ID работы: 3702734

Темные воды

Слэш
R
Заморожен
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 21 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Перси больше не хотел есть. Он недоуменно смотрел на липкие руки, испачканные гранатовым соком, на разломленные четвертинки граната, и холод ощутимо пронизывал спину. Его опять обдурили. Как, в чем, когда, он не понимал. Он снова будто выпал из дремы. В сознании вязли обрывки какого-то неясного обмана, плохо сочетающиеся друг с другом, а оттого распадающиеся на кусочки и бесследно исчезающие. Пусто. Одно становилось очевиднее с каждой секундой. Это делал Дит. Что-то. — Прекрати. Перси не узнал свой голос. Тревожно звенящий, непривычно испуганный. — Ты не поддаешься, — ответил Дит, пристально изучая его. — Борешься. — О чем ты? Перси неспокойно повел плечами и, избегая взгляда белесо-серых глаз, огляделся в поисках открытого окна или двери, откуда мог идти сквозняк. Никаких щелей не было — пришлось признать, что он мерз от того, что его окутал неведомый и необъяснимый страх. Зато Перси обнаружил нечто, что заставило его нервно сглотнуть и судорожно вцепиться пальцами в тонкую скатерть, накрытую на столе. За светлыми прозрачными занавесками виднелось озеро. Чертово озеро все-таки существовало. Дит, похоже, замечал все, что происходило с Перси, поэтому предпочел проигнорировать вопрос и прокомментировать его реакцию. — Не ожидал? — он ухмыльнулся и подпер щеку ладонью. — Я живу здесь уже пару месяцев. У этого дома нет постоянного владельца, и его сложно найти, особенно в первый раз. Об этом месте мало кто знает, а кто знает, делится его местонахождением только с друзьями, которым доверяет. Люди не знают об этом месте вообще. Рон оплошал, когда решил спросить дорогу у первого встречного. Люди. Перси пожалел, что зацепился за это слово. Подозрения роились в голове еще после странного вопроса о том, верит ли он в сверхъестественное, но он еще не чувствовал свою готовность услышать что-то, выходящее за границы его восприятия. И сомневался, что когда-либо будет готов. Убежать бы. Перси отпустил ткань, за которую все еще держался, но не найдя, куда еще можно деть руки, схватил зернышко граната и стал перекатывать его между пальцами. Дит задумчиво глядел в окно. — Это место уникальное, — продолжил он. Перси уже не хотел ничего слышать об этом месте, но едва мог шевельнуть языком, поэтому молча слушал. — Другого такого озера нигде не найти. Его воды вышли на поверхность два века назад, и никто этого не ожидал. Больше всего это удивило и озадачило тех, кто привык доверять пророчествам. Никто не предъявил права на эту территорию. Все решили остаться в стороне. Об озере наслышаны многие, но практически никто из них не знает, где оно находится. Даже не пытаются выяснить. Как ты думаешь, Перси, почему? Перси передернуло. Он рассчитывал не вступать в диалог, но Дит, похоже, вознамерился поддерживать внимание Перси и задавать вопросы, на которые он не знал ответа. Да и не мог знать. — Какой интерес бесполезная лужа воды может иметь для тех, о ком ты говоришь? — произнес он и облизнул пересохшие губы. Дит заинтересованно приподнял брови и хмыкнул. — И о ком же я говорю? — Понятию не имею. Очевидно, не о людях. Дит медленно кивнул, подтверждая худшие опасения Перси. Черт, как же он не хочет во все это верить. Почему это не сон? Почему он не может проснуться? — Да. Речь идет о существах, которые на порядок выше людей. Обо всех. Перси проглотил вопрос о том, кто эти «все». Любопытство может обернуться для него еще одним всплеском ненужных эмоций. — Но ты ошибаешься, — сказал Дит, отрешенно запуская ладонь в свои длинные волосы. — Это вовсе не лужа какой-то там воды. Озеро опасное, и все держатся от него как можно дальше. Перси бросил взволнованный взгляд на мутный вид, который открывался сквозь полупрозрачные занавески. Водная гладь отражала синеющее сумеречное небо и казалась спокойной, тихой и нетронутой. Если есть существа, превосходящие людей, чего им бояться? — На поверхность вышли воды подземной реки, протекающей так глубоко под землей, что достичь ее просто невозможно. Почти никто не мог, поэтому это было так неожиданно для всех. Тебе, я думаю, известно название реки, поэтому ты поймешь, по какой причине озеро считают опасным, — проговорил Дит, отчего-то печально возвращая взгляд к окну. — Лета. Перси было известно. Он нахмурился, обдумывая, стоит ли ему включиться в игру, которая с каждой секундой казалась все правдивее и реальнее. — Сомневаюсь, что среди вас там много идиотов, которые, оказавшись тут, захотели бы сразу же глотнуть водички любопытства ради. Дит сощурил глаза. — Воды манят любого, кто осмелится подойти к ним, и губят, лишая воспоминаний и не оставляя ничего. Вообще ничего. Даже верховный демон не сможет