Fate Laughs Flowers

Перевод
PG-13
Завершён
114
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 7 885 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 6 Отзывы 27 В сборник

Часть четвертая. Торин обращается за помощью

Настройки
Спустя семь недель и три погибших цветка, Торин смог-таки собрать всю свою храбрость и вернуться в “Шир”, чтобы попросить Бильбо о помощи. Он думал это будет просто - снова войти в магазин и задать вопрос, но Торин никак не мог справиться возникшим волнением. Поэтому он убеждал себя, что в этом нет ничего сложного - Б находил его истории весьма забавными и как-то предложил ему завести кактус. Торин не хотел признаваться, что кактус у него уже был. Но возникла проблема и каким-то неведомым образом он загорелся. Садоводство явно не было его сильной стороной. Поэтому Торин ходил взад-вперед на углу улицы, где располагался магазин Бильбо. Он тщетно пытался успокоиться. Торин глубоко вздохнул, чувствуя себя абсолютно нелепо в этой ситуации. Он был исполнительным директором, черт возьми! Он занимался коммерческими сделками, конфронтациями, заседаниями практически каждый день! Даже его сны были о том, как он увольнял или нанимал людей. И ему нужно было просто войти в цветочный магазин и попросить Бильбо о помощи. - Торин? Уши Торина вспыхнули, когда он обернулся на голос и увидел Бильбо, шагающего в его сторону. - Да. Эм, привет, - промямлил Торин. - Ты шел встретиться со мной? - спросил Бильбо. Значит, он не заметил, как Торин ходил здесь кругами последние полчаса. Хорошо. - Вообще-то, да - признал Торин. - Я решил дать садоводству шанс и выяснил, что мне стоит попросить помощи - у меня нет ни малейшего понятия, с чего начать. Бильбо улыбнулся и пристроился рядом с Торином. - Замечательно. Я думаю, ты втянешься. Это такой вид хобби, где нужно много трудиться руками. Мне кажется, тебе даже понравится! Торин кивнул. - Да, я тоже так думаю. Торин последовал за Бильбо в магазин и увидел невысокого молодого человека за прилавком. У него были темные волосы и такие пронзительные голубые глаза, что Торину казалось, что они смотрят прямо в его душу. Он не спрятался за Бильбо, но ему очень хотелось. - Фродо! - позвал Бильбо. - Приятно видеть тебя на работе. - Обижаешь, дядя! - ответил парень, (Фродо! напомнил себе Торин). - Я вижу, ты умудрился затащить сюда покупателя. Бильбо засмеялся. - Это мой друг Торин. Он собирается учиться садоводству. - И он пришел сюда? - ухмыльнулся Фродо. - Да, потому что я предложил ему помощь для начала. Если нет никакого опыта в садоводстве, легче случайно убить больше, чем выращиваешь, - сказал Бильбо Торину. - А. Я рад, что сначала пришел к тебе, - ответил Торин. Он решил, что Бильбо не должен когда-либо узнать о его позорных неудачах. - Здесь все в порядке? - спросил Бильбо у Фродо. - Ага. - Замечательно. Я покажу Торину теплицы и расскажу, с чего можно начать, - сказал Бильбо, знаками показывая Торину следовать за собой. Торин прошел вслед за Бильбо к другой стороне магазина и был удивлен размерами теплицы. Она занимала добрую четверть от площади, которую когда-то использовали в качестве парковки. - Я не ожидал такого, - произнес Торин. - Я предполагал, что это будет скромная милая тепличка. Бильбо рассмеялся и пропустил Торина внутрь. - Так и было поначалу. Но я подружился с землевладельцем и убедил его отдать мне угол парковки. Это был очень великодушный подарок. Он кстати знал еще моих родителей. - Здесь действительно .. мило, -сказал Торин. - И снова ты меня хвалишь, - засмеялся Бильбо. - И что ты будешь делать в добавленной части? - спросил Торин. Бильбо просиял. Он выглядел как ребенок, предвкушающий Рождество. - О, я много думал над этим. Так много планов! Я подумал, что было неплохо сделать там тропический уголок! Так я смогу вырастить некоторые экзотические цветы, который так давно хотел. А может и парочку пустынных... - Извини, - Бильбо покачал головой. - Меня переполняют чувства, когда я думаю обо