15. Кроме дна, ниже ничего нет
19 июня 2016 г., 10:04
Бартон проснулся от яркого солнца, светившего прямо на постель. Время было около трёх часов дня, и солнце пекло нещадно. Он потянулся и застонал. Рёбра болели, но уже не так сильно, как вчера. Посмотрев на спящего Старка, он улыбнулся и пошёл в душ. Холодная вода взбодрила и сбила остатки сна, он переоделся и спустился вниз, чтобы приготовить завтрак. Клинт вскипятил чайник, сделал несколько сэндвичей и нарезал немного овощей.
Поднявшись наверх, он прилёг рядом с Тони и осторожно пробежался подушечками пальцев по его спине. Затем повторил тот же маршрут, только губами.
— Утро доброе, — пропыхтел Тони в подушку.
— Доброе, — он потёрся носом о его бедро.
Тони перевернулся на спину и потёр глаза кулаками, убирая утренний сон.
— Я опять вспотел, это невыносимо, — простонал он и дёрнул краем губ. Голова не болела, но тереться макушкой о подушку всё равно было неприятно.
— Сходи в душ. И спускайся вниз, там завтрак, — Клинт перекатился на спину и прикрыл глаза, подставляя лицо лучам солнца.
— Схожу, а то у меня все руки чёрные, — Тони оглядел свои ногти и фыркнул. — Как рёбра? Только не ври, — угрожающе сказал он.
— Болят, но уже лучше, — честно ответил Бартон.
Тони потянулся и перевернулся набок, протянул ладонь и погладил Бартона по щеке.
— Умничка.
— Иди уже, — Клинт засмеялся.
— Ладно, ради твоей еды я выползу из кровати, — он почесал синяк и осторожно сел, боясь вызвать головокружение. Пощупал макушку и перелез через Бартона, встав на ноги, снова потянулся и пошёл купаться. Полчаса, и бочка, полная горяченной воды, пустая. Тони, довольный и чистый, вышел из ванной и поплёлся на кухню, завтракать.
Клинт уже сидел за столом, пил чай, жевал сэндвич и смотрел в планшетку на карту базы. Сегодня будет сложный день, и нужно хорошо подготовиться.
Тони молча сел и стал поглощать завтрак. Он не волновался и не чувствовал себя ущербным, как вчера или в первые дни нахождения в Африке. Что-то у него внутри отвалилось и закатилось куда-то, не оставляя надежды на то, что когда-то это будет найденным. Наверно, это неуверенность в себе и в своих силах. Сегодня он знал, что всё получится, так как Тони Старк — Железный человек, своеобразный символ, и он не может проиграть. Кому-то там и тем более самому себе.
— Как ты себя чувствуешь? Голова кружится, болит?
— Не-а, всё хорошо, чешется только, — Тони сделал глоток чая. — Интересно, как часто здесь бывают дожди?
— Думаю, что нечасто, — Клинт отложил планшетку и посмотрел на Старка. — Сегодня будет жарко.
— Уже жарко, — Тони помахал рукой. — Ладно, без шуток. Ты волнуешься?
— Нет. Я знаю, что делать, и знаю, что всё будет хорошо, — голос Бартона был спокойным и ровным, но слова разительно отличались от его состояния.
Конечно же, волновался. Он адски боялся за Тони. Он не должен был позволить страху захватить его и давать повод Старку почувствовать это волнение. Двойная доза релаксантов помогла хоть как-то унять нервную дрожь в руках и во всём теле.
— Я боюсь, но не волнуюсь, странно это, — Тони вытер губы и встретился с Бартоном взглядом.
— Не бойся. Один ты не останешься. С тобой всё время будет Джерри, — Клинт проявлял поистине впечатляющие чудеса выдержки.
— Хорошо, но я всё равно боюсь, — Старк нервно постучал пальцами по столу и отвёл глаза. Да, то, что он чувствовал себя лучше, так и было. Но страх опять снёс заново выстроенные стены самообладания. В себе он не сомневался, нужно убить — убьёт. Боеголовки обезвредит. Документы найдёт. Даже кнопка, он её нажмёт, обязательно нажмёт, но он боялся, что что-то пойдёт не так. Ведь никогда не бывает гладко и ровно, без сучка и задоринки. Обязательно случается какая-нибудь хрень. А хрень, случающаяся с Тони Старком, — обычное дело. А ещё Бартон, он до зуда в горле боялся, что с ним что-нибудь случится. Плотный, скользкий и противный страх за мужчину, с которым он хочет связать свои дни, поглощал его.
Клинт поднялся и сказал:
— Так, пора оставить свои чувства и эмоции в стороне и начать думать головой. У нас есть пять часов, чтобы довести план до совершенства, связаться с Джерри, Фьюри и группой. Пойдём, — он взял кружку и пошёл в переговорную.
Тони поднялся со стула, подумал с минуту и пошёл за Бартоном.
Клинт сел за стол, надел гарнитуру и подключился к Джерри.
— Как дела, мой друг? Что нового произошло за это время?
В динамиках раздались дикие вопли, шлепки и мат Джерри. Три минуты спустя всё стихло.
— Да, нормально, — еле дыша пробормотал он.
— Джер, что… что происходит? Ты в порядке? — Бартон напрягся, взгляд стал сосредоточенным.
Джерри откашлялся и хохотнул:
— Свиньи. Щас последнюю завалил. Буду разделывать, только отдышаться надо.
— Я УБЬЮ ТЕБЯ! Я уже тут чего только не подумал, — прошипел Клинт и кинул гарнитуру Тони. — Сам разговаривай с ним, шутники хреновы… оба.
Он злился, но в глазах горели искорки смешинок.
— Что случилось-то, Клинт? — Тони недоумённо глянул на него и надел гарнитуру. — Ты чего натворил там?
— Да блять, я свинью бил, а он подумал хрен знает что.
— Свинью?
— Да, обычную розовую свинью.
— А-а-а, кушать захотел? Ты теперь тушами свиней питаешься?
— Слушай, тощая задница, молчи, пока я тобой питаться не начал.
— Ой, боюсь-боюсь.
— Чо звонишь-то?
— Я не звоню.
— Старк, лучше не беси меня.
— Как скажешь, а я не знаю зачем, это Бартон хотел связаться с тобой, — Тони стянул гарнитуру с головы и протянул её обратно Клинту. — Давай, я с этим всем уже совсем растерялся, — тихо сказал он.
— Идиоты. Оба, — Клинт закатил глаза и надел гарнитуру. — Всё у вас там в порядке? Те, которые приехали вчера, ещё там?
Старк уставился в стену и начал ковырять побелку ногтями.
Джерри вздохнул и сказал:
— Тут, они наёмники, то есть Кони им платит, но за что, я не знаю.
— Какое у них оружие?
— Магпулы девятые, ну и полный боезапас. Глоки, гранаты, ножи, ещё какая-то херня.
— Численность вокруг самого Кони? — Бартон что-то записывал в блокноте.
— Теперь где-то шестьдесят пять, может семьдесят.
— Ясно, спасибо. Будем думать.
— Я не знаю, какой жопой Фьюри думал, но семь сотен человек для двоих ─ это пиздец. Ладно, там ещё двадцать бойцов, они помогут вам подчистить всё, но ты? Тебе надо завалить почти сотню и каждому всадить пулю в лоб. Грёбаный ад, Бартон. Потом, после всего этого дерьма, тащить тушу ублюдка Кони за пятнадцать километров от базы и ждать, пока я и Старк разберёмся в подвалах. Короче, я вообще уже нихуя не понимаю, — Джерри шумно вздохнул.
Клинт тоже вздохнул. И посмотрел на Старка. Хорошо, что он этого не слышал.
— С людьми проблем не будет, это дело техники. Ну а насчёт Кони… у нас есть машина. Всё будет хорошо, я ещё свяжусь с тобой, поговорим.
— Я, кстати, раскидал вчерашние кругляши, так что да, до связи. Что узнаешь, дай знать.
Бартон отключил гарнитуру, опять взял планшетку и блокнот и начал что-то сверять.
Тони нервно теребил край рубашки и смотрел на Клинта. Широкие плечи и спина, чуть сгорбился, вырисовывая только ему известные буквы в блокноте. Всклокоченные волосы, и если бы Тони видел его лицо, то он бы заметил, что брови Бартона сведены вместе. Сосредоточенность. Усердие. Может быть, отчуждённость?
А Клинт был близок к панике. То, что сказал Джерри… Было совсем невесело. Шансов у него меньше пятидесяти процентов. Но Ни Джер, ни Тони не должны знать, о том, что он может не выбраться. Клинт выполнит задание, убьёт Кони, а дальше… Конечно же, он сделает всё возможное, чтобы всё получилось, но он трезво оценивал свои силы. Шансы невелики.
Бартон чертил план, прикидывал, куда лучше поставить газовую установку, и молился всем Богам, чтобы оба его друга были целы и невредимы.
— Клинт? — тихо позвал Тони и поднялся на ноги. Он подошёл к нему, положил руки ему на плечи и начал массировать, пытаясь расслабить его хоть чуть-чуть. Мышцы словно задеревенели, и сердце в груди Старка сжалось в молчаливом приступе сочувствия.
