него ногтями. — Ублюдок! — не остался в долгу Гарри. А потом мир померк, и он почувствовал, как его проталкивает в узкий шланг. На секунду Гарри показалось, что его просто расплющило, но в следующий миг странное ощущение прошло. Ноги, наконец, коснулись твёрдой земли, а тело неуклюже по ней распласталось. Гарри не открывал крепко зажмуренных глаз, борясь с дрожью. — Вставай, Поттер! Он лежал на чём-то неприятно твёрдом, мокром и холодном. На ощупь Гарри узнал каменный пол. — Не заставляй меня повторяться! Гарри открыл глаза и посмотрел в узкий тёмный коридор, легко вписавшийся бы в третьесортный ужастик. Сцену дополнял угрожающе нависший над ним Волдеморт. Его прищуренные глаза горели от бешенства, а кончик палочки замер в дюйме от лица Гарри. Тот тяжело вздохнул и проглотил крутящиеся на языке ругательства. Всё резко повернулось против него: он не понимал, ни где находится, ни как отсюда выбираться. Ему оставалось только встать и последовать за Тёмным Лордом. Гарри проделал всё это молча и нащупал палочку в заднем кармане. Они шли по коридору, и он пытался понять, зачем Волдеморт привёл его в своё укрытие. Может, откроют они сейчас дверь, а там — армия Пожирателей Смерти? Замученное подсознание тут же подкинуло воспоминание, часто преследовавшее его в кошмарах, то самое, о кладбище шесть лет назад. Тёмный Лорд словно мысли его прочёл, оглянулся через плечо и едва заметно скривил губы — то ли ухмыльнулся, то ли недовольно поджал. А когда они подошли к ржавой железной двери, снова отвернулся. Она распахнулась по взмаху палочки, и, к облегчению Гарри, никаких Пожирателей за ней не было, только большой и пустой затемнённый холл. Когда они вошли, Гарри всё ждал, что Риддл вот-вот остановится и разразится дьявольским смехом на его глупую, порывистую доверчивость. Но он ошибся. Ничто не нарушило тишины, и это даже разочаровывало. Они поднялись наверх и оказались в другом коридоре. Гарри увидел пробивающийся сквозь окна свет и понял, что они вышли из подземелий. Внутри дом выглядел совсем не так, как ожидал Гарри. Как бы он описал его друзьям — если, конечно, они снова встретятся? Лучше всего этому дому подходило слово «маггловский». Да-да, именно так, наверное, когда-то он и был маггловским. Здесь почти не было мебели, стены были голые, но архитектура говорила сама за себя. Это удивляло. Но прежде чем он напридумывал кучу догадок, почему именно здесь Волдеморт сделал штаб-квартиру, они остановились у старинной деревянной двери. Тёмный Лорд резко и бесшумно распахнул её властным движением, приглашая следовать за собой. Пути назад не было, Гарри прикусил ноющую губу и вошёл. Здесь было тепло. Скорее даже жарко. В воздухе витал странный аромат фруктов и экзотических пряностей. Гарри затаил дыхание и осмотрелся. В другом конце комнаты стоял камин — источник жара и единственного освещения. И снова Гарри удивило сдержанное оформление и скудная обстановка. Здесь был врезанный в кирпичную стену книжный шкаф, ещё один побитый годами стоял у плотно занавешенного окна, а рядом с ним массивный стол из красного дерева. Слева он заметил старый потрёпанный диван. Гарри даже представить боялся, как неудобно на таком сидеть или лежать. Он снова посмотрел на камин, у которого стояло древнее кресло, обитое тёмно-зелёной потёртой тканью. Пыльный пол был застлан таким же пыльным ковром. Гарри не успел осмотреться повнимательнее, потому что Волдеморт уже опустился у камина на колени и жестом приказал подойти. — Клади её сюда, — холодно и равнодушно велел он. Гарри кивнул, расстегнул мантию и опустился рядом, осторожно укладывая