ID работы: 3720350

Shut Up

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
246
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 225 Отзывы 62 В сборник Скачать

Kapitel 22 «Draw me»

Настройки текста
             Первые два урока химии прошли слишком быстро. Миссис Малик действительно не заметила, что я все время рисовал на краях тетради и невозмутимо продолжал это делать. Уильям мне не мешал, да и я по большей части не слушал его, когда он мне что-то тихо нашептывал. Половину я не понял, особенно, что касалось химии. К концу урока края тетради были заполнены, а что нарисовать в центре — придумать я не смог. На самом деле я должен записать что-то из темы урока, но я ничего не уловил.       — Я могу взять твою тетрадь? — спросил я у Уильяма так, чтобы, по меньшей мере, у меня была хотя бы письменная работа. На что Уильям только покачал головой.       — Сам виноват, что не следишь за уроком.       Я фыркнул, закатив глаза, и ушел, не попрощавшись. Что это моя вина, мне известно, но я думал, что мы с ним вроде как друзья. Я хотел сказать ему, что он не хороший друг, но уже стоял у двери.       На полдороги в класс, где у меня должен быть следующий урок, мне стало ясно, какой будет следующим. Искусство. И сегодня мы начнем с рисования портрета. Интересно, будет ли это проходить таким образом, как я себе представлял, когда миссис Фрам рассказывала о проекте. Я думаю, все будет скучно. Я имею в виду, где-то в школе рисовать одноклассников. Но мой партнер не просто какой-нибудь там одноклассник. Это Фрэнк Айеро — ужас школы, мой «новый» друг, партнер по веселью, и, как сказал Майки за завтраком, «мое несчастье». Это не делает эти вещи скучными.       Восторженно я бежал вдоль коридоров, пока не прибыл в класс искусства. В нем было как всегда шумно, так что неудивительно, что миссис Фарм не видно. В то время, пока я шел к своему месту, я оглядывался по сторонам в поиске Фрэнка, но его нигде не было. Сев на место, я вытащил из сумки карандаш, вспомнив, что забыл вытащить блокнот, и начал рисовать на столе.       Я почти закончил рисовать летучую мышь с серым шарфом на шее, как почувствовал, как что-то рядом упало на пол, а потом чья-то рука грубо взъерошила мои волосы.       — Доброе утро, партнер, — поприветствовал меня Фрэнк, держа руку в моих волосах.       — Отстань, — приказал я, пытаясь уклониться влево до тех пор, пока он не сдался и не упал на стул рядом со мной.       — Мы теперь партнеры, я привык к этому, — произнес Фрэнк, ухмыльнувшись, и, откинувшись на спинку стула, уложил ноги на мои колени.       Я бросил короткий, скептический взгляд на его черные сапоги.       — Ты уже везде, где и я.       — Именно, — Фрэнк издал насмешливый звук.       — Тебе действительно больше нечего делать? — спросил я, взглянув на него с вызовом.       Очень уместный вопрос, думаю, и более того, он медленно приближается ко второму вопросу, почему именно я избранный. Мне все еще не ясно. Знаю, что я игрушка, но почему именно я?       — Нет, — Фрэнк пожал плечами, повернувшись назад, когда голос миссис Фрам разрезал звуковое пространство.       — Садитесь на места, ребята! Я должна вам кое-что сказать, — громко огласила она, терпеливо ожидая, пока все ученики медленно разойдутся по местам. — Итак, рисовать мы будем не здесь. Вы можете распределиться где-нибудь в школе или на улице. Тот, кто рисует, выберет себе место сам, где он занимается со своим партнером. Все понятно?       Она прошлась взглядом по ученикам, но никто не сказал ни слова, и она сочла это молчание в знак согласия. Как только она добавила, что мы должны рисовать в своих альбомах для ИЗО, группа первых учеников покинула класс. Мудрое ли это решение у миссис Фрам? Вероятно, половина класса будет заниматься явно не рисованием, но ладно. Это не моя проблема.       — Ну? И где ты хочешь меня, партнер? Под деревом? В углу? Или на диване да без одежды? Ты можешь иметь меня, где захочешь.       Фрэнк ухмыльнулся и обвел языком нижнюю губу, играя с пирсингом. Я уверен, что он сделал это намеренно. По крайней мере, сейчас. Блять, я все еще пристально гляжу на него.       — Кажется, миссис Фрам нам ничего не сказала об этом, — ответил я, оторвав взгляд от его губ, и встал с места, сбросив его ноги с моих колен. — Я хочу на улицу.       — Как хочешь, партнер, — пожал плечами Фрэнк, медленно последовав за мной.       — Я тебя ударю, если ты будешь называть меня партнером, — я закатил глаза.       Это немного раздражало, ведь мы далеко не партнеры. Знаю, что Фрэнк будет пытаться уклоняться от портрета. У него действительно не было желания этим заниматься, вот он и пытался найти способ избавиться от этого.       — Ладно, — произнес Фрэнк хихикнув, пока я вытаскивал блокнот из сумки, — партнер.       Я снова закатил глаза, усмехнувшись. Это было так привычно.       После того, как я взял с собой самое нужное для работы, мы уже вышли в коридор. Наше арт-пространство должно находиться в самом дальнем углу школы, до которого нужно пройти несколько коридоров. Фрэнк шел быстро, поэтому в какой-то момент он оказался впереди меня. Не люблю идти быстро, особенно, когда нет нужды. Зачем?       В то время, как я следовал за ним рысью, меня мучил вопрос, куда он идет. Выход из школы находился в другом направлении, а я действительно хотел уйти куда-нибудь, лишь бы не находиться где-то среди серых стен школы.       — Фрэнк? — позвал я его, прибавив скорости, чтобы догнать. К счастью, парень остановился и обернулся ко мне.       — Что? — недоуменно спросил он без раздражения в голосе. Я остановился, указывая вперед.       — Мы должны идти в другую сторону, чтобы выйти на улицу.       Фрэнк усмехнулся и покачал головой: Мы не должны.       Я сморщил лоб, продолжая бежать за ним. К счастью, Фрэнк остановился, дожидаясь, пока я подойду к нему ближе, и, схватив меня за руку, потянул за собой. Его хватка была сильной, и я скорчил страдальческую рожицу, ничего не сказав. Наверное, он бы засмеялся и назвал меня трусом, а еще б сильнее сжал. Я позволил себе сбавить скорость. Чем дальше мы бежали, тем больше я удивлялся. Я не знаю, где здесь выход на улицу.       — Честно, куда мы идём? — спросил я, обогнав Фрэнка.       — Не задавай глупых вопросов, — ответил он, закатив глаза.       — Хм, — буркнул я, обиженно замолчав.       Думаю, это был правильный вопрос, а главное, нужный. Это как-то нечестно, ведь я тоже хочу знать, куда мы идём. Я не чувствую себя комфортно, пока остаюсь в неведении. С Фрэнком иногда бывает как с Уильямом. Большую часть я ничего не понимаю и чувствую себя довольно глупо. Кажется, мне нужно искать новых друзей. Окей, признаю, выбор не очень-то большой.       Меня смутило то, что Фрэнк резко отпустил мою руку. Перед нами была какая-то дверь. Она не была какой-то особенной. Просто железная дверь, выкрашенная зеленой краской. Не думаю, что мы как-то через нее попадем наружу. Некоторое время я смотрел на нее, пока Фрэнк копался в кармане своей кожаной куртки, а потом нажал на дверную ручку. И она мне не поддалась.       — Заперто, — заявил я, поворачиваясь к Фрэнку, чтобы взглянуть на него.       — О нет! — воскликнул Фрэнк, сымитировав испуг, и, найдя это «что-то» в кармане, оттолкнул меня в сторону.       — Что ты делаешь? — удивился я, когда он сел передо мной на колени. Фрэнк, ухмыльнувшись, посмотрел на меня.       — Смотри внимательнее.       