Wolves without teeth

NC-17
Завершён
335
2
автор
Размер:
197 страниц, 0 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
335 Нравится 229 Отзывы 132 В сборник

Часть 15

Настройки
— Арья, так нельзя! — Восклицала старшая Старк, стараясь выкинуть из головы слова сестры. — Ты что, забыла, где твой дом? — С тем же пылом отвечала ей Арья. — Ты забыла, кто твоя семья? Забыла свое имя? Забыла?! — Ты не понимаешь, о чем говоришь! — Санса продолжала нервно ходить взад-вперед по комнате. — Ты его не знаешь! Он хороший, он заботится обо мне, он защищает меня!.. — Его семья хорошо позаботилась о нашей, нечего сказать! — Перебила ее Арья. — Он такой же Ланнистер, как вся его семейка, глупая! — Я не могу его бросить! — Воскликнула Санса. — Я люблю его! Последние слова сами собой сорвались с ее губ. Щеки и уши ее покраснели, словно ей стало стыдно перед сестрой. Арья закатила глаза и вздохнула: — Седьмое пекло… — Ты понятия не имеешь, каково это. — Тихо проговорила Старк. — О, я каждый день благодарю Богов за то, что не влюбилась в Ланнистера, да еще в такого! — Младшая Старк сделала шаг к сестре и взяла ее за запястья, глядя в ее голубые, как у матери, глаза. За годы она заметно выросла и теперь была ниже старшей сестры всего на голову. — Санса, идем домой. Прошу. — Старшая сестра покачала головой, опустив глаза в пол. — Тогда, прощай. — Нет! — Санса отчаянно вцепилась в руку сестры. — Арья, не уходи, пожалуйста! — Решай! — Повысила голос Арья. — Я уйду, так или иначе — с тобой или без тебя. — Я все расскажу Тириону, и никуда ты не уйдешь! — Не очень-то он будет рад тебя видеть, — фыркнула Арья, выдернув руку из крепкой хватки сестры. Санса замерла. «Езжай на все четыре стороны — я тебя останавливать не стану». Его слова ядовитым шипом вонзились в ее сердце. Нет. Он не хотел говорить ей такого! Все эти события… Их сложно пережить, вот он и вспылил. Тирион бы никогда не сорвался на нее… И все же он это сделал. — С тобой все будет хорошо. — Твердо сказала сестра. — Я тебя защищу. — Никто меня не защитит. — Отозвалась Санса. Она взглянула в глаза младшей сестры и, наконец найдя в себе силы, кивнула ей. — Хорошо, тогда нам надо кое от чего избавиться. — Произнесла Арья и вынула из-за пояса кинжал. Старшая сестра инстинктивно отшатнулась от нее. — Волосы. — Вздохнула Арья. — Они слишком заметные — надо их состричь. Санса опустилась на колени перед сестрой. Та начала быстро орудовать кинжалом. Длинные огненные локоны падали на колени Сансе один за другим. «Тирион любил эти волосы», — думала она, перебирая меж пальцев опавшую прядь. Арья убрала кинжал в ножны. Санса тут же начала ощупывать свою новую прическу. — Я тебе не цирюльник, — фыркнула Арья, глядя на изумленное лицо сестры. — От платья тоже надо избавиться. Снимай, — бросила она, вытаскивая из-под кровати мешок со своей поклажей. Старшая сестра начала судорожно искать на своем одеянии всевозможные застежки. Пальцы от волнения словно сделались деревянными. Она охнула, когда сестра сзади легко распорола ее платье, и оно само упало с плеч. — Вот твоя одежда, — указала Арья на мятый ком ткани на кровати. — Где ты достала эти лохмотья? — Брезгливо поморщилась Санса. — Взяла у того, кому они больше не понадобятся, — произнесла Арья и бросила одежду сестре. Санса Старк зашнуровала бриджи, которые едва доходили до середины голени, нацепила грязно-синюю рубашку с поясом и плащ с капюшоном, который ей тоже был коротковат. — Наклонись. — Скомандовала Арья. Она вынула из своего мешка какой-то сверток и быстро провела по лицу Сансы рукой. — Чт-что ты сделала? — Недоумевающе моргала старшая Старк. — Тебе лучше не знать. — Ответила ей Арья и махнула ладонью перед своим лицом. Теперь на Сансу смотрела пара чужих карих глаз. Не давая сестре опомниться, Арья ухватила ее за руку, и они бросились бежать по коридору, скользя в тени, избегая чужих взглядов. Они ускользнули из-под пристального надзора дозорных у пирамиды, выбежали в город. Санса ни на мгновение не отпускала руку сестры. Они пробирались через толпу, отовсюду слышались голоса, чужие и страшные. Никто не говорил ни слова на общем языке, но Сансе казалось, что все они твердят только одно: «Предательница». *** Роскошные медные волосы лежали у его ног. Тирион растерянно глядел вниз, словно не до конца понимая, что произошло. «Нет». — Кружила мысль в его голове. «Этого не может быть… Она не могла. Она бы ни за что не поступила так!» — Ты это сделал? — Неожиданно для себя, произнес Бес вслух. — Я? — Изумленно отозвался Варис. Этот бархатистый голос евнуха, его невинный, недоумевающий тон, был последней каплей терпения Ланнистера. — Это не смешно! — Заорал Тирион, быстро делая несколько шагов навстречу Пауку. Тот отступился от Беса, как от чумного. — Я понятия не имею, где сестры Старк! — Возмутился евнух. — Так найди