ID работы: 3703726

Моя семья

Смешанная
R
Завершён
55
Размер:
41 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 125 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 14 - Ценные моменты поездки

Настройки текста
Примечания:
      Первым проснулся красноволосый и, повернувшись на другой бок, на большой двухместной кровати, на которой он располагался с краю, выпал в каплю от увиденной им милой картины. Рядом с ним лежал голубоволосый мальчик тринадцати лет в светло-оранжевой пижаме. В правой руке у него была странная игрушка. Игрушка - кролик был с розовыми волосами, убранными в два хвостика, а на макушке красовались белые ушки. Эту игрушку Масаки выиграл по дороге на дачу в игровом автомате в кафе, в котором они остановились, чтобы перекусить. На вопрос, зачем она ему, покраснев голубоволосый, ответил: "Просто так. Нравится". Левой рукой Масаки крепко держался за правую руку своей "мамы" и лицом был повёрнут в ту же сторону. У "мамы" голубоволосого были распущены длинные зелёные волосы и одета на “ней” была фиолетовая пижама в полоску. Рюджи лежал на правом боку лицом к Масаки. Хирото полюбовался на "сонное царство" ещё пару минут, а после, встав с кровати, сбросил с себя бежевого цвета пижаму и вышел из спальни. Через десять минут. Масаки поёжился в кровати, а после открыл глаза.       POV Кария       Стоило мне проснуться как моё лицо встретилось с лицом мамы. Я удивился увидя рядом спящее личико мамы. Посмотрев на свою левую руку, которой было тепло, то вмиг сильно смутился. Я крепко держался за правую руку мамы. Мне не было противно. Я просто... Ну, я ведь не маленький, чтобы спать с мамой. Стоп... "сплю с мамой"?! Когда это мы успели приехать на дачу? И почему я в родительской спальне? После того как я выиграл этого кролика, который напоминает Кирино-семпай, и мы перекусили, то вернулись в машину. До дачи тогда оставалось ехать пару часов. Я засмотрелся на пейзажи, что мелькали из-за быстрой езды. А потом я... потом... заснул?! Кто меня принёс в родительскую спальню? В моей голове вертелась куча вопросов, но я решил пока не вставать с кровати, чтобы не будить маму.       Через час. - Умм... Сколько времени, Хирото? – произнёс Рюджи-сан, проснувшись и кажется ещё не понявший: где он и с кем. - Мам, я не отец. Где он, сам не знаю. Когда я проснулся, то его уже не было. Мы уже на даче и сейчас десять минут двенадцатого – ответил я заранее на все вопросы, которые могут возникнуть у мамы. - Масаки?! – протерев глаза, удивился Рюджи-сан. После "минуты молчания" погладив меня по голове, мама произнесла: - Что ж давай вставать, а то мы совсем уж завалялись. Нам пора завтракать, хотя судя по времени обедать. Рюджи-сан встал с кровати и стал переодеваться. - О-о, вы встали. Значит я вовремя. Я съездил за продуктами – сказал отец, войдя в комнату, а после показав на два увесистых пакета.       Позже за столом старик рассказал о том, как ему пришлось меня и маму укладывать и переодевать, так как мы уснули в машине. Кстати наша дача находится в Городе Цветов*, этот город находится на приличном расстоянии от Города Молний. Моя комната на даче, так же как и дома находится рядом с родительской спальней. Оттуда до меня каждую ночь доносились различные: стоны, вопли, крики и маты. Да уж… Могли бы и потише быть, ведь ребёнок за соседней стенкой. Они что совсем не волнуются за мою детскую психику, которая и так здорово пошатнувшаяся?!       Время неуловимо летит и вот наша “семейная поездка” подходит к концу. Родители старались всё время быть рядом, чтоб я не скучал. Мы за эти две недели много где были и много чего делали: ходили на рыбалку и в поход, были в цирке и парке аттракционов, и ещё много чего. Мы с Кирино-семпай часто переписывались и созванивались, рассказывая друг другу, как прошёл день в поездках. Она тоже в “семейной поездке” со своим отцом, только они на Хоккайдо. Они уехали чуть позже, чем мы.       Ценные моменты этой поездки я надолго запомню, ведь я провёл их со своей семьёй.       Примечание от автора *Я сама придумала этот город, как и Города Молнии его не существует. «Город Цветов» на японском это будет «Hana no Miyako de».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.