ID работы: 3702289

Время Великого Взросления

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
142 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 99 Отзывы 16 В сборник Скачать

Запретная любовь

Настройки текста
Руби и Литтлфут посмотрели вниз и увидели, что бегунья наступила летуну на крыло. – Ой! Прости, Петри! – виновато ахнула Руби и сделала шаг назад. – Петри в порядке, – ответил птеранодон, похлопав крылом, но продолжил лежать. От Литтлфута не укрылось то, что летун до сих пор выглядел очень нервным. – Петри, в чём дело? Почему ты лежишь на земле? – спросил длинношей. – Ни в чём, – ответил друг. – Петри просто себе лежать… Его перебил радостный вздох, раздавшийся неподалёку. Глянув вперёд, Литтлфут, Руби и Петри увидели, как Сэра, Даки и Спайк резвятся в неглубокой речке. Они играли в игру, в которой Сэра и Даки перебрасывали друг другу большую еловую шишку, а Спайк предпринимал комичные попытки перехватить её. – Даки, лови! – смеялась Сэра, кидая шишку прямо над головой Спайка. Плавунья немного обернулась, чтобы поймать её, но вдруг заметила своих друзей. – Привет, ребята! – помахала она им. – Хотите поиграть в шипохвост посередине! Это весело, да-да-да! Петри мгновенно съёжился на земле. Он начал дрожать и отчаянно качать головой, смотря при этом на Руби и Литтлфута. – Не сейчас, Даки, – мягко ответила ей Руби. – Мы с Литтлфутом немного устали и хотим отдохнуть. – Что ж, ладно! – воодушевлённо ответила им плавунья. – Даки, давай бросай! – нетерпеливо крикнула ей Сэра. – Одну минуту! – пообещала Даки, затем с улыбкой обернулась к друзьям: – Присоединяйтесь, если хотите! Увидите Петри, передавайте привет! – она хихикнула, и Сэра дождалась-таки продолжения игры. Литтлфут и Руби посмотрели на Петри и заметили, что, хоть он и продолжал дрожать, но теперь положил голову на крыло и мечтательно вздыхал, глядя на речку. Заметив, что на него смотрят, летун мгновенно покрылся краской. – Ты уверен, что всё в порядке, Петри? – спросил его Литтлфут. – Ты словно избегаешь Даки… – Нет… всё в порядке… – ответил птеранодон, но потом резко кивнул. – Ты прав… всё дело в Даки! Моя… моя… – тут Петри покраснел ещё сильнее и зарылся головой в крылья. Литтлфут и Руби наклонились к другу. – А что не так с Даки, Петри? – спросила бегунья. Летун нервно сглотнул, затем резко выпалил: – Моя… моя любить её! Ну же, смейтесь! Руби и Литтлфут беспокойно посмотрели друг на друга. Это было неслыханно для представителей различных видов влюбиться друг в друга. Всем было хорошо известно, что межвидовые отношения запретны, так как они идут вразрез со всеми социальными нормами и нарушают традиции, которым следовали в течение нескольких поколений. – Мы не смеёмся, Петри, – сказала Руби утешительно. – Так вот почему ты был такой нервный в последнее время? – деликатно спросил Литтлфут. Петри печально кивнул. – Она… она хороший друг. Но больше, чем друг, для меня. С Даки моя чувствовать себя иначе. Каждый раз, когда она смотреть на меня или называть по имени, моя чувствовать… головокружение. Моя понимать… что любить её… и уже довольно давно. Петри… просто хотеть быть счастливым с ней. Но… – летун ахнул и отчаянно схватился за ногу друга. – Моя не могу смотреть на неё и не чувствовать себя странно! – Ну, если для тебя Даки так много значит, почему ты просто не поговоришь с ней, Петри? – мягко предложил Литтлфут. – Петри не может! – закричал птеранодон в ногу бронтозавра. – Петри слишком бояться! Даки подумать, что моя глупый. И… мы разных видов! Мама никогда не принять это! – Успокойся, – нежно сказал ему друг. – Даже если твоя мама не примет это, я не возражаю. Ты всегда будешь моим другом, не смотря ни на что. Петри с надеждой посмотрел на Литтлфута: – Ты правда не возражать? – Совсем нет, – ответил друг. – Я хочу, чтобы ты был счастлив, и надеюсь, что