их! — Еще громче заорал Тирион, указывая Пауку на дверь. — Пусть прочешут весь город, перехватят корабли, и если Сансы не будет здесь к утру, я с тебя шкуру спущу! Паук исчез в дверях, прежде чем Тирион успел закончить свою пламенную речь. В пирамиде поднялся гул. Тирион устало прислонился спиной к стене и медленно сполз на пол, закрыв лицо руками. Вся его жизнь, и без того трещавшая по швам, в одночасье окончательно потеряла смысл. *** Путешествие заняло куда меньше времени, чем изначально планировалось. По большей части это была заслуга Тириона Ланнистера. Корабли двинулись в путь буквально на следующие сутки после пропажи леди Старк. Первый день плавания Тирион провёл словно во сне — он с трудом мог уместить у себя в голове весь ураган событий, вращающийся вокруг него, готовый свести с ума. Он не вылезал из каюты и никого не пускал к себе, отдаваясь безумным мыслям. «Это просто один огромный кошмарный сон», — шептал он сам себе бессонной ночью, успокаивая себя этой выдумкой, как ребёнка успокаивают сказкой. «Вся моя жизнь — кошмарный сон», — шептал ему другой голос из головы. Но он помнил, что ему когда-то удавалось проснуться. Когда-то он не был один. Ему казалось, что он жутко болен, он словно выпал из реальности, потерял счёт бесконечному времени, хотя ночь лишь близилась к середине. Тирион ждал, когда тёплая нежная ручка обнимет его спину, и все снова будет хорошо. Они с Сансой снова окажутся в Винтерфелле, в мире и покое. Ну разве не смешно? Он ищет покоя, а сам кидается навстречу буре. Ну не дурак ли? «Дурак, дурак…» — отдавалось в голове. Варис нахвалиться не может своим подручным гением из Утеса Кастерли, но только Тирион знает, что евнуху нужна лишь его фамилия. И его податливость. Карлик все что угодно сделает, помаши только у него перед носом именем его жены. Варис крепко вплел его в свою паутину. Он уже давно играет с ним в «доброго друга», хотя всегда использовал его как фигуру, и признался в этом лишь для его устрашения. «С каких пор лев начал играть по правилам паука? Когти льва легко разорвут любую паутину»… Но что, если эта паутина — единственное, что удерживает занесённый меч над львиной головой? «Да никакой ты не лев. Тебя когда-то называла так одна шлюха, но сколько правды в словах безымянной дырки из борделя? Разве лев стал бы рычать на свою родную? Дал бы лев в обиду свою жену»? «Ты — Ланнистер». — Звучали в голове строгие слова лорда-отца. Последнее, что он от него услышал. Тирион чувствовал, что к глазам подступают слёзы. «Львы не плачут», — сказал ему когда-то в глубоком детстве Джейме. Тирион яростно соскочил с постели и начал метаться по каюте взад-вперёд. Он готов был рвать на себе волосы, кричать в полный голос, да что толку! В каюте даже не было ничего выпить — Паук решил сделать из него трезвенника! Думает, что так ему будет легче «играть» им. Но ничего — даже рабы умеют противиться своим владельцам, а Бес уж точно сможет показать себя перед Пауком, и плевать теперь, если он будет грозить ему смертью. Но нет — умирать Тирион еще не собирался. Есть ещё кое-что, за что он цепляется — его девочка-жена Старк. Будь она хоть трижды ему женой, пусть и душа у неё уже усеяна шрамами, но она все равно дитя. Глупо винить Сансу за побег… Она всего лишь хотела попасть домой. Что в этом плохого? Тирион бросил взгляд на локон рыжих волос, лежащий на столе поверх развёрнутого письма Болтона. «Я клялся защищать тебя, обещал всегда быть рядом. Но много ли стоят клятвы и обещания того, кто продался в лапы евнуху, как шлюха, за призрачную надежду отомстить своей семье? Что же я делаю, Иные меня подери»? Он опустился на койку, поглаживая медный локон в своих руках. Её голубые глаза — решение и причина всех его несчастий. «Санса… Моя Санса», — одними губами шептал он. «Где же ты сейчас?» Тирион сам не заметил, как провалился в сон. Наутро он очнулся. Вся боль, все чувства и эмоции словно испарились. Он чувствовал себя вывернутым наизнанку, полым, выпотрошенным. *** Королева стояла на палубе своего корабля. До заветной земли было рукой подать — Дейенерис уже могла разглядеть песочно-белые башни Солнечного Копья. — Не верится, что Дорн уже так близко, — произнесла она, заметив приближение Тириона Ланнистера. Тот согласно кивнул, став рядом с ней и заложив руки за спину. — Вам потребуется вся ваша осторожность и терпение. Дорнийцы — очень непростой народ, я говорил. — Как и Тиреллы. — Отозвалась королева. — «Те же Ланнистеры, только увенчанные розами», — Тирион улыбнулся краешком рта, не отводя взгляда от горизонта. — Вы будете присутствовать на совете? — Непременно. Это мой долг, как десницы королевы. — Я назову вас десницей, когда вы выполните свою часть договора и подчините мне территории от Речных Земель до Севера. — Заметила Дейенерис, с едва уловимыми нотками раздражения в