— Да? — усилием воли Бартон заставил себя не дёргаться.
— Всё плохо? — он опустил ладони ниже по плечам до груди, приблизился вплотную и обнял, утыкаясь носом в растрёпанные волосы.
— Всё хорошо. Мы справимся, — Клинт отстранил его от себя и взял сигареты. — Прости, я ценю твою поддержку, но сейчас мне нужна ясная голова, а твоя близость… Мне сразу хочется спрятать тебя под одеяло, связать и отправить в Нью-Йорк, — он усмехнулся. — Лучше свяжись с Фьюри, уточни у него всё, потом наладь связь с командой.
Тони нахмурился, потёр шею и сказал:
— Ты только не уходи, я не хочу потом повторять всё, что услышу.
— Я здесь. И никуда не уйду, — произнёс он тихо, быть может, вкладывая ещё какой-то смысл в свои слова.
Старк сел на стул и набрал Фьюри.
— Добрый день.
— Ага, и тебе, одноглазый.
— Старк, какого хрена?
— Давай по плану, я не хочу с тобой трепаться.
— Выезжаете, как обычно, в двенадцать на месте. Взрывчатку расклеили?
— Ага.
— Не поднимайте тревогу, пока не уберёте Кони. Потом делайте, что хотите. Ты, Старк, достань блоки и документы и взрывай. Потом приберите за собой и свободны.
— Всё?
— А ты хочешь что-то ещё?
— Может, извинений, Ник?
— С какой стати?
— С такой, что ты мудак.
— Старк, ты дождёшься.
— И что ты сделаешь? Пошлёшь агента, чтобы он пришил меня? Или опять затянешь в свои игры и манипуляции?
Фьюри яростно глянул на него.
— Не доводи до греха, Старк. Свяжись с группой, обсуди план, я буду на связи во время миссии.
Он отключился, а Тони тоскливо уставился на свои руки. Что за ерунда такая? Вся эта миссия ─ один сплошной бред. Хреновый бред, пропитанный ещё большим хреновым бредом.
— Злость пройдёт, хотя доверия уже не вернуть. Просто не думай об этом, — Бартон вынырнул из чертежей и сделал глоток уже холодного чая.
Тони, не говоря ни слова, набрал номер группы.
— О, мистер Старк, рад вас видеть, — лицо парня озарила искренняя радость.
— Э-эм? Как тебя?
— Фил, — раздосадованно напомнил блондин.
— Ага, точно. Давай по плану пробежимся.
Парень улыбнулся и начал:
— Агент Бартон по прибытии на базу сразу выдвигается в сторону убежища Кони. Вместе с установкой, она небольшого размера, проблем не будет. Маска и очки прилагаются. В это время Вы, мистер Старк, проникаете в подвалы и ждёте сигнала от агента Бартона. Сигнал будет после того, как Кони умрёт и будет вывезен с базы. Обезвреживаете боеголовки, достаёте блоки, складываете их в специальный контейнер, после ищете документы. Как сделаете всё, что я вам сказал, покидаете здание и взрываете его. Мы прибудем вместе с агентом Бартоном после того, как база взлетит на воздух. А где наш связист?
— Джерри с гасовцами.
— Как это?
— Долгая история, э-эм, Фил.
— Хорошо, я понял. Во время миссии я буду с вами на связи. Если что, скоординирую действия.
— Ага, до вечера?
— До вечера, мистер Старк, — парень одарил его очаровательной улыбкой и отключился.
Тони потёр глаза и задумался. Всё преподносится и представляется в идеальном виде, словно под обёрткой и напускным безразличием скрывается не кусок дерьма, а сладкая конфета.
Клинт встал и размял затёкшие мышцы.
— Ты можешь ещё отдохнуть, время есть — сказал он Старку.
— Да, пожалуй, — Тони встал со стула и пошёл наверх. Он, не раздеваясь, лёг в кровать и придвинулся к самой стене, уткнулся лбом в холодный камень и закрыл глаза.
Спустя два часа, измученный настойчивыми мыслями, Бартон, поднялся наверх и упал на кровать. Глаза болели, а всё тело подрагивало от напряжения. Он уткнулся в подушку и хотел лишь одного — чтобы поскорее закончился этот день и ночь.
Тони отлепил влажный лоб от шершавой стены и открыл глаза. Стряхнул побелку и перевернулся на спину. Кажется, выспался. Теперь на всю жизнь хватит таких беспокойных часов сна. Сердце колотилось, как окаянное, загнанное в клетку, ищущее выход. Руки покалывало от нетерпения и напряжения, он был зол и растерян. Лучше бы не спал, кроме ужаса и усталости, ничего не получил от этих нескольких часов. Раздражённый, раздосадованный, угрюмый, он лежал рядом с Бартоном, сопел и смотрел в потолок.
Клинт повернулся и быстро притянул его к себе, обнимая, оплетая руками и ногами его тело.
— Тише, не волнуйся. Уже совсем скоро мы будем дома, и ты будешь доставать своих несчастных студентов, а я буду доставать тебя, — прошептал он где-то в районе шеи.
Тони ничего не ответил, он обнял Бартона в ответ и закрыл глаза.
Клинт посмотрел на часы — половина девятого.
— Ну что ж, нам пора собираться, — нехотя пробормотал он и вылез из постели.
Старк открыл глаза и пощупал тёплое место рядом с собой. Осторожно сел и спустил ноги с кровати. Стянул мокрую рубашку со своих плеч, шорты и надел костюм. Он нацепил ремень и спустился вниз, нашёл бронежилеты и вернулся в комнату.
— Тебе надо? Я не знаю, пользуешься ты таким или нет.
— Обычно нет, но сегодня он необходим, — взял жилет и надел его под костюм.
Сегодня всё было по-другому. Бартон проверил Глок и взял ещё пару пистолетов, арбалет и стрелы с разным назначением. Перчатки, очки, аптечка, связь — всё было тщательно осмотрено и собрано.
Старк надел бронежилет на кофту, засунул по карманам оборудование, трекер, пару гранат, мало ли что, ПП спрятал за спину, за ремень, а штурмовую повесил на правое плечо. Он ненавидел оружие, но деваться некуда. Осталось ещё две полоски на щеках нарисовать ─ и настоящий Рэмбо. Он усмехнулся своим мыслям и вынул кнопку из кармана, оглядел, пощупал свой путь спасения и спрятал обратно. Проверил пистолет, данный ему Бартоном, распихал пули по запасным магазинам и сложил всё по карманам. Ощущение такое, будто на нём килограмм сто прибавилось. Старк надел гарнитуру и включил её.
— Джерри, мы выдвигаемся. Ты как там?
— Всё хорошо, сижу на бугорке, смотрю на ниггеров. Жду, в общем.
— О'кей, до связи.
Тони отключил гарнитуру и взял новые тепловизорные очки. Во всей красе спустился вниз, взял рюкзак, кинул в него липучки, контейнер и достал из-под пола кнопку, точнее, рычажок в маленькой коробке под толстой пластмассой. Хорошо подготовились, чтобы нарочно не зажать. Спрятал коробочку в другой карман и повесил на плечо рюкзак.
— Это какой-то пиздец, — пробубнил Тони и пошёл на кухню, выпил банку ледяной простой воды и вздохнул.
Прогнав беспокойные мысли, он подошёл к выходу и крикнул:
— Я в машине, — вышел из дома, сел на пассажирское сиденье и поставил рюкзак между ног, чтобы не забыть. ПП больно давил на копчик, но перекладывать он его не стал.
Бартон собрался и спустился вниз. Быстро закинув вещи в машину, он отошёл недалеко и включил гарнитуру.
— Джерри… ты здесь?
— Ага, тут.
— Где находится газовая установка?
— Ой, точно! — Джерри хлопнул себя по лбу. — Она в гостиной, в кладовке. Там маска, короче. Сам поймёшь, как запускать?
— Разберусь, — Клинт прошёл в гостиную, открыл кладовку и увидел небольшой компактный чемоданчик и маску. — Нашёл. Мы уже выезжаем.
— О'кей, жду. Оружие для себя я нашёл. Группа подтянется сначала в бунгало, потом до места встречи с тобой.
Бартон немного помолчал, подбирая слова, и тихо сказал:
— Не оставляй его одного. Я не идиот и знаю, что шансов у меня не так много. Поэтому, чтобы ни случилось, не дай ему совершить глупость.
— Бартон, на всякий случай, возьми запасной трекер и гарнитуру. Богом прошу, эти безделушки ломаются, словно песочные замки.
— Взял.
— Хорошо, не думай о плохом, я буду с ним.
— Спасибо, Джерри, — выдохнул Клинт и отключился.
Он сел в машину и посмотрел на Тони.
— Ты готов?
Старк кивнул и отвернулся к окну. Разговаривать не было никакого желания, а смотреть в глаза и показывать дикий страх, плещущийся в своих собственных глазах, не хотелось ещё больше.
Что бы Клинт ни сказал сейчас, это бы ничего не изменило. Поэтому он просто вёл машину, не срезая пути, чтобы хоть как-то потянуть время.
