Глава 5. Предложение
21 ноября 2015 г., 19:14
После пяти чашек кофе в комнате наконец-то стало легче дышать. Ичиго опасливо покосился на пол — туда, откуда исходил прежде дразнящий запах. Отгородив себя от источника раздражения всем, чем только мог: басами рока в наушниках, математическими заданиями в ноуте для мозга, стопкой книг на краю кровати и множеством чашек с кофейным осадком, он все равно не мог абстрагироваться от девушки, спящей в его комнате на футоне.
«Ксо, что я творю? — прокручивал рыжий в голове в сотый раз всю абсурдность ситуации. — Эта девчонка убивает нас, а я спас ее, зашил, да еще и приволок домой, где полно гулей!»
Он нахмурился, вновь уставившись немигающим взглядом в монитор: нет, никто из Куросаки, ну почти никто, не являлся для нее угрозой. Девочки, похоже, тоже не различали гулей и людей по запаху, тогда как отец просто заделался знатным на весь район гуманистом. Так что в плане безопасности этой «голубке» повезло. Но повезет ли им, когда она очнется?
Ичиго вновь впился взглядом в мирное спящее лицо в нескольких метрах — девушка, такая беспечная и ничего не подозревающая, чувствовала ли она хоть каким-то десятым чувством, что находилась в логове врага? Чувствовала хоть малейшую вероятность того, что могла быть убита в два счета, а на третий — съедена практически залпом из-за своих мелких размеров?
— Дура! — сердито фыркнул под нос Ичиго и принялся накачивать себя новой порцией кофе и формулами по тригонометрии: сегодняшней ночью в его планах сна не предусматривалось — уж слишком высок был соблазн, хоть густой запах крови этой горе-следовательницы понемногу притуплялся стерильностью бинтов и вонью антисептиков…
— …Хэй? Хэй, Ичиго, ты слышишь меня?
Ичиго буквально подскочил на кровати, перепугавшись от неожиданности сам и насмерть перепугав того, кто его разбудил. Девушка, сидевшая прямо напротив него на коленках, враз побледнела. Ичиго ухватился за глаз: «Что, какуган?» Однако желание не пульсировало по венам — просто сердце учащенно барабанило со столь шумного подъема. Он все-таки уснул…
— Фууух, ты смерти моей хочешь? — прорычал он недовольно. — Чего так орать-то с утра?
— С утра? — хлопнула глазами гостья. — На часах почти полдень. Ты проспал учебу, да?
— Интересно, и по чьей вине? — потянулся рыжий, блаженно хрустя всеми позвонками и потирая затекшую шею: спать сидя оказалось жутко неудобно.
— Прости, — растерянно опустила она голову, но тут же прошлась пальцами по бьющей по глазам белоснежной, старательной перевязке у себя на плече и на боку. — Это ты сделал?
— Ерунда, — бросил Ичиго, — у моего отца клиника при доме, и мне не впервой накладывать швы, гипс, бинты… — Про попутно умятый холодильник мяса, он «тактично» промолчал: незачем следователю знать, каким трудом удалось «пожирателю» сдержать ее кровотечение и себя заодно.
— Спасибо, — подняла она глаза, полные неподдельной благодарности. — Ты спас меня уже во второй раз за ночь.
От такой признательности Ичиго почему-то смутился и даже слегка покраснел.
— Брось, сказал же. К тому же, я не гарантирую, что сделал все красиво и незаметно, — буркнул он и отвернулся к окну, — сама понимаешь: время не терпело, порезы оказались глубокими, я — не профи, а отца будить не хотелось…
— Это из-за того, что я охотник на гулей?
— В смысле? — насторожился Куросаки, с завышенной подозрительностью глянув на девушку: так она все-таки рассекретила его, а вместе с ним и всю семью? Вот и помогай так «голубям».
— Ну… Я хотела сказать, ты не хотел пугать родных, что я — следователь, и что такой сильный гуль… оказался в вашем районе? Так?
— Д-да… — нерешительно кивнул головой ошарашенный парень: выходит, она не только не распознала в нем гуля, но и до сих пор видела в нем человека? Ну, да, гули для обычных людей, даже из CCG, ничем не отличались от них самих, но чтобы так запросто доверять незнакомцу? Или она уже… – Ты?! Ты звала меня по имени? — всполошился вдруг рыжий. — Откуда узнала?
Гостья пододвинула к нему тетрадь по математике, на которой было указано его имя.
— Ааа, ясно, — нервно Куросаки взъерошил волосы и застыл взглядом на ее наивном лице: она чем-то напоминала Орихиме. — А ты? — опомнился он. — Как тебя зовут?