голосе. — Тогда и вы не называйтесь королевой, пока не захватили Вестерос. — Невозмутимо ответил Тирион. — Вы говорите слишком смелые слова. — В очередной раз напомнила королева, оборачиваясь к Ланнистеру. — Я просто честен с вами, Ваша милость. — Он облокотился на периллу и поднял взгляд на королеву. — Смелые слова вам будут говорить на предстоящем совете. — Они меня не пугают. — Отрезала Дейенерис. — Тогда вам нужно уметь не замечать их. — С нажимом проговорил Тирион. — Никто не станет падать вам в ноги в Вестеросе. — Упадут, если я того захочу. — Мой отец как-то сказал: «Когда твои враги бросают тебе вызов, ты должен встречать их сталью и огнём, но когда они преклоняют колени — протяни им руку и помоги встать. Иначе никто больше не упадёт перед тобой на колени». — И ваш отец был отравлен дорнийцами. — Тень ухмылки мелькнула на губах Таргариен. — Вы мне сами как-то сказали, что ваш отец был «редкостной сволочью». — Я не отрекаюсь от своих слов. И все же, это не отменяет величия Тайвина Ланнистера. — Сухо ответил Тирион и добавил: — Я не прошу вас равняться на моего отца — я прошу вас поступать мудро. Не все в этом мире покупается «огнем и кровью». — Тирион склонил голову в поклоне и зашагал прочь. Дейенерис бросила взгляд вслед Ланнистеру. Этот человек определённо из тех, кто производит обманчивое первое впечатление — когда она впервые увидела его, он был похож на побитого жизнью пьяницу, а спустя пару дней показал себя самым деятельным руководителем, которого она когда-либо видела. Она уже была готова даровать ему титул десницы королевы, но пока ещё рано. Нельзя показывать слабости — пусть он ещё послужит ей так же. Ланнистер разработал стратегию по распределению сил королевы и её подданных по всему континенту. Ей бы следовало усомниться: а не задумал ли он что-то против неё? Что, если этот Ланнистер состоит в тайном сговоре с лордами Вестероса, и весь поход — одна большая ловушка? Нет, нет, глупости! У неё есть армия, есть драконы… Никто не посмеет пойти против неё! — Ваша милость? — Дейенерис обернулась на голос. Ланнистер стоял позади неё. — Мы прибываем с минуты на минуту. Я думаю, вам следует сменить платье. — Аккуратно заметил он и снова удалился. Дени оглядела себя: ткань подола, которую она нервно сминала в руках, была изодрана. Странно, она даже не заметила прорехи на наряде, когда примеряла его. Почему ей никто не сказал? Не могла же она сама изорвать на себе платье? Она быстрым шагом направилась в свою каюту. — Контролировать её становится все труднее. — Тирион вздрогнул, когда за его спиной вдруг возник Варис. — Я всецело полагаюсь на вас, друг мой. — Ты мне не друг. — Отрезал Тирион и шагнул прочь. Варис последовал за ним. — Пусть так. Но я все равно очень рад, что вы смогли проделать такую работу. Я и не думал, что вы так себя проявите! Я очень впечатлен! — А ты нарадоваться не можешь, что я пляшу под твою дудку, — сухо отозвался Тирион. — Но не в ущерб себе. — С тихой улыбкой заметил Паук. Тирион повернулся к навязчивому собеседнику: — Как только все кончится, я уеду вместе со своей женой в Винтерфелл. Я проживу там счастливую и долгую жизнь, а если ты хоть раз появишься у меня на пороге, я прикажу убить тебя на месте. — По лицу Ланнистера не было видно, каких усилий ему стоит сохранять напускное спокойствие. Его тихие слова сквозили таким холодом, что и не снился бедным стражам Ночного Дозора, но Варис будто не чувствовал этого, продолжая улыбаться своей бледной улыбкой. — А вы очень оптимистично настроены. Тирион пропустил его слова мимо ушей. Он задумчиво запустил ладонь в подернутую сединой бороду. Земля уже совсем рядом. Он даже мог разглядеть зевак на пристани. Целая тьма, словно весь Дорн собрался здесь, чтобы поглазеть на Серебряную Королеву. Может, так оно и есть. Кто-то из матросов выкрикнул команду, и черные как смоль паруса опустились все как один. На протяжении всего побережья выстроились корабли. Дейенерис вышла на палубу в пепельно-черном платье с красной накидкой. Матросы перекинули на берег сходни. Люди на пристани глядели в ярко-голубое небо, указывали пальцами вверх, а кто-то из них в панике бежал. Тирион задрал голову и увидел, как три черные точки кружат в небе. С такого расстояния драконов можно легко принять за обыкновенных птиц. Не повезет тому, кто так обознается. Толпа, словно обезумевшая, завопила в один голос, когда на пристань ступила Дейенерис Таргариен. Тирион молча проводил ее взглядом. «Добро пожаловать домой, Королева», — с горечью подумал он. *** Дени распахнула перед собой двери в залу, где ее уже ожидали участники совета. Все, кроме сухонькой старушки и зрелого темноволосого мужчины, поднялись с кресел, приветствуя королеву. — Ох, ваша милость, рады видеть вас, — раздался скрипучий голос сидящей женщины. — А я-то думала, что умру здесь от жары