Глава 5
4 июня 2016 г., 16:39
Завтрак прошёл намного спокойнее, чем вчерашний ужин: не было никаких признаний, извинений и слёз. Клэйв вёл себя чуть менее сдержанно, как отметила Кристанэлла, но всё равно был поглощён своими мыслями и по большей части изучал что-то в тарелке. Затем молодой человек с наставником отлучились по одному секретному и важному делу, о котором, казалось, знали все, кроме эльфийки, что её, конечно, обижало. Кристанэлле ничего не оставалось, кроме как заняться своими повседневными делами, чтобы скоротать время, а после потом уж выпытать у парня, как следует, что это за тайны от его самой близкой на свете подруги.
«Позаниматься что ли?» — подумала Кристанэлла, возвратившись к себе в комнату. Она окинула взглядом несколько книг, что перед завтраком притащил ей Клэйв, и её взгляд привлёк корешок с надписью «Зелья и яды». Присев на кровать, девушка открыла наугад страницу и начала читать. Читала она до тех пор, точнее, листала, пока не наткнулась на рецепт зелья, которое позволяет увидеть своё будущее.
— Это то, что нужно! — воскликнула она от волны эмоций, внезапно захлестнувшей её.
«Хм… вот этот ингредиент я знаю…» — она спускалась пальчиком вниз по списку, отмечая про себя, что у неё есть, а чего нет. «Что за странное растение… Фзын…ан. Ой, тьфу, язык сломаешь! Явно что-то чжэньское в этом есть».
— Проще-то нельзя было назвать что ли, это ведь потом людям читать? — негодующе вопросила она куда-то в пустоту, но ответа не последовало.
«Вот этого ингредиента у меня как раз и нет, да и понятия я не имею, что это за растение и где оно обитает. Пока начну варить зелье, хорошо, что надо его добавить ближе к концу готовки. Клэйв наверняка знает, что это», — мысленно рассудила девушка.
Как оказалось, не все компоненты можно было отыскать дома. Когда Кристанэлла уже откровенно гремела на кухне, переворачивая всё вверх дном, недовольная тётушка появилась в дверях.
— Юная леди! Потрудись объяснить, что ты вообще здесь делаешь и почему так шумишь, уже голова болит от этого грохота!
— Я ищу тёртый чёрный лаврас. Помню же, что где-то тут лежал, — перебирая полупустые банки, отозвалась Крис.
— Так он ещё вчера закончился: я последний в суп добавила, — пояснила Лидия.
— Вот не везёт же, — с досадой произнесла эльфийка, обдумывая последующие действия.
— Если тебе он так нужен, то сходи в лавку да купи, не маленькая уже, знаешь куда идти и что говорить, — предложила тётушка.
— Всегда готова, особенно если ты разрешаешь! Скоро буду! — обрадовалась Кристанэлла и поспешно взмахнула рукой, начиная телепортацию, пока Лидия не передумала.
Перед тем, как исчезнуть, она услышала вслед:
— Ведь я же сказала «сходи»!
— На имя Лидии запишите, — как всегда прощебетала эльфийка, укладывая покупки в небольшой мешочек на завязках, и исчезла. Дон Колдински, владелец лавки со специями, уже давно привык к её визитам и к тому, что у Кристанэллы никогда не было при себе денег: та их попросту забывала.
По пути из лавки девушка промахнулась по месту назначения и вместо дома случайно оказалась посреди каких-то развалин в пустыне. Стоило ей появиться, как неожиданно изо всех углов начали выползать уродливые чудища, очевидно, желая полакомиться ею в качестве обеда. Не растерявшись, Кристанэлла окружила себя непроходимой стужей, превратившей монстров в глыбы льда, и как можно скорее улетела прочь. Но свой промах девушке скрыть не удалось, ибо она материализовалась посреди комнаты, нанеся целую кучу песка. Что Лидии, конечно же, не понравилось, и та потребовала объяснений.
— В лавке неподалёку почти задаром отдавали песок! Я решила и нам купить, никогда не знаешь, что в хозяйстве пригодится. Ну, я побежала! — Кристанэлла выпалила первое, что пришло в её белокурую голову, и поспешила к себе. Она и сама понимала, что это прозвучало неубедительно.
Тем временем извозчик с санями вёз Дэнь Юй и Клэйва к одному просвещённому магу в Кальтаре, чтобы наконец выяснить причину «отклонений» молодого человека. А заключались эти самые «отклонения» в том, что рождённый от союза смертного и эльфа, юноша не походил на эльфа совсем.
Глядя по сторонам и прикрываясь от ледяного ветра, молодой человек вспомнил свой предыдущий визит к «лекарю». После некоторых странных ритуалов тот заявил, что понятия не имеет, что за существо Клэйв, но уверенно предположил, что у него вскоре начнутся большие проблемы со здоровьем и даже предложил приобрести годовой запас его микстур и настоек. Но, к сожалению «целителя», здоровье Клэйва с годами лишь крепчало, порой, становясь нечеловечески сильным. Как-то раз во время эпидемии он тяжело заболел и был при смерти. Пролежав две недели в бессознательном состоянии, он проснулся полностью здоровым, в то время как половину их селения выкосило. После такого чудесного выздоровления поползли слухи, и Дэнь Юй всерьёз стал опасаться, что Клэйва могут выкрасть для магических экспериментов , поэтому им обоим пришлось поспешно переехать в другое место.
Прибыв к таинственному магистру магии, наставнику и ученику пришлось ожидать целый час, прежде чем тот принял их.
— Хотел убедиться, что вы пришли ко мне с чем-то занятным, — объяснил маг своим низким бархатным голосом, впуская гостей и с любопытством посматривая на Клэйва. Дэнь Юй уважительно поклонился.
В покоях мага царил полумрак, в воздухе висела лёгкая душистая дымка, под потолком медленно плавали разноцветные тусклые сгустки магии, олицетворяющие четыре фундаментальные стихии, повсюду располагались стеллажи с книгами и рукописями, а на столе, заправленном тёмной тканью, стоял шар, испускающий таинственный свет. И, как заключил Клэйв, на шарлатана этот мужчина совсем не походил. Однако по окончанию сеанса, когда маг перетрогал всего молодого человека, сделал кучу магических манипуляций и даже уговорил своим тягучим и низким голосом взять у подопытного парня капельку крови, ничего дельного или определённого сказано не было.
— Мне нужно остаться с вашим учеником наедине на минутку, если позволите, конечно, — попросил маг, когда молодой человек и наставник поставили мешочек с золотом на стол и уже собрались уходить. Дэнь Юй вопросительно взглянул на Клэйва и сразу же вышел, получив от того положительный знак.
— Я бы многое отдал, чтобы исследовать тебя дальше, — мужчина коснулся его лица и осторожно взял за подбородок, однако сразу отстранился, ибо вся комната завибрировала от выпущенной Клэйвом телекинетической волны.
— Успокойся, какой нервный. Но не советую угрожать тому, кто могущественнее, — маг сверкнул глазами, а Клэйв почувствовал, как начинает задыхаться и схватился за горло — ему стоило сил не упасть на колени. Но мужчине быстро наскучили его магические игры, и он ослабил хватку. — Пока что, — маг закончил мысль. — Хочешь получить ответы? Тогда взгляни в шар. Быть может, получишь их, если умеешь читать подсказки.
По пути домой Дэнь Юй всё же поинтересовался у Клэйва, что произошло, когда он оставил его и мужчину наедине, ведь после парень вышел из покоев мага в смятении.
— Сказал, что я могу взглянуть в его волшебный шар, — пояснил парень, кутаясь в воротник.
— Так это мерзавец ещё и посмел предлагать что-то непристойное? — возмутился Дэнь Юй.
— Нет же, — молодого человека позабавило то, как наставник неправильно понял словосочетание «волшебный шар».
— И что ты там увидел? — мужчине не терпелось узнать, ведь его это волновало не меньше, чем самого Клэйва.
— Тумглиф — луну, — пояснил парень.
Несмотря на то, что извозчик управлял повозкой весьма экстремально даже по меркам Клэйва, его и наставника доставили домой в целости и сохранности. Ступив на землю, молодой человек взглянул на окно второго этажа дома Лидии. В прошлый раз он краем глаза заметил там фигуру, и нетрудно было догадаться, что это была Кристанэлла. Сейчас там никого не было. На пороге их встретила Лидия, которая держала в руках совок с веником и, казалось, что-то подметала.
— Мне не терпится узнать подробности, — вполголоса произнесла она, с любопытством поглядывая на Дэнь Юя. Тот в ответ сделал жест, означающий «Всё расскажу, только позже». Умерив своё любопытство, женщина больше не возвращалась к этому вопросу.
Настало время обеда, и Клэйв даже удивился, когда Кристанэлла даже не спустилась, чтобы поесть, и, собравшись с духом, поинтересовался у Лидии, что случилось.
— Как раз хотела это обсудить, — с воодушевлением поддержала она, раскладывая хлеб. — Это просто чудеса! Я восхищена тем, как ты, Клэйв, влияешь на мою племянницу! Она отказалась от обеда, сидит с утра в комнате и занимается! — с восторгом поделилась женщина. — Не то чтобы она раньше не занималась, — поспешила оправдаться Лидия, — скорее, Кристанэлла направляла свою энергию не в то русло.
— Но я ничего такого не сделал, — объяснил молодой человек. Ему было странно такое слышать в свой адрес.
— В любом случае, большое тебе спасибо, — Лидия от души поблагодарила его, положив руку на плечо.
Поэтому как можно скорее закончив с едой, молодой человек поспешил оставить наставника с приятельницей, чтобы те уже поговорили, а сам отправился наверх. Дверь в спальню девушки была слегка приоткрыта и её белоснежная макушка виднелась из-за кровати, однако он не мог видеть, чем она там занималась. Боясь помешать, Клэйв сначала покашлял, чтобы привлечь внимание, но бесполезно: Кристанэлла так была увлечена, что ничего не слышала. Он сделал пару шагов в её сторону и негромко произнёс:
— Крис, я вернулся.