Тони молчал всю дорогу, он держал руку на кнопке от своего чемодана и люто нервничал. Смотрел в окно через монокуляр, деревья, проносившиеся мимо, казались ему длиннющими руками с костлявыми пальцами, которые разорвали землю вокруг, прежде чем показаться на свет Божий. Валуны и овраги ─ всё было таким диким и неприятным, отчего ещё больше нагоняло страху. Как в фильмах ужасов. Интересно, бойцы на войне чувствуют себя точно так же? Или они как-то стимулируют себя? Почему повстанцы не боятся делать дерьмо и убивать людей, а он боится? Тони Старку приказано вывести эту гниль с земли, испепелить её и изжарить досуха, они не просто люди, а гнилые, борющиеся за невидимые принципы и идеи. Бредовые идеи, так отчего ему бояться? Мир вздохнёт свободно и спокойно после этого. Мир вздохнёт, а вздохнёт ли он? Спокойно? Без страха? Как раньше, будто ничего этого отродясь не было. Конечно, нет. Он всегда будет помнить лицо того темнокожего парня и лица других, которых ещё предстоит убить. Мысли стягивались в голове в комки грязи и пачкали то, что было ещё чистым. Ужасное чувство безысходности, дерущее грудную клетку, скребущее под рёбрами, как Пеннивайз в своей канализации. Если он мог, не раздумывая пустил бы себе пулю в голову, только бы не думать о том, что будет делать Бартон. Что будет делать Джерри. Что будет делать сам Тони по прихоти одноглазого ублюдка. Какого хрена он сам не поехал сюда? А сидит там, в своём гребном кресле, и попивает горячий кофеёк. Служба, долг, принципы, страна, мир во всём мире ─ Тони клал на всё это, он хотел только одного: убраться отсюда подальше.
Машина остановилась. Клинт проверил снаряжение, патроны и свой Глок. Всё было в порядке. Он старался не смотреть на Старка: так было легче его отпустить. Он щёлкнул маленькой коробочкой, достал две капсулы себе и одну Тони.
— Выпей, чтобы не дрожали руки.
Старк взял таблетку и проглотил, без воды адски неприятно, но жаловаться было грех. Он вышел из машины и достал рюкзак, свой чемодан, поправил штурмовик и разогнулся. Повесил ношу на свои плечи и погладил холодную броню, собранную в мини-коробочку. Ему безумно хотелось насрать на всё и нажать на долбанную кнопку.
— Тони, как только я дам сигнал Джерри, надевай костюм. Сразу же, — Бартон всё ещё не смотрел на него, прикрепляя арбалет и стрелы к ремню на спине.
— Костюм надену, перед тем как взорвать тут всё. Иначе я не смогу обезвредить боеголовки. Снимать и надевать перчатки ─ это неудобно.
— Хорошо. Будь осторожен, — сердце Клинта стучало в бешеном ритме. — Джер, мы на месте, — сказал он, включая гарнитуру.
— Понял, я жду Старка, а ты иди к Кони. Задай им там жару.
Бартон подошёл к Тони и посмотрел на него.
— Мне нужно идти, я… — слов не было.
Старк снял монокуляр и обнял Бартона.
Клинт прижался к нему и прикусил губу до крови.
— Всё будет хорошо, — шепнул Тони.
— Да, — он отстранился и взял чемоданчик с газовой установкой. — Пойдём.
Старк пошёл за Бартоном. В груди было горячо, в ногах было холодно. А в голове ─ каша.
Через пятнадцать минут они были у входа на базу.
— Просканируй мне путь, — попросил Клинт.
Старк обошёл его и надел тепловизоры.
— Двое слева, путь только прямо и направо, там, наверно, за столовой и складом, а после уже убежище, — он замолчал, развернулся и снял очки. — Возьми, у меня ещё есть.
— Оставь, мне они не понадобятся, — Клинт рвано выдохнул. — Скоро увидимся.
Он развернулся и быстрым шагом пошёл в сторону базы.
Тони прислонился к стене.
— Джерри, а ты где?
— Около столовки, с угла.
— Ты подойдёшь к въезду?
— Да, иду.
Прошло десять минут, прежде чем Джерри подошёл к Тони.
— Ну, ты как?
— Нормально, а ты?
— Заебись, — усмехнулся темнокожий.
— Ну и хорошо. Фьюри, ты здесь?
Тишина.
— Значит, ещё не здесь, надеюсь, он хоть просигналит нам, — тихо сказал Тони.
— Просигналит. Пойдём, Старк.
Джерри вышел вперёд, оставляя Тони чуть позади, они проскочили въезд, прошли через слепую зону, постояли, пока мимо пройдёт патруль, потом Джерри подбежал к ним сзади и ударил голова к голове. Раздался треск, и оба парня упали. В глазах у Тони потемнело, он рвано выдохнул и задрожал. Начинается. Темнокожий схватил их за руки и потащил к сливной яме, скинув трупы, он вернулся к Тони и махнул рукой в жесте «следуй за мной». Они двинулись дальше по самой стене, дошли до входа в базу, и Джерри завёл его в одну из комнат, находящуюся рядом с одной из дверей в подвалы. Комната с жёлтым светом от еле горящей лампочки была мрачновата. Две койки, шкаф, простой стол на ножках и два самодельных табурета. Несколько плакатов, призывающих к вере, и груда грязной одежды в углу.
Джерри опустился на колени и достал из-под кровати контейнер с оружием, экипировался и сел на койку.
— Давай рюкзак, я сам расклею липучки.
Тони снял портфель с плеч и протянул его темнокожему, тот тут же закинул его на плечо и посмотрел на Старка.
— Здесь твоя штука? — тыча пальцем на чемодан в руке, спросил он.
— Д-да, костюм, — кивнул Тони и устало опустился на койку, она заскрипела, и он вздрогнул, нервно притягивая к себе штурмовик, крепче сжимая ручку на чемодане. Время тикало, а нужно ждать. Паника разбирала каждую частичку тела, мысли по молекулам, и душу словно выбрасывало из груди. Думать о том, что там делает Бартон, жутко. У них есть связь, но он не мог заставить себя сказать хоть слово, потому что боялся отвлечь его своим голосом. Старк вытер со лба и висков пот, пригладил волосы в нервном жесте и посмотрел на Джерри. Тот сидел, не шелохнувшись, он не хотел пугать Тони или говорить утешительные слова: они всё равно ни к чему не приведут. В таком вот глухом и тягучем ритме без движения и действий они просто ждали сигнала.
— Контейнер вернуть не забудь, а то будем бегать, искать друг друга.
Джерри тут же подорвался и достал контейнер для блоков. Тони кивнул и принял вещицу, прицепил карабином к ремню и стал настраивать себя на положительный лад.
В это время Клинт шёл к базе Кони. Аккуратно скользя между зданиями и тёмными дворами, он улавливал любой шорох, любое движение и сразу останавливался, чтобы не наткнуться на патруль. Дойдя до склада, он увидел впереди пять охранников. Действовать нужно было быстро и тихо. Бартон присел, принимая удобную позу, и достал арбалет. Первые три выстрела попали точно по намеченным целям, однако ещё двое охранников разбежались в разные стороны и достали оружие. Не теряя времени, Клинт снова зарядил арбалет и выскочил из укрытия. Он попал в одного, а другому достался дротик со смертельным ядом. Рвано выдохнув, он быстро собрал тела в кучу за деревьями. Чтобы искать более укромное место, не было времени.
Он побежал дальше, но впереди стояло ещё двое мужчин. Близко. Но оружия в руках у них он не заметил. Местность была открытая, луна светила ярко, и возможности скрыться не было. Они увидели его и что-то закричали.
— Твою мать, — сквозь зубы прошипел Бартон, когда на него обрушился град ударов.
Он полностью ушёл в защиту, пытаясь дотянуться до дротиков.
— ТВОЮ МА-А-АТЬ, БАРТОН! — проорал Джерри. — Чо, блять, у тебя там происходит?
Старк сжался и стал в два раза меньше, такого ужаса он ещё никогда не испытывал.
Клинт выругался. Он забыл выключить гарнитуру. Но теперь уже не до этого. Дотянувшись до кармана, вытащил дротик и всадил его в ногу одному нападавшему. Тот упал, и Бартон сразу же свернул второму шею. Раздался противный хруст.
— В ухо мне не ори, всё просто замечательно. У меня тут такое веселье, — лучник нёс полный бред, виной которому были нервы.
— Мужик, я чуть не обосрался, — пробасил Джерри и подошёл к Старку, встряхнул его за плечи и яростно глянул в глаза. Тони тут же очухался и коротко вдохнул, пытаясь угомонить разбушевавшееся сердце.
— Я… В норме, — прохрипел он.
— Вот так чтобы и дальше было, — угрожающе сказал Джерри и снова сел на койку, которая прогнулась под его весом.
Бартон практически не слышал их и шёл дальше. До главного здания оставалось метров двести. Навстречу ему шли двадцать человек с оружием.
— Ох, нихрена ж себе, — буркнул он.
