ID работы: 3712963

Сволочь ты, Малфой

Гет
R
Заморожен
54
автор
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 45 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Косой переулок выглядел так, будто и не было никакой войны. Все разрушения уже были восстановлены, магазинчики вновь открылись, а улочки кишили волшебниками и волшебницами. Грейнджер отряхнула летучий порох с мантии и оглянулась назад, ожидая появления рыжей подружки. Вспыхнул зелёный огонь, сквозь который прошла ухмыляющаяся Джинни. — Куда идём в первую очередь? — пропела Уизли. — Давай сначала купим то, что мне нужно для зельеварения, а потом пойдём за учебниками и купим всё, что нужно обеим. Джинни кивнула, и девушки направились в сторону аптеки «Слизень и Джиггер». По дороге они болтали о всякой ерунде и даже не заметили, как наконец подошли к магазинчику, оконные рамы и двери которого были выкрашены в розовый цвет. Гермиона толкнула дверь и вошла первой. Людей было не очень много, парочка студентов с начальных курсов, по галстукам она поняла, что это были хаффлпаффцы. Также там стоял кто-то из слизерина, но девушка не всматривалась, кто конкретно это был. — Мне, пожалуйста, селезёнки крыс, имбирный корень, пиявочный сок, а также стандартный ингредиент для зелий, — сказала Грейнджер, когда наконец подошла её очередь. Хозяин лавки быстрыми и ловкими движениями нашёл все необходимо и завернул в пакет. Гермиона расплатилась, и девушки поспешно покинули аптеку. — Ну, а теперь, последнее, что нам нужно, мы найдём в «Флориш и Блоттс», — чётко проговорила Джинни, наблюдая за тем, как Гермиона вычёркивает приобретённое из списка. Оказавшись в помещении, полностью обставленном книгами, девушки дружно зашагали к прилавку. На радость подругам очереди здесь не было — лишь блуждающие студенты. — Нам, пожалуйста, «Стандартные книги заклинаний» за авторством Миранды Гуссокл для седьмого курса, «Продвинутый курс трансфигурации» и «Продвинутый курс зельеварения». Всё в двух экземплярах. Продавец кивнул и скрылся за шторкой. Гермиона повернулась к окну, наблюдая за происходящим вне стен. Из мыслей на Землю её вернула толкающая Джинни. — Глянь, глянь, да, глянь же ты, Гермиона! Кто это с Малфоем? Ты вообще знала, что он вернётся? Слушай, а ведь этот парень выглядит также, как и все… — Малфои, — закончила Гермиона. Она вглядывалась в бледнолицего блондина, чуть выше, чем был Драко. Аристократичные черты лица, платиновые волосы, было очевидно, что он его родственник, но кто? С удивлением Грейнджер отметила, что Малфой неплохо выглядит. Да и незнакомец тоже приковывал взгляд девушки. Она бегала глазами от одного к другому, пока они направлялись в их сторону. Хозяин магазина окликнул девушек, и те подошли расплачиваться. Джинни уже ускакала к дверям, а Гермиона, пытаясь затолкать книги в сумку, шагала в её сторону, но наткнулась на что-то, вернее на кого-то. — Смотри, куда идёшь, — прошипел знакомый голос. Гермиона отскочила, вытаращив глаза на Малфоя. — Тебе нужно обращаться ко мне немного уважительней, не думаешь? Мы тебе жизнь спасли, хотя могли бросить, чтоб ты искупался в адском пламени, — сказала ему Грейнджер, не отрывая взгляда. В её глазах яростно загорались огоньки. Драко успел лишь открыть рот, как сзади появился незнакомец. — Прошу прощения за моего сводного младшего брата, мисс… Грейнджер? — упоительно сладко произнёс он. — Он никак не научится хорошим манерам. Меня зовут Рэй Малфой, я ваш новый преподаватель по защите от тёмных искусств. Приятно познакомиться с лучшей студенткой Хогвартса. Гермиона обомлела. Брат? Какого чёрта? Но в ответ лишь вежливо пожала руку и быстрым шагом направилась к подруге. Та, заметив выражение лица Гермионы, поняла, что вопросы нужно отложить на потом. Через время девушки вошли в дырявый котёл и сели за самый дальний столик. — У него есть брат? — воскликнула Уизли. — Да ещё и сводный, но я даже не подозревала о его существовании. Как такое возможно? Все говорили, что Драко Малфой - последний в их роде. Слушая возмущенные восклицания подруги, Гермиона мучилась догадками. Она всё выяснит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.