или старости, но так и не увижу Великую Лунную Королеву, что явилась спасти всех нас. Дейенерис отправила изумленный взгляд Тириону, стоящему подле нее. Тот посмотрел на королеву и ободряюще кивнул, что послужило Дени условным сигналом начать. — Рада видеть вас, леди Оленна. — Как можно непринужденнее произнесла Дейенерис. — Ваша милость, мы рады приветствовать вас в Солнечном Копье. Вы здесь желанная гостья — отныне и навсегда. — Провозгласил мужчина в деревянном кресле. — Рада слышать это от вас, лорд… — Принц, — прошипел Тирион. — Принц, — поспешно исправилась королева и снова запнулась. — Доран Мартелл, — сквозь зубы подсказал Ланнистер. — Доран Мартелл. — Повторила Дейнерис и улыбнулась. Кажется, никто не заметил небольшой заминки. Надо же ей было забыть имя того, кто принимает её в своём доме! — Ваша милость, — сделал шаг вперед молодой человек с тростью. — Лорд Тирион… — А! А я-то гляжу: кто это там стоит? — Воскликнула леди Оленна, наклонившись в сторону Ланнистера. — Прошу прощения, лорд Тирион — я вас не заметила. — Простите мою бабушку — местный климат плохо на неё влияет. — Быстро продолжил лорд Тирелл. — Я, Уиллас из дома Тиреллов, от имени всего своего дома, имею честь принести присягу на верность вам, моя королева. — Юноша с каштановыми волосами припал на одно колено, опираясь рукой на трость. — Отныне и навсегда моя семья клянется быть вашим надёжным союзником. Наши мечи с вами. Наш совет принадлежит вам. Наша верность — ваша. — Встаньте, лорд Уиллас. — С едва заметной улыбкой ответила королева Дейенерис. — Я рада, что могу рассчитывать на вашу поддержку и поддержку вашего дома. Верные друзья мне нужны сейчас как никогда. — Лорд Тирелл поднялся на ноги и галантно улыбнулся в ответ. — Мы также рады видеть принцессу Арианну и принца Квентина. — Проговорил Тирион. — Может, нам пока стоит оставить формальности и перейти к делу? — В таком случае, начнем. — Произнесла Дейенерис, прошествовав к своему креслу. Тирион думал, что поначалу каждый захочет выслужиться перед новой королевой, и навязать свой план ему не составит большого труда, однако с первых минут стало ясно, что абсолютно все члены собрания намерены в первую очередь отхватить себе место под солнцем, а не решить военные и политические вопросы. Первое поражение потерпели Тиреллы: их замысел о браке между королевой Таргариен и лордом Уилласом рассеялся как туман — Свадьба Дейенерис и принца Квентина Мартелла была назначена уже на этот вечер. «Тиреллы просто так не отступят», — с тревогой подумал про себя Тирион. Не стоит забывать, что они сделали с неугодной для себя партией в прошлый раз. Тиреллы действительно не успокоились, но кроме обычных уколов Королевы Шипов от них пока ничего нельзя было дождаться. Мартеллы, напротив, держались очень сдержанно. Высказывался один лишь Доран. Действовал он продуманно и уверенно, говорил мало, но когда говорил, рот закрывала даже Оленна, хоть и нехотя. Арианна и Квентин держались в стороне, вовсе не принимая участия в спорах, но Тирион время от времени ловил на себе жгучие взгляды юной дорнийки, что достаточно ясно давало понять, что ему здесь не рады. Когда первые страсти поутихли, удалось, наконец, обсудить военную стратегию. Железнорождённые также были готовы принести присягу новой королеве — Аша Грейджой и ее флот ожидали Дейнерис у западного побережья Дорна. Два флота объединят свои силы и поплывут прямиком на Железные Острова, — каков и был уговор. Войска Тиреллов пойдут на запад, Тирион по материку отправится к Долине Аррен и двинется далее на Север, к Торрхенову уделу, а у Мыса Морского Дракона их с Дейенерис войска встретятся, чтобы потом двинуться к Винтерфеллу, против армии Болтонов и примкнувших к нему Северных лордов. — Моя королева, — охнула леди Оленна. — Вы позволите лорду Тириону захватить в одиночку такие обширные земли? Тирион бросил испытующий взгляд на Дени. — Он хорошо зарекомендовал себя, и я всецело ему доверяю. — Невозмутимо ответила королева. — О, да. Лорд Тирион блестяще зарекомендовал себя как десница! — Всплеснула руками леди Тирелл. — Пожалуй, в том, что Королевская Гавань не взлетела на воздух, есть его немалая заслуга. — Продолжала она тем же саркастичным тоном. — Бабушка, лорд Тирион Ланнистер спас королевскую гавань. — Аккуратно прервал её Уиллас. — Если бы не его план с цепью и диким огнём, город бы пал под натиском войска Станниса Баратеона. — Леди Оленна изящным жестом отмахнулась от слов внука. — Ему не раз приходилось сталкиваться с Баратеоном: на Севере он окончательно разбил его войско. Благодаря ему Станнис мёртв. — Продолжал Уиллас, глядя на Тириона так, что можно было подумать, будто лорд Тиррелл в самом деле восхищается деяниями карлика. — И ему удалось удержать Север, отбросив армию Болтонов и Арренов. — Да-да, а теперь Север в руках полоумного бастарда, а в королевской гавани правит такая же полоумная королева. — Горько усмехнулась леди Оленна. — Все люди совершают просчёты, — вздохнул Тирион, обращаясь к леди Тирелл. — И вы — не исключение. — Оленна переменилась в лице. Едва заметно, но Тириону удалось поймать её дрогнувший, лишь на мгновение, обеспокоенный взгляд. Это приободрило его, и он продолжил: — Глупо было убивать Джоффри, каким бы выродком он ни был. — С чего вы взяли, что моя семья причастна к смерти короля? — Спросила леди Оленна, стараясь сохранять в своём голосе ту же уверенность и непринужденность. — У меня было достаточно времени в Винтерфелле, чтобы подумать над этим. Джоффри, конечно, был идиотом, но чтобы подставлять лицо лошади под копыто? — Тирион едва заметно ухмыльнулся. — Если бы мальчишка был жив, то Серсею можно было бы держать в узде, да и королька тоже. А что теперь? Ваша внучка заперта в темнице под Красным замком, и будем лелеять надежду на то, что она ещё жива. — Вырвать бы вам язык за эти слова, Ланнистер. — Проговорила леди Оленна. — Многих хлопот можно было бы избежать, сделай вы это раньше, — усмехнулся Бес. — Королевская власть пошатнулась не в мою смену. — А как же ваше королевство, Север? — Королева Шипов снова перешла в наступление. — Его бастард Болтонов тоже не по вашей вине захватил? Не по вашей вине последние наследницы дома Старков бесследно исчезли? — Уиллас тронул леди Тирелл за руку, но та проигнорировала его призыв к молчанию. — Как вы можете быть десницей королевы и следить за порядком в целом Вестеросе, если не смогли уследить даже за своей женой? Тирион замер. Руки под столом сами собой сжались в кулаки. Он судорожно пытался собраться с мыслями для дельного ответа, когда Дейнерис наконец наскучило слушать их перепалки. — К чему вы клоните, леди Оленна? — спросила королева. — Я хочу предложить в качестве десницы своего внука Уилласа. — Отрезала леди Тиррелл. Казалось, все были потрясены сказанным. Кроме только самих Тиреллов. Юноша был также спокоен, и что-то в этой тихой решительности и готовности испугало Тириона. Конечно, он лучше его. А если Тирион потеряет своё место рядом с королевой, то потеряет армию, потеряет возможность отнять Север, спасти Сансу. О, Боги, если он потеряет Сансу… Он ещё продолжал верить в то, что она жива. Или, по крайней мере, старался не давать мыслям об обратном одолеть себя. — Назначить десницей того, кого королева видит впервые в своей жизни? — Приподнял бровь Паук. — Не вам решать за меня, кого назначать десницей. — Прервал его голос королевы. — Но вы правы — я совсем не знаю вас, лорд Тирелл. — Вряд ли вы могли слышать о моих воинских подвигах, моя королева. — Краешком рта улыбнулся Уиллас. — Моё увечье не дало мне прославиться как великому полководцу или воину, — он похлопал себя по позолоченному каркасу на ноге. — Но я бы мог послужить вам, как стратег. Я могу помочь организовать атаку на Железные Острова — я уже сталкивался с ними ранее. Не лично, к счастью. Я изучил множество трудов в библиотеке Хайгардена о военном искусстве и смею сказать, что кое-что в нем понимаю. — Улыбнулся лорд Тиррелл. — Как и лорд Тирион. Вы сами сказали. — Произнесла Дейенерис. — Но у лорда Тириона куда больше опыта, чем у вас. — Так почему бы не дать и мне возможность проявить себя, моя королева? «Сукин сын», — подумал Тирион, глядя на скромно улыбающегося Тирелла и его бабку. «Если они думают, что так легко смогут запустить свои руки в мои дела, то глубоко заблуждаются. Ланнистеры всегда платят свои долги». — Война ещё не окончена, ещё не пришло время делить меж собой призрачные титулы. — Подал голос стоящий позади Варис. — Исход войны очевиден, лорд Варис. — Ответила леди Тирелл. — Никто не пойдет за безумной королевой Серсеей, и никто не отважится оказать сопротивление трем драконам. Они здесь, кстати? — Разумеется. Только скажите, и вас к ним отведут. — С каменной маской на лице отозвался Тирион. Он вдруг почувствовал, как на него устремились взгляды всех присутствующих в зале. — Я понимаю, что между нашими домами есть кое-какие неурядицы, но это не повод угрожать мне расправой, лорд Тирион. — Изумленно проговорила леди Оленна. Тирион сжал челюсти от бешенства, в которое вводила его эта женщина. «Давай, выстави меня головорезом перед королевой, с которой я торчал на одном корабле полтора месяца». — Уверяю вас, леди Оленна, я не имел в виду ничего дурного. — Выдавил из себя Ланнистер. — Всем известно о склонности к мстительности в вашей семье. — Не унималась Королева Шипов. Видимо, она решила окончательно устранить единственного конкурента своему внуку. — «Ланнистеры всегда платят свои долги». Для сотен людей эти слова стали смертным приговором, и, по вашим словам, у меня есть основания опасаться за свою жизнь. — Леди Оленна! — Чересчур громко произнесла Дейенерис. Тирион