Нужно было подождать. Он прислонился к стене и вытащил пару дротиков на всякий случай. Они прошли мимо и направились в сторону бараков.
— Ребят, в вашем направлении движется отряд, человек двадцать. Все при полном параде.
— Нас не достанут, — сказал Джерри.
Вздохнув с облегчением, Клинт вышел из-за стены и переместился к главному корпусу. План здания он уже выучил наизусть и знал точное расположение охранников и комнаты Кони. По периметру здания стоял патруль: с каждой стены по три человека. Убирать их нужно было также бесшумно.
Бартон направился к первым трём. Две стрелы и дротик — и они уже лежали на земле. Со второй и третьей стеной не возникло проблем. Но у входа в корпус он притормозил. Вышли ещё двое. Пять мужиков с оружием — это было сложнее. По-тихому вряд ли получится.
Клинт выдохнул, размял руки и взял арбалет. Нужно убрать хотя бы троих, а с двумя он как-нибудь разберётся. Один выстрел. Второй. Третий, с промежутками в пару секунд. Охранники не успели даже среагировать, как он всадил одному из них дротик, а второму пулю в сердце. Выстрел был тихим, и он понадеялся, что в здании его никто не услышал.
— Клинт, ты стрелял? — выдохнул Тони.
— Не паникуй, — прошептал Бартон и зашёл внутрь.
У входа никого не было, он скользнул по коридору и заглянул за угол. Никого. Прошёл ещё немного и неожиданно наткнулся на выходящего из боковой комнаты охранника. Дротиков больше не было, а дотянуться до арбалета он бы не успел. Огнестрельного у патрульного не было, но он быстро выхватил нож и бросился на Клинта. Бартон увернулся, попробовал поставить подсечку, но мужик был явно профи. Завязалась драка. Клинт старался не шуметь и издал сдавленный стон только тогда, когда лезвие ножа прошлось по руке.
Старк побелел. Всё оборвалось внутри, и он рвано задышал, раскрывая и закрывая рот, словно выброшенная на берег рыба. Джерри вскочил и двинул ему пощёчину. Тони окосел на одно мгновение, не ожидая удара, и с силой сжал кулаки, заставляя себя успокоиться.
— Бартон, сука, чо там у тебя? — пробасил темнокожий.
Клинт дёрнулся и ударил патрульного в шею ребром ладони. Тот потерял координацию и пошатнулся. Бартон с силой ударил ногой в сплетение и, дождавшись, пока тот упадёт, нанёс несколько точных ударов его же ножом.
Он быстро убрал тело в ту комнату, откуда вышел охранник, и устало прислонился к двери. Как же он ненавидел ножи. Вся эта кровь, грязь. Поэтому Бартон и выбрал себе оружие дальнего боя, чтобы меньше окунаться во всё это.
— Я только начал, а вы уже кричите. Колыбельную вам спеть что ли, — дыхание было частым, а руку саднило. Ничего, царапина.
— Я испугался, — тихо сказал Тони.
— Заткнись, Старк, а ну отдай сюда гарнитуру, а то ты умрёшь тут от удара, — Джерри навис над ним и потянулся рукой к голове.
Тони отшатнулся назад.
— Нет, я буду молчать.
— Смотри у меня.
Клинт хотел его успокоить, сказать, что всё хорошо, но времени не было абсолютно. Он посмотрел на план здания и вышел из комнаты. Нужно только пройти через два коридора и установить чемоданчик с газом.
В первом коридоре всё было тихо, похоже, все спали, и только патрули охраняли корпус. Он шёл, неслышно ступая по каменному полу, стараясь практически не дышать.
Впереди послышался шорох. Клинт сразу же скрылся за нишей и увидел, как мимо него прошли четверо охранников. Нужно действовать быстрее, пока они не вышли на улицу и не нашли тела.
Он проскользнул в ближайшую дверь и замер. Перед ним стояли двухъярусные кровати, на которых спало по меньшей мере человек пятьдесят. Вот оно, место, где нужно установить газ. А за этой комнатой, значит, спальня Кони.
Сердце бешено забилось, но Бартон быстро взял себя в руки. Он почти бесшумно открыл чемодан, вытащил установку и установил посреди комнаты. Надел маску, нажал на рычаг и быстро выбежал из помещения.
Нужно было срочно найти тех четверых.
Он тем же путём пробежал назад и догнал патрульных. Два выстрела ─ оба охранника лежат на земле. Ещё один — упал третий. Но четвёртый оказался парнем с отличной реакцией. Он мгновенно достал из кобуры свою Беретту и выстрелил в Бартона. Клинт вскрикнул и упал на землю.
Старк закрыл глаза, потому что всё вокруг поплыло и запульсировало, теперь он точно задохнётся. Лёгкие сжались в один большой узел, а во рту стало сухо. Настойчивое желание выхаркать сердце и выблевать душу стучало в теле. Джерри вскочил с койки и резко поднял его на ноги, держа одной рукой за бронежилет, а второй сжимая челюсти, он прошипел:
— Сука, я Богом тебя прошу, держи себя, блять, в руках, я умоляю тебя.
Тони открыл потяжелевшие веки и сфокусировался на карих глазах темнокожего.
— Прости… — выдавил он и закашлялся.
Джерри вернул его в исходное положение и сел рядом.
— Я заебался с тобой, Старк. Ты как моя жена, если не хуже.
Тони уже не слышал его, он слушал наушник, надеясь услышать хоть что-нибудь.
Пуля попала в бронежилет. Удар был ощутимым, поэтому Клинт упал от неожиданности, но это расслабило противника и дало время Бартону сделать свой выстрел.
— Я в порядке.
— Мудак ёбаный, — вспылил Джерри. — А ты заткнись.
Старк выдохнул и погладил кнопку от чемодана, лежащую в кармане, в успокоительном жесте, он всегда успеет её нажать, и спасти.
— Прости, Бартон, — бросил темнокожий. — Я пересрался.
Быстрым шагом Клинт направился назад в комнату с газом. Когда он пришёл туда, установка уже перестала действовать. Несколько человек валялись на полу, остальные лежали так же на кроватях. Он выдохнул. В такие моменты Бартон ненавидел свою работу. Эта картина будет ещё долго проникать в его сны.
Он шагал мимо них, стараясь не смотреть на лица. Впереди находилась дверь. Клинт сжал в руке Глок и открыл её.
За дверью лежали трое человек, видимо, газ проник и сюда. Впереди был длинный коридор. Он осторожно шёл по нему, пока не наткнулся на очередную дверь. За ней были слышны разговоры. Двое или трое человек, судя по голосам. Бартон достал дымовую гранату, выдернул чеку, приоткрыл дверь и бросил её на пол. Через несколько секунд он быстро заскочил внутрь и увидел троих. Кони и двое охранников. Не теряя времени, он выстрелил в патрульных и остановился напротив Кони, держа его под прицелом. Он был безоружен. Взгляд глаза в глаза. Кони что-то сказал довольно громко. Клинт прошептал в гарнитуру:
— Переведи.
— Моя смерть ничего не решит. Какого хуя он несёт? — Джерри вскочил с кровати и начал мерить шагами комнату.
— Ты меня спрашиваешь? — Клинта начало потряхивать. Действие блокаторов заканчивалось. — Джер, ты уверен?
— Я в душе не ебу, прострели ему колени и ударь по башке, чтобы отключился.
Бартон снова посмотрел на Кони. Что-то в его взгляде было такое… Ожидание смерти ─ да, но страха не было. Клинт подошёл к нему и одним точным ударом лишил сознания. Достал арбалет, зарядил его стрелой с сильнейшим паралитиком и выстрелил в Кони. Очнуться он теперь сможет как минимум через часа три и не в самом лучшем состоянии.
Он схватил его за воротник и потащил к бараку. Дойдя до комнаты, битком набитой спящими людьми, он откинул тело Кони в сторону и зарядил два пистолета.
Клинт поклялся себе, что это его последнее задание. Последнее убийство. Больше никогда. Никогда. Глаза слезились, руки дрожали, а он не мог себя заставить расстреливать спящих. Но времени не было. Он него зависела жизнь двух дорогих ему людей. Он тихо прошептал:
— Господи, прости…
И раздались выстрелы.
Тони стянул с головы гарнитуру и шумно выдохнул. Хотелось уснуть и не просыпаться. Хотелось рвануть к Бартону и заставить его перестать это делать.
— Старк, — тихо сказал Джерри, — он справится. Это его грёбаная работа.
Тони поднял на Джерри глаза, наполнившиеся слезами, и еле слышно сказал:
— Я знаю.
Темнокожий дрогнул: то, что было в этих чёрных глазах, словно выжженная земля, напугало его до чёртиков. Там была льющаяся через край ненависть. Джерри отвёл взгляд в сторону, подошёл к нему и положил руку на плечо.
— Когда кончится, надень обратно. И не думай ни о чём, я тебя прошу.
Энтони сморгнул и тут же стёр руками две маленькие слезинки, которые ядом обожгли щёки.
— Фил, на связи. У вас всё в порядке?