раненую змею на ковёр. Он завороженно смотрел, как бережно Волдеморт обхватил голову Шины ладонью. Как тисовая палочка осторожно, едва заметно касалась блестящей кожи, огибая порезы под окровавленными бинтами. Тёмный Лорд шипел что-то так тихо, что слов было не разобрать. Длинные бледные пальцы размотали бинт, обнажая свежие раны. Всё выглядело хуже, чем в последний раз. Так много крови. У Гарри подвело живот. — Всё плохо? Глупый вопрос. Захотелось немедленно взять свои слова обратно. И так понятно: хуже некуда. И холодный взгляд Тёмного Лорда это подтверждал. — Слишком поздно, но... Гарри закусил губы, сдерживая крик, протянул руку и коснулся светло-коричневой кожи, пальцы ласково погладили узкие тёмные полосы под глазами, пятна коричневого цвета и скрученный хвост, который был ярче остального тела. Шина была огромной — взрослый удав длиной почти в девять футов. И скоро он потеряет её. Грудь сдавило невыносимой болью, и на глаза навернулись слёзы. Он крепко зажмурился, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. — Спаси её… прошу… пожалуйста, спаси. Умоляю… Когда ему не ответили, Гарри перевёл взгляд с длинных пальцев Волдеморта на его лицо. — Я могу слушать это вечно, Поттер, — ухмыльнулся Тёмный Лорд, их глаза встретились на секунду, а потом он стремительно поднялся и исчез из поля зрения. — Но твои мольбы — лишнее. Ведь теперь это моя змея? Гарри стиснул зубы, но кивнул. — Хорошо. Волдеморт вернулся, когда он пытался уложить тяжёлую голову Шины себе на колени. — Не поднимай её голову, — отрезал Риддл, и Гарри тут же подчинился. — Будешь помогать, Поттер, — холодно продолжил он. — Делай, как я скажу. Гарри отрывисто кивнул. — Очень хорошо, — Тёмный Лорд разжал руку, и Гарри увидел флакон с чем-то прозрачным. — По команде капай зелье туда, куда покажу. И Гарри без лишних вопросов потянулся за флаконом, мазнув горячими пальцами по едва тёплой ладони. Ни один из них не вздрогнул, но Гарри вдруг обдало жаром, и он поспешил самонадеянно списать его на пышущий камин, у которого сидел в тёплом свитере. Гарри молча смотрел, как Волдеморт разматывает бинты, осторожно снимает их и показывает, куда капать зельем. Когда он закончил, Риддл взмахнул палочкой, и раны начали затягиваться прямо на глазах. Гарри, онемев, смотрел на это чудо. То, что делал Тёмный Лорд, было несравнимо со всем, что он видел прежде. Его магия была будто на другом уровне. В эту секунду Гарри отчасти признал и понял восторги Пожирателей Смерти. Он знал об одержимости Волдеморта силой и знал, как разрушительна она может быть. Гарри никогда раньше не видел, чтобы Риддл использовал свои способности во благо. И ему было жаль, что это первый и, скорее всего, последний раз. Волдеморт справился за пару минут — именно столько он залечивал самые глубокие раны — потом выпрямился и достал из внутреннего кармана мантии флакон побольше. Он поднял безвольную голову Шины, разжал её челюсти и влил в неё зелье. Гарри узнал запах и удивлённо приподнял брови. — Кроветворное? Тёмный Лорд выразительно промолчал, медленно отвёл руку от израненного тела и несколько долгих секунд внимательно разглядывал змею, прежде чем произнёс: — Сейчас ей лучше, но следующие часы будут решающими. Гарри выдохнул: у Шины появился шанс. Теперь ему не давал покоя другой вопрос. Он собрался с силами и поднял голову, встречаясь с внимательным взглядом Волдеморта — мало кто смел так открыто смотреть в алые глаза. Гарри хотел спросить кое-что, и желательно — не испуганно. Он прочистил горло, кивнул себе и твёрдо произнёс: — Что ж… ммм… спасибо. Теперь ты меня убьёшь?

Лондон, Уайт-холл 25 декабря 2000, 23:22

Люциус Малфой скрупулёзно вытер с подбородка маленькие капельки крови, запачкав ею белоснежный платок. Он всегда был щепетилен в вопросах столового этикета и потому досадливо поморщился, заметив багровые крапинки на изумрудно-зелёном жакете. Вернул маленькое зеркальце в карман. Ему по-прежнему не хватало опыта. Он перевёл взгляд на бродягу, невидяще уставившегося в небо, и с хрустом переломил тяжёлой подошвой его шейный позвонок. Превращение остановилось. Эта была вторая жертва Люциуса в целом — и первая, которую он загнал сам. «Ничего, я ещё научусь», — подумал Люциус. Потом его поразила вторая мысль. Кто бы мог подумать, что магглы так хороши на вкус? Будь он прежним — и пальцем бы не коснулся этой скверны. Но сейчас… плевать. Люциус был лучше людей и лучше волшебников. Они все — пища. Губы скривились в жёсткой улыбке. Теперь, утолив жажду, он был готов вернуться к заданию Лидера. Малфой натянул на голову капюшон, защищая глаза от режущего света фонарей, и скользнул по теням к нужному месту. Он спрятался в тёмном переулке и замер. — Бог ты мой… ты ли это, сосунок? Люциус сразу узнал голос. Просто не верилось, насколько разумнее он стал: теперь Малфой слышал, понимал и запоминал такое, о чём простой смертный мог только мечтать. — Нестор Дисалмадо, — усмехнулся Малфой. — Что здесь забыл член Совета? Ты впал в немилость нашего дорогого Лидера? Твои услуги уже не доставляют ему удовольствия? Иначе зачем он поставил тебя охранять вход в Министерство словно сторожевого пса? Из тени на узкую полосу света выступил молодой красивый мужчина в угольно-чёрном костюме по последней маггловской моде. Серые — чуть темнее, чем у Люциуса — глаза опасно блеснули, когда он ощерился и произнёс: — Ты остёр на язык, Люциус. Смотри, как бы тебе его не вырвали. — Твои жалкие угрозы не пугают меня, — вздёрнул подбородок Малфой. Он был выше на несколько дюймов и оттого чувствовал превосходство. — Меня часто недооценивают… и в этом моё преимущество, — усмехнулся Нестор и зачесал тёмные до плеч волосы назад. — И отвечая на вопрос: нет, я не впал в немилость. А то, что ты не знаешь, что происходит и кто явится сюда с минуты на минуту, доказывает, что Лидер хочет испытать тебя. Не то, чтобы ты мог его предать… — И проверка — это… встреча с Волдемортом? — спокойно спросил Люциус и вдруг понял, что это имя больше не пугает его. Губы Нестора дрогнули в намёке на улыбку. — У тебя хорошая интуиция, но нам нужно не встретиться с ним, а кое-что узнать, — он шептал так тихо, что его не расслышал бы обычный человек, но Малфой слышал каждое слово. — Волдеморт скоро примкнёт к нам и займёт твоё место любимой игрушки. По крайней мере, на время. Будь готов, иначе тебя ждёт неприятный сюрприз. Прежде чем Люциус придумал такой же едкий ответ, он услышал шаги. Их было слишком много для одного человека, а потом раздались голоса, и ни один из них не принадлежал Тёмному Лорду. Мимо прошли магглы. Малфой усмехнулся и повернулся к Нестору выразить разочарование его чутьём, но тот напрягся и прислушался. — Идёт, — выдохнул он и оскалился. — Обожаю мощь в крови волшебников, но у тёмных лордов она поистине восхитительна. Правда, добывать её опасно… они — элита. Люциус закрыл рот и втянул в себя воздух. Пахло изумительно. Этот запах возбуждал, искушал выйти из тени, пасть на колени в притворном извинении, а когда Волдеморт отвернётся — напасть. — Тёмный Лорд принадлежит Драгомиру, Люциус, — Нестор будто мысли его прочёл. Впрочем, всё было очевидно. — Но даже будь это не так — он прикончил бы тебя