ID работы: 3730086

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы

Слэш
NC-17
Завершён
4679
Meya бета
Severena бета
Размер:
1 605 страниц, 139 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4679 Нравится 2210 Отзывы 2222 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
После заседания Визенгамота, экстренно собранного по весьма смехотворной причине – нелепой попытке обвинить Поттера в уничтожении дома родственников темным колдовством, стало понятно, что Дамблдор не отказался от своей идеи разжечь очередную магическую войну. Сомнений в его причастности к последним событиям, связанным с выступлениями лже-Упивающихся, у ортодоксов уже не оставалось – слишком уж все отлично укладывалось в рамки былого противостояния. Засланный шпион доносил, что называющий себя Волдемортом волшебник, скорее всего, в самом деле имел необычную змеиную внешность, а не прятался под соответствующими чарами или действием какого-то артефакта – уж очень явно он гордился собственным видом. Настоящего имени лже-Волдеморта или Предводителя, как еще называл себя самозванец, узнать пока так и не удалось, а вся организация, по словам шпиона, очень напоминала хорошо подготовленную шайку разбойников. Ему самому для доказательства своей лояльности тоже пришлось стать вором и грабителем в маггловском мире – с этого начинали все новички. Единственной весомой и несколько шокирующей новостью стало то, что лже-Волдеморт за отличную службу награждал своих последователей меткой. Однажды после очередного рейда за «средствами для борьбы», как официально называли грабежи лже-Упивающиеся, шпиону выдалось присутствовать при любопытном разговоре. Командир звена, к которому его причислили, отмывал после набега руки от крови – хозяин дома не вовремя вернулся, и его убили чисто по-маггловски, зарезав кухонным ножом, попавшимся под руку. Руководитель их группы слишком высоко закатал рукава рубашки, открывая посторонним взглядам специфичный рисунок на левом предплечье, а заметив интерес новичков, самодовольно объяснил, что это знак высшего доверия Волдеморта, заботящегося о безопасности своих самых ценных соратников, и рассказал принцип действия метки. Обстановка постепенно накалялась. Необходимость частых встреч Тома с Люциусом для обсуждения как стратегии дальнейших шагов начавших активно сплачиваться ортодоксов, так и для решения важных текущих вопросов, касающихся преимущественно обеспечения безопасности их тайных действий, привела к тому, что постоянно отправляться в конспиративный дом стало неудобным. Разговор через сквозное зеркало тоже не мог заменить непосредственного общения, при котором появлялась возможность сообща изучать необходимые документы или передавать зелья и артефакты для соратников. Тогда Люциус открыл Тому доступ для аппарации в Малфой-мэнор. Прятаться Риддлу столь тщательно, как раньше, уже не оставалось причин – круг соратников, узнавших о его возвращении, постепенно разрастался, что было неизбежно. Учитывая необходимость предупреждать своих сторонников о лже-Упивающихся и их самозванце-предводителе, появилась потребность влить надежду в ортодоксов, что их идеалы не будут в итоге испоганены неизвестными. А что могло стать лучшим залогом, как не знание о том, что настоящий Волдеморт жив? Пока эта новость держалась под большим секретом среди ортодоксов и передавалась преимущественно под охраной клятвы неразглашения, но она грела им душу и дарила уверенность в завтрашнем дне – пусть и непростом, но учитывающем их мнение о справедливости. В первое же посещение Малфой-мэнора Том познакомился с Драко – свое впечатление от встречи он не забыл расписать Гарри в красках, слегка подтрунивая над восторженным взглядом Малфоя-младшего. – Он смотрел на меня, как на какое-то божество. В жизни не подумал бы, что у Люциуса может быть такой открытый и даже несколько наивный сын. – Ошибаешься, – рассмеялся Гарри. – Он хитрый и слишком самолюбивый, чтобы быть столь открытым, как тебе показалось. Не ведись на его восхищенные взгляды. Да, Драко всегда высоко ценил твои наработки и твою роль в движении ортодоксов. Он будет безоговорочно верен и идеям движения, и тебе, как руководителю организации, но показная эмоциональность всегда отлично служила Драко для того, чтобы усыпить бдительность окружающих. – Ты хочешь сказать, что он