ID работы: 370342

Black Sheep

Гет
PG-13
Завершён
2323
автор
Размер:
58 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2323 Нравится 209 Отзывы 592 В сборник Скачать

Jules Verne.

Настройки текста
-Жюль Верн, Жюль Верн, - Тихо бормотала я, пытаясь найти нужного мне автора. После того, как я оказалась в библиотеке, на мгновение впала в ступор. Огромные потолки и люстры висевшие под ними, просто невообразимы. Но придя в себя, я подошла к милой девушке за стойкой, которая любезно предложила мне различные версии аудиокниг, но я убедила её, что меня интересуют книжные издания. После этого Дженис, так её звали, если не врал бейджик, направила меня на третий нижний этаж, даже выписав мне номер стеллажа и полки, где должно находиться заветное произведение. Найдя нужный мне зал, а затем и всё остальное, я чувствовала себя полной дурой. Книги не было. Я уже два раза обошла стеллаж со всех сторон, но безуспешно. Устав наклоняться, я откинула голову назад, разминая шею, и, о чудо, увидела инициалы знакомого автора. И на той же корочке красовалось « 20 000 лье под водой». Обрадовавшись находке, я, конечно же, потянулась за ней. Но, к моему сожалению, полка находилась слишком высоко, и я касалась обложки лишь кончиками пальцев. Покряхтев так минуты две, я обернулась в поисках лестницы, которая стояла рядом с противоположенным стеллажом. Дотащив её до нужного места, я забралась на две ступеньки, и корочка книги оказалась прямо перед моими глазами. Нельзя описать с какой радостью я взяла её в руки. Точнее хотела взять. Видимо за что-то зацепившись, книга не хотела вытаскиваться. Странно, вроде полка не так плотно заставлена. Потянув чуть сильнее и боясь порвать роман, я аккуратно потащила на себя. И за какое-то мгновение книга сдалась, а с другой стороны стеллажа, сквозь образовавшийся просвет на меня с непониманием смотрели серые глаза. Я выглядела не меньше удивлённой, чем человек за стеллажом. Ошарашено попятившись назад, я соскользнула со ступеньки, и, приглушённо ойкнув, чуть не распласталась на полу. Но к счастью я удачно приземлилась на обе ноги, а обладатель серых глаз, исчез из поля зрения. Я лишь слышала торопливые шаги. Поняв, что чувствовать себя глупее будет просто смертельно для моей самооценки, я, прижав книгу к себе, быстрым шагом, попыталась дезертировать в сторону читального зала, находящегося неподалёку. -Мисс, вы в порядке? – Взволнованный голос остановил меня. И как раз вовремя. Чуть было не врезавшись в мужчину, я очень кстати за тормозила. -Да, - Я неловко улыбнулась. Меня вообще незапланированные встречи с людьми тревожат, что уж говорить о том, что я так опростоволосилась перед абсолютно незнакомым мне человеком. Так же не поднимая взгляд, я попыталась обойди незнакомца. -Вы уверены? – Всё так же настороженно спросил мужчина. -Да, правда, всё в порядке, - В качестве доказательства я подняла на собеседника уверенный взгляд и вновь улыбнулась. Боже, что такой человек мог забыть в библиотеке. В Лондоне людей с такой комплекцией, пожалуй, встретишь только в пабах. Ну, на крайний случай, в спортзалах, причём безвылазно. Накаченный мужчина неуверенно вертел в руках точно такой же экземпляр «20 000 лье под водой», что и у меня, и озабочено смотрел на меня сверху вниз. Да, если при Старке, мне приходили в голову мысли, что я маловата ростом, то рядом с таких бугаём, я почувствовала себя Дюймовочкой. Этот блондин выше меня на целую голову. Я ему едва до плеча достаю. На нём была рубашка в клетку, совершенно непонятного цвета: то ли серого, то ли голубого и обыкновенные джинсы. -Рад, что ничего не стряслось, - Улыбка слегка поддёрнула уголки его губ. Я хотела ответить, но проходившая мимо библиотекарша грозно шикнула. Поэтому, виновато улыбнувшись мужчине, направилась в читальный зал. Сев за свободный стол, благо таких было очень и очень много, я открыла книгу. Конечно,мне просто не суждено сосредоточиться на её содержании. То группа туристов пройдёт, то библиотекарша. Прочитав пять страниц, пришло осознание, что в голове ничего не остаётся. Закрыв книгу, я устало потёрла глаза. Ох, Лос-Анджелес просто сжирает мои мысленные процессы. На мгновение мне вспомнился тот парень с Жюль Верном, но я быстро отогнала от себя его образ. Открыв глаза, я вздрогнула. Он сидел прямо напротив меня, и внимательно читал. Нервно оглянувшись, я заметила лишь библиотекаршу, которая внимательно наблюдала за нами. В остальном зал был пуст. Разве только парочка людей в противоположенном от нас конце помещения. Вернув взгляд обратно к парню, я заметила, что он быстро опустил глаза в книгу. Господи, Флоренс, о чём ты только думаешь. Он просто не мог на тебя смотреть. Просто поинтересовался, не ушиблась ли я, когда рухнула с лестницы. Это, между прочим, очень мило с его стороны. А сейчас… А что сейчас? Неуверенно подняв взгляд на него, я призадумалась. В принципе, мне терять нечего. Надо попробовать переступить через себя и познакомиться. Хоть с кем-нибудь. И взяв себя в руки, я воровато оглянулась на библиотекаршу. Её слежка не прекратилась. Поэтому достав из сумки запасённые на неожиданный прилив вдохновения листы и карандаш, я вывела большими буквами : «Я-Флоренс». Я говорила, что мой разговор с мистером Старком в кофейне самое неловкое, что со мной происходило? Забудьте. Вот этот момент, прямо сейчас. Это оно. Несколько секунд, гипнотизируя лист, я, как будто приговаривая себя к смертной казни, неуверенно кашлянула. Мужчина сразу обратил на меня внимание. Смущённо улыбнувшись, я показала ему лист. Секундное замешательство на его лице сменилось ответной улыбкой. Он, несколько торопливо достав из кармана джинсов блокнот, что-то написал. Когда молодой человек вырвал листок, и показал его мне, я присмотревшись к аккуратному подчерку разобрала : «Стив». Через несколько секунд, мужчина написал на обратной стороне: «Приятно познакомиться». «Мне тоже» - Быстро ответила я. Настроение определённо поднялось. Всё же решив вернуться к книге и я, и мой новый знакомый Стив, продолжили читать. Минут через десять, я услышала неуверенное покашливание. Подняв глаза, прочла: «Почему Жуль Верн?» Вопрос был написан убористым подчерком, едва умещаясь на бумаге. Но даже мне с моими А4 листами невозможно ответить на этот вопрос – не уместиться. Нахмурившись, я перебрала несколько вариантов в голове и написала самый короткий: «Моя первая книга без картинок». Остальные два часа, мы провели редко читая, но часто переписываясь. Когда стрелка часов указала на три, я стала собираться. Стив сначала несколько растерянно смотрел за моими действиями, а затем тоже собрался уходить. «20 000 лье под водой» остались в библиотеке, так как такие издания выносить нельзя. Вплоть до выхода из здания, Стив шёл за моей спиной. Когда же мы вышли на улицу он меня нагнал. -Привет, - Несколько неуверенно сказал он. -Привет, - Эхом ответила я. -Ты точно тогда не ушиблась? – Видимо не зная как начать разговор, спросил Стив. -Точно, - Ухмыльнулась я, поднимая взгляд на собеседника. – Я даже не упала. Тут моему взгляду предстало единственное такси, и я, ускорившись, бормоча под нос что-то вроде «Лишь бы успеть», почти запрыгнула в машину, но открыв дверь, попросила водителя подождать. Как всегда самые сложные решения надо принимать спонтанно. А, гори оно всё синем пламенем. Подбежав к растерянному Стиву, я спросила: -У тебя есть ручка? – Порывшись в карманах, мужчина протянул мне её. – Я, я вообще так не делаю, и не хочу показаться навязчивой, - Бормотала я, схватив ладонь парня и выводя на нём свой номер мобильного. – Но редко встретишь человека, которому нравиться Жуль Верн, и я ни в коем случае не навязываюсь, - Притормозив, я буркнула, - Ой, повторяюсь. Эм, в любом случае, если захочешь позвони…- Я стала пятиться к такси. – Но если не хочешь, тебя никто не заставляет. Ой, ручку забыла отдать, - Вернув предмет владельцу, я уже побежала к такси, так как водитель начал громко бибикать. – Пока, Стив, – Бросила я, уже садясь в машину. -Пока, Флоренс, - Услышала я тихий голос. Посмотрев окно, я увидела, как мужчина неуверенно машет мне рукой, на которой был записан мой номер. Я помахала в ответ. Уже усевшись поудобней, я чуть ли не схватилась за голову. Флоренс, ну вот в кого ты такая?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.