— Ага, в порядке, — сказал Джерри. — Чо надо?
— Мы на месте.
— Отключись нахуй от линии, выродок.
Что-то щёлкнуло, и Фил пропал.
— Бартон, тринадцать километров от базы, на восток.
Джерри мерил шагами комнату, ниггеры начали копошиться, а он не понимал, какого хера? Если разбудить шесть сотен, начнётся вторая мировая. Старк просто смотрел на лежащую в руках гарнитуру и ни о чём не думал. Было пусто. Абсолютно. Он будто выключился.
Когда звук последнего выстрела стих в душной комнате, Бартон чувствовал себя пустым и беспомощным.
— Джер, я закончил, — хриплым голосом сообщил он.
— Тринадцать километров от базы, на восток. Тащи ублюдка туда. А ты, вставай, надо валить, пока все не всполошились, — он сжал автомат в руках и подошёл к двери.
Бартон позволил себе маленькую слабость — он впервые за всё это время обратился к Старку.
— Тони, ты в порядке?
— Надень, сидишь, смотришь.
Старк всполошился и нацепил гарнитуру на голову.
— Что? — выдохнул он.
— Как ты, Тони? — повторил Клинт.
— Я… Я в норме, а ты? — Тони встал с койки и подошёл к Джерри.
— Всё… — голос совсем охрип, когда он услышал Старка. — Всё хорошо, я справлюсь. Начинайте действовать, мне осталось только дойти до машины.
— Мы выходим, Старк, иди за мной.
— Ладно, — тихо сказал Тони и совсем растерялся. Как он будет отбиваться от повстанцев с чемоданом в руке? Паника вновь захватила его разболевшееся сознание, и он тихо застонал.
— Ты чо?
— Где тот рюкзак, какой я вчера оставлял тебе? — прохрипел Тони.
— Нахер он тебе? — Джерри отошёл от двери и взял из кучи с вещами рюкзак, протянул Тони и посмотрел на него.
Старк схватил ранец и тут же затолкал в него чемодан.
— А-а-а, понял. Пошли, — Джерри подошёл к выходу и распахнул дверь. Выглянул и увидел ниггера, он с силой толкнул деревянную дверь, действуя на оглушение, тут же подлетел к нему, сворачивая своими большими лапищами шею. Повстанец рухнул на пол, будто мешок картошки. Тони вышел за Джерри и побежал за ним, не желая смотреть на труп.
Бартон двигался осторожно и быстро, таща за собой тело Кони. Он скользил между зданиями с поразительной скоростью. Хотелось выбраться отсюда поскорее и уехать как можно дальше. Но здесь оставался Тони, и ему необходимо было вернуться. До машины он добрался без происшествий. Клинт засунул Кони в Хаммер, сел за руль и связался с группой. Он дали ему координаты и сказали, где его будут ждать. Он снова нажал на связь и спросил:
— Джерри, как вы? Я уже на пути к группе.
— Я проебал Старка, — прошипел Джерри. Он выломал дверь головой гасовца и зашёл в комнату. — Твою мать, где ты есть, Тони?
— Я спускаюсь, когда ты завернул за угол, из комнаты вышли четыре человека, и я свернул в другой проход и побежал вниз.
— Ну что ты за человек такой? Жди, — прошипел Джерри.
Тони не послушался и побежал по крутым ступенькам, стуча контейнером по бедру. Дыхание сводилось до маленьких рывков, а сердце колотилось в бешеном ритме, разгоняя по крови адреналин и ужас. Он подошёл к углу и осмотрелся: здесь было светлее, чем на верхних этажах. И комнаты подписаны только на тарабарском, твою дивизию. Все планы подвалов выветрились из головы, он занервничал больше прежнего и сжал штурмовик до белых костяшек. Мысленно взял себя в руки и закрыл глаза, вспоминая коридоры, сзади послышался шорох, и он резко развернулся, увидев повстанца, Тони выбросил висящий на ремне штурмовик прикладом вверх, попадая точно в челюсть, парень пошатнулся, и он ударил его ребром ладони в кадык, ломая хрупкую кость. Из горла вырвался рык, и кровь полилась фонтаном. Тони отвернулся и поспешил убраться отсюда скорее. Он шёл медленно, выслеживая и прислушиваясь, гарнитура как-то странно молчала, может, здесь глушилки?
— Эй, кто-нибудь меня слышит? — тихо спросил он и толкнул перед собой дверь, ведущую в другой коридор. Ни слова и ни звука ─ вообще ничего. Откуда-то послышались выстрелы, и он пропустил момент, когда его сердце ухнуло к самым ногам от звенящей тишины в наушниках. Он пошёл по коридору к мастерским, едва сбавляя шаг у проходных коридоров и лестниц.
Времени было мало, нужно было торопиться, впереди послышались голоса, и Тони замер. Двое вышли из-за угла, и он юркнул в проходной коридор, в наушниках что-то заскрежетало, и он задержал дыхание, ожидая, когда повстанцы пройдут мимо него. Чтобы убить со спины.
Бартон вёл машину на переделе возможности, чтобы быстрее доехать до группы. Он ни на минуту не переставал вслушиваться в гарнитуру, но молчал, чтобы не отвлекать друзей.
Добравшись до места назначения, он остановился и вылез из машины. К нему подошёл какой-то парень.
— Ты Фил? Я привёз вам Кони. Но он жив.
— Ага, Фил. Это тоже неплохо, иди, посиди, как грохнет, мы выезжаем.
— Он что-то знает. Когда я наставил на него пистолет, он сказал, что его смерть ничего не решит. Поэтому я счёл, что целесообразнее будет привезти его живым. Он под паралитиком, очнётся часа через два, — Клинт устало выдохнул.
— Парни, посадите диковинку в клетку, — крикнул он группе. — Ты отдохни, переведи дыхание, мы всё сделаем, — он развернулся и пошёл к Хаммеру.
Бартон опустился на землю, достал сигареты и стал ждать.
Старк выдохнул и вышел из-за угла. Выстрелил одному в голову, второй круто развернулся, и пуля попала в глаз. Зрелище не из приятных, он подавил тошноту и пошёл по коридору, тактик из него точно хреновый. И боец хреновый. И, вообще, он хреновый. Здесь была невыносимая духота, со лба капали крупные капли пота, волосы давно взмокли. Он утирался рукавом кофты, тёр глаза, убирая влагу с ресниц, и прислушивался к звукам. Две минуты бесцельного хождения по коридорам, и Тони подошёл к первой попавшейся двери, открыл её и прошёл внутрь. Здесь было темно и пахло сыростью, он потянулся за монокуляром, и в эту секунду его ударили под колено. Мышцы натянулись, и он упал, больно ударившись коленями о бетонный пол. Следом его дёрнули за рюкзак, лямки с треском оторвались, и послышался звук удара. Шанс на уклонение. Перекатился по полу и встал на ноги. Ничего и никого не видно, он пошарил рукой по ремню, достал монокуляр, только поднёс его к глазам, как быстрая рука метнулась к нему и ударила по больному носу. Застонал, выронил ПНВ и схватился за переносицу:
— Су-у-ука, — прошипел Тони. — Где ты, гнида?
Бормотание на тарабарском, и Старк рванул в ту сторону, где был голос, на ощупь вцепился в горло повстанцу и два раза ударил под живот. Тот закашлялся, и Тони двинул его локтем в челюсть, парень повалился, теряя координацию. Старк уже привык к мраку, быстро снял свой штурмовик и прикладом ударил по голове. Раздался хруст, и он отшатнулся от него. Глаза заливало потом, а во рту была кровь, он сплюнул и побежал из комнаты прочь, забывая про рюкзак и спрятанный в нём костюм.
Тем временем Джерри отбивался у другой лестницы от повстанцев, он разможжил башки четырём и застрелил пятерых, пока искал Старка, который на связь не выходил. Ему было страшно за друга, но он не имел ни малейшего понятия, жив он или нет.
— Бартон, — еле дыша сказал Джерри. — Я не могу его найти, на связь он не выходит, внизу, наверно, глушилки.
Клинт подскочил, сердце бешено стучало.
— Постарайся найти его.
Он подбежал к Филу и сказал:
— Мне нужно туда, я не могу сидеть здесь.
— Ты должен, сейчас не лучшее время геройствовать.
Бартон с силой пнул первый попавшийся камень. Теперь он понимал, что чувствовал Тони, когда не знал, что с ним. Беспомощность — это самое ужасное чувство.
— Джер, ты не нашёл его? — голос дрожал. — Меня не пускают к вам.
Джерри выломал дверь и огляделся.
— Ещё нет, но я уже спустился. Если пропаду, тут и правда глушилки. Представь, чо будет, если мы все трое потеряемся? И Тони нажмёт на кнопку, когда выберется, а кто-то из нас будет торчать в подвале? Поэтому не суйся.
— Не пропадай, — тихо сказал Клинт.
Он снова ждал. Как же он ненавидел беспомощное ожидание.
Старк выбежал в коридор, сжимая в руках штурмовик. Наконец он добрался до белых двойных дверей. Видимо, и в Африке не пренебрегают такими тонкостями. Повстанцев почти не было, но он не смел надеяться на то, что и дальше будет так же спокойно. Он осторожно толкнул двойную дверь, скользнул в комнату и спрятался за первым от двери столом. Пять секунд он приходил в себя, ещё три секунды решал. Он развернулся на корточках и выглянул поверх стола. Один, два, три.
Четырнадцать. Четырнадцать повстанцев, пятеро из них вооружены. Комната была небольшой, и сосредоточие людей было в центре. Он достал газовую гранату, откусил чеку и бросил в самый центр. Зажал нос и рот мокрым от крови и пота рукавом и стал ждать. Кто-то закричал, потом кто-то упал. Спустя три минуты воцарилась полная тишина.
Он осторожно выглянул из-за стола и огляделся. Возможности увидеть, сколько и какие из них упали, не было. Он опустился на корточки и перебежал за другой стол. Выглянул из-за угла и посчитал тела. Семь, других никак не увидеть, осторожно встал и вышел из-за стола. Прошёл к какой-то странной установке и потрогал холодную сталь пальцами. Секундной заминки хватило, и раздался выстрел, Тони тут же рухнул на землю и заполз под стол. Послышались шаги и бормотание. Ближе и ближе, он лёг под столом и посмотрел вниз из-под щели: трое. Подтянул карабин к глазам, прицелился и выстрелил по ногам. Оглушающий в тишине звук отдался эхом в ушах, двое рухнули и начали стонать, а третий пошатнулся и упал следом за ними.
Старк выпрыгнул из-за стола и расстрелял лежащих на полу гасовцев. Перепрыгнул через них и побежал в другую дверь. В глазах зарябило от света, он зажмурился, чего делать было категорически нельзя. Кто-то ударил его по уху, тут же в живот, и он согнулся пополам, теряясь в ощущениях. Показался парень в белом халате, он размахнулся и ударил Тони с носка ноги под подбородок. Голова запрокинулась, а в горле заклокотало. В глазах стало темно, и он повалился на спину. Парень схватил его за бронежилет и резко поднял на ноги, впился пальцами в шею, пытаясь задушить. Тони закряхтел и потянулся к лицу чёртова ниггера, воткнул большие пальцы ему в глаза и сильно надавил. Парень чуть ослабил хватку на горле Старка, и он воспользовался моментом, ударил того по ушам, оглушая. Тони выпустили из хватки, и он повалился на пол, скребя руками горло, которое только что сжимали стальные пальцы. Ниггер пришёл в себя и ударил Тони с ноги по рёбрам, Старк схватил его за ногу, резко выкручивая стопу. Тот с грохотом и стоном повалился на пол, а Тони оседлал его и стал бить по лицу в истерическом опьянении. Он опускал кулаки со всей силы на лицо гасовца, пока руки не окрасились в красный, а ниггер не дёрнул ногами в предсмертной судороге. Старк отшатнулся от него, видя, что осталось от лица, и посмотрел на свои ладони. В горле запершило, и он обтёр руки о брюки.
Времени телиться не было, он поднялся на ноги и, шатаясь, поплёлся к боеголовкам. Тут-то его и подхватили, ножом разрезали сухожилие под коленом, и Тони закричал от дикой боли. Кровь хлынула из раны, он повалился на пол и обернулся. Ни малейшего шанса, ни единого просто. Он обездвижен, а в глазах темнело от быстро вытекающей из ноги крови. Ниггер подошёл к нему и махнул ножом, Старк выставил руку и лезвие прошлось по запястью. Он вскрикнул и схватил того за воротник, валя на пол. Нож от удара вывалился из руки, а Старк со всей силы опустил руку напавшему на кадык. Сил не было ни на что, он стянул с себя ремень и затянул бедро. Еле поднялся на ноги и принялся обезвреживать боеголовку за боеголовкой. Коды подбирались с трудом, нога болела дико, из-за разбитого носа он почти ничего не видел. Грязными и липкими от крови пальцами собирал блоки в контейнер и продвигался всё дальше.
Джерри тем временем расклеивал по подвалам взрывчатку, продолжая поиски Старка. Связи не было никакой, и он пожалел, что не взял трекер с двойным выходом в сеть.
Бартон тихо сходил с ума. Прошло почти два часа. Он метался по дороге, как раненый лев, и накричал на ни в чём не повинных оперативников, когда они посоветовали ему остановится и отдохнуть. Ну почему он так бесполезен? Зачем он им здесь нужен? Они могли его отпустить, и он был бы уже там.
«Пожалуйста… Пожалуйста… Хоть бы они оба были целы…» — проносились мысли в его голове. Он подошёл к Филу.
— Отпусти меня, я ведь вам здесь не нужен.
— Мы должны ждать, если ты не забыл, ты всё ещё подчиняешься Фьюри.
— Нет. Ему я больше не подчиняюсь.
Он отошёл подальше от группы и прислонился к дереву.
— Тони, где же ты…
Старк потерял сознание. Он очнулся через пятнадцать минут от громких выстрелов. Грязными липкими руками судорожно схватился за контейнер и пересчитал блоки. Одиннадцать. Ещё три и документы. Он подполз к стулу и подтянулся на руках, ноги почти не чувствовал, а в глазах было светло и мелькали мушки. Дал себе пощёчину и на какое-то время вернул ясность мысли. С последней боеголовкой возникли трудности, от напряжения руки тряслись не мелкой, а крупной дрожью. Его лихорадило, он потел. Череда горячего и холодного пота, по волосам лились большие тяжёлые капли, тёмные прядки слипались от крови и пота. Он убирал со лба чёлку и пытался раскусить последний код. Боясь налажать, убрал руки от панели и отдышался. Один, два, три. Снова опустил пальцы на панель, и они запорхали в лёгком танце. Когда наконец боеголовка пискнула, нажал на кнопку и достал последний блок. Положил его в контейнер и защёлкнул крышку. Протёр глаза и ущипнул себя за нос, боль отдалась во всём теле, громко застонал, но это привело его в чувство. Так он меньше акцентировал внимание на ноге, из которой, не переставая, лилась кровь. Тони, еле вышагивая, поплёлся к архивам. Точнее, единственной двери, которая была с другой стороны и точно означала не выход. Он толкнул её рукой, и на него выскочил повстанец, безоружный, слава богу. Он сбил Тони с ног и оседлал его бёдра, ударил раз и ударил два. Челюсть заскрипела, а дух в теле замер. Тони сфокусировал взгляд на тёмных глазах негра и из последних сил толкнулся бёдрами, ударил в челюсть и здоровой ногой перекинул его через себя. Тот ударился головой о пол и застонал, начиная бормотать на своём тарабарском. Тони развернулся и притянул его к себе. Опустил кулак ему на лицо и рвано выдохнул, ниггер снова ударился о пол и ещё громче застонал. Старк встал на корточки, тем самым вызывая звенящую боль в ноге, осколками осыпавшуюся в уставшем теле. Негр извернулся и ударил Тони с колена по челюсти. Старк повалился набок, сознание уплывало всё дальше, но он упрямо, из последних сил шевелил конечностями. Негр встал на ноги и, шатаясь, подошёл к Тони, ударил с ноги по рёбрам, выбивая из груди Старка протяжный хрип, он закашлялся кровью и испугался до чёртиков. В одну секунду вспомнил про дротики, и пока негр замахивался на него снова, достал один дротик, получил по зубам с ботинка и выбросил руку, попадая отравленным остриём негру в бедро. Три секунды спустя тот повалился рядом, и Тони достал из кобуры данный ему Бартоном пистолет. Глядя в распахнутые чёрные глаза ненавистного ниггера, он засунул дуло ему в рот и нажал на курок. Кровь брызнула на лицо, отрезвляя его злость и бессилие. Старк, превозмогая боль, поднялся на ноги и, шатаясь на одной ноге, по стенке добрался до блоков с картами и папками. Увидев «М», он начал шарить по ящикам, найдя нужное, Тони сложил папку в четыре раза и запихал её в контейнер. Пальцы не слушались совсем, зубы стучали о зубы, и он устало повалился на пол. Вынул трекер и нашёл волну с Джерри и Бартоном.
— Я на улице, Джерри, — прохрипел он. — Выходи из здания и беги ко мне, я иду на восток.
— Твою мать, как ты поймал мою линию?
— Трекер, — еле шевеля языком, сказал Тони.
— Последние, и я бегу.
— Клинт? — еле дыша и срываясь на короткие вдохи, пробормотал Старк. — Клинт? Ты слышишь меня?
Бартон услышал в наушниках родной голос и сердце замерло.
— Тони… Тони, Господи, как ты? Я чуть с ума не сошёл, — прошептал он.
— Полный порядок, — он перевёл дыхание и подтянулся на руках, принимая более удобное положение. — Скоро увидимся, да?
— Нихрена не порядок, я же слышу, ты едва дышишь. Джерри, где ты? Ему нужна помощь! — Клинт быстрым шагом пошёл к машине. — Когда взрыв?
— Сейчас, Джерри отойдёт на безопасное расстояние, и я нажму кнопку, — прохрипел Тони и закашлялся, он утёр рот грязной рукой и прикрыл глаза. — Сейчас он выйдет, и я нажму.