притворялся? – Тома заинтересовала подобная характеристика Малфоя-младшего, данная ему близким другом. – А на самом деле он – расчетливый интриган? – Ой, я, наверное, не смог правильно объяснить. Драко, конечно же, умеет и притворяться, и интриган он тот еще, но в случае с тобой – не думаю, – Гарри покачал головой, все еще улыбаясь. – Но он наверняка утрировал, показывая свое отношение. – Этакая форма завуалированной лести, чтобы обратить на себя внимание? – Том деланно тяжко вздохнул. – Все – я старею и теряю хватку! Уже не в состоянии отличить притворство от искренности. – Да ладно тебе – старик отыскался, – Гарри толкнул плечом Тома. – Может, я и ошибаюсь еще. Я же не присутствовал при вашей встрече. А кстати… Почему ты не предупредил меня, что идешь в Малфой-мэнор? – Зачем? Координаты для аппарации я прекрасно помню по былым временам, склерозом, слава Мерлину, пока не страдаю, – удивился Том. – Да вот мне и в самом деле хотелось бы увидеть реакцию Драко при вашей встрече, – немного смущенно признался в собственном любопытстве Гарри. – То есть Том должен был послужить этаким ручным зверьком, которым ты хотел похвастаться перед Драко? – Северус, до этого молча вчитывавшийся в вечерний выпуск «Лондонского магического бюллетеня», вклинился в разговор, ехидно растягивая слова. – Ничего подобного! – слишком яростно запротестовал Гарри, выдавая себя с головой – он и в самом деле где-то в глубине души чувствовал некоторое превосходство над друзьями из-за своего давнего знакомства с Томом. Подобное не поддавалось контролю – он просто всегда очень сильно гордился своей дружбой и с Томом, и с Северусом, а сейчас наконец появилась возможность хоть кому-то об этом рассказать. Так что не было ничего удивительного в его желании немного покрасоваться перед друзьями. – Постараюсь больше не лишать тебя развлечения, – насмешливо пообещал Том, притягивая слегка порозовевшего от смущения и опустившего голову, чтобы это скрыть, Гарри в объятия и чмокая его в макушку так, как делал это все годы их знакомства, когда хотел показать свое несомненное расположение к нему. Поттер на пару минут расслабился в кольце рук Тома, впитывая в себя удовольствие от взаимодействия их магии, пока не вспомнил об обещании, данном себе. Ему стало немного неловко от собственных мыслей, и он, сославшись на необходимость написать письма друзьям, ретировался из гостиной. Том и Северус проводили его одинаково пристальными взглядами, словно пытались понять – что же на самом деле послужило причиной его бегства? У каждого из них было свое предположение, однако говорить об этом они не стали, не желая пока обнаруживать свой далеко не праздный интерес к поведению Гарри.

***

Дамблдор все еще не мог решить вопрос с выбором места для штаба Ордена Феникса. Время поджимало – осенью планировалось начать более активные выступления соратников Барти, а Орден до сих пор не сформирован. Нет, старые члены организации уже были предупреждены и заявляли о полной решимости приступить к действиям – некоторые даже сообщали о том, что готовы привести с собой новых людей, поддерживающих их идеологические взгляды. Но этого было слишком мало – требовалось организовать все по правилам, как считал Дамблдор. «Нужно определиться с руководством, которое будет собираться в определенном месте, куда можно прийти и рассказать о целях нашего движения, поставить первоочередные задачи, а заодно и спросить о выполнении. Ничто так не способно сплотить людей, как верно сформированная структура организации – это дисциплинирует и дает уверенность в том, что все делается правильно, – думал Альбус, наливая свежую воду в поилку Фоукса, о чем не забывал побеспокоиться каждое утро, независимо от того, был феникс в кабинете или где-то летал. – Даже Барти не стал избегать необходимости создать своеобразный штаб. Питер докладывал, что у него пока только пять отрядов, командиры которых и входят в так называемый Внутренний круг. А ведь неплохо звучит…» – Внутренний круг, – проговорил Альбус вслух, смакуя название. – Что скажешь, Фоукс? Барти в фантазии не откажешь. Правда? Ну и что ты ко мне снова хвостом поворачиваешься? Невыносимая птица… – Дамблдор вернулся за свой стол. – Блэк упрямится, Поттер берет с него пример и тоже нос задирает. Ничего, я не менее упрямый и дождусь того времени, когда смогу всем