ID работы: 3719807

III. Трон Тельмара

Гет
NC-17
Завершён
492
Размер:
312 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
492 Нравится 1013 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 34. Визит

Настройки текста
— Пожалуйста, раскрой крыло и не дергайся. — король Справедливый вытаскивает ещё одну колючку из крыла, что сопровождается жалобным стоном его обладательницы и попыткой улизнуть с колен Его Величества. — А-у-у! Не могу не дергаться! Больно. Эдмунд едва успевает подхватить её и усадить обратно на колени до того, как сбежит. — Ещё три колючки. — Эдмунд выдергивает очередной шип под вскрик несчастной. — Уже две. Раскрой крыло, говорю. И как тебя вообще угораздило угодить в эти кусты? Большая ярко-желтая птица принимается ерзать на коленях короля, едва подавляя инстинкт клюнуть его в ладонь за то, что делает больно: — Я засмотрелась… — Да ну? — Эд выгибает бровь. — На кого же? — Не скажу! А-у-у! Король выдергивает ещё одну колючку из крыла птицы. Та, в попытке вырваться, отвешивает королю неслабую оплетуху крылом, едва не задев глаз. Эдмунд поджимает губы, снова хватая верткую птицу и усаживая на место. Он просто вышел на прогулку — славный весенний день выдался. Но по дороге наткнулся на хнычущую Керу, только выбравшуюся из колючего кустарника. И теперь уже битый час занимается вытягиванием шипов из её крыла. — Последний остался и я тебя отпускаю. Кера резко вскидывает голову, когда слышит звук хлопающих крыльев где-то над верхушками крон. Вся напрягается, наблюдая, как большая желтая птица с синими крыльями и ярко-алым клювом грациозно опускается на ветку. Сдавленно стонет, когда Эдмунд наконец вытаскивает из крыла последнюю колючку. Эдмунд с усмешкой наблюдает сначала за тем, с каким благоговением Кера смотрит на синекрылую птицу, а затем как принимается приглаживать клювом перья на спине. Все-таки, весна — это не только тёплая погода, растаявший снег и цветочный запах в воздухе. Весна — это ещё и изменение в поведении всех и вся, как, например, случилось с Керой. — И не на него засмотрелась ли? — с доброй насмешкой спрашивает король. — Не помню, — бурчит в ответ птица, продолжая приводить в порядок перья, но на этот раз уже на грудке. — Ваше Величество… — Лети уже, — смеётся Эдмунд. Кера неуклюже кивает и отталкивается от колен короля, от перевозбуждения забыв даже поблагодарить его за помощь. Но тот лишь с усмешкой наблюдает за тем, как она начинает ненавязчиво наматывать круги вокруг синекрылой птицы и решает, что может наконец идти дальше. *** Раздается характерный звон удара мечом под эфес. Клинок с золотой головой льва на рукояти отлетает в сторону. — Я победила! — с восторгом выкрикивает королева Бесстрашная, радостно оглядываясь по сторонам в надежде, что её триумф видело как можно больше зрителей. Питер молча ухмыляется, наклоняясь за своим мечом. Биться дальше королева не намерена, так как слишком велика эйфория от третей победы подряд. Поэтому, послав «усмешку победителя» Питеру, она убегает в сторону Люси и Тристана. Каспиан спрыгивает с деревянного бордюра, который огораживает тренировочный лагерь столицы Теревинфии: — Ты ей поддался. Причём все три раза, и это очевидно. Дерись ты во всю силу левой ногой — результат был бы лучше. А еще, до этого, у неё раз двадцать был шанс тебя обезоружить, но она его просто не заметила! — Я знаю. Но, зато, посмотри, сколько радости! — Питер с улыбкой провожает взглядом Дженни. — Иногда им нужно давать победить — и они будут меньше обращать внимание на недочеты окружающих. Меня Тумнус научил. Каспиан закатывает глаза: — Докатились: фавн больше тебя смыслит в семейных делах. — Говори, что хочешь, но этот способ работает безотказно: все обиды забываются мгновенно и наступает атмосфера безграничной любви. — А если Дженни сейчас всем расскажет перед турниром, как тебя победила? Не боишься за репутацию? — не успокаивается пятый король. — Нисколечко, — ухмыляется Питер. — Пусть рассказывает — мне это на руку. Тогда меня не будут воспринимать как серьёзного противника, а вот уже на ристалище… Мы их удивим. Ладно, давай теперь нормально тренироваться. Каспиан достаёт меч из ножен и короли Нарнии начинают свой поединок. Турнир в честь старшего принца Теревинфии, где он дебютирует, как рыцарь, будет послезавтра. *** Присцилла нервно поправляет усыпанные самоцветами заколки на голове, в очередной раз заглянув в зеркало. Сложившаяся ситуация ей не очень нравится. И, к тому же, немного боязно. — Ваше Высочество, — появившийся в дверях покоев принцессы советник кланяется. — Даниеле! — Присцилла оборачивается к нему. — Он вот-вот приедет. Не по себе мне что-то… Как его встретить? — Я бы посоветовал Вам сделать это в тронном зале. Будьте спокойны и покажите королю Жонкилю, что это он заинтересован в Вас, а не Вы — в нем. — спокойно отвечает итальянец. И одно его присутствие почему-то заметно успокаивает принцессу. — Но ведь, на самом деле… — Я знаю, как обстоят дела в Тельмаре. Но… Если позволите — дам Вам совет: дайте королю понять, что у него есть конкуренты, и не один. На первой встрече не давайте никаких обещаний. Если Вы заставите короля поволноваться — это может заставить его предложить Вам нечто большее, чем военная поддержка и не просить взамен ничего, кроме Вашей руки. — Я не подумала об этом… — принцесса подходит к своему советнику и берет его за руки. — Знаешь, если честно, мне так страшно! Я никогда ещё не принимала королей… Тем более, по такому вопросу. Итальянец отвечает принцессе тёплым взглядом ореховых глаз, чуть сжимая её ладони: — Все будет хорошо. Короли величайших королевств должны биться за Вашу благосклонность на турнирах. Присцилла слабо улыбается: — Ты будешь там со мной? — Если Ваше Высочество того пожелает. В дверь стучат, а затем входит стражник в бордовом: — Ваше Высочество, прибыл король Гальмы — сир Жонкиль. Где изволите принять? — Проводи его в тронный зал. Я сейчас спущусь. Стражник кланяется и выходит. Принцесса Тельмара глубоко вздыхает и отпускает ладони советника. Даниеле кивает и обходит Присциллу, чтобы открыть перед ней дверь. Тельмаринке кажется, что в напряженной тишине он может слышать, как бешено колотится от волнения её сердце. Когда они входят в тронный зал — гость уже там. Присцилла медленно идёт к трону и плавно опускается на него, сразу же вцепляясь ладонями в подлокотники, чтобы скрыть дрожь от волнения. Даниеле становится по правую руку от неё. Он выглядит серьёзным, но в то же время — абсолютно спокойным. Присцилла смотрит на короля. Тот стоит перед ней абсолютно один, без слуг и стражи — смелость. Он одет в чёрный бархат, богато вышитый золотыми нитками. На камзоле блестят рубины. Темные волосы короля коротко стрижены, что непривычно для моды Тельмара. В короткой бородке ни единого седого волоска, что становится неожиданностью для принцессы. Жонкиль смотрит на Присциллу и улыбается. Но от его улыбки ей становится не по себе. Ею он как бы говорит: я все о тебе знаю, и даже то, что ты сейчас мне скажешь. И даже то, что ты станешь моей. — Ваше Высочество! — Жонкиль склоняет голову. — О Вашей несравненной красоте ходят слухи по всему миру. Теперь я вижу — что они лгут. Ибо людские толкования не описывают и половины той красоты, обладательницей которой Вы являетесь. Присцилла вздрагивает от формулировки комплимента: — Благодарю, Ваше Величество. — Ну что Вы, это мне стоит благодарить Вас за то, что согласились принять в Вашем дворце. А, поэтому, я буду безмерно Вам признателен, если Ваше Высочество согласится принять мой скромный никчемный дар. Жонкиль берет в руки увесистую шкатулку и откидывает её крышку, протягивая принцессе. Присцилла ахает. Внутри с десяток роскошных золотых украшений, щедро усыпанных драгоценными камнями. Не то, чтобы принцесса раньше такого не видела… Просто, Тельмар уже долгое время находится в том состоянии, что драгоценности для королевской семьи — это последнее, на что можно выделить деньги из казны. У Присциллы были дорогие украшения. Не много, но были. Все они перешли к ней по наследству. Хотя, королева-мать, супруга покойного владыки Савия, не раз была вынуждена продать какие-нибудь собственные драгоценности, чтобы можно было купить зерна для Тельмара. Жонкиль замечает замешательство в глазах принцессы и понимает, что все делает правильно: — Надеюсь, Вас не оскорбил мой скромный выбор, это всего лишь повседневные безделушки. — Благодарю, король Жонкиль. Они очень красивые, не стоило… — пытающаяся справиться с волнением принцесса сразу же передаёт подарок Даниеле. — Мы все очень рады Вашему визиту. Думаю, Вы желаете отдохнуть после долгой дороги. — Никакой отдых не сравнится с Вашим обществом, прекрасная Присцилла, — улыбается король. Обмен любезностями и комплименты в адрес двух стран растягиваются ещё приблизительно на полчаса. Затем в тронном зале появляется Витольд и приглашает гостя на торжественный обед в его честь. Присцилла обещает, что вот-вот присоединится к ним, и Жонкиль на прощание целует её руку. Присцилла остаётся в тронном зале наедине с советником. — Даниеле! Я справилась? — Бесконечно хорошо, Ваше Высочество, — отвечает итальянец. — Скажи, что ты о нем думаешь? — Трудно судить после столь короткого знакомства, Ваше Высочество, но, исходя из его внешнего вида и подарков, Гальма — богатое государство. Они могли бы помочь Тельмару… — Да, это все верно, — отмахивается принцесса, - но, как о человеке? Что ты о нем думаешь? — Первое впечатление весьма приятное. Но, если Вы хотите понять, придётся ли король Вам по сердцу — вам нужно будет провести больше времени вместе, чтобы узнать друг друга. На этот раз моё присутствие будет лишним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.