— Я почти у выхода, — пробасил Джерри.
— А ты? Где ты?
— Километр или два на восток, в сторону тебя, я под лысым деревом, — Тони безбожно врал, но так было нужно. Он тяжело выдохнул и так же тяжело вздохнул. Лёгкие скручивались в узел, а внутренности жгло огнём. Ноги будто и не было, он хотел пошевелить пальцами, но не смог. Старк достал кнопку, спрятанную в коробочку, и открыл крышку.
— Тони, пожалуйста, дождись меня, я уже еду, — Клинт выжал педаль газа до упора и ему было абсолютно плевать на группу и на Фьюри. — Если с тобой что-то случится… Я… Тони, прошу тебя, я не смогу… — голос сорвался, а глаза застилали слёзы. — Джер! НАЙДИ ЕГО! ТЫ ОБЕЩАЛ!
Джерри выбежал из здания и побежал со всех ног туда, где, по его мнению, был Тони. А Тони тем временем сидел под базой в подвале и ждал, когда тот отойдёт на безопасное расстояние.
— Давай скорее, здоровяк, — прохрипел он. — Клинт, мы скоро увидимся.
Когда Тони начало клонить в сон, он ударил себя по лицу и снова обрёл связь с миром.
— Я бегу, — срываясь на вдохи, пробасил Джерри. — Километр позади.
Автомобиль летел на предельной скорости, а по щекам Бартона катились слёзы. Он должен успеть. Он вообще не должен был уезжать, не должен был оставлять Тони одного. К чёрту работу, к чёрту весь мир, если в нём не будет любимого человека.
— Две минуты. Две минуты, и я буду прямо у базы! — прокричал он.
— Давайте, у дерева, я жду, — Тони положил большой палец на рычажок и вдавил его в чёрный квадрат. Сжал бедро и повалился на пол.
Здание загудело, затрещало и стало разъезжаться в разные стороны под вспышками яркого жёлтого огня. Марево и дым поглотили всё вокруг, земля задрожала, извергая из себя потоки искр и пыли. С каждым взрывом кирпич по кирпичу вылетали из стен, люди кричали и умирали. Склад взлетел на воздух, следом пошла столовая и ферма. База будто бы затрепыхалась, издавая последний вздох, затряслась и посыпалась огромными кусками вниз, придавливая всё живое под своей тяжестью. Связь с Тони пошла рябью и диким грохотом в маленьком наушнике, а потом и вовсе оборвалась. Джерри замер.
— Сукин сын! — заревел темнокожий и метнулся назад к зданию, но когда увидел, во что превратилась база, остолбенел и растерял все силы.
Клинт выскочил из машины и побежал вперёд. Нет, нет, нет. Старк не мог так поступить. Он не мог.
— Джерри, где ты? Где он? — Клинт бежал и бежал, а вокруг всё рушилось.
— Я… Я тебя вижу, — Джерри пустился на бег и поймал Бартона. — Он наебал нас! А ты… стой, сука! — заорал он, удерживая его рядом с собой.
— ПУСТИ! — Бартон пытался вырваться. — Я НЕ ОСТАВЛЮ ЕГО ТАМ! Или помоги, или уйди с дороги!
— Ты сумасшедший! Его нет, оставь! — Джерри со всей силы ударил Бартона в челюсть, пытаясь отрезвить.
— Нет! — он пошатнулся и побежал вперёд.
Джерри побежал следом и сбил Бартона с ног, наваливаясь и придавливая его к земле всем весом.
— Успокойся, успокойся, Клинт.
Он не мог поверить, что Тони Старк способен на такое. Невероятно, ком подступил к горлу, он выругался и оседлал Бартона, завёл руки ему за спину и придавил голову к земле левой рукой.
— Клинт, невозможно выжить, ты только посмотри, — еле сдерживая слёзы, пробормотал Джерри.
— Я сказал, пусти меня, иначе я не знаю, что сделаю. Не заставляй меня делать этого, — слёзы текли не переставая. — Пожалуйста, Джер, не мешай. ПУСТИ!
Старк в костюме валялся непонятно где. В последний момент он зажал свою кнопку, прекрасно зная, что костюм, где бы он ни был, выломает всё на своём пути, лишь бы добраться до хозяина. Он распахнул глаза, не зная сколько времени прошло, хватились ли его или нет. Сглотнул кровь и зашептал:
— Пятница, найди… Соедини с Бартоном.
— Мистер Старк, жизненные показатели на тридцать семь процентов, вы потеряли много крови.
— Соедини, — прохрипел Тони.
— Соединяю, сэр, линия 1204.
— Бартон, — еле слыша собственный голос, выдавил Тони. — Бартон, я жив, — как можно громче, сказал он.
Клинт закрыл глаза. Жив. Он жив.
— ЕСЛИ ТЫ СЕЙЧАС ЖЕ НЕ СКАЖЕШЬ, ГДЕ ТЫ, Я ПРИДУ ТУДА И УБЬЮ ТЕБЯ! — заорал он в гарнитуру.
И тише добавил:
— Да отпусти ты уже меня, Джер, а то вколю дротик, будешь знать.
Джерри выдохнул и скатился с Бартона. Утёр глаза и дорожки слёз на грязных щеках и рассмеялся.
— Тони, где ты? — Бартон поднялся и вытер глаза.
— Пятница… Отсканируй и доставь меня. - Он то выпадал из жизни, то возвращался в неё. Тони не чувствовал ничего, ни одну клеточку своего тела. Боль. Сплошная пульсирующая боль и кровь во рту.
— Жди, — прохрипел он и отключился.
Клинт подал руку Джерри, помогая подняться.
— Я думал, что сойду с ума, — ему нужна была поддержка, и он ткнулся головой в плечо друга.
Темнокожий обнял его и похлопал по спине.
— Ага, точно так же. Хитрая сука, как он наебал нас, а. До сих пор в себя не приду.
— Я не знаю, как на всё это реагировать. Я так зол на него, за то, что он… Он совсем не думал. И вообще… Я уже ничего не понимаю, — Бартон рвано выдохнул.
— Наверно, он расскажет потом, я не знаю, Клинт. Но я обалдел с него, честное слово. Главное, что он жив, навалять я ему ещё успею, — усмехнулся Джерри.
— Да. Я тоже.
Клинт связался с группой и получил весьма впечатляющий выговор от Фила. Он говорил что-то о том, что Бартон безответственный, не думающий о последствиях и не подчиняющийся приказам идиот.
Клинт стойко стерпел все упрёки, которые были, конечно, небезосновательными. Через десять минут группа была уже на месте.
— Где Старк? — глаза блондина лихорадочно бегали от темнокожего лица до белого.
— Мы точно не знаем. Он должен скоро появиться, — ответил Бартон.
Фил сжал кулаки, развернулся и побежал к команде.
— ЖИВО НА БАЗУ!
Мужчины засуетились и побежали в разрушенное, горящее здание. Фьюри свернёт башку, если со Старком что-то случится. Фил же развернулся и подошёл к мужчинам.
— Кто-то должен ждать, а кто-то пойдёт со мной. В машине сидит водитель, если нужна будет медпомощь, он свяжется с кем надо.
— Я останусь, — быстро сказал Клинт.
— Очевидно, — Джерри сжал винтовку и побежал за остальными. Фил на мгновение задержался взглядом на Бартоне и пошёл к базе. Делать свою работу.
Клинт терпеливо ждал и пытался связаться с Тони. Но гарнитура молчала.
— Чёртов Старк! Вот только вернись. Только вернись, приди в себя, и я лично убью тебя, идиот! — нервы его были на пределе.
Старк, зажатый в своей жестяной банке, был без сознания.
— Сэр, жизненные показатели падают, — повторял механический голос Пятницы. Автопилот вёл броню уже двадцать минут, как его занесло в такую даль, было неизвестно. Ещё через десять костюм с еле живым Старком приземлился аккурат на бампер одного из песчанников группы, Тони на мгновение пришёл в себя и скатился с машины в песок, вызывая дикую боль в разорванной ноге. Маска открылась, он что-то забормотал, пытаясь позвать на помощь. Водитель вылетел из машины пулей и перевернул Старка с бока на спину. Теперь он пересрался.
— Фил, ему плохо! Я вызываю вертушки, надо эвакуировать его как можно скорее.
Он ломанулся в машину и начал набирать коды помощи на панели, поочерёдно пытаясь вызвать Фьюри, который будто сквозь землю провалился.
— Джон, где он?
— Мы у машин, — ответил водитель, пытаясь трясущимися руками вызвать помощь. Пальцы скользили по панели.
— Бартон, Старка нашли, к машинам, иди к машинам, — Фил выругался и выдохнул. Раздалась автоматная очередь, и он выбежал из-за угла, расстреливая оставшихся ниггеров.
Джерри бежал впереди Фила, кроша черепа, словно яичные скорлупки.
— Фил, это охуенная новость, — проорал он и всадил нож в горло одному из повстанцев.
