ID работы: 3720350

Shut Up

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
246
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 225 Отзывы 62 В сборник Скачать

Kapitel 11 «I am not»

Настройки текста
Примечания:
             — Теперь у нас есть все группы, верно? Кто-то остался одиноким? — Миссис Фрэм оглядела учеников, ни один из которых не поднял руку. — Очень хорошо, тогда сядьте друг с другом и познакомьтесь немного. Через пару минут я вам все подробнее расскажу.       Я вздохнул, молча наблюдая, как все вокруг меня задвигались и сели к своим партнерам. Пустующее место около меня вскоре уже не пустовало, стоило мне увидеть ухмыляющегося Фрэнка, направляющегося ко мне. Почему-то его ухмылка начала действовать на нервы, потому что она всегда несет за собой что-то плохое, нежели хорошее.       — Ну что, партнер, — ухмыльнулся он, подчеркнув при этом партнер так, будто имел в виду что-то другое. И более того это звучало вроде шутки. Пока я подозрительно наблюдал за Фрэнком, он сел на стул рядом со мной, сложив руки на груди.       — Как насчет того, что ты все сделаешь сам? — Спросил он, после чего мне стало понятно, что его партнерское поведение было шуткой.       — Сразу забудь об этом, — ответил я, решительно покачав головой.       — Все еще злишься, что ли?       — Я не буду делать работу за двоих, нарисовав при этом и тебя, и себя, — И почему он подумал, что спросив меня, получит мое согласие?       — Ладно, чего ты хочешь взамен? — Он издал короткий смешок.       — Ты хочешь заплатить мне за это? — Я вскинул брови.       — Значит, ты хочешь денег? — Фрэнк изменил позу, поерзав на стуле и поддавшись немного вперед, вопросительно посмотрел на меня. — Я могу дать тебе двадцать долларов.       — Ха, но ты их подготовил, конечно, для кое-чего другого, — я ухмыльнулся, потому что думаю, как смешно, каким способом Фрэнк пытался улизнуть от работы. Интересно, сколько людей он подкупил до этого?       — Ладно, давай что-нибудь другое, — засмеялся Фрэнк.       — Как насчет ботинка моего брата? — Предложил я, всем нутром надеясь, что он согласится.       — Нет, — насмешливо улыбнулся он.       Я вздохнул, тихо пробормотав тихое ругательство в его адрес, чтобы он слышал. Он должен знать, что я думаю о нем.       Но Фрэнк лишь рассмеялся, показав мне средний палец, ноготь которого накрашен черным лаком, а на ладони была та же перчатка без пальцев с принтом скелета. Шикарно.       — А что ты предлагаешь? — спросил я, надеясь, что отказами от его предложений, в конце концов, получу ботинок брата обратно. Один раз понадеяться на это можно.       — Алкоголь? — предложил он.       — Я не буду, — ответил я. Кроме того, если захочу, я сам могу себе его купить. Всегда существовали торгаши, продающие алкоголь из подполья.       — Травка или еще что-то? — Спросил шепотом Фрэнк, оглядевшись по сторонам и ближе наклонившись ко мне.       — Точно нет, — я флегматично покачал головой.       — Пожалуй, так усердно я давно не думал, — засмеявшись, Фрэнк откинулся обратно на спинку стула.       Я лишь фыркнул.       Фрэнк издал короткий смешок, на некоторое время превратившись в неподвижную статую. Он думал о том, что мог еще мне предложить. Через несколько секунд он ухмыльнулся, выходя из транса.       — Минет?       Что?!       Я имею в виду... он сейчас это серьезно сказал? Судя по выражению его лица, он совсем выглядел не так, будто предложил мне чертов минет. Лучше спросить.       — Что?       — Минет, — четко и ясно повторил Фрэнк, заставив меня на мгновение потерять дар речи. Возможно, меня застали врасплох, удивили этим и... неважно.       Но, эм... минет? О, боже мой, он выглядел вполне серьезным!       — Ну? — он продолжал выжидающе смотреть на меня.       — Серьезно? — Спрашиваю я, но его выражение лица продолжало выражать серьезность, в котором не было ни капли похожести на шутку. Это просто какой-то бред...       — Так ты гей или нет?! — Спросил он, фыркнув. Я поерзал на стуле.       — Да, конечно, но ты...       — Так да или нет? — Нетерпеливо прервал меня Фрэнк.       — Эм... нет. — Я в замешательстве, а, возможно, даже в шоке, смотрел на него. То есть, я имею в виду… хм? А что, если бы я ответил да? Он бы тогда на самом деле...?       — Ты многое теряешь, — ухмыльнулся Фрэнк, пошло облизав губы.       Реагировать на это правильно я не мог, потому что попал в крайне неловкую ситуацию. Вот поэтому я пристально смотрел на него, и, вероятно, с глупым видом, совсем не заметив, как открылся мой рот, чтобы сказать ему что-то в ответ. К счастью, я не успел ничего ляпнуть, потому что меня прервал голос миссис Фрэм.       — Так, ребята, сейчас я объясню вам правила, поэтому все внимательно послушайте меня, — она бросила на нас с Фрэнком суровый взгляд, — и ты, Фрэнк, тоже.