раньше, чем ты дотянулся бы до его шеи. Шаги становились всё ближе. Да, такие знакомые шаги, но… — Он не один, — выдохнул Малфой. — Правильно, сосунок… — довольно ухмыльнулся Нестор. — Это что… — Люциус прислушался внимательнее, — … Поттер? И только он сказал это, прямо напротив их укрытия появились два волшебника. Малфой застыл под внимательным взглядом алых глаз. Казалось, Тёмный Лорд видит его даже сквозь тени. Но куда сильнее Люциуса потрясло другое: бывшего хозяина сопровождал самый презираемый и ненавидимый им враг… Гарри Поттер. Сопляк спокойно стоял рядом с Волдемортом и осматривался по сторонам, словно пытался разглядеть тех, кто мог за ними следить. — Что-то не так? — вдруг спросил Поттер. Люциус изумлённо приоткрыл рот, когда Тёмный Лорд медленно перевёл взгляд с него на своего спутника и холодно спросил: — Разве не ты назначил встречу в таком опасном месте, Поттер? Малфой судорожно вздохнул, хотя воздух ему был не нужен. Они планировали эту встречу? — Я… — нерешительно начал Поттер, но Тёмный Лорд перебил его на полуслове. — Тихо! — Не веришь глазам? — прошептал Нестор Люциусу на ухо, когда Поттер что-то зашипел Волдеморту. — Почему он не прикончит его? — пробормотал Малфой, неотрывно следя за магами. — Что ж, что известно о нынешнем положении Тёмного Лорда… хмм… Он знает, что Лидер пришёл за ним… бедный-бедный смертный. Дальше — у него нет армии: никто его не защитит и никто не умрёт за него. Его хоркруксы уничтожены… бедняжка Тёмный Лорд, должно быть, отчаялся… Так отчаялся, что ищет помощи у собственного врага, — тихо рассмеялся Нестор ему в ухо. Люциус посмотрел на него раздражённо. — Откуда ты всё это знаешь? — Ты сам сказал: я член Совета. И не бойся — я не рассказал ничего, чего не позволил бы Лидер. — А Поттер? Что он здесь делает? — прошипел Люциус и повернулся к магам, которые сейчас спорили на парселтанге. — Поттер — загадка, — признался Нестор. — Мы мало о нём знаем… по крайней мере, личных наблюдений у нас почти нет. Может, ты нам поможешь? Как считаешь, что он задумал? — Даже не представляю, — через пару секунд произнёс Малфой. — Я бы решил, что мальчишка — пленник… но непохоже, что он в плену. Этот бестолковый болван всегда хотел уничтожить Тёмного Лорда, и я не верю, что он присоединился к нему… по собственной воле. Волдеморт вдруг схватил Поттера за плечо и вместе с ним взмыл ввысь. — Мы должны преследовать их? — повернулся к Дисалмадо Люциус. — Нет, — прошептал тот. — Ещё не время. Потом озадаченно растёр подбородок и продолжил: — Всё так запутанно. Нестор мягко вздохнул и снова пригладил волосы. — У Драгомира были планы на Поттера. Он хотел использовать ненависть Волдеморта к мальчишке и заманить его в ловушку. Потом он бы обратил Тёмного Лорда и на первую трапезу предложил бы этого идиота. Боюсь, теперь этот план уже не годится. Лидер будет разочарован. — Вот как… — прошептал Люциус. Нестор тряхнул головой. — Неважно. Уверен, Драгомир и эту ситуацию повернёт себе на пользу… Раздались громкие хлопки аппарации. Малфой выглянул на улицу и тут же узнал двух магов и ведьму, которые спешили к воротам Министерства. — Орден Феникса, — пробормотал он. — Наверное, ищут Поттера. — Ну надо же… — довольно протянул Нестор. — Вот и польза, о которой я только что говорил. Похоже, нужно проводить наших гостей к Лидеру, что скажешь, Люциус? — Не думаю, что это необходимо, — усмехнулся тот. — Эти недоумки, судя по всему, сами идут к нему. — Что ж, тогда давай проводим их, чтобы не заблудились. — Конечно. Малфой широко ухмыльнулся, и они бесшумной тенью последовали за волшебниками.