— Кучики Рукия, — слегка улыбнулась девушка, но после с особой гордостью добавила, — следователь второго класса Управления по борьбе с гулями.
Ичиго подвернуло и передернуло — середкой, чтобы не выдать истинного презрения на лице в ответ на прозвучавшее. Он попытался изобразить что-то вроде приветственной, доброжелательной улыбки, хоть и знал, что у него ничего не выйдет. Тогда, молча, встав с кровати, он взялся обыденно собирать учебники и расставлять их обратно по полкам.
Он и впрямь не знал, как вести себя, но игнорировать притихшую девчушку полностью не удалось — чего одни глаза на пол-лица стоили: они следили за ним неотрывно и это здорово конфузило. Повернувшись к шкафу, Ичиго решил все же выяснить подробности вчерашнего.
— Ты… зачем поперлась в одиночку на того громилу? Или вашему руководству совсем наплевать на своих сотрудников? Такую малявку и на перехват… Не понимаю…
В комнате раздался внезапный клац-лязг-дзынь, и Куросаки, успевший лишь повернуть голову через плечо, тут же повстречался носом с кончиком меча — тем самым, которым несколько часов назад сам обезглавил врага.
— Не нужно меня недооценивать, Ичиго! — Глаза у Кучики вспыхнули, и выглядела сейчас она точно неслабой. — У меня все-таки второй ранг и мой куинке по-прежнему готов к бою…
— Я по-нял… — осторожно проговорил Куросаки и непроизвольно шагнул назад, не сводя глаз с острия «убийцы гулей».
Рукия осклабилась и опустила меч вниз:
— Хи-хи, расслабься, — усмехнулась она торжествующе, — куинке не опасен для людей; он создан специально для уничтожения гулей, их крепкой кожи, которую не может повредить ни одно обычное оружие.
— Вот как? — картинно разыграл недоумение рыжий полугуль. — Куинке, говоришь? — Он протянул руку к нему, и Рукия вновь доверительно отдала меч своему спасителю: вчера они на пару не позволили ей умереть. Ичиго с любопытством осмотрел тот со всех сторон при свете дня. Он переливался знакомым свечением. — Странный какой-то… А из чего он сделан?
— Из кагуне гулей, уничтоженных силами CCG! — восхищенно объявила следователь.
— Бееееее… — скривился Куросаки и всучил обратно в руки Кучики «мерзость», которой прежде заинтересовался. Так вот что их всех ожидает после ликвидации? Стать предметом для истребления «голубями» их рода? Парень брезгливо пожевал язык и почувствовал муторное чувство в душе, подмывавшее немедленно сломать и мерзкий куинке, и шею его хозяйки.
— Эй, ты чего, Ичиго? — обеспокоенно отозвалась Рукия. — Это же для дела. Ты сам вчера видел, что только им и сумел одолеть того громадного упыря.
«Ага, только им…» — невольно сжал кулаки рыжий, сдерживая просыпавшуюся злость.
Рукия не заметила этого и повела дальше:
— Раньше следователям тяжело давалось сражаться против гулей, но с изобретением этого чудо-оружия теперь мы стали более эффективно работать, стали уничтожать все больше и больше этих жутких существ, которые убивают людей…
— Жутких существ? — У раздраженного Ичиго хрустнули костяшки пальцев в кулаках, и он вплотную подошел к Рукии. — Почему? — не сдержался он. — Почему вы всех гулей считаете убийцами? Разве нет среди них и тех, кто ведет себя мирно? Да и среди людей разве нет таких же «жутких чудовищ», убивающих людей? Причем просто так, а не из-за чувства голода?!
Миниатюрная брюнетка по сравнению с высоким, нависшим над ней, парнем лишь гулко хлопнула ресницами: а вот об этом она как-то и не подумала… А ведь в его словах оказалось столько правды, что она сама вдруг растерялась. Подобному аспекту их не учили в Академии CCG. Там, перед ними ставилась незыблемая прерогатива: человек — это хорошо, гуль — плохо.
А Ичиго тем временем едва не трясся от злости, плюя, что может выдать себя с потрохами: пускай он, убийца до мозга костей, и заслуживал подобного предубеждения, пренебрежения и обращения, но как же другие? Тацуки? Исида? Юзу и Карин? Они и пальцем никого из людей не тронули, так почему автоматически попадали под приказ: «Уничтожить!»?
— Т-ты… Ты… — так и подмывало Ичиго высказаться: «Ты не следователь, а дура второго ранга, Рукия!» Если бы она только знала, что обозначенное ею «чудовище» спасло ее…
— Братик!!! Братик, ты дома?! — донеслось вдруг откуда-то снизу.