~`~

      На обед в столовой нам дали желтую кашу, которую они называют картофельным пюре, имеющее вкус скорее картона и мягких овощей. Я бы, вероятно, пошел бы на обеденный перерыв домой, но, вспомнив, что сегодня вторник, быстро отказался от своей идеи, потому что у мамы это день экспериментов. Большинство ее комбинаций затрагивало Майки и меня, и ни разу нам не понравилось, поэтому она всегда обижалась и жаловалась, что ей придется всё это есть в одиночку. Но тем не менее, не прикоснувшись к еде, тайком выбрасывает ее в мусорное ведро.       Уильям возбужденно говорил о каком-то учителе, который, по его мнению, не имеет понятия о том, что преподает, а Масару, Стив и я делали вид, будто внимательно слушали его, и постоянно при этом кивали. Нормана до сих пор не было. И чем больше времени проходило, тем больше пустела моя тарелка, и это казалось мне странным. На самом деле, он просто хотел ненадолго сходить в уборную, но почему-то его до сих пор не было. Зачем ему столько много времени?       Прошло уже больше пяти минут и тысячи слов, сказанных Уильямом, из которых я понял буквально ровно половину, ответ на волнующий меня вопрос пришел сам.       Норман вернулся к нашему столу с испуганными, широко раскрытыми, глазами, и, как ни странно, с мокрыми волосами, сев рядом со мной.       — Что с тобой случилось? — спросил Стив первым.       — Фрэнк, — ответил Норман, опустив плечи, — я думаю, он не предвидел этого.       — Фу, — произнес Уильям, с отвращением глядя на парня.       — Уильям, ты дерьмо, — я метнул в него уничтожающий взгляд, — а что, если твоя голова искупается в унитазной воде?       Уильям коротко взглянул на меня, все еще с отвращением в лице, но все-таки он промолчал. Ведь он знал, что я прав.       — Фрэнк стал хуже, чем в прошлом году, — ответил Масару, разглядывая Нормана. Протяжно вздохнув, Уильям кивнул и положил в рот ложку картофельно-картонного пюре.       — Сначала Джи, а теперь еще и Норман, — пробормотал Стив, не притронувшись к еде.       Прозвище это, кстати, все приняли на ум, когда Норман услышал, как им меня называл Майки, и тогда захотел обязательно использовать его. Уильям был единственным, кто не называл меня «Джи». Он ненавидел прозвища, поэтому я иногда называл его Уилл, — ну, так, для своего удовольствия, — на что он всегда раздраженно вздыхал, закатывая глаза. Так я начал больше говорить с ним, и это мне приносило по-настоящему большое удовольствие.       Но вместо того, чтобы задуматься об Уильяме, который до сих пор дулся, мои мысли заполнял чертов Фрэнк. Может быть потому, что он строил подлянки моим друзьям? Ведь он знал, что я завишу от Нормана. Я не понимал. Я не понимал Фрэнка. Почему он взамен просто не мог отдать мне ботинок, предпочитая больше минет? Почему он не мог оставить меня в покое или просто засунуть мою голову в унитаз? Почему я, блять, вообще задаюсь этими вопросами?!       Лучший способ — просто не думать о нём, ведь он в любом случае ничего мне не сделает. Вероятно, я его никогда не пойму, потому что он ровно так же странен, как я, Норман и Уильям. Только отличается излишней странностью.       — Я ухожу, — вздохнул я, встав с места.       — Ладно, — кивнул Масару, а Норман бросил на меня удивленный взгляд.       С довольно потрепанными мокрыми волосами он бросил жалкий взгляд, отчего я взял себе на ум, позже спросить об этом Фрэнка. Но я уже заранее знал, что это ничего не принесет.       Все равно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.