Но прежде, чем он успел договорить, девушка резко вскочила с места и испуганно посмотрела на него, её кисти на секунду засверкали как снег.
— Тролль меня за ногу, я чуть коньки не отбросила! Нельзя же так к людям подкрадываться! — выругалась Кристанэлла.
— Я и не подкрадывался! У тебя, кстати, дверь была открыта, я пытался привлечь твоё внимание, но ты не услышала, — пояснил Клэйв в свою защиту, слыша, как сердце девушки бьется с бешеной скоростью.
— Уж подумала, что помру прям здесь, — Крис прижала руку к груди и тяжело вздохнула.
— Извини, я не хотел тебя напугать. А чем ты там таким занимаешься? — Клэйв заглянул за плечо подруги.
— Да так, — она отошла. Молодой человек увидел сгусток пламени, над ним плавал в воздухе котелок, в котором что-то медленно варилось. А пар от жидкости медленно просачивался на улицу через приоткрытое окно, не распространяясь по дому.
«Умно», — подметил Клэйв.
— Что варишь? — поинтересовался он.
— Зелье одно, очень важное. Может, ты знаешь, — Кристанэлла взяла с кровати книгу, — вот эту траву? — и указала на название молодому человеку.
— Фзын Корнгаунгуан что ли? Знаю, конечно, у вас это называется кора иберового дерева, — пояснил он.
— Я знала, что ты знал! — воскликнула Крис и горячо поцеловала молодого человека в щёку, от чего он покраснел. — Тогда я быстро в лавку, подожди меня в комнате, — Кристанэлла взмахнула рукой и напоследок добавила:
— Присмотри за котелком!
Клэйв тут же подключил свою магию, чтобы огонь не потух, а котелок не упал и не расплескал, как он уже успел почуять, пахучее зелье. Кто знает, может, потом девушке пришлось бы сотню лет отмывать пол или сжечь дом до основания. Всё же молодому человеку стало любопытно, зачем Кристанэлла так старается и организовала всю эту секретность.
Взглянув на название и описание, он сразу же понял, к чему клонила девушка. Клэйв даже пожалел, что поделился с ней своими переживаниями и страхами за своё будущее. Ведь теперь Кристанэлла варила зелье, пробуждающее способность видеть сквозь время: ещё один подарок эльфийской крови. Но если бы всё было так легко, к чему магам разрабатывать особые техники, употреблять наркотические вещества, голодать или медитировать неделями. К сожалению девушки, Клэйв знал, что зелье это перестали использовать ещё лет пятьсот назад. Ведь маги не могли знать наверняка: видят они своё будущее или просто сон о том, чего больше всего желают достичь. Время слишком сложно для понимания и прогнозирования, особенно когда в него вмешивается столько колдунов.
Уже через пять минут девушка возникла посреди комнаты, ругаясь и стряхивая с обуви песок.
— А вот нужная кора. Забрала последний свёрток и почти подралась из-за него.
Клэйв многозначительно поднял брови.
— Дон Колдински сказал, — продолжила Кристанэлла, — что кора эта очень редкая и безумно дорогая, так как иберовых деревьев почти не осталось. Теперь можно закончить эксперименты, — радостно произнесла она и направилась к котелку, по пути взмахнув рукой назад, превратив песок в снег.
— Нам нужно поговорить. Я уверен, что ты очень старалась, когда его готовила, и строго соблюдала рецептуру, но я не хочу его принимать, — начал Клэйв, стараясь не обидеть девушку.
— Но оно почти готово, к тому же я уже добавила кору! — склонившись над котелком, возмутилась колдунья.
— Это неправильно. Тем более я не совсем эльф, и Боги только знают, как оно подействует на меня, — продолжил молодой человек.
— Что значит «не совсем эльф»? Я когда только тебя увидела, то сразу поняла, что ты эльф, — Кристанэлла, наконец, обернулась и подошла к нему. — Не уши, магия или бледная кожа делают тебя одним из нас, а твоя кровь и то, как ты себя преподносишь. Ты не такой как эти, — эльфийка впервые сгримасничала, — смертные…
Клэйв был даже озадачен словами Кристанэллы и не нашёл, что ответить. Она продолжила:
— Раз тебя так беспокоит твоё будущее, почему бы туда не заглянуть? И я сделала всё возможное, чтобы тебе помочь.
— Спасибо за твои тёплые слова, но ты меня, конечно, извини, я решение своё не изменю. Не думаю, что это хорошая идея, давай просто забудем об этом, — твёрдо заключил Клэйв, надеясь, что девушка оставит эту затею.
— Вот, значит, как, - Кристанэлла резко погрустнела, и молодому человеку даже стало совестно и неприятно на душе. — Извини, мне нужно побыть одной.
Ничего не сказав, она вышла из комнаты. Правда, через пару секунд вернулась и с обидой произнесла, чувствуя себя неловко:
— Это моя комната, поэтому, будь добр, оставь меня.
Одарив подругу немым «прости», Клэйв ушёл, однако знал бы он, что уже скоро вернётся за этим зельем.