им указать на их законное место… у моих ног, если захотят выжить. А пока пусть думают, что они вольны делать все, что пожелают. Глаза Альбуса мстительно прищурились, однако он сдержался и не стал распалять свою ненависть, доводя ее до ярости – магия восстанавливалась не так быстро, как хотелось бы, а неприятности, сыплющиеся как из рога изобилия, не способствовали спокойному накоплению сил. – Поттер… А что, если попытаться уговорить его пустить штаб Ордена в свой дом? Мальчишке ведь может и польстить подобное предложение. Разве нет? Только нужно как-то осторожно это организовать… Ни в коем случае не спешить – иначе он упрется и не станет сотрудничать. Сначала стоит разузнать, где именно находится его дом. Скорее всего, где-то поблизости, раз Поттер утверждает, что каминного сообщения туда нет, а он бегает из Блэк-хауса наводить в нем порядок. Странно как-то… Откуда у него эльф? Он же не родовое поместье открыл? Или?.. Да нет, Грюм говорил, что речь идет о небольшом доме. Видимо, Блэк в распоряжение мальчишки своего дряхлого домовика отправил. И вообще, если имеется эльф, то зачем самому там что-то делать? – Альбусу казалось, что он зашел в тупик в своих размышлениях – действия Поттера, с его точки зрения, не выглядели логичными. – Пожалуй, пока будем собираться на одной из старых явок – та, что у вокзала Сент-Панкрас вполне подойдет, к тому же я уже обновил там защитные чары. А потом, глядишь, у меня получится и с Поттером договориться. Он ведь не беглый узник, как Блэк, так что нужно только правильно надавить на совесть и долг перед магическим миром. Для этого у меня найдется время, когда мальчишка вернется в Хогвартс и будет постоянно под моим контролем. А еще, пожалуй, стоит запастись помощником. Что-то я давно не разговаривал с друзьями Поттера. Фоукс, что скажешь? – Дамблдор посмотрел на феникса, продолжавшего его игнорировать. – Вот вредный же ты! Смотри – прогоню тебя, и лишишься и золоченой жердочки, и еды в любое время суток, – угроза была несерьезной – таким тоном старушки выговаривают своим любимым котам, когда они нашкодят. Альбус давно привык к своенравному характеру Фоукса. – Пора, наверное, сходить в гости. Что-то я давно не ел вкусных пирожков, какие только Молли умеет печь.

***

Лето в «Норе» в этом году было не столь оживленным, как раньше. Близнецы Фред и Джордж устроились на работу, Джинни к концу каникул все чаще сбегала к ним, что становилось все подозрительнее, словно ее тяготили родные стены, так что в доме зачастую можно было застать только Молли и ее младшего сына Рона. Именно в такое время и пришел Дамблдор, решив нанести неожиданный визит семейству Уизли. Когда Молли, слегка растерявшаяся из-за его внезапного появления на пороге ее дома, стараясь оправдать свою хлебосольность, предложила лишь чай с покупным печеньем, Альбус был удивлен и, что правду скрывать, расстроен – он-то надеялся вдоволь наесться замечательной выпечки, которой была хорошо известна миссис Уизли. Это не ушло от внимательных глаз хозяйки, поспешившей то ли оправдаться, то ли осадить гостя, не скрывшего свою недовольную гримасу. – Не обессудь, Альбус, чем богаты, – Молли указала на кухонный стол, за которым принимала не столь уж и приятного гостя – она помнила о чарах, высасывающих магию из ее жилища, и до сих пор была уверена, что не ошиблась в их авторстве. – Семья дома собирается только к вечеру, так что мне нет необходимости теперь стоять у плиты с самого утра. У меня и без этого хватает хлопот. Тебе, вообще-то, повезло – приди на час позже и никого не застал бы. Почему ты не предупредил о своем визите? Или что-то случилось? – тревога охватила Молли – ведь близнецы и Джинни были в Хогсмиде, а это рядом со школой… Додумать мысль она не успела, благо Дамблдор прервал полет ее буйной фантазии. – Нет-нет. Ничего не случилось. По крайней мере, такого, чтобы ты хваталась за сердце, – он прекрасно понял, в каком направлении заработали мысли этой «наседки». – А разве Джинни и Рон не дома? – о том, что близнецы весьма успешно устроились в магазин «Зонко», он уже знал от Розмерты – хозяйки хогсмидского паба «Три метлы», которая давно была у него своеобразным осведомителем. Подслушанные тайны студентов, новости Хогсмида и настроения в волшебном мире, о которых говорили посетители ее паба, довольно быстро