Красный тиран

PG-13
Завершён
16
автор
Размер:
36 страниц, 15 780 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

Глава 2. Обездоленные.

Настройки
Иккинг не сразу понял сказанного. - Как это её больше нет? - он округлил глаза. Хедер тяжело вздохнула. Было видно, что ей трудно говорить об этом. - Нет, значит, нет. Что тут непонятного? - серьёзно спросила Забияка. - На вас напали? - Иккинг не обратил на неё внимание. Хедер закивала, сжимая губы. Без лишних вопросов Иккинг повёл её в дом, оставив на стрёме близнецов. Беззубика он попросил приглядеть за ними, поскольку опасался за то, что они хорошо справятся со своей задачей. Юноша усадил девушку за стол, быстро наполнил котелок водой и поставил на огонь, который разжёг с помощью кремней, а после уселся напротив Хедер, протянув ей кружку с холодной водой. Та с благодарностью её приняла и отпила немного воды. - Так кто на вас напал? - спросил Иккинг. Немного успокоившись, Хедер ответила: - Дракон. Иккинг на мгновение завис. - Какой? - Не знаю. Такого вида я не знаю. Скажу лишь, что он огромен - больше ужасного чудовища раза в два. И он может метать молнии, а дыхание его ядовитое. Парень задумался. Первым на ум приходит, конечно, скрилл, но тот не дышит ядом и не слывёт такими размерами. Однако, молнии метать способен. - Расскажи всё, что... В дом неожиданно нагрянули Астрид и Рыбъеног. - Астрид! - Хедер подскочила, увидев старую подругу, и заключила её в объятья. - И я рада видеть тебя, - сказала Астрид, отвечая неловким объятием. - Какими судьбами? - Позволь и мне тебя поприветствовать, - Рыбъеног смущённо протянул Хедер руку, как только та отстранилась от Астрид. Та пожала ему руку. - Здравствуй, Рыбъеног, - слабо улыбнулась девушка. - Где близнецы и Сморкала? - тихо спросил Иккинг у Астрид. - Близнецы за дверью, а Сморкала... Задержится, - она ухмыльнулась. - Поиски его поглотили. - Понятно, - выдохнул он и вернулся к Хедер. - Хедер, прошу, расскажи нам о вашей беде. На миг расцветшая Хедер вновь сникла, но, усевшись на жёсткий стул, заговорила спокойно и твёрдо. - Это началось три недели назад. Даже не знаю тому причины. Всё было спокойно, - она закусила губу. - Но однажды на закате, когда пришла гроза, появился этот дракон. Он налетел, словно шторм, сметая и громя всё на своём пути. Молнии сверкали всюду: в небе, на земле, - она сильно сжала пальцы. - Часть деревни охватило пожаром. Драконоборцы побежали убить зверя, но куда там. Он раскидал их, как мешки с тряпьём. А от его дыхания падали замертво. К счастью, половина жителей деревни уцелела. Мы вынужденно покинули деревню, она посмотрела на дверь, всё ещё с силой сжимая пальцы. - и с тех пор укрываемся от него в пещерах под островом. Он туда не суётся, а ошивается в деревне по-прежнему. Мне повезло проскользнуть мимо него и найти целую лодку под островом - туда он не суётся, но и не заставляет дышать его ядом. В деревню возвращаться опасно - он там. Я чудом сумела проскочить мимо, найти лодку, а после уплыть к вам. Нам очень нужна ваша помощь! - она с отчаянием в глазах посмотрела на Иккинга . С каждым словом Хедер руки Рыбъенога неумолимо приближались ко рту. Парень с видным волнением слушал печальный рассказ. Лицо Астрид выражало полную готовность той вскочить на Громгильду и с секирой наперевес лететь на того дракона с целью стереть его в порошок. - Ты можешь на нас расчитывать, - сказала она решительно. Иккинг согласно кивнул. Рыбъеног после незаметного тычка Иккинга ногой под столом тоже. В глазах девушки