Тёмная сторона души

Перевод
NC-17
Заморожен
51
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 17 850 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 49 Отзывы 19 В сборник

Часть 2

Настройки
Женщина стояла у каменной балюстрады, наблюдая за происходящим во внутреннем дворе. Тонкие длинные пальцы поглаживали холодный камень, пока она смотрела, как ещё одно тело валится вниз к множеству прочих. Её солдаты неспешно оттаскивали один труп за другим. Голубые глаза внимательно следили за происходящим. Затем женщина неспешно прошла вдоль парапета пока не остановилась напротив того места, где стоял капитан стражи. Она прислонилась к стене и снова обратила взор на развернувшееся перед ней действо. Солдаты схватили маленькую белокурую девчушку. Её лицо блестело от слёз, но она шла высоко подняв голову. Девушку вели мимо груды безжизненных тел, и проходя мимо, она словно надломилась, упала и с хриплым стоном протянула руку к мёртвому телу. Её оттащили и рывком поставили возле столба, уже пропитанного свежей кровью. Девчонка застыла, вонзив в небо взгляд полный мольбы. "Просто бесполезные дети, - темноволосая женщина вздохнула и покачала головой, - Что за никчёмность." Капитан стражи поднял арбалет. Женщина в последний раз бросила взгляд на оставшихся рабов и подняла руку. Выждав момент, она поднесла пальцы ко рту и громко свистнула. Капитан вздрогнул так, будто мимо его уха просвистела стрела. Он опустил оружие и повернулся. - Ваше величество, - солдат в один миг оказался у балкона, где стояла женщина, - Я сделал что-то не так, как вы хотели? - Нет, - красивый низкий голос эхом прокатился по двору, - Но скоро прибудет Брегос, и нам пригодятся эти рабы, чтобы обслужить его бравую армию. Отправь оставшихся на кухню. И приберите здесь за собой. - Госпожа, - капитан почтительно склонил голову. Он развернулся и громко скомандовал: - Так! Вы слышали, что сказала Её величество. Оставшихся - на кухни. А эту груду потрохов убрать с глаз долой! Женщина облокотилась на балюстраду, продолжая наблюдать. Солдаты уже не держали светловолосую девушку. Та всё ещё стояла возле возле столба не в силах сдвинуться с места. Солдат грубо толкнул её, девушка потеряла равновесие и едва не рухнула на землю. Её снова толкнули прочь от места казни. Девушка посмотрела на безжизненные тела, затем она обернулась в сторону и увидела на балконе высокую женщину в элегантном шёлковом одеянии. На миг их взгляды встретились. В этот момент солдат толкнул её дальше, и девушка затерялась среди других рабов. Темноволосая женщина стояла ещё некоторое время, пока всех не завели в подсобные помещения, затем она развернулась и скрылась за дверью, ведущей в замок. *** Кухня была огромной. Высокий потолок закоптился от дыма и огня, весь кухонный зал был заполнен массивными широкими столами, возле которых трудились рабыни. Надзиратель впихнул четырёх новых рабов в зал и крикнул проходившей мимо женщине: - Хильда! Женщина остановилась и вытерла руки о фартук: - Да, сэр? - Принимай новых. Её величество отправила их сюда. - Ох, - всплеснула руками женщина, глядя на измученных рабов, - Боги всемогущие, да что мне с ними делать, это просто дети! Надзиратель пожал плечами: - У них есть глаза, есть руки. Научите - сгодятся на что-нибудь. С этими словами он развернулся и ушёл. Женщина повернулась к пленникам. Измазанные в грязи и крови, они стояли у стены, затравленно глядя на неё. - Этого мне только не хватало, - её морщинистое лицо застыло в недовольной гримасе, - Вы только посмотрите - будто в помоях купались. Идите вымойтесь, прежде чем к работе приступать. Женщина провела их через зал в небольшое холодное помещение, где рядком стояли каменные раковины. - Альберот, подойди. На пороге, вытирая руки об окровавленный фартук, появился грузный мужчина. - Новые что-ль? - Ага, - Хильда кивнула и окинула новоиспечённых рабов взглядом, преисполненным отвращения, - Принеси какую-нибудь одежду. А вы, снимайте ваше тряпьё. Чтоб вымылись до того как я вернусь. А иначе - я вам устрою. Она развернулась и вышла, с глухим треском захлопнув дверь. Все четверо в страхе смотрели друг на друга. Через некоторое время юноша с всклокоченными каштановыми волосами прочистил горло и подошёл к раковине: - Я думаю, нам нужно подчиниться. Он взглянул на светловолосую девушку, державшуюся в стороне: - Да, ладно, неужели ты хочешь затеять с ними ссору? - Отстань, - девушка отошла к стене, опустилась на пол и обхватила руками колени, - Может если я буду спорить с ними, они убьют меня. - Нет, не надо так, - парень подошёл к ней и присел рядом, - Всё могло быть куда хуже. По крайней мере, здесь мы будем сыты. - Мне всё равно, - прошептала девушка. - Пойдём, - юноша тронул её за плечо, - Они