Шумные шаги, стремительно побежавшие через коридор, по лестнице и по направлению в комнату Ичиго, заставил самого хозяина комнаты и его гостью испуганно переглянуться.
— Эй! Ичиго… Ты ку… — Рыжий, не особо прислушиваясь к возмущенным окрикам и слабоватым ударам по спине, закинул Рукию на плечо и… закинул ее в шкаф. За секунду собранный футон последовал туда же. Дверь шкафа-купе вжикнула и захлопнулась как раз в тот самый миг, как Юзу влетела в комнату брата.
— Братик?
— Я тут, Юзу! — крепко подпер Куросаки спиной «зашумевший недовольством» шкаф. — Привет! — помахал он рукой. — Как дела? Вы уже пришли?
— Ичи-нии, — всплеснула ручками сестренка. — Ты пропустил школу? Ты снова заболел? Какой ты бледный! — встревоженно затараторила она. — Может, принести тебе кусочек…
— Нееет! — подскочил к ней пулей Ичиго и зажал ладонью рот, а ногой захлопнул мгновенно раскрывшийся шкаф. Нужно было срочно спасать ситуацию. — Кофе! — кивнул он сестре и тряхнул ее за плечики. — А лучше два кофе, Юзу! Угу? — Тут рыжий подумал, что просто кофе для «якобы» человека может показаться странным, особенно для всезнающих о гулях следователей. — И пирожки, да? — добавил он сходу. — Твои клубничные пирожки, Юзу, которые ты печешь для одноклассников. Принесешь мне?
Малышка расцвела:
— Конечно, братик! — Она крутанулась на пятках, но не успел Ичиго с облегчением выдохнуть, как Юзу обернулась на пороге: — Братик? А чем это у тебя так вкусно пахнет? — Ее взгляд тут же скользнул по женскому плащу, накинутому на спинку стула — это из-за него?
— А это… — отмахнулся рыжий. — Это Иноуэ. Она в классе забыла. Хе-хе. — Он в прыжке пересек комнату, живо распахнул окно и стремглав бросился к шкафу, вновь подпирая тот собой. — Так лучше, Юзу? — улыбнулся он во все тридцать два и потянул свежий воздух носом.
— Ага! — кивнула сестренка и метнулась на кухню: не каждый день ее брат оказывался таким сговорчивым и радостным. Подвоха она, естественно, не заметила.
— Ты что, помолчать не можешь?! — Ичиго чуть дверь не оторвал, распахивая шкаф, как только остался один. — Не хватало, чтобы моя младшая сестра застукала меня с…
— Ммм… Ох-ох… Ич-чи… — простонала Рукия откуда-то из глубины.
— Ру… Рукия? — Он одним махом выгреб наружу постель и футон, под чьими завалами и оказалась девушка. Стонала она не зря: судя по запаху — ее раны снова открылись… – Ксо! — выругался рыжий и обхватил проблемную гостью за плечи. Подтянув к себе, он осторожно вытащил ее из шкафа и на руках перенес на кровать. — Погоди я сейчас… — бросил он и вылетел пулей из комнаты.
Рукия даже возразить ничего не успела — было не так уж и больно. Но он быстрый; теперь ей пришлось только прислушиваться к его гулкой быстрой поступи по дому, многократным щелчкам дверей, перезвону девичьих голосов и бормотанию Ичиго им в ответ.
«Похоже, он славный парень», — подумала Рукия, кривясь от боли в боку, пока старалась найти более удобное, щадящее положение для себя, раненой. Попутно, не без любопытства она скользнула взглядом по аккуратной комнате, сдержанной, но яркой под стать хозяину.
Ичиго показался Рукии невероятно открытым — он говорил прямо в лицо о том, что думал и что его волновало. Это подкупало. Но в то же время, в нем улавливались некие тайны. Чтобы обычный парень и смог противостоять гулю, да еще такому мощному… При встрече с ним у Ичиго не промелькнуло ни грамма страха — наверняка, это не первая его битва с этими существами… Что, если он тоже…
— Жива? — влетел взмыленный Куросаки обратно в комнату и громко захлопнул дверь, защелкнув на замок. В руках у него уже оказались аптечка и поднос с парой чашек кофе и тарелкой аппетитно благоухавших пирожков.
У Кучики предательски заурчал желудок: она почти сутки ничего не ела.
— Поняаатно, — улыбнулся парень и заметно расслабился. Поставив перед гостьей угощение, он потрепал ее по макушке: — Поешь сперва, а после я перевяжу твои раны заново.