метнул обеспокоенный взгляд на королеву. «Если она выйдет из себя, тут всем не поздоровится». — Прошу, прекратите разыгрывать передо мной этот спектакль — я знаю этого человека и знаю, на что он способен, так что будьте добры забрать назад свои обвинения. — Отчеканила Дейенерис, глядя в масленые глазки старушки. Тирион облегчённо выдохнул. — Простите, моя королева, простите… — Тихо проговорила леди Тирелл, приложив сморщенную ладошку ко лбу. — Я не знаю, что на меня нашло… — Она ещё не оправилась после… гибели Сира Лораса. — Со скорбью проговорил Уиллас. — Уиллас… Мне надо на воздух. — Почти шепотом уже сказала старушка. — Левый, Правый! — Двое громил, стоящих подле кресла леди Оленны, подхватили её под руки и помогли покинуть зал. — Прошу прощения за эти неудобства, ваша милость. — Склонил голову Уиллас Тирелл. «Спектакль продолжается», — подумал про себя Тирион. — Лорд Уиллас, — остановила его Дейенерис. — Я даю вам и лорду Тириону прекрасную возможность проявить себя лучшими стратегами, дипломатами и полководцами. Я ни в коем случае не хочу превращать это в глупое соревнование. И, как сказал лорд Варис, время, чтобы делить титулы, не пришло — мы еще не проделали и самой малой части пути. — Вы правы. — Коротко ответил Уиллас и вышел вслед за бабушкой. С уходом Тиреллов оживились юные Мартеллы. — Моя королева, разве не проще вам назначить сразу двух десниц? — Сделал шаг вперёд смуглый темноволосый юноша. — К чему все усложнять этой борьбой? — Может, в каждый замок посадим по королю и королеве, — Ответил ему Тирион. — К чему все усложнять? Юноша сжал губы в полоску и потупил глаза. — Едва ли эта идея окажется лучше предложенной Квентином, лорд Тирион. — Спокойно произнёс Доран. — Пусть лорд Тирелл отправится на Железные Острова вместе с королевой. Так Королева Дейенерис сможет лучше его узнать, стало быть, ей проще будет выбрать по-настоящему достойного кандидата. — Отец, а куда отправлюсь я? — Подал голос Квентин. За всё время совета его имя было упомянуто лишь дважды: когда лорд Тирион представил их с сестрой королеве, и когда Доран объявил, что приготовления почти закончены, и свадьба наследника Дорна с Дейнерис Таргариен состоится уже сегодня. Когда обговаривалось разделение армии и назначение командующих отдельными её частями, его отец промолчал, и Квентин всерьёз начал опасаться, что ему придётся остаться в Дорне. — Король должен быть рядом со своей королевой. — Взглянул на сына Доран. — Ты поведешь флот на Пайк. Лицо юноши просветлело. Воодушевлённый возложенной на него ролью, он победно улыбнулся сгорающей от зависти сестре. — Что ж, полагаю, мы достигли соглашения во всех поставленных вопросах. — Подытожил Тирион. — Как вы считаете, моя королева? — Думаю, на этом мы можем закончить. — Согласилась Дейенерис. — Милорды, миледи, я искренне надеюсь на то, что мы надолго останемся союзниками в такое непростое для всех время. На сегодня все. — Произнесла она, поднявшись с кресла. Следом за ней встал Тирион и направился к выходу. Чуть позже Дени нагнала его в коридоре: — Лорд Тирион, всё прошло удачно? — Неуверенно спросила она. — Да, вы хорошо справились. — Бросил ей он в ответ. — Ваша милость, нам всем стоит отдохнуть после долгой дороги. Мы можем встретиться вечером, на вашей свадьбе с принцем Квентином, вы не против? — Спросил он тоном, не принимающим возражений. По лицу королевы было видно, что тон этот был ей далеко не по нраву. «Никто не станет падать вам в ноги в Вестеросе», — мысленно повторила она про себя. Дейенерис, не проронив более ни слова, развернулась и зашагала прочь от Ланнистера. *** Тирион наконец смог отыскать отведенные ему в замке покои. Когда он отворил дверь, в комнате обнаружился Герион Ланнистер. — Тирион, — произнёс он, изумленно глядя на племянника. — Ты как? Боги, ты поседел… Тирион ничего не ответил, продолжая искать взглядом штоф с вином. — Прошу, Тирион. — Герион приблизился к Бесу. — Мы даже плыли на разных кораблях. Неужели я не могу после этого просто увидеть тебя? — Так смотри. — Отозвался Тирион. — Если уж так хочешь. — Я слышал о Сансе. — Начал Герион. — Мне очень жаль… — Ланнистер замялся. Не очень-то он умел вести такие разговоры. Но нельзя же оставлять его наедине со своим горем! — Ты как, держишься? — Неуверенно спросил он племянника. Тирион развернулся к дяде, так, что тот мог разглядеть его побледневший зелёный глаз и бездонно-чёрный другой. Впавшие глаза, седина, тронувшая его вновь отросшую бороду — Герион готов был поклясться, что перед ним стоит копия его покойного старшего брата. — «Как я»? — Со злостью выдохнул Тирион. — Дай подумать: Тиреллы хотят вырвать у меня честно заработанный титул десницы прямо из-под носа, Мартеллы хотят отомстить всем Ланнистерам за давние обиды, и я первый на очереди, а моя жена где-то на другом конце