***
Казекаге, вернувшись домой, обнаружил свою жену, спящей в застекленном внутреннем дворике прямо на песке. «Зачем же так перенапрягаться...» – удивился Гаара, перетаскивая ее на кровать. Он решил не будить её и очень удивился, увидев в столовой готовый обед. Надо сказать, что Янамари почти не умела готовить, когда приехала в Суну. Разве может человек, почти не видевший в своей жизни нормальной еды, быть отменным кулинаром? Поэтому за обучение этому нехитрому мастерству девушки взялась сама Темари, будучи самым востребованным джонином деревни, она искренне привязалась к Янамари и предпочитала миссиям её общество. И хоть прошло уже шесть месяцев, как Темари переехала в Коноху к мужу, Янамари не забыла её уроки и готовила вполне съедобные, можно даже сказать, вкусные блюда. Правда, делала она это очень долго, и находясь в положении, быстро уставала почти от любого физического действия. «Хозяюшка... Совсем меня не слушает, говорил же, давай служанку наймем. Нет, сама убираться и готовить захотела» – хмурясь, гладил длинными пальцами щеку жены Гаара, прежде чем увалиться рядом. Ночью казекаге проснулся, не обнаружив под боком теплого тельца девушки. Он вскочил, как по тревоге, и в одних штанах тут же пошел на поиски. Жена нашлась там же, где и утром, спящей в садике на песке, прижимаясь к нему как к Гааре. Он, удивившись, ведь раньше Янамари лунатизмом не страдала, но не пробуждая, перенес её обратно в постель. Уже когда начало светать, Гаара проснулся по той же причине, и снова перетащив беглянку к себе. Утром казекаге не стал волновать жену вопросами о ночных «путешествиях», а мягко поцеловав и велев меньше времени проводить на кухне, ушел на работу. Вечером ситуация повторилась; девушка опять наготовила еды, заснула на песке и ночью снова раза эдак три пропадала спать в сад. Так продолжалось добрых полторы недели, по истечении которых уже сам Гаара не выдержал и подпер жену к стенке. — Но я все время сплю и просыпаюсь рядом с тобой... – подрагивающим голосом пролепетала та, не выдерживая серьезного, спокойного взгляда мужа. — Это потому что я тебя каждый раз перекладываю. Ладно, не помнишь, так не помнишь. Не надо трястись, я не монстр... – почему-то с легкой, почти незаметной улыбкой на лице прошептал слова казекаге, покрывая шею Янамари быстрыми поцелуями. От такой смены эмоций ноги девушки подкосились, но она сразу была подхвачена мужем и унесена на постель. — Я уже и забыл, когда мы последний раз этим занимались... – придерживая живот жены и помогая ей вскарабкаться на себя, сдавленно прорычал Гаара, будто бы в нем до сих пор сидел однохвостый. — Извини... Это потому что я рано засыпаю... – тихонько постанывая, принялась она просить прощение. Гаара зарычал еще сильнее, тут же подмяв ее под себя, и увеличил темп в несколько раз. — Никогда. Я повторяю, никогда не извиняйся из-за такого, не вздрагивай, когда я прикасаюсь к тебе. Я ведь уже даже не джинчуурики...не надо меня бояться. – вопреки своим яростным движениям, закончил тот. Янамари с трудом поняла слова мужа сквозь пелену желания и его неожиданно страстного порыва. И переварив услышанную фразу, ей тут же захотелось заплакать, однако помня просьбу Гаары, пришлось воздержаться. Девушка освободила руки из «плена» и нежно обняла мужа за шею, прижимая его голову к своему животу и целуя в красную макушку. — Я никогда не видела в тебе чудовище. Просто ты завораживаешь, такой сильный и красивый... Как только тебя угораздило такое недоразумение как я полюбить... Гаара, сейчас уже действительно напоминавший сорвавшегося цербера, моментально остановился и удивленно выпучил глаза на жену. За собственными страхами он сам не заметил, как напридумывал себе лишнего. «Прям как беременная женщина» - мысленно усмехнулся своей глупости, как ему казалось, Гаара, а вслух добавил. – Ты - самое лучшее, что есть в моей жизни. Не стоит так разбрасываться словами, Любимая. Янамари полностью успокоилась и доверчиво взглянула на мужа, как бы снова предлагая себя. Он, осознав это, коварно сузил глаза и взял её на руки, заставив обхватить себя ногами. Так было гораздо удобнее, девушку не перегружал большой живот – все было в сильных руках казекаге, которому этот вес был, как слону дробинка.***
Три часа ночи. Красноволосый парень подскакивает с кровати и уходит в глубь дома на поиски маленькой, но пузатой фигурки. Янамари снова спит на песке. Она гладит узкой ладошкой белый приятный на ощупь порошок, и улыбаясь во сне, бормочет. — Гаара, ты такой теплый, только, вот, жесткий немного... Парень теперь лишь улыбается все также почти незаметно, он так и не научился делать это во все тридцать два как Наруто, и ложится рядом с женой, перекладывая её голову себе на грудь, чтобы девушке не было так, как она говорит, «жестко». Почти светает, но Гаара еще бодрствует и пальцами вырисовывает узоры на большом животе Янамари: «Видимо, еще один любитель песка подрастает...»