ID работы: 3720105

Трое в Хогвартсе, не считая Васи

Гет
PG-13
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 46 Отзывы 17 В сборник Скачать

№20. 1992-1993 год. 6 курс.

Настройки текста
Каждый раз, когда Джесс приходилось бывать в слизеринских подземельях, она жалела, что не умеет сливаться со стенами, поэтому подгадывала моменты, когда ей должно было попасться меньше всего студентов. Но сейчас было особенно жутко красться по этим мрачным коридорам, ввиду тех рассказов о страшном чудовище, что вместе с таинственным монстром испуганными шепотками ползали по Хогвартсу. Поэтому палочка была наготове, а девушка превратилась в слух, отслеживая любые шорохи и звуки. Но появившийся позади неё студент Слизерина все равно застал её врасплох. — Блейк, какого хрена ты тут делаешь? — Остолбе… блять, Флинт, не смей подкрадываться ко мне со спины! – Джесс очень хотелось врезать по этой злорадно ухмыляющейся роже, понимая, что сейчас парень откровенно потешается над её перепуганным видом. Но она была не в настроении затевать очередной махач, больше всего желая как можно скорее смотаться отсюда. Поэтому гриффиндорка сердито буркнула: «Клянчила у вашего декана ингредиенты» и уже было отвернулась от Маркуса, как вдруг тот схватил её за плечи и развернул к себе, обеспокоенно прислушавшись к чему–то. — Ты охренел, что ли?.. — Заткнись на минутку. Ты разве не слышишь? — И что же я должна услышать?.. – прошипела Джесс, возмущенная подобным хамством со стороны слизеринца. Но внезапный холодок, пробежавшийся по её спине, и искаженное ужасом лицо напротив отбили всякое желание сопротивляться. Вне всяких сомнений – все те сплетни о монстре, выбравшемся из Тайной Комнаты, оказались правдивыми. И теперь это чудовище было где–то рядом… Флинт поспешно вжал девушку в стену и загородил собой, когда таинственный шелест усилился и уже доносился из соседнего коридора. Джесс от страха зажмурилась и, прошептав «Репелло Инимикум», на всякий пожарный окружила их двоих охранным заклинанием. Странно было стоять, доверительно прижавшись к тому, кого терпеть не можешь, позволять ему держать себя за плечи, слушать его учащенное сердцебиение. Но в момент общей смертельной опасности как–то забываешь о вражде факультетов, о том, что чаще всего при встрече хочется превратить этого парня в слизня и раздавить. Сейчас же они стоят, почти обнявшись и считая минуты, оставшиеся до тех пор, когда чудовищный шорох обойдет их стороной и наконец–то стихнет. — Вроде бы всё, – облегченно выдохнул Маркус, отступая от гриффиндорки на шаг, когда он перестал слышать зловещие звуки. – Что? Что ты на меня уставилась? — Ничего. – Джесс внимательно смотрела на нахмурившегося охотника. – Просто в последнее время немногие вспоминают, что Слизерин – это не только надменность, ненависть к грязнокровкам, но и сила духа, подсознательная тяга к проявлению себя, всякими разными способами. Например, как сейчас. — Заглохни, Блейк, со своими размышлениями о вашем гребанном благородстве. Я бы мог отдать тебя этому существу, но потом труп прятать, придумывать отмазки… — Но это очень сложно для твоего мозга, не так ли? – хихикнула девушка, ловко уворачиваясь от тумака, и опережающе цапнула слизеринца за рукав. – Ладно тебе, Флинт, я никому не расскажу о твоих дрожащих плечах. — Сама-то тряслась под моими руками. Страшно же тебе было, деточка? — Гриффиндорцам не чуждо понятие страха. А вот что начнут говорить о тебе, о слизеринском капитане… — Либо ты заткнешься сама, либо мне придется тебя придушить и оставить где-нибудь, ибо ты меня уже достала… Чтоблять?!.. Ну только не сейча-а-ас… Внезапный полупрозрачный вихрь со свистом пронесся по коридорам, потушив разом все факелы и погрузив подземелье в жутковатый полумрак. — И что это щас было? – Инсендио не желало срабатывать, и это немного напрягало. — Призраки хренью маются, теперь полчаса ничего зажечь не удастся, – с досадой откликнулся Маркус, шепнув «Люмос». Раздраженно покосился на стоящую рядом девушку и пихнул её ладонью в спину. – Шевелись давай, я уже хочу как можно скорее избавиться от тебя. — Ты решил побыть моей нянькой? Мимими, как это благоро… всё, я молчу. Веди меня уже на выход. Подсвечивая себе светом волшебных палочек, студенты двинулись к винтовой лестнице, внимательно прислушиваясь к звукам, доносящимся отовсюду. Флинт шел немного впереди, и именно он стал жертвой шального обезоруживающего заклинания испуганного третьекурсника, на которого сразу же обрушилась волна отборного мата и один случайный Петрификус Тоталус. Слизеринец, всё ещё бранясь на вынужденный рыжеволосый балласт, проводил расколдованного паренька до гостиной – в тревожные времена не хочется бросать своих младших товарищей в опасности. — Вот и всё, топай отсюда, – Маркус махнул в сторону наконец–то появившейся на горизонте лестницы, но Джесс не торопилась уходить, насмешливо прищурившись и явно чего-то ожидая, в качестве подсказки указав взглядом на свою палочку. Когда охотник понял столь тонкий намек, то не сдержал нецензурных слов: торопившись избавиться от случайного третьекурсника и вредной девчонки, он совершенно забыл найти свою волшебную палочку. — Я бы могла тебя оставить здесь в темноте, но, черт побери, я всё ещё под впечатлением от твоего поступка, поэтому… – гриффиндорка шепнула «Акцио – палочка Флинта» и через несколько секунд вручила находку её владельцу. И тут же поплатилась за свой великодушный поступок. Резко шагнув вперед, парень впечатал ошеломленную волшебницу в стену и, заломив её руки, жадно впился в губы, целуя грубо и больно сжимая ладонями её запястья, наверняка оставив на них синяки в качестве сувенира на память. — А ты думала, что я отпущу тебя запросто так? – расхохотался Флинт, когда взглянул на разъяренное такой выходкой лицо девушки. – Гриффиндорская дурочка. За всё надо платить. — Логично. И за удовольствие тоже платят. Поэтому – Экспеллиармус, – Блейк незамедлительно поймала палочку слизеринца и выкинула её в темноту, в сторону кабинета зельеварения, с затаенным наслаждением проследив за его обреченным взглядом. — Бляяять… да ты шутишь, да?.. — Удачных поисков, – послав воздушный поцелуй раздосадованному Маркусу, Джесс заскочила на первую ступеньку ведущей наверх лестницы и мстительно шепнула «Нокс», оставив слизеринского капитана в кромешной тьме.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.