так и будет. Петри слабо улыбнулся, прежде чем сказать: – Всего одна просьба. Пообещаете сохранить это в секрете? Руби и Литтлфут кивнули. – Конечно же, Петри, – сказала бегунья, погладив друга по крылу. – Это твой выбор: позволить Даки узнать о твоих чувствах или нет, – поддакнул длинношей. – Не нервничай ты так. Всё наладится. – Спасибо. Что ж, моя лететь домой, – сказал напоследок Петри и взмыл в небеса. – Я пойду проверю, как там Зубастик, – сказала Руби Литтлфуту и убежала обратно в пещеру. И Литтлфут остался один. Поскольку Сэра, Спайк и Даки недавно покинули речку, длинношей решил повидаться с бабушкой и дедушкой, спросить их мнения по поводу всего, что произошло. К тому времени, когда Литтлфут вернулся в главную часть Великой Долины, пришла пора ужинать. Все трапезничали со своими семьями, и Литтлфут знал наверняка, что Бабушка и Дедушка Длинношеи, должно быть, обедают с другими сородичами. Литтлфут подошёл к другим длинношеям в поисках своих бабушки с дедушкой. Но прежде чем смог сделать ещё шаг, его заметила Эли. – Привет, Литтлфут! – воодушевлённо сказала она. – Звёздочки здесь очень вкусные. Подойди и поешь со мной. Литтлфут согласно кивнул, а за разговором с Эли решил подождать Бабушку с Дедушкой. Наши двое поностальгировали немного о временах, проведённых вместе, пока ели, а затем уж поделились своими историями. Окончив трапезу, Литтлфут вспомнил о том, что хотел поговорить с бабушкой и дедушкой. Он осмотрелся вокруг, но среди всех присутствующих бронтозавров их не оказалось. Он решил спросить Эли. – Эли, а ты не видела моих бабушку с дедушкой? Мне нужно их кое-о чём спросить. – Видела, – улыбнулась подруга. – Они отдыхают здесь у края. – Спасибо, – поблагодарил её Литтлфут. – Поговорим ещё сегодня вечером? – предложила самочка. – Хорошо, – радостно кивнул длинношей. Но как только он собрался было уходить, как раздались два голоса: – Оу! Привет, милошей! Литтлфут поднял глаза и увидел, как Мия и Кэм несутся к нему. У обеих в зубах звёздочки, а на мордах – кокетливые улыбки, которыми они пытались привлечь его внимание. – А вот и неприятности, – шепнула Эли, на что Литтлфут нервно усмехнулся. – Можешь разделить со мной эту звёздочку! – радостно воскликнула Кэм, подходя к Литтлфуту, и показала половину непрожёванного листика в своей пасти. – Это было бы так… романтично! – Кэм, ты его смущаешь! – сказала Мия, затем сама последовала примеру подруги: – Возьми мою звёздочку! – Девочки, оставьте Литтлфута в покое! – сказала им Эли. – Он хочет поговорить сейчас со своими бабушкой и дедушкой… – Но определённо он хочет поужинать с нами! – перебила её Кэм. – Эм… спасибо за предложение, очень мило с вашей стороны, но я уже поужинал. И Эли права: мне нужно сейчас поговорить с бабушкой и дедушкой, – вежливо сказал Литтлфут самочкам, избегая их настойчивых, восторженных взглядов. Затем, пользуясь шансом, он развернулся и направился к своим бабушке с дедушкой, которые лёжа наслаждались вкусом вечерних звёздочек, принимая случайное питьё из ручья. Литтлфут наклонился к ним и спросил: – Бабушка, Дедушка, мы можем поговорить? – Как только мы закончим есть, конечно, – спокойно ответил Дедушка Длинношей. – Почему бы тебе не поговорить с Эли, пока мы едим? Уверена, она будет только рада, – предложила Бабушка Длинношей. – Нет! Позвольте мне поговорить с ним! – восторженно сказала Кэм, подслушивавшая разговор. – Я могу рассказать вам всё о себе! Моё полное имя – Кэма́ра, но все зовут меня просто Кэм. Я была одинока с тех пор… – Ну-ну, Кэм, ты слишком много болтаешь, – сказала Мия Кэм, и та моментально отступила. – Мой черёд говорить. – Мия, Кэм, вы разве не видите, что Литтлфут не очень настроен на разговоры? – спросила их Эли. – Он всегда хочет поговорить со мной! – страстно настаивала Кэм. – Мне приятно разговаривать с вами, – вежливо сказал