Лондон, укрытие Тёмного Лорда 25 декабря 2000, 23:56

Следующие секунды были самими долгими в жизни Гарри. Он упорно не отводил взгляда, хотя приятного в этом было мало: на бледном, бесстрастном, словно высеченном из камня лице — за исключением крепко поджавшихся губ — не дрогнул ни один мускул. Потом Риддл выпрямился во весь рост и начал расстёгивать мантию. Теперь Гарри смотрел на него почти зачарованно. Ему бы думать, как выбраться отсюда живым, но мозг взял перерыв, и Гарри пристально следил за выскальзывающими из узких петель чёрными пуговицами. Он даже не заметил, когда опустил взгляд на длинные скользящие по тяжёлой ткани пальцы. Жар стал нестерпимым. Волдеморт сбросил с плеч зимнюю мантию, оставшись в чёрной шёлковой, не спеша подошёл к столу и взял маленький пергамент с медным кубком. Опрокинув в себя его содержимое, он посмотрел на Гарри. — Мне на самом деле стоит тебя убить, — спокойно заметил Тёмный Лорд, скомкал пергамент и бросил его обратно на стол. — Я бы так и сделал, если бы не предыдущий печальный опыт. И что-то подсказывает мне: ничего не выйдет и в этот раз. Он снова посмотрел на Гарри, который на коленях замер возле Шины, потом отставил кубок и медленно пошёл на него. — Почему у меня никак не выходит убить тебя, Гарри? Тот твёрдо смотрел в алые глаза, одной рукой крепко сжимая в кармане палочку, а другой — обтирая выступающий на лбу и шее пот. — Ты ведь не ждёшь, что я отвечу? — насмешливо уточнил он и облизнул сухие губы. Тёмный Лорд почти незаметно усмехнулся. — Не жду. Я знаю о тебе всё. И почему-то мне кажется, ты просто… Всё, больше Гарри не вынесет этого издевательства. От камина пекло всё сильнее, казалось, он вот-вот расплавится, если хоть что-нибудь не сделает. Гарри схватился за подол свитера и стянул его. Облегчение было непередаваемым. Пропотевшая футболка липла к спине и приятно её холодила. Он прикрыл глаза и довольно выдохнул. — …везучий щенок, — холодный голос Волдеморта дрогнул. Гарри посмотрел на него и облизнул солоноватые от пота губы. Наверное, он дико воняет. Но Волдеморт молчал, и Гарри тихо усмехнулся, смахивая со лба влажные волосы. И только потом заметил во взгляде Риддла что-то очень странное: не угроза, не любопытство, но что же тогда?.. Тот отвёл глаза, и Гарри удивлённо моргнул: Тёмный Лорд редко хоть в чём-то уступал добровольно. — Ненавижу тебя, Поттер, — вдруг зло прошипел Волдеморт, пристально разглядывая потрескавшуюся кирпичную стену и нервно прокручивая длинными пальцами тисовую палочку. — Это я знаю, — осторожно ответил Гарри, наблюдая за внезапным приступом ярости. Почему Риддл злился? — Чего я не знаю — зачем ты прислал очки… ты починил их и даже улучшил, — шёпотом продолжил он. Бледная рука сильнее сжала палочку, и Гарри вдруг понял — сейчас Волдеморт солжёт. Но зачем? — Ты меня удивляешь, Поттер. Я был уверен, ты сразу догадаешься, кто прислал этот подарок, и тебе станет противно. Я хотел испортить тебе Рождество. Вот и всё. Не ожидал, что ты будешь благодарен и уж тем более, что будешь носить эти очки. Грамотная ложь, впрочем, другой Гарри и не ожидал. Но она лишь подогрела любопытство. Волдеморт тем временем взял себя в руки. — Хватит дурацких вопросов, проверь, дышит ли она. — Конечно, — пробормотал Гарри. Он чуть не забыл, зачем сюда пришёл. Нащупав на боку Шины небольшое углубление, он ощутил, как