И только тогда, когда он повернулся к двери, оперевшись одной рукой о металл, а другой вставив кусочек проволоки в замочную скважину, до меня дошло, что он задумал. Как я, на самом деле, мог не догадаться, что он может взломать замок? Но я все равно удивлен. Я оглянулся по сторонам прежде, чем приблизился к Айеро, наклонившись к нему.       — Ты постоянно этим занимаешься? — полюбопытствовал я. Он, оторвавшись от замка, посмотрел на меня.       — Что ты обо мне думаешь?       Обычно это звучало бы как обвинение, но сейчас, скорее всего, это означало согласие, потому что он, я думаю, хорошо знает, что я думаю о нем.       Фрэнк зачарованно наблюдал за тем, как ковырялся в замке, а я никогда не понимал, как это работает и как это можно сделать обычным кусочком проволоки, и тогда, когда я хотел пустить скептический комментарий, он дернул ручку и открыл дверь.       Гордо усмехнувшись, Фрэнк снова посмотрел на меня снизу вверх и, встав на ноги, раскрыл дверь пошире.       — А меня научишь? — спросил я с надеждой, когда он вошел в темное помещение.       — Дверь закрой, — приказал он, когда я зашел следом за ним.       — Тогда здесь темно будет, — напомнил я ему.       Не то чтобы я боялся темноты как Майки, но в этой комнате, в которой я никогда еще не был, я действительно не хотел находиться во тьме.       — Давай уже, — раздраженно простонал Фрэнк, и я, вздыхая, закрыл за собой дверь. И наступила кромешная тьма.       — А теперь? — спросил я, неуверенно остановившись на месте. Кто знает, что здесь да где лежит. Споткнуться обо что-то — последнее, что я хотел.       — Подожди, — буркнул он, и я услышал, как он начал ходить по комнате вдоль стены. Он искал выключатель.       И он нашел его. Лампочка сначала несколько раз поморгала, но после я смог лучше взглянуть на комнату, в которой мы находились. В первую очередь я заметил, что она большая. Кроме того, там стояли стулья и столы, большинство из них были поломаны, что вероятно было причиной, почему мы здесь.       После того, как я осмотрел помещение и успел подметить, что здесь холодно, я заметил Фрэнка. Он сидел около стены на коленях, ковыряясь проволокой в замке очередной двери. Осторожно, так как я не хотел обронить со стола какой-нибудь стул, я проложил к нему путь. Я был удивлен, как ему удалось пройти туда в темноте, ничего не уронив.       — Ты можешь научить меня? — в какой-то момент спросил я снова, потому что этот вопрос остался без ответа.       — Возможно, — пробормотал Фрэнк, продолжая сконцентрировано ковыряться там.       Прозвучало не очень обнадеживающе, но ответ меня вполне устроил. Я немного посмотрел на Фрэнка за «работой», но вскоре мне стало скучно. Бесцеремонно присев на стол, стоящий рядом, я положил свой блокнот и карандаш рядом.       Сначала я позволил себе покачать ногами, наблюдая за задом Фрэнка. Хороший вид, должен признать, но потому, что здесь больше нечем было заняться, мне стало скучно. Этот замок, кажется, взломать тяжелее, чем другие.       — Я могу тебе помочь? — спросил я в какой-то момент, поняв, что сморозил фигню. Да чем я мог помочь ему?       — Нет, — проворчал он в ответ, и я снова замолчал.       В какой-то момент — мне показалось, что это длилось вечно — дверь открылась, но за ней не было никакого помещения, только зеленая трава. Фрэнк уже ушел туда, и я, элегантно спрыгнув со стола (от такого прыжка Эйнштейн в гробу перевернулся), пошел за ним.       Когда я вышел наружу, я действительно не знал, где мы находимся. Поскольку тут был высокий деревянный забор, через который ничего не было видно, вокруг росла только трава. Это место относится к территории школы? Где мы находимся? Откуда Фрэнк знает это? И где он сам?       Я огляделся по сторонам и нашел его. Он сидел на земле около двери, прислонившись к стене. Он закурил сигарету и, когда я подошел к нему близко, дунул мне в лицо облако дыма.       — Ну?       — Что ну? — ответил я вопросом на вопрос, медленно сев на колени рядом с ним.       — Здесь хорошо? Я имею в виду, для рисования? — пояснил Фрэнк, улыбнувшись.       Я нахмурился, смотря, как он сидел передо мной, выжидающе ухмыляясь с сигаретой в руке, а позади него была стена с грязной и случайной граффити. Да, что-то в этом есть. И вписывался он довольно хорошо.       — Да, хорошо, — ответил я, кивнув.       — Мне оставить шмотки или снять? Как ты хочешь, дорогой? — спросил Фрэнк, грязно улыбнувшись, отчего я даже задумался над ответом.       Было бы здорово увидеть его нагим...       — Не, — ответил я, в конце концов, распахнув свой блокнот. — Рисование с обнаженной натуры — не моя специализация.       Фрэнк фыркнул, ухмыльнувшись, и снова взял сигарету в рот.       Я проигнорировал его, взяв карандаш в руку, и набросал на бумагу грубый контур его тела.       — А что это на самом деле? — спросил я, взглянув коротко на него, затем на бумагу.       — Понятия не имею, — промямлил Фрэнк, стараясь не уронить сигарету. — Думаю, здесь вообще никто никогда не бывает. Во всяком случае, я ни разу никого здесь не видел.       — А это ты нарисовал? — продолжил я свой расспрос.       Это моя привычка. Когда кто-то рядом, пока рисую, мне нужно разговаривать. Понятия не имею, почему делаю это, и Майки это изрядно раздражает, особенно тогда, когда он приходит в мою комнату, чтобы послушать музыку. Сам виноват.       — Ага, — ответил Фрэнк, вызывающе ухмыльнувшись, — тебе нравится?       Я коротко взглянул на рисунок, но я недавно его уже видел, и, думаю, это далеко не шедевр. Это мог сделать любой ребенок, которому дадут в руки баллончик.       — Хм, — буркнул я, будучи не под впечатлением от этого, и нарисовал еще несколько линий. — У тебя не будет из-за этого неприятностей?       — Если кто еще сможет доказать мою вину, — ответил Фрэнк, хохотнув.       — Значит, нет?       — Неа. Так же, как и с рисунком на школьной стене, — засмеялся Фрэнк.       Я кинул на него еще один злой взгляд прежде, чем посмотрел на эскиз.       — Я сделал это специально для тебя, — произнес Фрэнк, наигранно оскорбившись, но когда я посмотрел на него, он ухмыльнулся.       — Спасибо, я это очень ценю, — ответил я как можно слаще и улыбнулся а ля «дай-мне-пожалуйста-свой-пудинг-Майки». Это, наверное, самая убедительная и слащавая улыбка, которую я мог сделать. Однако это все равно не работало, ибо Майки никогда не давал мне свой пудинг. Фрэнк засмеялся.       — Я бы мог тебя сдать. Миссис Малик как-то спросила меня, есть ли у меня догадка, кто это был, — заявил я, важно улыбаясь.       — И что? — Фрэнк пожал плечами. — Мне собственно плевать, должен ли я оставаться после уроков или нет. Тем более, ты ничего не расскажешь.       — Откуда ты знаешь?       — Ты знаешь, что делать, а что нет. Я бы на твоем месте не рассказывал, — пояснил Фрэнк, сделав затяжку. — Ябедничают только трусы.       — Хм, — пробормотал я, задержав на нем взгляд. Наблюдал, как он вдохнул дым. Но потом я резко перевел взор на лист, когда он заметил мой долгий взгляд на себе, нахмурив брови.       За все остальное время мы ничего друг другу не сказали, ну, во всяком случае, ничего нужного. Время от времени я просил его повернуть голову, чтобы нарисовать как можно лучше, но иногда он жаловался, что он не идиот, чтобы заниматься всякой фигней. Не услышав звонок вовремя, мы пришли в арт-студию поздно, когда там уже преподавал другой учитель, ярко и смешно одетый. Этот тип выглядел так, будто говорил с нами в один голос, разглядывая нас заинтересованным взглядом, поэтому мы быстро схватили свои вещи и свалили как можно быстрее.       Закрыв дверь, я посмотрел в глаза Фрэнку, а он, взмахнув рукой, отвернулся и ушел.       — Увидимся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.