света, и я понятия не имею, увижу ли её когда-нибудь снова живой. Так ты хочешь знать, как я? У меня все просто замечательно, Иные тебя побери! — Процедил сквозь зубы Тирион, едва сдерживаясь, чтобы снова не сорваться. — Будь добр, оставь меня. — Да что с тобой? — Воскликнул Герион. — Уж извини, что меня не было рядом раньше, но сейчас я здесь, и ты сам прогоняешь меня! Но знаешь, что: я никуда больше не уйду! Я не собираюсь смотреть, как ты превращается в своего отца — я не позволю этому случиться! — Герион сам не заметил, как стал все сильнее повышать голос. — Мы ведь семья, так? — Наклонись. — Холодно произнёс Тирион. Герион присел перед ним на колено и тут же повалился наземь, не успев понять, что произошло. Глаз налился кровью и заплыл, в ушах звенело. — Вот, что я думаю о своей семье. — Словно сквозь стену водопада донеслись до него слова Тириона. — Ланнистеры всегда платят свои долги. — Паршивец. — Прошипел Герион в попытке подняться. Тирион инстинктивно отшатнулся от него, когда тот попытался ухватить его за ногу, но Смеющийся Лев снова рухнул на пол и замер. В груди младшего Ланнистера что-то шевельнулось. — Дядя?.. — Сглотнул он, приблизившись к неподвижному телу. Все ещё трясущейся от удара рукой, он потянулся к его шее, чтобы проверить, бьётся ли сердце. Молниеносным движением Герион ухватил племянника за ногу и повалил на пол, сам нависнув над ним горой сверху. — Смог бы ты поступить так с братом? Смог бы убить Джейме? Смог бы? — Едва не кричал он, глядя сверкающими безумием глазами на Тириона. — Слезь с меня, недоумок! — Воскликнул Тирион, пытаясь выползти из-под родственника, но Герион прижал его за плечи к полу. — Отвечай! — Гаркнул на него дядя. — Седьмое пекло, нет! Нет! — Отчаянно выкрикнул Тирион. Герион разжал руки и сел на пол рядом с племянником. — Совсем из ума выжил… — Выдохнул Тирион, поднявшись на локтях. — Еще в Асшае. — Ответил ему Герион. — За Краем Теней. Ты прости меня, со мной иногда бывает… Такое. — И ты прости. — Помедлив, отозвался Тирион, метнув взгляд на распухший глаз Гериона. — А! Пустяк — ты как девчонка бьешь. — Рассмеялся Герион. Его дядя имел на удивление заразительный смех, так что Тирион сам не заметил, как засмеялся в ответ. — Тирион, а ты… Ты правду мне сказал? — Какую именно? — О Джейме. — Герион испытующе поглядел на Тириона. — Я не хочу идти на него войной. — Отвёл глаза Ланнистер. — Но он не оставляет мне другого выхода. Если я встану на сторону брата, то предам королеву, а предам королеву — окажусь в пасти у дракона. — Джейме еще может передумать, так ведь? — Ему потребуется очень веская причина. — Горько усмехнулся Тирион. — Джейме стал слишком принципиален в вопросах о своей чести. — Но ведь шанс еще есть? — С надеждой спросил Герион. Тирион покачал головой и поднялся на ноги. — В любом случае, мне не по пути в Утес Кастерли — я иду на Север. — Ты думаешь, что она там? — Ей больше некуда пойти. — Тогда я пойду с тобой. — Произнес Герион, вставая с пола. Он положил свои огромные ладони на плечи племяннику и продолжил. — Если этот бастард хоть пальцем тронет леди Сансу, я голыми руками его четвертую. Или я могу оставить его тебе, если хочешь! Тирион усмехнулся, похлопав Гериона по рукам. — Я пойду схожу за вином. — С улыбкой произнес Герион, выходя из комнаты. — Дядя, — настороженно окликнул его Тирион. — А ты правду сказал обо мне и отце? — Тебе решать. — Улыбнулся краешком рта Герион и вышел прочь. *** Свадьба состоялась вечером. Небо уже залилось темной синевой и покрылось сотнями звезд, когда настало время пировать. За главным высоким столом сидели новобрачные король и королева. По левой и правой стороне стояли еще несколько столов, замыкающихся в кольцо, образовывая импровизированную арену для скоморохов и музыкантов. Столы были усеяны всеми возможными и невозможными угощениями. Вино текло рекой, все новые и новые яства подавались гостям. Новоявленный король то и дело вскакивал с места, выкрикивая что-то гостям. Вино уже давно ударило парнишке в голову. Тирион сидел за столом ниже рядом с дядей и наблюдал за принцем Квентином. Вернее сказать, королем Квентином. Ланнистер взглянул на королеву: она, казалось, почти ничего не съела. По ее лицу нельзя было сказать, что она разделяет веселье своего нового мужа. В ее глазах читалось одно: отвращение. Да, Квентин не был красавцем, но и не настолько он уродлив, чтобы вызывать подобное чувство. Тирион слышал краем уха на каких-то заседаниях Малого Совета о первом муже Дейнерис. Интересно, Кхал Дрого тоже был ей противен? Любовь возникает далеко не сразу, как убедился Ланнистер на собственном опыте. Кто знает: может, эти двое будут без памяти влюблены друг в друга через пару месяцев? Тирион вспомнил свою свадьбу с Сансой. Интересно, что она испытывала, идя тогда к алтарю? Страх? Отвращение? И то и