Глава 2. Обездоленные.
25 октября 2015 г., 21:39
Иккинг не сразу понял сказанного.
- Как это её больше нет? - он округлил глаза.
Хедер тяжело вздохнула. Было видно, что ей трудно говорить об этом.
- Нет, значит, нет. Что тут непонятного? - серьёзно спросила Забияка.
- На вас напали? - Иккинг не обратил на неё внимание.
Хедер закивала, сжимая губы.
Без лишних вопросов Иккинг повёл её в дом, оставив на стрёме близнецов.
Беззубика он попросил приглядеть за ними, поскольку опасался за то, что они хорошо справятся со своей задачей.
Юноша усадил девушку за стол, быстро наполнил котелок водой и поставил на огонь, который разжёг с помощью кремней, а после уселся напротив Хедер, протянув ей кружку с холодной водой.
Та с благодарностью её приняла и отпила немного воды.
- Так кто на вас напал? - спросил Иккинг.
Немного успокоившись, Хедер ответила:
- Дракон.
Иккинг на мгновение завис.
- Какой?
- Не знаю. Такого вида я не знаю. Скажу лишь, что он огромен - больше ужасного чудовища раза в два. И он может метать молнии, а дыхание его ядовитое.
Парень задумался. Первым на ум приходит, конечно, скрилл, но тот не дышит ядом и не слывёт такими размерами. Однако, молнии метать способен.
- Расскажи всё, что...
В дом неожиданно нагрянули Астрид и Рыбъеног.
- Астрид! - Хедер подскочила, увидев старую подругу, и заключила её в объятья.
- И я рада видеть тебя, - сказала Астрид, отвечая неловким объятием. - Какими судьбами?
- Позволь и мне тебя поприветствовать, - Рыбъеног смущённо протянул Хедер руку, как только та отстранилась от Астрид.
Та пожала ему руку.
- Здравствуй, Рыбъеног, - слабо улыбнулась девушка.
- Где близнецы и Сморкала? - тихо спросил Иккинг у Астрид.
- Близнецы за дверью, а Сморкала... Задержится, - она ухмыльнулась. - Поиски его поглотили.
- Понятно, - выдохнул он и вернулся к Хедер. - Хедер, прошу, расскажи нам о вашей беде.
На миг расцветшая Хедер вновь сникла, но, усевшись на жёсткий стул, заговорила спокойно и твёрдо.
- Это началось три недели назад. Даже не знаю тому причины. Всё было спокойно, - она закусила губу. - Но однажды на закате, когда пришла гроза, появился этот дракон. Он налетел, словно шторм, сметая и громя всё на своём пути. Молнии сверкали всюду: в небе, на земле, - она сильно сжала пальцы. - Часть деревни охватило пожаром. Драконоборцы побежали убить зверя, но куда там. Он раскидал их, как мешки с тряпьём. А от его дыхания падали замертво. К счастью, половина жителей деревни уцелела. Мы вынужденно покинули деревню, она посмотрела на дверь, всё ещё с силой сжимая пальцы. - и с тех пор укрываемся от него в пещерах под островом. Он туда не суётся, а ошивается в деревне по-прежнему. Мне повезло проскользнуть мимо него и найти целую лодку под островом - туда он не суётся, но и не заставляет дышать его ядом. В деревню возвращаться опасно - он там. Я чудом сумела проскочить мимо, найти лодку, а после уплыть к вам. Нам очень нужна ваша помощь! - она с отчаянием в глазах посмотрела на Иккинга .
С каждым словом Хедер руки Рыбъенога неумолимо приближались ко рту. Парень с видным волнением слушал печальный рассказ. Лицо Астрид выражало полную готовность той вскочить на Громгильду и с секирой наперевес лететь на того дракона с целью стереть его в порошок.
- Ты можешь на нас расчитывать, - сказала она решительно.
Иккинг согласно кивнул. Рыбъеног после незаметного тычка Иккинга ногой под столом тоже.
В глазах девушки читалась безмерная благодарность.
