Новое поколение: по следам Мародеров

PG-13
Заморожен
22
1
автор
Размер:
43 страницы, 18 243 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник

Глава 5 «Платформа»

Настройки
Примечания:
— Мам, скорее, опоздаем! — крикнул Луи и поспешил к барьеру. — Не волнуйся ты так, до отхода поезда еще пятнадцать минут. — успокаивал его Билл, но мальчик не слышал, он бежал вперед, чтобы снова увидеть эту вымощенную кирпичом стену. Наконец, он остановился между платформами 9 и 10, затаив дыхание с мыслью о том, что ждет его за этой стеной. Луи уже много раз был на платформе 9¾, но сегодня — особенный день. Это не очередной раз, когда он будет провожать сестер до поезда, на этот раз он тоже отправится с ними. Именно этого дня он ждал с тех самых пор, как Доминик впервые отправилась в Хогвартс. Луи обернулся, чтобы посмотреть как далеко идут родители с сестрами. Он вздохнул, закрыл глаза и не задумываясь вбежал в разделительный барьер. Когда мальчик увидел множество людей в мантиях, которые не пытались скрыть свою принадлежность к волшебному миру, сомнений не было — он попал на платформу 9¾. — До отхода поезда тринадцать минут! — громко крикнула какая-то темноволосая девушка, внезапно появившаяся за спиной Луи. Она вела за собой около десяти первокурсников с тяжелыми чемоданами, а на ее груди поблескивал значок «ВММ». — Скорее, скорее! Не отстаем! Чуть поодаль Луи заметил девушку с короткой стрижкой и ярко-зелеными волосами, у нее был точно такой же значок, она жевала жвачку и помогала первокурсникам подняться на поезд. — Лу! — окликнула его черноволосая кудрявая девица. — Рокси! — отозвался тот и направился прямо к ней. — Пришел проводить сестер? — спросила девочка, но тут же ее взгляд устремился на тележку с совой, которую Луи катил позади себя и улыбка сползла с ее лица. — А, я и забыла, что ты старше меня… — О, надо же, какие люди! — на платформу зашел Джеймс и вся чета Поттеров. Роксана злобно посмотрела на него и уже приготовилась к атаке, но опешила, когда Луи улыбнулся и протянул ему руку. — Рокса… — хотел было поприветствовать Джеймс, но та оборвала его: — Я не желаю тебя видеть, Поттер! — девочка гордо развернулась на каблуках и направилась в сторону Джорджа и Анджелины. — Чего это она? — потупил Джеймс. — Сам не знаю, — соврал Луи. — Девчонки. — Идем к поезду, наши родители уже там. — сказал Джеймс и начал толкать тележку. На платформе царила суматоха, то и дело везде сновали маленькие дети и волшебники в разноцветных мантиях. — Ох, уж мне эта мода на пестрые мантии! — возмутился Билл и потер глаза. — Да, выглядит довольно вульгарно. — поддержала стоящая рядом Виктуар. Она смотрела на Тедди, помогающего первокурсникам забраться в поезд и машинально поправляла волосы, испепеляя взглядом всех девушек, что пытались заговорить с ним. Наконец, все несамостоятельные первокурсники закончились и парень спокойно зашел в вагон, рядом с которым Доминик что-то бурно объясняла хиленькому светловолосому парнишке в очках, который настойчиво пытался помочь ей с багажом. — Марвин, я сама справлюсь. — Н-ну, может быть я могу помочь? — НЕТ, которое из слов «Я САМА СПРАВЛЮСЬ» ТЕБЕ НЕ ПОНЯТНО?! — Н-ну, можно я хотя-бы понесу твою сумку? — Да отвали ты! — выпалила она наконец, выхватила свой чемодан из рук парня и пинком отправила за пределы поезда. — Достал! Джеймс хихикнул, Луи внимательно наблюдал за всей этой картиной, машинально поглаживая светящийся шарик в кармане своей мантии. Не смотря на все запреты, он все же оставил «эту опасную штуку» себе, подарок все-таки. — Дядя Джордж, — вдруг сказал он. — А где Фред? Джордж посмотрел на мальчика, грустно нахмурился, немного помолчал, а затем улыбнулся: — Он уже в