другое? Она мечтала о высоком рыцаре, а полюбила карлика со шрамом на лице. После этого начинаешь верить в любовь. — Глянь, не очень-то весело нашей королеве. — Толкнул Тириона в бок Герион. Дядя надел повязку на глаз, чтобы не смутить никого своим видом. — Зато вы развлекаетесь, как можете. — Раздался голос позади. Тириону пришлось сползти со своего стула, чтобы обернуться и увидеть мужчину в халате цвета золота, расшитого огненными солнцами. Рядом с дорнийцем стояла смуглая женщина, с сонной улыбкой поглядывающая сверху вниз на Тириона. Также подогрета вином, как и её спутник. — Принц Оберин. — Произнёс младший Ланнистер. — Лорд Тирион. — Протянул дорниец, расплывшись в широкой улыбке. — Мы разминулись с вами в столице. «К великому счастью для меня», — подумал Тирион. Прямо сейчас пред ним стоял убийца его отца. Вернее сказать, отравитель. У Тириона стало нехорошо в желудке — он выпил за столом пару кубков вина, и кто знает, не оказалось ли в них яда? «Мирцелла умерла в этом доме. Может, Оберин и ее отравил?» — Я так рад за своего племянника. — Продолжал принц, глядя на вовсю веселящегося короля. — А вот королева что-то совсем не рада. — Усмехнулся он, наблюдая, как Дейенерис отмахивалась от исполненного ласковыми чувствами Квентина. — Они ещё так молоды, — улыбнулась дорнийка, обнимая плечо принца. — Вся жизнь у них впереди, чтобы познать любовь. — Жаль, что ваши дочери посчитали, что моя племянница не достойна познать её, леди Сэнд. — Холодно произнёс Тирион, глядя в чёрные при свете факелов глаза дорнийки. Лицо Элларии Сэнд потемнело. Казалось, что она готова была отравить Ланнистера одним своим взглядом, но принц вмешался. — Милорд, — вздохнув, начал он, но его прервали: над их головами поднялся горячий ветер, гости с криками кинулись в рассыпную. Эллария в ужасе вцепилась в принца, когда на площадку вместо шутов и музыкантов опустился огромный чёрный дракон. Своим хвостом он опрокинул пару столов и чуть не сбил с ног в панике убегающую толпу. Поворачивая свою голову на длинной шее то в ту, то в другую сторону, ящер заметил рядом ползающего на четвереньках акробата, подбирающего рассыпаные монетки. В следующий миг раздался оглушающий рёв. Бедняга бросил золото и бросился прочь, пытаясь подняться на ноги и снова падая от страха и дрожи в подгибающихся коленях. — Дрогон. — Одними губами прошептала Дени. Дракон обратил к ней свой пылающий взор. Никому королева не была сейчас так рада, как ему. Люди вокруг сходили с ума, метались, как загнанные звери, кто-то от страха лишился чувств, а Дени чувствовала себя в безопасности и покое, как никогда раньше. — Милорды, м-миледи! — Закричал Квентин, соскочив со своего места и подняв руки вверх. Тирион видел, что мальчишку шатало от выпитого вина, так, что тот уже едва стоял на ногах. Все разом охнули, когда король перелез через стол и вышел на арену прямо к дракону. — Квентин! — Закричал Доран, но сын не обратил на него никакого внимания. — Нет никаких причин для паники! — Продолжал король. — Если моя невеста — мать драконов, то я, стало быть, их отец! Тирион протиснулся между принцем Оберином и соседним столом и ринулся к Дейенерис. — Сделайте же что-нибудь! — Повторял он, срываясь с шёпота на крик, но Дени не слышала его слов и продолжала сидеть неподвижно, не отводя взгляда от Дрогона. — Дракон ведь сожрет его! Король Квентин подошёл к Дрогону вплотную. Он попытался взобраться на шею ящеру, но тот легко оттолкнул его от себя, словно приставучее насекомое, и махнул хвостом, подобно рассерженному коту. — Не хочешь подчиняться? — Яростно заорал Квентин и обнажил меч. «Седьмое пекло», подумал про себя Тирион, когда король взмахнул мечом прямо перед мордой дракона. К счастью, Мартелл был слишком пьян и не смог причинить Дрогону никакого вреда. «Если он и дальше будет испытывать терпение животного, то мало ему не покажется». Потеряв надежду вернуть королеву в чувство, Тирион побежал к арене, толком и не соображая, как он собирается оттащить размахивающего во все стороны мечом Квентина подальше, и что он будет делать, если раздражённое животное обратит на него внимание. — Тирион! — Заорал Герион, бросившись за племянником. В пару быстрых шагов он нагнал Тириона и ухватил его за ворот камзола. — Тебе что, жить надоело?! — Изумленно воскликнул он, глядя на Тириона. — Если Квентин Мартелл погибнет, то!.. Тирион забыл, о чем говорил. Яркая вспышка пламени озарила все пространство вокруг. Воздух наполнился криками и визгами гостей. И запахом горелого мяса. Тирион обернулся на арену: огромное крылатое чудовище поднимало голову выше, удерживая в зубах ещё объятое пламенем тело. Ланнистер поднял глаза на королеву: она оставалась непоколебима. Ни один мускул на её лице не дрогнул, когда дракон заживо проглотил её мужа.
335 Нравится 229 Отзывы 132 В сборник
Отзывы (7)