сопротивляться. Что говорить о мелкой нечисти… Демоны. У Перси запершило в горле. Во что он вляпался?.. — Знаешь, что произошло бы, если бы ты решил сбежать отсюда? — Дит отстраненно посмотрел на него. — Тебя бы тут же позвали воды. Ты бы откликнулся. И уже никогда не смог бы вернуться домой. Потому что у тебя больше не было бы дома. Перси застыл, ощущая, как волосы на затылке встают дыбом. Нет, это не страх тугими змеиными кольцами оседал в животе. Не просто страх. Ужас. Отбросив здравый смысл, Перси вынужден был поверить в то, что услышал. Да, он сказал, что поверил бы лишь тому, что мог увидеть, но на деле оказалось, что есть вещи, которые видеть, а тем более чувствовать он не желал. На этот раз ему было достаточно и услышанного. — Значит, ты не планировал меня отпускать, — севшим голосом утвердительно сказал Перси. Дит мягко улыбнулся. Эту его улыбчивую физиономию хотелось расквасить. Просто так. Быть может, это последнее, что Перси успел бы сделать до того, как потеряет все, что у него есть. — Нет, я отпущу тебя. Сегодня отпущу. Шанс. У него был шанс. — Чего ты хочешь? Дит качнул головой и устало прикрыл глаза. — Подожди, еще не все. Перси сделал глубокий вдох, но от ощущения в груди чего-то тяжелого, мешающего дышать избавиться не удалось. Дит распахнул глаза, и они как будто бы посветлели еще сильнее, когда черные зрачки сузились, став крохотными, едва заметными точками. От них нереально было отвести взгляд, и в этот момент до Перси вдруг резко дошло. Так вот что имел в виду Дит, когда говорил о том, что он сопротивляется — его гипнотизировали! — В этом доме рано или поздно оказываются все те, кому не посчастливилось оказаться в плену этих вод, — тихо сказал Дит, без труда держа зрительный контакт. — Сейчас этот дом принадлежит мне. Мысли о гипнозе унеслись прочь. — Ты ничего не помнишь о своей жизни? — пораженно выдохнул Перси. — Ничего, — подтвердил Дит. — Совсем ничего. Я даже не знаю, кто я сам. Скорее всего, не человек, иначе не оказался бы здесь. Но кто именно, я не знаю. Перси потерял дар речи. Внутри непроизвольно шевельнулось что-то похожее на жалость. Он еще не знал, какая ему уготована роль, но не смог бесчеловечно отбросить сочувствие к тому, у кого не было ни дома, ни семьи, ни даже собственной личности. Возможно, это в какой-то мере оправдывало то, что Дит хотел от Перси. Вот только что мог от него хотеть преданный забвению человек — человек ли? — Я не помню ничего, — повторил Дит, отворачиваясь от Перси. — Что тебе от меня нужно? Я вряд ли могу чем-то помочь. — Ты можешь. Перси так не думал. Он невольно напрягся опять. — У меня есть выбор? — У тебя есть выбор. Вопрос только в том, захочешь ли ты отдать мне то, что нужно тебе самому. Кажется, с жалостью Перси поторопился. — Ты уже сам ответил на этот вопрос. Если это нужно мне самому, то не отдам! — Перси не представлял, что такое важное у него есть, но предчувствовал, что это то, что отдать он не захочет абсолютно точно. — Ты ведь сказал, что у меня есть выбор. Я выбираю «нет». Дит грустно опустил уголки губ. — В таком случае ты не оставляешь выбора мне. Перси задохнулся от возмущения и злости. — Тогда какой же выбор ты мне оставляешь? — Выбор сделать это раньше или позже. Чем позже, чем хуже для тебя, — холодно сказал Дит. — И что же это? Что нужно и мне, и тебе? — Душа. Перси вскочил из-за стола, с грохотом отодвигая стул. — Пошел ты к черту! Я ухожу! И мне плевать, что произойдет, как только я выйду за порог этого дома. Дит даже не вздрогнул. — Ничего не произойдет. Ты пойдешь домой. Или побежишь. Но ты вернешься. И совсем скоро. Перси зло стиснул ладони в кулаки, лихорадочно обдумывая, врезать ему на прощание или сразу уходить, пока чего другое не случилось. — Ошибаешься! — Ты вернешься, — с нажимом сказал Дит. Перси почти ушел. Почти развернулся и сделал шаг. Но слова слетели с его губ раньше, чем он успел остановить их. — Почему ты так думаешь? Дит нехорошо улыбнулся и склонил голову набок. — Помнишь, легенду об Аиде и Персефоне? — При чем тут эта легенда? — фыркнул Перси. — Ты что, собрался меня похищать? — Нет. Вспомни другое. Почему Персефона осталась во владениях Аида? — Она… — Перси бросил взгляд на зловеще сверкающие рубинами гранатовые зерна на столе и похолодел. — Ублюдок, что ты сделал? — Всего лишь окунул гранат в воды Леты. Земля ушла из-под ног, и ощущение показалось настолько реалистичным, что Перси покачнулся и едва успел схватиться за стул. Дит безжалостно усмехнулся. — Теперь ты будешь здесь частным гостем, Перси. Жду не дождусь нашей следующей встречи. Кровь шумела в ушах так громко, что Перси этого почти не услышал. Он уже бежал к выходу. Все это не может быть правдой. Он не вернется. Прочь из этого проклятого места!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.