становились известны директору Хогвартса, не забывавшему заглянуть к Розмерте на стаканчик ее фирменной медовухи. – Джинни сегодня с близнецами, а Рон скоро должен вернуться – он пошел отдать живущей по соседству подруге книгу, которую брал почитать. Так все-таки, чем вызвано твое посещение? – Молли прекрасно понимала, что, желай Дамблдор просто зайти в гости, он выбрал бы другое время, когда можно было застать дома и Артура, да и вообще не пришел бы среди недели и тем более – без предупреждения, нарушая правила этикета. – Поговорить нужно, – Альбус отлично знал о желании Артура держаться подальше от политики – так было и во время прошлого противостояния ортодоксам, так что на него сильно рассчитывать не приходилось. А вот с Молли стоило поработать – если удастся ее перетянуть на свою сторону, то она и мужа за собой приведет. Боевитости ей не занимать. – Что-то серьезное? Я не смогу сейчас уделить тебе очень много времени. Прости, но меня ждут компаньонки, – последние слова прозвучали с гордостью. Молли постепенно налаживала работу своей небольшой частной фирмы – некоторые женщины, привязанные к дому необходимостью присматривать за малолетними детьми или по другим причинам, объединились под ее началом и занимались вязанием теплой и удобной одежды, которую они продавали через лавочников, с которыми у миссис Уизли уже имелись договоры, оформленные по всем правилам. Так что скучать Молли теперь было некогда – в иной месяц личный доход от ее предприятия существенно превышал размер зарплаты мужа – обычного служащего Министерства. – Да-да, я понимаю и постараюсь не задерживать тебя долго. Но это очень важно. Ты же успеваешь следить за событиями в нашем мире? Работа не отбирает всего твоего внимания? – инициативность Молли была бы похвальной в глазах Альбуса, если бы он сам с этого имел хоть какой-то прок. – Конечно же, я читаю газеты, если ты об этом, – Молли еще помнила возмущенные слова Рона, который, увидев последнее интервью Дамблдора о Поттере, в сердцах заметил: «Кто ему позволил рассказывать о жизни Гарри?» – В таком случае ты понимаешь, что ничего хорошего нас в ближайшем будущем не ожидает. Нападение на родственников мистера Поттера – это вызов всем тем, кто не согласен склонить голову и надеть ярмо себе на шею. Молли, ты же догадываешься, что в этот раз все будет гораздо разрушительнее, чем в прошлый? Тогда Упивающиеся не были так напористы, они старались проворачивать свои делишки тайно и устраивали налеты лишь тогда, когда не находили аргументов для убеждения. А сейчас… Они даже не пытаются решить все мирным путем. Демонстрация силы и собственных возможностей – вот как я назвал бы их дерзкое похищение с территории Хогвартса участников Турнира. Теперь еще и тетя Гарри, которую они живьем сожгли вместе со всей семьей, – Дамблдор скорбно покачал головой. – Это вызов всему магическому миру и предельно понятное любому волшебнику предупреждение – пощады никому инакомыслящему не будет. Нас ждут темные времена, Молли. Снова разрешат кровные ритуалы, демонологию и некромагию. Магглорожденных станут приносить в жертву, магическим существам придется спасаться бегством, а магглов начнут истреблять, как опасных животных, – взгляд Альбуса зажегся фанатичным огнем, его слова завораживали и заставляли чувствовать холодок страха, пробегающий по спине. – Ты же не хочешь, чтобы твои дети подверглись опасности? Чтобы они жили в такие ужасные времена? – Зачем ты все это мне рассказываешь? – Молли поняла, что агитацию следует прервать, иначе она невольно поддастся истерии, которая уже слышалась в голосе Дамблдора. – Нам нужно объединиться и выступить против сил зла, пока не поздно! Пока их армия не стала несокрушимой! Упивающиеся обязаны понять, что есть сила, которая будет им противостоять. Мы обязаны помочь Гарри! – не сбавляя оборотов, вдохновенно вещал Альбус. – А при чем здесь мальчик? В чем мы можем помочь ему? – Молли видела намеки в газетных статьях о том, что Поттер должен отомстить убийцам своих родственников и очистить магический мир от зла, но почему-то не подумала, что и Дамблдор поддержит эти идеи. Все-таки в статьях с его интервью он обычно был представлен как защитник Поттера. – Неужели ты не понимаешь? Гарри – дитя пророчества! Он рожден, чтобы противостоять Темному Лорду и победить его. Это его судьба! И