поезде, занял купе. Луи кивнул, тут на платформе появилась миловидная светловолосая волшебница в платье и шляпе, украшенной фруктами. — Смотри, — сказал Джеймс, обращаясь к стоящим рядом Альбусу и Луи. — Фруктовая ваза! — Джеймс! — возмутилась Джинни, мальчик сразу смолк. Волшебница шла под руку со своим мужем, который был одет… менее необычно. Перед собой они катили двухэтажную пестро раскрашенную коляску. — Луна, дорогая! — направилась к ним Джинни. — Здравствуй, Джинни! — успела ответить девушка и тут же оказалась в объятьях подруги. — Здравствуйте, тетя Луна! — хором сказали все рядом стоящие отпрыски Уизли и Поттеров. Гермиона подошла к коляске: — А это, должно быть, Лоркан и Лисандер? Такие милые! — Да, просто прелесть. — встрял Джордж. — Лоркан особенно похож на отца, а Лисандер — вылитая мать! Повисла пауза. — Да я пошутил, чего все так нахмурились? — улыбнулся Джордж, многие рассмеялись, Джинни и Гермиона облегченно вздохнули. — Такие чудесные близнецы, — подбежала к коляске Роза, а за ней Хьюго, Роксана и остальные. — И чего с детьми все так сюсюкаются? — тихо возмутился Джеймс. Тут на платформе появился рыжеволосый волшебник в очках с роговой оправой, он шел в сопровождении жены и двух дочерей. — Посмотрите, кто это тут у нас? — улыбаясь скрестил руки на груди Джордж. — Не уж то сам господин Глава Отдела Магического Транспорта? — Джордж, я тоже рад тебя видеть. — ответил Перси и поправил очки. — А это, должно быть, очаровательная Одри? — Джордж почтительно поцеловал руку девушки. — Перси, и чего ты вечно ее от меня прячешь? — Здравствуйте все, здравствуй Флер. — поприветствовала Одри. До этого момента Перси со своей семьей очень редко бывал на семейных торжествах у других Уизли или Поттеров, очень часто он избегал встречи с Джорджем, тот конечно же не понимал этого, потому Джордж никогда не был знаком лично с его женой. Однако, пусть семейство Перси очень редко виделось со своими родственниками, Одри когда-то очень сдружилась с Флер и часто Молли и Люси гостили в их доме. Да и сам Перси иногда был не прочь заглянуть к Биллу на чай в свободное от работы время. — Пливет, Луи! — радостно поздоровалась Молли младшая, широко улыбнувшись и показывая всем отсутствие переднего зуба. — Привет, Молли, давно не виделись! — поздоровался мальчик в ответ. — О, Мерлин, опять эта зануда! — прокряхтел Джеймс. — Опять ты, Поттел? — презрительно ответила девочка, особенным тоном выделив фамилию. — Сама зуб выбила, или кто-то не выдержал и помог? — Ха-ха, как смешно, — саркастично ответила она. — Значит, ты тоже отплавляешься в Хогвалтс? — Да, и надеюсь не встречать тебя там ближайшие пару лет. — Папа, а Молли и Джеймс опять ругаются! — сказала маленькая Люси, потрепав отца за штанину. — Мелкая ябеда! — крикнули Молли и Джеймс в раз. Тут на платформе появились Артур и уже старшая Молли Уизли, они шли второпях, размахивая руками: — Так, где эти шалопаи, которые сегодня отправятся в Хогвартс? — Луи, Джеймс, Фред… Где Фред? Видно, уже в поезде. — Вот, ребятки, это вам бутерброды с тунцом и пакетик пастилы, — Молли вручила им по бумажному пакету. — На сладкое не налегайте, слушайтесь старших, соблюдайте правила, одевайтесь потеплее, кушайте всегда плотно!.. — Дайте-ка я вас сильно обниму! — воскликнул Артур и сдавил в объятьях Джеймса и Луи. — О, нет, дедушка Артур… — заныли они в раз. — А теперь послушайте меня: все, что вам сказала бабушка Молли — ерунда, ваши отцы без этого прожили и вы проживете, учитесь хорошо и повеселитесь там как следует! — он похлопал парней по спине и тут девушка со значком «ВММ» крикнула чуть ли не на всю платформу: — ДО ОТПРАВКИ ПОЕЗДА СЕМЬ МИНУТ! Джеймс дернул Луи за рукав: — Пойдем, найдем