- спасибо вам, - ответила она с облегчением в голосе, но радость быстро сменилась горечью. - Но сейчас уже осень и недалеко до зимы, а наши запасы на исходе. Мы не успеем всё заново отстроить и пополнить запасы...
Иккинг сцепил пальцы рук и опёрся о них подбородком, глубоко задумавшись и вперив взгляд в стол. Он не мог принимать подобные решения о помощи другому племени, это должен делать вождь.
- Об этом я поговорю с отцом, когда он придёт, - ответил он наконец.
- А когда?... - Хедер не успела договорить.
С громким стуком открылась входная дверь, и на пороге появился никто иной, как Стоик Обширный, отец Иккинга. Вид у него был, мягко говоря, недовольный. Его рыжая борода растрепалась и выглядела надутой, шлем съехал набок, а лицо очернила копоть.
Увидев дома гостей, он немного оторопел, но тут же исправился и напустил на себя дружелюбный вид, хотя глаза его по-прежнему излучали недовольство, а его борода, местами заплетённая в косички, напоминала связку щупалец, готовых схватить и задушить любого, кто посмеет посягнуть на спокойствие их хозяина.
- Доброе утро, дети, - сказал он, небрежно скрывая усталость.
- Доброе утро вождь, - хором ответили Астрид и Рыбъеног.
- Здравствуйте, вождь, - неуверенно поздоровалась Хедер, выглядывая из-за плеча Рыбъенога.
- Пап, мы тебя ждали, - Иккинг мигом вскочил и подбежал к отцу. - Нам нужна твоя помощь.
- Вот так сразу с порога? - с укором спросил Стоик. - И присесть не дашь?
Иккинг спохватился и с неловким смешком отступил в сторону, давая дорогу отцу.
- Конечно, пап. Иди садись, а я всё сделаю, - и метнулся к уже кипящему котелку.
- Помощь нужна? - спросила Астрид.
- Я справлюсь, всё хорошо.
Вскоре на столе, исходя паром, стояли деревянные чаши и кружки с горячим чаем. Отцу Иккинг налил в кружку из большой бочки пиво, которое вождь всегда попивал после тяжёлого дня.
- Спасибо, сын, - поблагодарил его Стоик и отхлебнул янтарного напитка. - Кстати, ваши истуканы так и будут стоять перед нашим домом?
Ребята переглянулись - они напрочь забыли о близнецах. Однако они больше удивились тому, что те до сих пор стояли и высматривали Сморкалу.
- Да, пусть постоят ещё немного, - нервно хохотнул Иккинг и сразу перешёл к делу.
С помощью Хедер он поведал отцу о её беде, добавив в конце от себя, что поможет так или иначе пострадавшей деревне. Однако оставался вопрос снабжения.
Вождь внимательно слушал, а после долго пребывал в раздумьях. Наконец, он ответил, отставив свою кружку в сторону.
- Деревню, говоришь, они сами отстроят, а значит, беженцев нам ожидать не стоит?
- Нет, мы всё восстановим. Нужны только припасы: зерно, мясо, хлеб, мука... - Хедер не успела закончить, как вождь её перебил.
- Мне нужно точно знать, сколько и чего нужно.
Хедер потупила глаза.
- Я не могу этого сказать. Как только вернусь на остров, то сразу поговорю с вождём.
Стоик обратился к сыну:
- Когда вы намерены отправляться?
Ребята переглянулись. Астрид решительно закивала, а Рыбъеног как обычно пребывал в тревоге.
- Как только соберём всё необходимое, - ответил Иккинг. - Сегодня.
Стоик кивнул.
- Тогда добро. Как решите проблему с этим драконом, - он посмотрел на Хедер, - тогда и поговорим о вашей зимовке.
Хедер посмотрела на него с такой признательностью, что, казалось, вот-вот кинется его обнимать и целовать на радостях. Однако она сидела смирно.
- Не знаю, как вас благодарить...
Стоик тепло улыбнулся.
- Рано благодарить. Идите.