нам необходимо поддержать его в борьбе. Ты же всегда принимала участие в судьбе этого ребенка, неужели теперь оставишь его без своей поддержки? – Альбус знал, на какие рычаги нужно нажимать, чтобы хотя бы формально добиться своего. – Он дружен с твоим сыном. Ты не можешь не догадываться, что без твоей помощи мальчикам будет грозить опасность. Наша задача защищать их как можно дольше. Гарри должен успеть повзрослеть и набраться опыта для того, чтобы на равных сразиться с возродившимся Волдемортом. – И чем я могу помочь? Связать Гарри теплые митенки? Альбус, я мирный человек и боевому искусству не обучена. Так что, даже если все, что ты здесь рассказываешь, правда, то я все еще не понимаю, как это касается меня лично? – Молли нутром чувствовала, что ответ ей не понравится. Не то чтобы она не догадывалась, к чему ведет Дамблдор, но и принимать никаких решений не собиралась, тем более без совета с мужем. – Молли, твои братья в свое время встали на сторону света, защищая спокойствие и порядок в магическом мире. Жертва Гидеона и Фабиана требует отмщения злу, погубившему их и снова поднимающему голову. Я очень надеюсь, что ты сделаешь правильный выбор, как и твои братья, доказывая, что веришь в победу справедливости, – казалось, Альбус и не слышал слов Молли. – Что ты хочешь, чтобы я сделала? – спросила напрямик Молли, чувствуя, что у нее начинает болеть голова от всех этих разглагольствований. – Присоединяйтесь с Артуром к противостоянию, – Дамблдор решил, что уже достаточно обработал Молли, чтобы приступить к финальной части уговоров. – Прости, Альбус, но я не понимаю, о чем ты? О каком противостоянии речь? Ты меня агитируешь пойти работать в Аврорат, что ли? Разве это не их забота – бороться с преступниками? – Молли демонстративно вызвала Темпус, намекая, что ей необходимо уходить по своим делам. – Я говорю об Ордене Феникса, в котором – тебе ли не знать – в свое время состояли твои братья. Лучшее доказательство того, что ты чтишь память о них – это продолжить их дело, – вкрадчиво заявил Дамблдор. – Присоединяйтесь с Артуром к нам. Когда миру волшебников угрожает опасность быть покоренным Темным Лордом, никто не должен оставаться в стороне! Война все равно коснется всех и каждого! Неужели ты сможешь спокойно смотреть, как гибнут твои дети? Чем раньше мы начнем борьбу, тем больше у нас будет шансов на победу. – Я все же не совсем понимаю, что лично я могу сделать полезного для вашего Ордена Феникса? Я не боец, – интуиция подсказывала Молли, что от Дамблдора следует держаться подальше. – Не волнуйся. Сопротивлению нужны не только воины. Никто не будет бесполезен в борьбе со злом, – Дамблдор чуть не подпрыгнул на месте, когда входная дверь громко хлопнула – домой вернулся Рон. – Мама, ты еще не уш… Оу! Профессор Дамблдор? Добрый день, – вошедший в комнату Рон не стал скрывать своего удивления. – Добрый день, мальчик мой, – поприветствовал его Альбус. Продолжать уговоры и дальше не было возможности, поэтому он ограничился нейтральными словами: – Молли, поговори с Артуром, и я очень надеюсь, что вы примете правильное решение. – Я-то поговорю, но ты ведь знаешь позицию нашей семьи, – Молли надоело ходить вокруг да около и притворяться глупой бабой. – Так что не очень рассчитывай на нас. Мы всегда были нейтральными и законопослушными. Рон перевел подозрительный взгляд с матери на Дамблдора и обратно, но в разговор не стал встревать, однако и уходить из кухни не торопился – не прогнали сразу, значит, можно и остаться. – Не спеши с решением. Подумайте хорошенько. Боюсь, в этот раз вам все же придется выбрать сторону, – вполголоса предупредил Альбус, тщательно скрывая недовольство от столь резкой перемены в поведении Молли, а затем, как-то словно встряхнувшись, сбрасывая с себя путы серьезного разговора, неестественно оживленно поинтересовался: – Если ты не против, я бы хотел побеседовать с твоим сыном. – Конечно, – Молли согласно кивнула. – А мне пора бежать. Рон, дорогой, покорми, будь добр, курочек, а то я не успела из-за разговора с профессором, – проходя мимо сына, Молли похлопала его по плечу и очень внимательно заглянула в глаза, чтобы убедиться, что тот почувствовал ее тревогу и понял немую просьбу быть осторожнее с директором. – Я все сделаю, мама, не волнуйся, – пообещал Рон, на секунду ободряюще коснувшись