Фреда, пока тут проходит «вечер встреч выпускников». Они оставили свои тележки и быстро запрыгнули в поезд, который уже был готов к отъезду. Проходя мимо различных купе, мальчики услышали очень знакомый голос: — Вот так, теперь точно не упадет. — Тедди! — воскликнул Луи, тот обернулся. — О, Луиджи и Поттер с собственной персоной! — парень засиял, его волосы сменили цвет на ярко-бирюзовый, а на груди блеснул точно такой же значок, как у тех девушек, что помогали первокурсникам. — Рады тебя встретить! — улыбнулся Джеймс. — А что ты тут делаешь? Разве купе старост не в другом конце вагона? — спросил Луи, надеясь получить ответ и выяснить, что это за «ВММ». Как он и думал, Тедди постучал пальцем по своему значку. — Видите эту штуку? — спросил он, придерживая рукой чемодан, что лежал на верхней полке купе. — Это значит «Волонтер Министерства Магии». — Не слышал о таких. — нахмурился Луи. — О, а я слышал, — встрял Джеймс. — Отец как-то рассказывал, это нововведение. — Ага, — ответил Тедди, перетягивая ремни на чемодане. — И очень полезное. Как для этих малышей, — он кивнул на сидящего в углу хилого мальчишку с испуганным видом. — Так и для нас. — Для «вас»? — не понял Луи. — Да, на эту работу не кого попало берут, а только ответственных отличившихся старшекурсников. Я вот, староста в этом году, — тут Луи обратил внимание на другой значок с буквой «С», — Вэнди и Харпер блестяще сдали все экзамены, а вот у Джордана отец в Министерстве работает. — Тедди нахмурился. — Правда, я не знаю, почему взяли Лейсена, не припомню за ним никаких заслуг… Ну, вобщем вот. Зарплата маленькая, но учитывая то, чем мы занимаемся, большего и не надо. — А чем вы занимаетесь? — поинтересовался Джеймс. — Помогаем первокурсникам. Многие из них из бедных или сиротских семей, их некому провожать до поезда, некому отвести их на Диагонн Аллею, некому помочь закрепить чемодан. — он похлопал рукой по верхней полке купе. — Вот таким беднягам мы и помогаем. — ВНИМАНИЕ, ДО ОТПРАВКИ ПОЕЗДА ПЯТЬ МИНУТ, ПРОСЬБА ВСЕМ ЗАНЯТЬ СВОИ МЕСТА, ПРОВОЖАЮЩИМ — ПОКИНУТЬ ВАГОНЫ! — прокричал кто-то за окном. — Ой, ладно, Тедди, нам нужно Фреда найти! — сказал Джеймс, схватил Луи за руку и вывел из купе. — Удачи! — крикнул им в след метаморф и прикрыл дверь. Долго искать Фреда не пришлось, он сидел через два купе, после того, что мальчики только что покинули. — О, какие люди. — улыбнулся рыжеволосый парнишка. — Располагайтесь! — он махнул рукой на соседние места. — А как же наши вещи? — спросил Луи, выглядывая в окно купе, пытаясь заметить родителей. — Я только что видел как ваши отцы заносили все в вагон, мой папа пошел показывать где находится наше купе… Не успел Фред и договорить, как дверь распахнулась и в купе вошел Джордж со словами «вот и они!», за ним прошли Гарри и Билл с вещами. — Ну все, удачи, ребята! — Джордж потрепал Фреда по голове и вышел из купе, тот лишь нахмурился. — Сынок, ничего там не натвори! Заставь нас с мамой гордиться. — сказал Гарри и крепко пожал Джеймсу руку. — Луи… — начал Билл, но слегка замялся. — Осторожнее там. — Хорошо. — ответил тот. Билл потрепал сына за плечо и они с Гарри вышли вслед за Джорджем. Спустя несколько минут под окном их купе начало собираться все рыжее семейство, все махали руками и раздавали советы, малышка Лили Луна расплакалась, так что Джеймсу пришлось пообещать ей привезти яйцо настоящего дракона. Поезд тронулся и ребята отправились в путь, в самое большое и долгожданное приключение в их жизни. — Ну что, господа, поздравляю! — объявил Джеймс. — Мы — первые Уизли и Поттер нового поколения, кто переступит порог Хогвартса за все эти долгие годы!
22 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)