ID работы: 3694832

Случай в пещере

Слэш
Перевод
R
Завершён
2077
переводчик
opheliozz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
367 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2077 Нравится 196 Отзывы 1221 В сборник Скачать

Глава 9. Задание

Настройки текста
Первые лучи утреннего солнца пробились сквозь густой туман и озарили мокрый тротуар. В холодном воздухе витал запах сгнившей листвы. Умиротворённость этого места вдруг разрушил громкий хлопок, отразившийся от ряда опрятных домиков. Прохожие взволнованно заозирались, но, списав шум на выхлоп машины, успокоились. И никто не заметил, как на узкий переулок бесшумно выступила высокая женщина в чудаковатом наряде. Нарцисса Малфой вздохнула и поджала дрожащие губы. Ей не мешало бы проявить терпение, но на это просто-напросто не хватало сил. Она медленно шла вдоль забора и внимательно прислушивалась к суматохе за углом. Глубокий капюшон надёжно скрывал лицо в тени. — Драко, — обессиленно выдохнула Нарцисса. Сомкнутые руки замерли у груди, словно она беззвучно молилась. Раздались быстрые шаги. К ней кто-то торопливо приближался. Маленькая бледная ладошка скользнула в длинный рукав и крепко сжала палочку. — Какое прекрасное утро! Да разве можно называть Лондон городом дождей! — Хм. — Давай срежем здесь. — Думаю, нам не стоит… «Магглы», — пренебрежительно решила Нарцисса и попятилась. Но молодая пара, которую она услышала, уже появилась из-за угла, и парень пошёл прямо на неё. Нарцисса запнулась и неловко рухнула на землю. — О! Мне так жаль, мадам, я не заметил вас. Вы не ушиблись? — зачастил тот, опускаясь на колени. Нарцисса даже не взглянула на него. Она завозилась и попыталась подняться, кляня про себя бесполезные магглоотталкивающие чары. — Позвольте помочь, мадам, — предложил парень, увидев её тщетные попытки. — Убирайся, мерзкий маггл! — гневно прошипела она и ткнула ему в шею палочкой. — Что? — изумился тот. — УБИРАЙСЯ! — её слюна окропила чужое лицо. — Пойдём, Том, — заговорила девушка и потянула своего спутника за руку. — Пойдём. Оставь её. Она же чокнутая. Только посмотри, во что она вырядилась. Нарцисса смотрела им в спины, борясь с желанием проклясть. К счастью, здравый смысл возобладал: не стоило сейчас ввязываться в неприятности. А пытка магглов ничего кроме неприятностей не принесёт. Последнее, что ей нужно: дотошный аврор, которого пришлют на расследование. Нарцисса, наконец, поднялась, очистила мантию, и вновь её мыслями завладел сын. — Мама? Не сдержав удивлённого вскрика, она резко повернулась к стройному белокурому молодому человеку. Он вдруг очутился прямо перед ней. Её единственное дитя. Единственная надежда на счастливое будущее. — Драко… мы так давно не виделись, — слёзно выдохнула она и протянула ладонь к его лицу. Он отстранился. — Пять месяцев, — тихо ответил Драко и кивнул. — Не ожидал встретить тебя здесь, — мрачно продолжил он. — Это он рассказал, что я приду? — Да, я говорила с ним, — испуганно ответила Нарцисса. Её глаза блестели от слёз, когда она шагнула ближе и обняла сына. Он не вырывался. — Ты плохо выглядишь, дитя моё. Что они с тобой сотворили? Они… они обратили тебя? — шептала она. В глазах её плескался страх. — Нет, — выпалил Драко, отводя взгляд. «Его кожа похожа на воск», — встревоженно подумала Нарцисса. Её сын казался утомлённым; на истощённом лице, под глазами залегли тёмные круги. — Давай пройдёмся, — предложил он, и Нарцисса согласилась, не сводя с него нерешительного взгляда. — Кто были те люди? — равнодушно спросил Драко, но мать не купилась. — Всего лишь магглы. Забудь о них. У нас есть темы поважнее. Расскажи, что с тобой произошло. — Не волнуйся, мама, всё хорошо, — отрезал Драко. Мимо прошёл человек, и он проводил его подозрительным взглядом. — Надеюсь, — прошептала Нарцисса и так крепко сжала руку сына, что ногти впились в кожу. — Это я виновата, — тихо всхлипнула она. — Тёмный Лорд поручил тебе страшное задание, чтобы наказать меня за ложь и предательство. Я никогда не ставила верность ему превыше желания защитить тебя, и он знал это. Драко остановился на миг, заглядывая в заплаканное лицо матери. — Ты ошибаешься, мама. Мне ничего не поручали, а позволили выбрать. Я сам всё решил. Она, казалось, онемела, но всё же взяла себя в руки. — Почему? — задохнулась Нарцисса. — Мой выбор — лучшее решение для нас. Он не стал ждать её, и когда Нарцисса совладала с собой, ей пришлось нагонять сына. — Ты, должно быть, шутишь, Драко. Ответь, между чем ты выбирал? — потребовала она. — Не могу, — Драко покачал головой, пряча глаза. Нарцисса схватила его за руку, заставляя остановиться. — А теперь послушай, сын мой. Не отворачивайся от меня как остальные. Знаю, Пожиратели Смерти презирают меня. Но я сделала выбор и не жалею о нём. Я уже объясняла, почему так поступила. Помни, я отдала всё ради тебя. Всё поставила на карту, лишь бы убедиться, что мой сын не погиб, а ты охотно взялся за задание, которое может стоить тебе жизни? Её голос надломился. — Что бы сказал твой отец! — Мой отец в тюрьме! А если бы его там не было, он бы погиб! — отрезал Драко и вырвал руку из цепкой хватки. — Он — Пожиратель Смерти. Он, как и я, присягнул на верность! Но не сдержал слова и в нужный момент не сражался за Тёмного Лорда. Он сам сказал, что не собирался щадить отца и что ты жива лишь потому, что не отмечена, а я так любезно вымолил твою жизнь. Оцепеневшая Нарцисса задрожала. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем она заговорила. — Я поняла. Он дал тебе выбор между заданием и моей жизнью. Она не спрашивала. У Драко дрогнули губы, будто он пытался сохранить хладнокровие. — Мама, твои домыслы нелепы. Та затрясла головой, из глаз её покатились слёзы. — Нет, дорогой, я знаю, что права. А теперь послушай внимательно. Иди к нему и скажи, что отказываешься от задания. Я смогу о себе позаботиться, если ты будешь в безопасности, — её голос стал низким и твёрдым. Драко потрясённо уставился на мать, а потом медленно покачал головой. — Это не обсуждается. Я не сделаю нашей семье ещё хуже. Пойми, сейчас, когда Тёмный Лорд потерял на последней войне сторонников, ему нужны новые союзники. Конечно, это опасно, но идти против воли нашего Лорда немногим лучше. Задание почти выполнено, и, быть может, Тёмный Лорд сделает исключение и дарует моему отцу второй шанс. Я не отступлюсь. Нарцисса глубоко вздохнула. — Драко, не глупи… — Довольно, мама. Новый союз неизбежен, и пути назад нет. Мне осталось устроить Лидеру и Тёмному Лорду встречу. Мне нужно поговорить с Милордом, отчитаться, но… я не могу связаться с ним с тех пор, как вернулся из Восточной Европы, — повисла долгая тишина, прежде чем Драко тихо продолжил: — Ходят слухи, будто он снова пропал. Пожиратели Смерти не видели его уже три дня. А Тёмная Метка так потускнела, мама. Может… может, Поттер доказал, наконец… Он замялся, так и не договорив, будто боялся, что его подслушают, хотя переулок казался совершенно пустым. Нарцисса пригладила его длинные — почти до плеч — волосы. — Дорогой, ты так похож на Люциуса. Но не спеши. Двадцать лет назад мы поверили в смерть Тёмного Лорда, но он вернулся. Похоже, он обладает силой, о которой мы даже мечтать не смеем. Не повторяй наших ошибок. Драко кивнул и, взяв её за руку, отрешённо посмотрел вперёд. — Мы подождём.