всем, что мне хотелось бы сделать в моем маленьком цветочном магазине. - Я думаю, это хорошо, когда есть надежды и мечты, - ответил Торин, - Это помогает достигать целей гораздо быстрее. - Ты так думаешь? - спросил Бильбо. - Ага. Когда я возглавил компанию вместо своего отца, я много боролся. Я пытался следовать его плану, но это было совсем не тем, чего мне хотелось. Хорошо, что со мной были друзья, которые напомнили мне, что менять планы - это нормально. - Я думаю, что я хорошо справился, - продолжил Торин. - Мои работники довольны, мы до сих пор успешно ведем свой бизнес. Но если бы я не мечтал о том, чтобы сделать наш бизнес международным, то вряд ли бы все получилось. - Ты хотел сделать бизнес международным? - переспросил Бильбо. - Да. Я всегда хотел путешествовать, и я подумал, что если бы я имел деловые встречи по всему миру, это помогло бы мне начать, - объяснил Торин. - И много ты путешествовал? - Немало, - ответил Торин. - Я объездил почти всю Европу. Конечно, я останавливался ненадолго, но видел большинство достопримечательностей. Также я был в Америке и Канаде. А скоро нам предстоят переговоры в Азии. - Это впечатляет! - воскликнул Бильбо. - Спасибо, - Торин почувствовал, как у него снова загорелись уши. - И я предполагаю что у тебя нет ни малейшего опыта в садоводстве? - Это мягко говоря! - подтвердил Торин. - Хорошо, тогда позволь помочь тебе начать. Бильбо рассказывал Торину, что ему следует делать, и тот внимательно слушал. Он был решительно настроен не дать цветам умереть. _________________________________________________________________________ Б, Как часто я должен поливать цветы? Каждый день? Т *********** Т, Вообще-то это зависит от типа растения, но нет, не каждый день. Ты же не хочешь залить свои цветы? Что случилось? Б *********** Б, Ничего не случилось. Совершенно не о чем волноваться. Я просто кое-что проверял. Т *********** Т, Ты совершенно не умеешь лгать ( даже в интернете! ). Я буду терпеливо ждать твою историю. Б _________________________________________________________________________ - Что ты сделал?? - Бильбо с ужасом в глазах смотрел на цветок в горшке, который принес Торин. - Я делал то, что ты мне говорил делать! - воскликнул мужчина. - Я НЕ говорил, что нужно убивать растение! - нахмурился Бильбо. - Ты поливал его? - Да! - А что с освещением? - Я делал все что ты мне говорил, - вздохнул Торин. - Клянусь! Но как-то - это случилось. Бильбо выглядел совершенно опустошенным из-за того, что произошло. Торин чувствовал себя ужасно. Он пытался, правда. Он в точности следовал инструкциям Бильбо. Он даже задал парочку вопросов Б. Он делал все, что предполагалось, но растение в конце концов зачахло. - Я считаю, надо освободить это бедное растение от мучений, произнес Бильбо. - Как думаешь? - Я думаю то же самое, что ты думаешь, - пробурчал Торин. Флорист посмотрел на него, наклонив голову. - Мне кажется, теперь тебе стоит работать со мной в моей оранжерее - я не могу позволить тебе убить еще одно растение. - Я же не собирался…! - начал было оправдываться Торин - Я знаю. Но таким образом я смогу наблюдать за тем, что ты делаешь и чего не делаешь. Будет легче исправлять твои ошибки, - сказал Бильбо. - Но это же означает, что я должен приходить каждый день проверять цветы. - Не каждый, - возразил Бильбо. - Нужно будет приходить только в те дни, когда нужно полить или удобрить растение. - А. Точно. - Теперь Торину стала ясна одна из причин гибели цветка - он поливал и удобрял его почти каждый день. - Могу составить расписание для тебя, - предложил Бильбо. - Почему бы тебе не прийти сюда в субботу? Мы подберем для тебя пару растений и я составлю график. Как звучит? - Хорошо, - Торин потер шею. - Тогда... увидимся в субботу? - Хорошо. Попытайся не загубить больше растений до того времени! - крикнул Бильбо ему вслед. Торин ничего не ответил на это, но он почувствовал себя теплее, пока возвращался на работу.
114 Нравится 6 Отзывы 27 В сборник