Глава 14 «В Больничном крыле»
27 ноября 2019 г., 19:11
Ребята один за другим ввалились в лазарет. Было очень тихо, в большой просторной комнате стоял разгоряченный воздух, все шторы были раздвинуты, отовсюду, из каждого окна, бил яркий солнечный свет. Царила та атмосфера спокойствия, какую Луи ощущал воскресным утром, лежа под теплым сухим одеялом в своей постели в коттедже «Ракушка». Уютно, тепло. Все кровати были разделены высокими светлыми ширмами. За одной из таких ширм и лежала Сьера Лобоска.
Все ее тело, шея, руки, были перевязаны бинтами, смоченными в странном растворе и источали приятный аромат. Девушка сидела в своей койке, оперевшись на мягкую подушку, медленным взглядом осматривая своих посетителей. Первым заговорил Луи:
— Кхм… Здравствуй, Сьера, меня зовут Луи, это мои братья: Джеймс и Фред. Ты, скорее всего, нас не знаешь…
— Знаю. — коротко отрезала Лобоска и недовольно скривила губы. — Точнее… мне о вас сказала профессор МакГонагалл. Она предупредила, что ко мне внезапно могут заявить три надоедливых мальчугана и начать расспрашивать меня о произошедшем. И я обязательно должна их выслушать. Только вот я ничего не помню! Меня допросил каждый профессор в этой школе и ни одному из них я не сказала ничего нового. — она недовольно фыркнула, никто из мальчишек не осмелился перебить ее. — Я шла по своим делам, держала в руках книгу по УЗМС. Вокруг было тихо, не было ни души. Потом что-то меня отвлекло, я не помню что, но посмотрела вниз и бам! Теперь я в больничном крыле. Если это все, то попрошу вас удалиться. — она попыталась демонстративно перевернуться на бок, но боль не дала ей этого сделать.
Ребята не ожидали встретить агрессию с первых же минут знакомства.
— Нет уж, дамочка, — взбушевался Джеймс. — Мы тут пришли не выслушивать твои претензии, а распутывать эту странную цепь событий. Или ты не хочешь узнать, кто это сделал с тобой? — девушка хотела что-то вставить, но Джеймс продолжил возмущаться, — Даже если и нет, то кто сделал подобное с остальными? Это ведь не прекратится, пока не будет найден виновник! — парнишка аж весь пыхтел от накатившей злости. — Хватит думать только о себе! — после того, как Джеймс выкрикнул эту фразу, в лазарет заглянула мадам Помфри, все четверо повернулись к ней и натянуто улыбнулись. Волшебница пожала плечами и вновь скрылась за дверью. Луи и Фред напряглись, ожидая услышать от пострадавшей колкое замечание или даже отказ продолжать разговор, но все повернулось иначе:
— Ты прав, извини. — удивленное лицо Джеймса, который уже приготовился к атаке, надо было видеть. — Я иногда бываю слишком вспыльчивой, прошу у вас всех прощения. Мы… вы действительно должны выяснить, что тут происходит. — она подняла глаза на Луи. — У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?
— Да… — опомнился парнишка. — Да, есть. Откуда и куда ты шла?
— Я ходила в гостиную слизерина, чтобы забрать у моей сестры Сандры свой учебник по уходу за магическими существами, направлялась в Большой зал на завтрак. Мы должны были пойти вместе, но она сказала, что пойдет на стадион, там проходила утренняя тренировка перед первой игрой и она хотела поглазеть на игроков.
— А кто-нибудь… мог желать тебе зла? Может, ты кого-нибудь обидела?
— Или наорала… — тихо пробурчал Джеймс, вызвав у Лобоски недовольство, которое мигом улетучилось.
— Я? Нет, уверяю. Обычно я спокойная, редко нервничаю, это Сандра отличается крутым нравом. Только сейчас. Понимаете, ожоги ужасно болят, то и дело приходят преподаватели и начинают устраивать допрос. Это ужасно утомляет, тут любой занервничает. — мальчики понимающе закивали.
— Я думаю, ты знаешь о том, что до нападения на тебя были и другие пострадавшие, — заметил Фред. — И после тебя напали еще на одну девочку. Ты ни с кем из них не знакома?
Девушка отрицательно закивала головой.
— Последнюю принесли на моих глазах. — Сьера кивнула в сторону последней кровати в ряду. — Она была без сознания, как и я, и вся ужасно обгорела. Особенно ее живот и лицо… Ожоги очень глубокие, я боюсь, что эта девушка останется навсегда изуродованной. Я слышала, что мадам Помфри сказала директрисе, что состояние девушки стабильное. Но также я слышала, что ее могли и не успеть спасти. Поэтому все преподаватели очень обеспокоены.
— Ты знаешь ее имя? — Джеймс насторожился.
— Нет, — ответила Сьера. — Но она была одета в слизеринскую форму. Я хотела спросить сестру, но она еще меня не навещала, — девушка бросила взгляд на свою пустую тумбочку.
— Мы пытаемся найти логику во всех нападениях, нить, связывающую всех пострадавших, которую упустили преподаватели…
— Вы такие юные. — девушка улыбнулась, не без издевки. — Первокурсники, которые еще и половины карты Хогвартса не знают, а думаете, что внимательнее преподавателей? Дети мыслят иначе, чем взрослые.
— Именно в этом наше преимущество. — твердо ответил ей Фред, Джеймс, который вновь был готов пойти в атаку, одобрительно закивал.
— Вы больше ни о чем меня не спросите? — проигнорировала Лобоска.
— Если появятся вопросы, мы к тебе снова заглянем. — Луи поправил мантию и направился к выходу, смотивировав братьев поступить так же.
— Заходите, тут ужасно скучно! — бросила им вслед Сьера, то ли с издевкой, то ли искренне.
***
— В итоге мы снова ничего не выяснили. — Джеймс раздраженно пнул ногой воздух.
— Чтобы найти связь, нам нужно узнать всех пострадавших, — подытожил Луи. — Мадам Помфри! — Парнишка подбежал к волшебнице, которая усердно вертела палочкой, протирая стеклянную антресолЬ. — Я совершенно позабыл, что профессор МакГонагалл просила взять у вас список всех пострадавших от недавних событий.
Волшебница строго и не без подозрения взглянула на него.
— С чего бы ей тебя об этом просить?
— Я был на дополнительных занятиях по трансфигурации и упоминал, что скоро пойду навестить свою подругу Сьеру Лобоску. — на ходу сымпровизировал Луи. — Она попросила. Можете спросить ее при встрече!
Целительница еще немного поколебалась, но в итоге все же велела мальчикам подождать в коридоре, после чего вздохнула и направилась в сторону картотеки.
Спустя пятнадцать минут томления в скучном коридоре, мадам Помфри вышла к мальчишкам и всучила им листок с рядом имен, факультетов, курсов и дат обращений в Больничное крыло учащихся.
— Огромное спасибо! — воскликнул радостный Джеймс. — Хогвартс вас не забудет!
— Идем быстрее, пока он еще чего не наболтал! — яростным шепотом пробормотал Фред и взяв братьев под руки, повел их прочь.