оно движется под пальцами. Змея дышала слабо, но постоянно. Гарри осторожно погладил её, а когда убрал ладонь, произнёс: — С ней всё будет хорошо. Он выдавал желаемое за действительное, но не готов был принять меньшее. Может, отправить Волдеморту письмо и попросить о помощи было не так уж глупо? Это внезапно напомнило, что Шина — не единственное, что должно его волновать. — Кстати, надеюсь, ты не убил Свина? — спросил он, прожигая Тёмного Лорда гневным взглядом. Волдеморт раздражённо вздёрнул безволосую бровь. — Свинью? Какую ещё свинью? О чём ты, болван? — О сове! — простонал Гарри. — О сове, которая принесла моё письмо. Его зовут Свин. — Свин? Гарри впился в него взглядом. — Неважно. У тебя… везучая сова, — прошипел Волдеморт, потирая запястье. — Если ты так назвал птицу, боюсь представить, как зовут её, — он опустил глаза на змею. — Свин — не моя сова, — поправил Гарри. — Его настоящее имя Свиязь, но Рон посчитал его глупым и сократил до Свина. — И это много говорит об умственных способностях предателя крови, — сухо заметил Волдеморт. — Ну уж извини! — взвыл Гарри, но Тёмный Лорд лишь насмешливо скривил губы. А Гарри тихо закипал. Какого чёрта этот ублюдок оскорбляет его друга! Не будь сейчас так опасно развязывать спор, он без раздумий высказал бы всё об этих расистских взглядах. Гарри успокаивал себя минуты две, прежде чем снова заговорил. — Её зовут Шина, — выдавил он сквозь крепко стиснутые зубы. — Как? — ощетинился Волдеморт. — Шина, — повторил Гарри. Неужели у него не всё в порядке с дикцией? — Маггловское имя… — прошипел Тёмный Лорд. — Впрочем, другого я и не ожидал… Гарри тут же захотелось напомнить о его настоящем имени, но сдержался. — Какое мне дело, нравится тебе оно или нет? Это твоя проблема, — холодно отрезал Гарри. — Я дам ей новое имя, Поттер. — Делай, как знаешь. Она всё равно не будет тебя слушаться. — Конечно, будет! Ты и сам убедишься в этом! — Сам? Замечательно! Значит, ты не собираешься меня убивать? Я пошёл? Яростный рёв, кончик палочки меж глаз и пульсирующая жилка на лбу подсказали, что чаша терпения Волдеморта почти переполнена. Гарри тут же замолк, но в глубине души он был рад, что они ещё могут спорить и не разорвать друг друга на куски. Это обнадёживало. Похоже, то, что случилось в пещере, не прошло бесследно. — Наглый… щенок, — голос Риддла сорвался от злости. — Я легко могу сломить твоё тело. Могу заставить тебя страдать как никогда в жизни… Могу… заставить рыдать и умолять, как ребёнка, которым ты, впрочем, и являешься… Бледная рука потянулась к Гарри и впилась ногтями в шрам, бровь и щёку. Тот даже не вздрогнул, уверенно встречая его взгляд. — Ты понимаешь, о чём я, Поттер? — Да, — сухо ответил тот. — И не боишься? — Не боюсь, — покачал головой Гарри. Пальцы Риддла скользнули ниже и теперь касались оправы очков. — Тогда ты глупец. И то, что ты спас меня, доказывает это, — прошипел Волдеморт. Тихо, злобно. Он склонился так низко, что почти касался губами уха Гарри. — Может, я и глупец, — неохотно признал тот. — Но я спас тебя не поэтому. А потому что в отличие от тебя… — он драматично прервался, — … у меня есть сердце. Волдеморт прищурился. — И что это значит? — подозрительно уточнил он. — Снова говоришь о любви? Той самой, которая должна уничтожить меня? Ну так вот, Поттер, если ты не заметил — она бесполезна! Гарри покачал