Бартон со всех ног бросился к машинам. Он увидел Старка в костюме и сразу же вспомнил про его говорящую подружку.
— Пятница, состояние?
— Жизненные показатели на тридцать три процента, мистер Бартон.
— Что можно сделать прямо сейчас? У меня есть сильный анальгетик? Поможет? — он перевёл взгляд на парня рядом. — Быстрее же, чёрт возьми!
— Я вызвала через вашу панель помощь, они прибудут через пятнадцать минут. Директор молчит. Укол в шею, адреналин есть, мистер Бартон?
— Контейнер, — прохрипел Тони. — Контейнер, — и закашлялся.
Водитель засуетился и прибежал с аптечкой, тут же пихая её в руки Бартону.
Клинт быстро достал шприц с инъекцией и ввёл Тони адреналин.
— Что-нибудь изменилось? Можно ли ещё что-то сделать?
— Сними, — еле слышно сказал Старк и потянулся руками к шее пытаясь содрать с себя броню.
— Мистер Бартон, ему нужно перевязать ногу, разорваны сухожилия и большая потеря крови.
Костюм начал разваливаться на глазах, слезая с тела Тони. Через десять секунд он сложился в чемоданчик. Тони тяжело вздохнул, закашлялся, захлёбываясь кровью и густыми слюнями, и открыл глаза. Полная муть, ничего, кроме разъезжающихся белых пятен.
Не медля ни секунды Клинт осмотрел ногу. Картина была неутешительная. Он разорвал ткань на ноге и принялся обрабатывать рану. Старк вскрикнул.
— Тише, тише, я быстро, — прошептал Бартон, втыкая иглу с обезболивающим в вену.
— Да где же ваши медики? — крикнул он стоявшему рядом парню.
Водитель теребил в руках рацию и смотрел на разворачивающуюся перед ним картину.
— Скоро будут, это же Африка. Вертолёты здесь старые, не как у вас там.
— Джон, что с Тони?
— Ждём, Фил.
— Понял, дай знать, когда разберётесь.
— Тони, не смей терять сознание, слышишь? — Клинт сделал всё, что мог, и теперь гладил его по голове, стараясь не давать ему отключиться. — Держись, пожалуйста.
— Контейнер, — снова прохрипел Тони.
— Контейнер? — переспросил Бартон. И тут до него дошло. Контейнер с блоками.
— Тише, только не напрягайся. Ты знаешь, где он?
Старк сфокусировался на серо-голубых глазах и качнул головой в отрицательном ответе.
Водитель нервно вздрогнул.
— Там есть маячок. Мы найдём его.
— Слышишь? Они найдут, не думай об этом. Всё закончилось, — Клинт наклонился и коснулся губами его губ. — Мы справились. Теперь всё будет хорошо.
Старк закашлялся и попытался подняться на локтях, чем вызвал нестерпимую боль в руке и груди. Лицо горело и, казалось, было раскрошено в песок. Он вздрогнул, застонал, и в глазах потемнело, рвано выдохнул и отключился.
— Тони? Тони очнись! — закричал Бартон. — Пятница, что с ним?
В гарнитуре Бартона раздался механический голос:
— Я подключилась через панель в автомобиле и свела вашу линию с моей. У него сломаны четыре рёбра, выбита челюсть, перелом носа, небольшое сотрясение, коллапс лёгких и внутреннее кровотечение, причину кровотечения уточнить не удалось. Он потерял огромное количество крови и в сознание в ближайшее время прийти не сможет. Медпомощь в пути, нужно ждать.
Старк лежал белее белого, лицо в крови, грязи и поту, веки подрагивали. Грудь поднималась и опускалась в рваных вдохах и выдохах. Он казался таким маленьким и беззащитным, и смотреть на эту картину хотелось всё меньше.
Как же Бартон ненавидел ждать. И опять это чувство абсолютной беспомощности. Он ничего больше не мог сделать. Только быть рядом и держать за руку любимого человека.
— Фил, кажется, мы его теряем, — тихо сказал водитель, отходя от машины.
— Что ты сейчас сказал? Где помощь?
— Они в пути, но ему плохо.
— Молчи, лучше молчи.
Фил отключился и побежал через горящие балки, блоки, трупы и то, что осталось от базы. Небо и земля были освещены огромным столпом света, всё полыхало и горело, треща и скрипя. Рушилось и продолжало рушиться до сих пор, небо алело, но на фоне пепелища и дикого огня с тысячи искр этого видно не было. Он связался с директором, отчитался и побежал к машинам, оставляя позади себя команду. Нужно во чтобы то ни стало спасти жизнь Старка.
Задыхаясь, он добежал до автомобилей и сразу же помчался к компании.
— Джон, в чём дело?
— У него кровотечение внутреннее, и он потерял много крови из ноги.
Фил зашипел и подошёл к Тони, упал перед ним на колени и пощупал пульс. Слабый, но есть.
— Воды, дай воды!
Водитель метнулся в машину и принёс бутылку с водой, Фил достал из бронежилета платок и смочил его. Осторожно вытер его лицо, очищая от грязи и крови, и смочил Тони губы. Старк застонал и вздрогнул, глаза под веками закатились, и его затрясло. Глаза Фила расширились, и он отпихнул Бартона от Старка.
— Дай мне сделать хоть что-нибудь, — прошипел Фил и схватился пальцами за бронежилет. Он раскрыл его и разорвал руками кофту. Синяя, в красных подтёках грудь показалась его глазам, и он зажмурился. Секунду спустя Старк лежал на плече у Фила, а Фил держал в его рту свои пальцы, чтобы язык не завалился и он не мог задохнуться. Приступ сходил на нет, и блондин тяжело вздохнул. Схватил бутылку и смочил горячую грудь и мокрые грязные волосы Тони.
— Ну, где они?
Водитель связался с медиками и сказал:
— Три минуты.
Фил усадил Старка поудобнее и пощупал пульс.
— Адреналин был?
— Да, — ответил Клинт, всё ещё пытаясь взять себя в руки. Страх парализовал его, он ничего не мог сделать, он был бесполезен, а тут этот… Фил.
— И обезболивающее, я сделал инъекцию в ногу
— Понял, — Фил смочил платок водой и положил его на лоб Старка.
Делать было нечего, только ждать. Звук вертушки ворвался неожиданно, из-за шума с базы он казался почти призрачным. Когда вертолёт приземлился, разгоняя пыль вокруг себя, из салона выбежали медики с носилками и со всех ног бросились к ним. Фил вздохнул с облегчением. Спустя пять минут еле живого Тони уложили на носилки, и блондин сказал:
— Езжай с ним, я разберусь со всем. Контейнер где?
— Ваш парень сказал, что в нём есть маячок и они его найдут, — Бартон посмотрел на Фила. — Спасибо. Передай Джерри, я свяжусь с ним, как что-то узнаю, — развернувшись, побежал к вертушке. Он залез внутрь и опустился рядом с Тони. — Только держись, мы уже в пути.
Медики установили капельницу и сделали Тони какой-то укол.
— Поехали, поехали! — закричал парень в голубой пижаме и сел рядом с носилками.
Вертушка поднялась в воздух, и они поплыли мимо всего этого хаоса к центральной больнице Кампалы.
— Вам повезло, что мы были близко! Если бы мы летели из больницы, прошло бы часа два! — крикнул медик. — Собственно говоря, теперь мы будем лететь два часа, — в нервном жесте пригладил волосы и посмотрел на Старка. Вид был неважный, но капельница продлит ему жизнь, резать грудь в воздухе и откачивать кровь ─ заведомо обречённая на провал идея.
Клинт замер.
— Он продержится?
Парень дёрнул плечом и посмотрел в глаза Бартону.
— Я не знаю.
— Сделайте всё, что сможете, — прошептал Бартон, не выпуская ладонь Тони из своей.
Парень кивнул и стал ждать. Приступ повторился два раза, Старк уходил на глазах у всех, в сознание он ни разу не пришёл. Это было плохо. Он бледнел и обливался потом, руки холодели, а нога будто жила отдельно от тела. Время бежало, как назло, медленно, парень сделал ещё укол и снова принялся считать минуты. Когда вертолёт наконец приземлился, медики с носилками в руках вынесли Тони из салона и переложили на каталку. Они тут же побежали внутрь больницы, крича и вызывая лучших докторов, и повезли каталку в реанимацию, медик крикнул Бартону:
— Тебе нельзя, жди, — и побежал за другими.
— Но я…
Дверь перед Клинтом захлопнулась. Сердце его стучало в сумасшедшем ритме, и острая боль прошибла грудную клетку. В глазах потемнело, он сполз по стене на пол. Сил не было, в грудь будто вонзились тысячи ножей.
«Пожалуйста, Тони, только живи, я умоляю, живи…» — стучало в его голове.
К нему подбежали несколько мужчин в синей форме, они что-то говорили, но Клинт практически ничего не слышал. Врачи помогли ему подняться и отвели в какое-то помещение, где вкололи несколько препаратов и сразу же отправили в душ. После уколов ему стало немного лучше, боль в груди отступила, а сознание медленно возвращалось. Через час он сидел на стуле перед реанимацией и ждал.