скоро вернутся. Но девушка только скинула с себя его руку: - Уходи. - Мы должны держаться вместе. В таком месте как это, нужно держаться друг друга, - юноша взглянул на остальных, - Мне было шесть лет, когда они схватили меня. Он перевёл взгляд на девушку: - Думаешь, они оставят тебя в покое? Или думаешь, они просто возьмут и убьют тебя? Он схватил девчонку за плечи и тряхнул: - О, нет-нет! Они сделают всё, чтобы ты мучилась и каждый день мечтала о смерти. Девушка посмотрела на него. В бледно-зелёных глазах читалась усталость и обречённость. - Понимаю, - продолжал парень, - Вы думаете, хуже чем сейчас быть уже не может? Поверьте мне, ещё как может. Он засучил рукав своей рубашки, обнажая, выжженную на плече, уродливую метку. - Те, что остались там, снаружи, что получили свою порцию стрел - вот они счастливцы, - продолжал он. Слёзы покатились по лицу девчонки, прокладывая мокрые дорожки. Она опустила голову, глотая слёзы, и так сильно сжала кулаки, что побелели костяшки пальцев. Юноша огляделся: - Давайте не будем терять время. На нужно успеть до того, как старуха вернётся. Словно очнувшись от оцепенения, двое других засуетились и вскоре набрали воды для купания. Юноша повернулся к,застывшей у стены, фигуре: - Тебя как зовут? - он тронул её за руку, - Я - Торис. Девчонка судорожно вздохнула, вытерла лицо от слёз и обернулась к нему. - Габриэль. - А откуда ты? - Потедия, - она снова вздохнула. - Я знаю, где это, - сообщил ей Торис, - Я родился недалеко от этой деревушки. - Но её теперь нет, - прошептала Габриэль, и её глаза снова наполнились слезами, - Они сожгли деревню. Они сожгли моих родителей в сарае. Я слышала как они кричали. Торис огляделся. - Они убили твоих родителей потому что не могли их использовать. Они берут только тех, кого можно продать в рабство. А та, кто управляет этим местом, не будет платить за бесполезных рабов. Поэтому они и нас хотели убить. Она посчитала, что мы слишком молоды, чтобы хорошо выполнять свою работу, - он протянул руку, - Ладно, хватит. Давай сделаем то, что от нас хотят. А потом уже разберёмся, как быть со всем этим дальше. Габриэль уставилась на него. Единственное, чего ей сейчас хотелось это закрыть глаза и больше не открывать их. Просто уснуть и утонуть в вечном забвении. Мир вокруг оказался злым, холодным и жестоким, и не было никакого желания влачить существование в этом мрачном замке, в окружении презирающих и ненавидящих её людей. Случившееся ещё не отпустило её. Габриэль чувствовала эту шершавую древесину, впитавшую в себя кровь. Кровь... Запах крови повсюду, этот отвратительный смрад. А закрывая глаза, она видела холодное спокойное лицо капитана стражи и слышала проклятый свисток, возвестивший "тебе позволено жить". - Та женщина, о которой ты говорил. Та что управляет этим местом... Это она была на балконе? Она остановила казнь? - Да, - Торис кивнул, - Этот замок и земли вокруг принадлежат ей. Снаружи послышался шум и звук приближающихся шагов. - Скорее, ты же не хочешь, чтобы тебя избили, - юноша протянул руку, и на этот раз Габриэль приняла помощь. Двое других рабов всё ещё продолжали купание с угрюмыми лицами. Торис снял рубашку, обнажив множество старых шрамов и рубцов на теле. Он скинул одежду на пол и залез в таз. Со вздохом Габриэль последовала его примеру и сняла рваную накидку. Холодный воздух больно жалил её, но она зачерпнула немного воды и, не обращая внимание на взгляды в её сторону, принялась смывать с себя грязь. Она нагнулась, опустила голову в воду и вымыла волосы. Выпрямившись, она поморщилась, когда холодная струи воды поползли по спине. Дверь распахнулась, старуха вернулась чем-то разгневанная. За собой она вела молодую женщину с жёсткими чертами лица. Старуха швырнула охапку одежды женщине и воззрилась на полураздетых рабов. - Ещё не закончили? Конечно. А как же иначе. Она схватила метлу с торчащими с одного конца прутьями и огрела ближайшую к ней девушку, попав прутьями по лицу: - Живее двигайся, бесполезная тварь! Девушка в ужасе отползла в сторону. Из рассечённой щеки текла кровь. - Проследи, чтобы они оделись. А потом отправь к вертелам. Уж на это они должны сгодиться, - старуха подтолкнула, вошедшую вместе с ней, женщину и ушла прочь. - Вы слышали её, - рявкнула женщина, - Скорее одевайтесь. Вы же не хотите, чтобы Хильда пришла в ярость. Она та ещё стерва. Несмотря на резкий тон, слова её звучали не так жестоко. Все четверо переглянулись между собой и как по команде торопливо принялись смывать с себя оставшуюся грязь, насколько это представлялось возможным в ледяной воде и без мыла. Затем они оделись в сухое, только что принесённое, тряпьё и отправились вслед за женщиной обратно в продолжающийся кошмар.
51 Нравится 49 Отзывы 19 В сборник