Литтлфут, всеми силами скрывая раздражение. – Может, мы поговорим позже как-нибудь. Но мне очень надо сейчас поговорить с бабушкой и дедушкой. Затем вышеупомянутым прошептал: – Пожалуйста, давайте поговорим. Кэм и Мия немного… действуют мне на нервы. – Конечно, Литтлфут, – усмехнулась Бабушка. Все три длинношея встали и покинули водопой, чтобы прогуляться по Великой Долине. Литтлфут радостно вздохнул. Ему нравилось ощущение вечернего бриза на своей шее, нравились захватывающие дух пейзажи Великой Долины и светлого круга на небосводе, но особенно ему нравилось то, что он мог, наконец, поговорить со своей семьёй наедине. – Так о чём же ты хотел поговорить, Литтлфут? – спросила Бабушка Длинношей. Младший бронтозавр вспомнил весь пережитый за день опыт и решил начать с проблемы Зубастика. – Ну… как долго кто-то может прожить без еды? – нервно спросил Литтлфут. – Очень интересный вопрос, – ответила Бабушка и спросила взволнованно: – Надеюсь, ты не собираешься проверять это на себе? Потому что ты всё ещё юн, и для особей твоего возраста питание очень важно. Ты должен есть, чтобы быть здоровым. – Я знаю, и не волнуйся, Бабушка, я нормально питаюсь, – заверил её Литтлфут. – Мне просто интересно. – Это хорошо, – сказала Бабушка. – Я просто не могу не подчеркнуть, как важно для тебя хорошо питаться. Питание очень важно для твоего здоровья. – Да, – терпеливо ответил младший бронтозавр. – Но всё же… как долго кто-то может протянуть без еды? – настойчиво спросил он. – Не очень долго, – ответила Бабушка на его вопрос. – Думаю, это зависит от вида. Нам, длинношеям, нужно много еды, чтобы выжить, но у нас так же есть хороший запас жира, так что… наверное, мы бы протянули месяц-другой без еды… это зависит ещё и от того, сколько мы съели перед этим. А почему ты спрашиваешь? – Говорю же: просто интересно, – приврал Литтлфут. Затем прочистил горло и вспомнил о недавней встрече с Петри: – А что вы думаете насчёт того, что кто-то влюбляется… в представителя не своего вида? – Ну, – начала Бабушка, – если речь идёт о разных породах длинношеих… полагаю, это нормально. – Помнишь Сью? Как раз такой случай, – добавил Дедушка. – Нет, я хотел сказать: гораздо более разных, – объяснил Литтлфут. – Например… длинношей с летуном или в таком духе. Старшие бронтозавры совершенно опешили и посмотрели друг на друга. – Почему ты спрашиваешь? – спросил Дедушка Длинношей. – Надеюсь, ты не о себе говоришь… потому что Мистер Трёхрогий и Миссис Плавунья никогда этого не одобрят, и определённо им бы хотелось, чтобы их дочери вышли замуж за кого-нибудь из своего вида. – Нет, речь не обо мне, – сказал Дедушке внук. – Я просто… услышал забавную историю, – быстро объяснил он, избегая зрительного контакта. – Так что вы думаете? – Ну, – задумалась Бабушка, – такое деяние… было бы неестественно… это было бы неправильно. Это идёт против нашего образа жизни, где все ищут любимых среди своего вида. Дружба между разными видами – это нормально, но вот любовь… это уже ни в какие рамки. Литтлфут медленно кивнул, а его сердце сжалось. Если даже бабушка с дедушкой против этого, то вероятность того, что Петри может быть счастлив с Даки, неумолимо приближалась к нулю. Тут Бабушка и Дедушка Длинношеи переглянулись и усмехнулись. – Почему вы смеётесь? – растерянно спросил младший бронтозавр. – Ох, Литтлфут, вот поэтому мы рады, что именно ты наш внук. Ты всегда задаёшь такие интересные вопросы, – ответил Дедушка, а Бабушка кивнула в знак согласия. Затем старший бронтозавр громко зевнул. – Я устал… мне нужен хороший ночной отдых. Спокойной ночи, Литтлфут. На этом бабушка с дедушкой устроились прямо на этом самом месте и громко захрапели. Поняв намёк, Литтлфут ушёл восвояси, разочарованный тем, что получил не те ответы, услышать которые надеялся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.