читалась безмерная благодарность. - спасибо вам, - ответила она с облегчением в голосе, но радость быстро сменилась горечью. - Но сейчас уже осень и недалеко до зимы, а наши запасы на исходе. Мы не успеем всё заново отстроить и пополнить запасы... Иккинг сцепил пальцы рук и опёрся о них подбородком, глубоко задумавшись и вперив взгляд в стол. Он не мог принимать подобные решения о помощи другому племени, это должен делать вождь. - Об этом я поговорю с отцом, когда он придёт, - ответил он наконец. - А когда?... - Хедер не успела договорить. С громким стуком открылась входная дверь, и на пороге появился никто иной, как Стоик Обширный, отец Иккинга. Вид у него был, мягко говоря, недовольный. Его рыжая борода растрепалась и выглядела надутой, шлем съехал набок, а лицо очернила копоть. Увидев дома гостей, он немного оторопел, но тут же исправился и напустил на себя дружелюбный вид, хотя глаза его по-прежнему излучали недовольство, а его борода, местами заплетённая в косички, напоминала связку щупалец, готовых схватить и задушить любого, кто посмеет посягнуть на спокойствие их хозяина. - Доброе утро, дети, - сказал он, небрежно скрывая усталость. - Доброе утро вождь, - хором ответили Астрид и Рыбъеног. - Здравствуйте, вождь, - неуверенно поздоровалась Хедер, выглядывая из-за плеча Рыбъенога. - Пап, мы тебя ждали, - Иккинг мигом вскочил и подбежал к отцу. - Нам нужна твоя помощь. - Вот так сразу с порога? - с укором спросил Стоик. - И присесть не дашь? Иккинг спохватился и с неловким смешком отступил в сторону, давая дорогу отцу. - Конечно, пап. Иди садись, а я всё сделаю, - и метнулся к уже кипящему котелку. - Помощь нужна? - спросила Астрид. - Я справлюсь, всё хорошо. Вскоре на столе, исходя паром, стояли деревянные чаши и кружки с горячим чаем. Отцу Иккинг налил в кружку из большой бочки пиво, которое вождь всегда попивал после тяжёлого дня. - Спасибо, сын, - поблагодарил его Стоик и отхлебнул янтарного напитка. - Кстати, ваши истуканы так и будут стоять перед нашим домом? Ребята переглянулись - они напрочь забыли о близнецах. Однако они больше удивились тому, что те до сих пор стояли и высматривали Сморкалу. - Да, пусть постоят ещё немного, - нервно хохотнул Иккинг и сразу перешёл к делу. С помощью Хедер он поведал отцу о её беде, добавив в конце от себя, что поможет так или иначе пострадавшей деревне. Однако оставался вопрос снабжения. Вождь внимательно слушал, а после долго пребывал в раздумьях. Наконец, он ответил, отставив свою кружку в сторону. - Деревню, говоришь, они сами отстроят, а значит, беженцев нам ожидать не стоит? - Нет, мы всё восстановим. Нужны только припасы: зерно, мясо, хлеб, мука... - Хедер не успела закончить, как вождь её перебил. - Мне нужно точно знать, сколько и чего нужно. Хедер потупила глаза. - Я не могу этого сказать. Как только вернусь на остров, то сразу поговорю с вождём. Стоик обратился к сыну: - Когда вы намерены отправляться? Ребята переглянулись. Астрид решительно закивала, а Рыбъеног как обычно пребывал в тревоге. - Как только соберём всё необходимое, - ответил Иккинг. - Сегодня. Стоик кивнул. - Тогда добро. Как решите проблему с этим драконом, - он посмотрел на Хедер, - тогда и поговорим о вашей зимовке. Хедер посмотрела на него с такой признательностью, что, казалось, вот-вот кинется его обнимать и целовать на радостях. Однако она сидела смирно. - Не знаю, как вас благодарить... Стоик тепло улыбнулся. - Рано благодарить. Идите.
16 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник