ID работы: 3719807

III. Трон Тельмара

Гет
NC-17
Завершён
492
Размер:
312 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
492 Нравится 1013 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 58. На волнах

Настройки текста
Солнце клонится к закату, когда Каспиан выбегает за стены Кэр-Параваля, сжимая в ладони модель лодки. Он заинтригован и в крови короля начинает бурлить азарт, из-за которого даже обычным шагом идти крайне трудно — только бегом. Что она хотела этим сказать? Королева явно желала, чтобы он нашел большую копию лодки, а там… Возможно, новая подсказка? Каспиан оказывается в порту и принимается оглядывать все небольшие корабли и лодки, но нужной не находит. Прибегает к помощи смотрящих за портом нарнийцев, но те лишь качают головами. В конце концов находится сатир, который утверждает, что лодка была здесь на привязи, но около двух часов назад её отвязали и отправили в сторону Тенистого залива. Получив долгожданную зацепку, король в благодарность оставляет сатиру серебряную монету и бросается к небольшому заливу, что образовывает скалами полукруглую стену со стороны моря. Заходящее солнце мешает видеть детали. Каспиан пытается смотреть из-под сложенной козырьком ладони и наконец различает качающуюся на волнах шлюпку с собранным парусом. Кажется, та пришвартована к небольшой скале, что едва виднеется над уровнем моря. Вокруг — ни души. Сьюзен тоже не видно. Каспиан неуверенно огладывается — другой лодки поблизости тоже нет. Значит… Его задание простое. Король впопыхах стягивает с ног сапоги, затем отстегивает с бедра меч и вгоняет в теплый песок. Осмотревшись в последний раз, ныряет в воду и начинает плыть в сторону покачивающейся на волнах лодки. Море в заливе-чаше всегда спокойно, и этот вечер не становится исключением. Каспиан достигает лодки со следующей подсказкой в четверть часа, но каково же его удивление, когда, ухватившись за бортик чтобы заглянуть внутрь, Каспиан обнаруживает, что все дно челна выложено бархатными покрывалами и подушками, на которых возлежит королева Великодушная, нежась в лучах предзакатного солнца. С берега её не было видно. — Сью? — Каспиан пытается отряхнуть волосы, повиснув на правом борту шлюпки. — Ты долго, — невозмутимо отвечает королева, продолжая лежать на покрывалах. — И что мне за это будет? — игриво щурится Каспиан. — Я не заслужил местечка возле тебя? Сьюзен усаживается, нависая над Каспианом и принимается деловито расстегивать пуговицы на мокрой рубашке, чем вызывает удивление, а затем самодовольную ухмылку короля. — Но не могу же я тебя в таком виде пустить на мои покрывала. — объясняет королева рога. — Ты мне все здесь намочишь. Сьюзен как ни в чем не бывало снимает с мужа рубашку и вешает на краешек лодки. — Теперь подтянись, — командует королева и Каспиан с любопытством выполняет ее приказ, крепко ухватившись за борт и высунувшись из воды почти до уровня колен. — Эй, а без этого никак? — дразнится король, когда Сью все с тем же невозмутимым видом принимается за пряжку его пояса. — Если хочешь оказаться рядом со мной на мягких подушках — никак. Каспиану смешно и неловко одновременно. Он всерьез начинает пытаться увильнуть от королевы, но при этом не сигануть обратно в воду. Король оглядывается на пустой берег. Сам помнит, что оттуда мало что рассмотришь, но все равно, почему-то кажется, что они заигрались и перегибают палку. Резкий рывок темной ткани вниз сопровождается абсолютно новым ощущением ветра на влажной коже и еще чем-то. Кажется, смущением. Хочется нырнуть обратно в воду, чтобы снова обрести чувство защищенности, но Сьюзен, воспользовавшись паузой замешательства, затаскивает его в лодку. — Сью, это слишком, — бормочет покрасневший Каспиан. — Прикройся, если стесняешься, — Сью насмешливо бросает в его сторону бордовое покрывало, а сама выпрямляется на двух ногах и, заговорчески подмигнув Каспиану, швыряет его одежду как можно дальше в море. — Эй! — Каспиан подается вперед. — Что ты делаешь?! Королева демонстративно отряхивает руки, опускаясь на мягкую подушку напротив Каспиана: — Одежда была мокрой, а здесь так мало места. Я покрывала запачкаю. — Сью так по-женски хлопает ресницами, а сама едва сдерживается, чтобы не рассмеяться, видя, как закипает Каспиан. — А если я с тобой то же самое сделаю?! — Я не пропитана с ног до головы соленой водой, в отличие от некоторых, — лукаво парирует Сьюзен. — О, все в этой жизни временно. Сьюзен визжит, когда ее не очень-то и нежно укладывают на лопатки, нависая сверху. Несколькосекундная судорога по всему телу не ускользает от взгляда Каспиана, выдавая возбуждение. То, что она устроила ему сегодня на заседании, плюс чувство нетерпения от ее поисков и, наконец, раздражение за выброшенную за борт одежду перерастает в головокружительную смесь внутри у пятого короля. Рука скользит под легкую юбку и не находит преграды в виде белья. Бесстыдница. Он входит довольно резко, без подготовки, чего раньше себе не позволял. Однако, это скорее вынужденная мера, чтобы поставить свою королеву на место. Оказывается, иногда все-таки нужно. Сама напросилась. — И что это сегодня было? — севшим голосом интересуется Каспиан, сопровождая каждое слово сильным толчком вперед. Несколько непривычно. От ветра и морского бриза голая кожа покрывается мурашками, а покачивание лодки на волнах привносит ощущение чего-то абсолютно нового. Будто бы снова в первый раз. Но сейчас не об этом. Сьюзен ахает, кусая губы, и все еще старается придать себе равнодушный вид: — Ты заслужил! — Чем это? — король увеличивает темп, пытливо заглядывая в глаза королевы. Это словно турнир. Кто первый поддастся, покажет слабость и начнет стонать — тот проигравший. — Ты не обращал на меня внимания! — выдыхает королева, в то время как контролировать себя становится все труднее. — Правда? Ничего, я восполню твой ущерб. Прямо сейчас. Сильные руки ложатся на хрупкую спину в области лопаток. Губы припадают к белой шее, после чего следуют несколько десятков особо сильных толчков. Находится нужный угол. — Кас! — королева пытается увильнуть. Хочется растянуть «разборки», но целый день ожидания дает о себе знать. Каспиан знает, что она «убегает», когда финал совсем близко, поэтому руки соскальзывают на бедра, удерживая на месте. Как бы там ни было, он все равно на этом не остановится, но извивающаяся и едва ли не отталкивающая Сью кое-о-чем ему говорит, изрядно теша самолюбие. Не сбавляя темпа до тех пор, пока королева более-менее не успокаивается и не перестает сжиматься, король тянется вперед, чтобы ухватить губами мочку ее уха, а затем, немного поигравшись с ней, насмешливо шепчет: — Проиграла. — А если я сравняю счет? — щурится Сьюзен, сама не зная, откуда берутся силы, чтобы заставить Каспиана улечься на спину и усесться сверху на него. — Попытайся, — ухмыляется Каспиан, протягивая руки к завязкам на легком платье. — Но ты и так жульничала. Условия должны быть равными. Король осторожно развязывает все шнурочки на бежевом платье и стягивает его через голову королевы, сжимая в кулаке нежную ткань. Сьюзен инстинктивно прикрывает грудь руками, а самоуверенная улыбка куда-то улетучивается. Как ни крути, с покрытым телом было намного комфортнее. Каспиан внимательно следит за каждым ее движением. Кажется, немного ревнует даже к ее собственным рукам. — Слабость, — подначивает, не сводя глаз с тонких рук, прикрывающих тело. — Не правда, — парирует королева. — Докажи, — шепчет Каспиан, подаваясь вперед, чтобы наконец поцеловать упрямую королеву, в то время как шершавые ладони короля обхватывают тонкие запястья и разводят в стороны, оставляя Сьюзен в полной уязвимости. — Мне так холодно, — все еще не оставляет надежды на возвращение платья королева. — Мы это исправим, — шепчет в ответ король, вовлекая избранницу в новый поцелуй, в то время как руки принимаются поглаживать плечи, спину и, наконец, крепко прижимают к себе королеву всем телом в неоднозначном намеке. Второй тур королева намерена выиграть. Да и сам Каспиан лишь для приличия будет сдерживаться из последних сил. Только первое время, а потом позволит ей одержать победу. Он сам этого хочет. Когда они снова поменяются местами и Каспиан гордо нависнет над своей избранницей, море игриво окатит бесстыжих влюбленных прохладной волной. Ночная прохлада по разгоряченной коже. Каспиан едва не выпрыгнет из лодки от неожиданности. Он настолько увлекся Сьюзен, что, кажется, забыл про отсутствие твердой почвы под ногами. А Сьюзен лишь звонко рассмеется без капельки сострадания и назовет Каспиана «неженкой», за что еще получит свое. Луна будет висеть высоко над морем, когда Сьюзен, устроившаяся на плече дремлющего Каспиана, прошепчет, что им, наверное, пора возвращаться. Каспиан не хочет. Море так ласково качает их на волнах, а со Сьюзен так тепло и сладко, что он бы никогда и не возвращался. Вот только всем сказкам рано или поздно приходит конец. Даже если и такой счастливый, как у них. — Ладно, — Каспиан оставляет легкий поцелуй на ее волосах. Сьюзен приподымается на локтях, оглядывая лодку: — Кас, а где мое платье? — Я его выбросил в море, — беспечно отвечает король, рассматривая звезды. — Ты его что?! — королева резко садится. — Ну, ты ведь тоже мою одежду выбросила, — король непонимающе смотрит на жену. — Дурачок, я это с самого начала спланировала! — Сью выуживает из-под покрывал синюю рубашку и коричневые брюки, взятые из спальни короля. — Я приготовила тебе сухое, просто реакцию твою проверяла! Каспиан виновато поводит плечами. В отличии от Сьюзен, у него не было козырей в рукаве.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.