* * *

Высокий человек с накинутым на голову капюшоном удобно устроился на белом диване. Пронзительные глаза подмечали каждую мелочь в сияющем розовом кабинете, прежде чем остановились на пухлой, залитой лучами фальшивого солнца ведьме у подоконника. — Наслаждаетесь новой должностью, Министр? — глухо спросил он. Долорес Амбридж отвернулась от огромного окна, расположенного на самом верху Министерства Магии. — Безгранично, Лидер, — прощебетала она, погладив толстыми пальцами золотое тиснение на столе. — Превосходно, — прошептал он и спрятал длинные пальцы в рукавах чёрной бархатной мантии. Амбридж опустилась в маленькое креслице и, глотнув чая, продолжила: — Скажите, Лидер, почему я? Я, конечно, благодарна, но, признаюсь, не понимаю. Он тихо рассмеялся, но в голосе его не слышалось веселья. — Вы рождены для этой должности, Долорес. Вы — образцовая ведьма. Сильная, сведущая, надёжная. Уверен, я во всём смогу на вас положиться. Наш союз — первый шаг к новому миру для наших народов. На лице Амбридж расплылась широкая мерзкая ухмылка. — Уже предвкушаю наше сотрудничество, — пропела она и подалась к нему через стол. — Могу я задать личный вопрос, Лидер? Он едва уловимо пожал плечами. — Я… могу я узнать ваше имя? На сей раз Лидер рассмеялся громче. — Неважно, как меня зовут. Но ваше любопытство неудивительно. Мне нравится, когда меня называют Лидером — дурная привычка из родной страны. И Амбридж только сейчас заметила его лёгкий акцент. — Скоро вы поймёте меня. Через несколько месяцев вам непривычно будет, если вас назовут как-то иначе, нежели Министр. Он улыбнулся, и Амбридж даже сквозь плотную тень капюшона увидела блеснувшие зубы. Впервые ей стало неуютно рядом с этим человеком, хотя её лицо казалось неизменно довольным. — Уверена, вы правы, Лидер. Он поднялся и расправил плечи. — Что с поисками Поттера и Тёмного Лорда? Ваши люди что-нибудь нашли? — небрежно спросил Лидер. Долорес отпила ещё немного чая и без интереса ответила: — У меня и так дел невпроворот. Во-первых, нужно подготовить новое публичное сообщение: все магглорождённые сотрудники Министерства будут уволены. Во-вторых, у меня назначено интервью с Ритой Скитер, и, быть может, потом… — голос Амбридж стих. И пусть она не видела глаз Лидера, но почувствовала взгляд. — Вы сию секунду должны узнать всё об исчезновении этих двоих, — неожиданно сурово отчеканил он. Растерянная Амбридж кожей ощутила его злость. Казалось, в комнате повеяло холодом от одного лишь голоса. — Как пожелаете, Лидер, — ответила она, совладав с собой. Дверь вдруг распахнулась, и в кабинет вошла женщина средних лет — Долорес видела её впервые. Незнакомка небрежно кивнула новоиспечённому Министру и повернулась к Лидеру. — Совет ждёт вас, Ваше Высочество, — очень тихо произнесла она, но Амбридж расслышала каждое слово. — Я как раз собирался к ним, — почти беззвучно ответил Лидер и посмотрел на Долорес, не сводящую взгляда с уходящей незнакомки. — Прошу простить, Министр, появились неотложные дела. Я встречусь с вами позже, — обронил он и зашагал к двери, но замер, услышав её голос. — Высочество? Совет? — Амбридж даже не пыталась скрыть растерянность. — Просто неудачная шутка. Лидер опасно улыбнулся и вышел под взглядом затаившей дыхание Долорес. Министр сжала кулаки. Действительно — неудачная шутка. Ей совсем не смешно. Неясные сомнения, мучавшие её со вчерашнего назначения, вдруг обрели смысл. Он дал ей эту должность, чтобы использовать. Поэтому ей даровали свободу. Он — не спаситель; ему нет до неё дела. Он сам жаждал власти. Вот почему ему нравилось, когда его звали Лидером и Высочеством! Он хотел править её Министерством! Амбридж затрясло от бешенства, на бледных щеках расползся нездоровый румянец. Ну уж нет, она не будет его марионеткой! Она — Министр Магии, и ему придётся считаться с ней! С Долорес Джейн Амбридж шутки плохи! Она заставит мир уважать себя! И победоносно усмехнувшись, она взялась за публичное сообщение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.