головой. «Любовь должна не уничтожить тебя, а поразить», — подумал он, но прежде чем успел ответить, в тишине мучительно зашипели, и Гарри забыл обо всём на свете. — Шина! — выдохнул он и резко повернулся. Змея проснулась и теперь вся содрогалась и корчилась. — Шина! — повторил он и поднял её голову с колен, заглядывая в распахнутые, невидящие глаза. — Что с ней?! — повернулся Гарри к Тёмному Лорду, пытаясь взять себя в руки. — Она реагирует на лечение. Примерно такого я и ожидал, — холодно ответил Риддл. — ОЖИДАЛ ТАКОГО?! — Умерь пыл, щенок, — прошипел Волдеморт и растёр подбородок, а потом отклонился, окидывая змею взглядом. — Это нормальная реакция, но преждевременная и слишком сильная… Гарри невольно сжал кулак. — Ты дашь ей и дальше корчиться от боли, потому что это — нормальная реакция? — То, что я буду делать, тебя не касается, Поттер, — отрезал Риддл. Он встал и прожёг Гарри взглядом с высоты своего роста. — Убедись, что она будет дышать, когда я вернусь, — добавил он. — Ах да, маленькое предупреждение, щенок: тронешь хоть что-то не своё — умрёшь самой мучительной из всех возможных смертей. Чёрная мантия крутанулась, и он исчез. Внезапно. Неожиданно. — Блеск, — язвительно протянул в тишине Гарри. — И как я помогу ей дышать? Он вздохнул и ещё раз погладил змею по голове. К счастью, скоро Шина прекратила извиваться и расслабилась. Она дышала быстро, но стабильно, и напряжение отступило, сменившись любопытством. Гарри осторожно опустил её голову на ковёр и поднялся. Член Ордена Феникса в нём окончательно проснулся. Волдеморт мог вот-вот вернуться, поэтому для изучения комнаты времени осталось всего ничего. — Он сказал ничего не трогать, — бормотал себе под нос Гарри. — Значит, смотреть разрешается. И быстро подошёл к столу из красного дерева. На нём стоял пустой медный кубок, лежал маленький скомканный пергамент — его письмо и разные мелочи: перо, чернильница, подсвечник, старая книга в кожаной обложке и песочные часы. Даже как-то разочаровывающе. Гарри опустился на колени и нашёл кое-что поинтереснее: стол был с тремя шуфлядками, и в них точно лежало что-нибудь любопытное. Орден Феникса не знал, чем занимался Волдеморт последние три года. Гарри — тоже, ведь он уже не был хоркруксом. Их связь оборвалась. И только что у него появилась прекрасная возможность добыть хоть какую-нибудь информацию, и он её не упустит. Оставалось только найти способ заглянуть внутрь. Но как это сделать, не касаясь стола? Гарри решил начать с простого, достал палочку и прошептал: — Alohomora! «Наверное, это уж слишком просто», — горько подумал он и попробовал по-другому. — Relashio! И снова ничего. — Чёрт! — ругнулся Гарри, прожигая взглядом серебряную, похожую на змею ручку. В голову закралась внезапная догадка. Неужели?.. — Откройся, — прошипел он. Что-то щёлкнуло и громко заскрежетало по кафельному полу. Гарри вскочил и дико заозирался по сторонам. Звук шёл из шкафа рядом со столом. Его дверца приоткрылась, и Гарри осторожно приблизился. Внутри светилось что-то серебристое, отбрасывая мерцающие блики на внутренние стенки. Гарри подошёл ещё ближе и затаил дыхание. Он сразу узнал переливающуюся субстанцию на поверхности каменной чаши. Сердце бешено заколотилось, словно хотело выпрыгнуть из груди. Перед ним стоял мыслеслив Волдеморта.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.