— Эээ, не стоит беспокоиться, — запротестовала Рукия, но ее желудок опять не согласился с ней. – Ой, прости, — покраснела девушка от стыда и умоляюще посмотрела: — Только и ты съешь чего-нибудь, а то всю ночь со мной провозился… Вон, у тебя даже круги под глазами.
— Поесть тоже? — сглотнул Куросаки, но не посмел отказаться. — Что ж, ладно. — Уселся он напротив: — Только предупреждаю, тебе может меньше достаться: клубнику я люблю… — Рукия прыснула от смеха, но в нее тут же метнули гневные молнии: — И мое имя тут не при чем, — прорычал Ичиго угрожающе по привычке: окружающие достали путать его имя с ягодой.
— Ладно-ладно, — откусила чуть ли не половину пирожка голодная Рукия, – ммм, вкусно!!!
— А я что говорил? — повторил за ней Ичиго, в уме судорожно прокручивая наставления отца по секретам еды в компании людей: так, быстро и незаметно глотнул, затем пожевал подольше для виду и промычал что-то одобрительное. — Класс! Моя сестра — таки чудо-повар!
— Ты очень хороший брат, — с какой-то грустью в голосе похвалила его Рукия и тут же тряхнула головой, будто прогоняя прочь не то набежавшие в голову мысли, не то запросившиеся на глаза слезы. — И семья у тебя большая, верно?
— Я, мои две младшие сестры да отец, — неловко пожал плечами Ичиго и тоже погрустнел. — Мама умерла. Давно уже. — Они замолчали, каждый топя ненужные вопросы и горькие ответы в глотке горячего кофе. — А ты… — нахмурился рыжий. — Тебе разве не нужно позвонить родным? Сказать, что ты в порядке? Ну, или на работу. Как там у вас отчитываются о проделанном задании? Вдруг тебя уже хватились, а ты тут преспокойно кофе распиваешь, м?
— Да нет, — вздохнула Рукия и попробовала скрыть нервную дрожь пальцев, обхватив покрепче чашку. — Вряд ли нии-сама будет беспокоиться обо мне. У него много своих дел, поскольку он является следователем особого класса и отвечает за шестой район, один из самых неспокойных. — Она улыбнулась смущенно, поджимая губы так, будто стараясь не расплакаться. — К тому же у нас в семье не принято жаловаться на слабость и неудачи. Ты не волнуйся, Ичиго, — робко заглянула она в глаза неожиданному спасителю, — я скоро уйду. Ты прав, в Управлении меня будут искать. И еще мой командир будет волноваться, а Укитаке-сан сейчас и так болеет…
— Да ты мне особо не мешаешь, — бесстрастно ответил Куросаки. — Просто я не хотел бы, чтобы мои домашние увидели в моей комнате незнакомую девушку и начали… Ну, ты понимаешь, да? Мой отец вообще озабоченный на этой почве — спит и видит, когда я приведу в дом свою подружку. — Ичиго комично поморщился: он скорее Иссину, вот, «голубя» предъявит, нежели подарит тому долгожданную «еще одну доченьку».
Рукия тихонько рассмеялась. На взметнувшиеся брови рыжего, она отмахнулась:
— Ты забавный, Ичиго. Такой разный. То смешной, то колючий… А еще сильный и смелый. Как ты справился вчера с тем упырем… Я не ожидала такого от обычного парня.
У Ичиго заскребло на сердце неприятное предчувствие: так он разоблачен или нет? Отставив чашку в сторону, полугуль непроизвольно напрягся, будто в ожидании внезапной и роковой атаки: опасный куинке-то вновь находился всего в паре шагов от девушки-следователя.
— Ичиго? — она пристально посмотрела на него. — Я предполагаю твою реакцию, но я не могу не высказать тебе вот что… — Куросаки сглотнул: вот же черт, и какого он спасал эту девчонку?! Чтобы она вот так запросто разрубила его пополам и сделала себе еще один меч?!
— Рукия, знаешь, что… — резко подлетел он с кровати.
— Погоди! — остановила она его жестом. — Я просто пытаюсь сказать тебе, что благодарна за то, что ты сделал, но этого мало…
— Мало? — У Куросаки полезли глаза на лоб: «Так тебе, точно, еще и жизнь мою подавай?»
— Ну да, — кивнула Кучики и сделалась совершенно серьезной: — Ичиго, ты не должен скрывать свою силу и свой потенциал. — У Куросаки отпала челюсть. — Как человек, ты — просто находка для CCG и ты просто должен присоединиться к нам! У тебя нет иного выхода!
У Куросаки вырвался истеричный смешок и вынесло мозг: она… она серьезно, что ли?
— Ичиго! — строго заявила Кучики. — Ты должен стать следователем и как можно скорее!