ее руки, давая знать, что понял предупреждение. Все-таки дар эмпата иногда очень выручал его. – Ах да, Молли. Еще несколько секунд… Совсем голова дырявая, – притворно покаялся Альбус. Разозлившись на ее столь категорично прозвучавший ответ, он решил хоть немного поставить на место эту невесть что возомнившую о себе домохозяйку. – Я на днях ходил в Хогсмид… Знаешь, конфеты у меня закончились… Так вот, я стал свидетелем несколько странного разговора местных жительниц, покупающих сладости своим детям. Они жаловались друг другу на некую сопливую вертихвостку – прости, это не мои слова – подрабатывающую в магазине «Зонко», которая строит глазки их мужьям. Я тут подумал – ты же сказала, что Джинни с братьями, так не о твоей ли дочери шла речь? Вроде как в той лавке женщины и не работают… Ты бы присмотрелась к девочке, пока не поздно. Тебе ли не знать, что она трудный ребенок. Сама же меня упрекала и говорила о том, что за ней глаз да глаз нужен, – добродушный тон портили самодовольные искры во взгляде Дамблдора. – Спасибо, что предупредил, Альбус. Я обязательно прослежу за дочерью. Всего хорошего, – Молли больше не стала задерживаться, не желая выслушивать очередную лекцию. Она пылала от гнева и на директора, который ухитрился-таки ткнуть ее в то, что она якобы плохая мать, и на Джинни, возможно, и в самом деле позволившую трепать о себе языками. Выйдя за дверь, Молли несколько раз глубоко вдохнула-выдохнула, собираясь с мыслями, и решила, что компаньонки могут еще немного подождать, а слова Дамблдора стоит проверить.

***

Тем временем Альбус приступил ко второй части своего плана, касавшегося посещения семейства Уизли. Ему не было дела до своенравной неуправляемой девчонки, на которую он когда-то возлагал некоторые надежды по приручению национального героя – она не оправдала его чаяний. Что-то было в Джинни неправильно устроено, ее интерес к Поттеру даже не пришлось в свое время стимулировать – хватило пары бесед по душам, выясняя ее собственные желания. Однако она не обладала врожденной гибкостью интуиции и была недостаточно осторожной в своих действиях, не говоря об отсутствии элементарного чувства меры, и двигалась к своей цели напролом, что привело к столь печальным последствиям – Поттер теперь ее и на пушечный выстрел к себе не подпустит, и магия ему в этом поможет. А вот Рональд таки добился своего, сдружившись с Гарри. И теперь пришло время спросить с него и повернуть подобное положение вещей в свою пользу, считал Альбус. – Присаживайся, мальчик мой, – пристальный взгляд Дамблдора заставил Рона быть осторожным вдвойне – тот, судя по напряжению эмоций, явно пытался заглянуть в мысли, однако защитный артефакт прекрасно справлялся, не допуская подобной вольности. – Я хотел бы поговорить о твоем друге – Гарри. Ты уже взрослый парень, Рон, и должен понимать, что времена пришли неспокойные. Ты же читаешь газеты? – Да, сэр, – Рон не спешил делиться своим впечатлением от чтения прессы. – Не стану скрывать – магический мир стоит на пороге грандиозной войны, – Дамблдор часто покивал головой – может, в подтверждение своих слов, а может, делая вид, что по-стариковски сетует на превратности судьбы. – Если быть точнее – она уже началась, и объявил ее возродившийся темный маг, когда выкрал твоего друга прямо из Хогвартса. Благодаря благоприятному стечению обстоятельств, Гарри удалось спастись. Но вот на днях враг сделал очередную попытку до него добраться. Он живьем сжег его родственников. Это явная угроза самому Гарри – Темный Лорд открыто заявил о своих намерениях учинить над ним расправу. Ты же это понимаешь? – Конечно, сэр, – ничего приятного от беседы ожидать не приходилось, поэтому Уизли-младший только притворно покорно соглашался со всем, что ему говорил Дамблдор, не собираясь ему перечить, но и прислушиваться к его рекомендациям он не собирался. – Рон, ты друг Гарри и обязан помочь ему остаться в живых. Это твой жребий – до последнего защищать того, кому предначертано судьбой стать спасением магического мира от зла. Поверь мне, мы все будем заботиться о Гарри, но ты единственный, кто, находясь рядом с ним на правах друга, имеет возможность удержать его от опасных и опрометчивых поступков, – Альбус говорил мягко и негромко, он ничего не требовал, а только объяснял и уговаривал. – Почему же, сэр, я единственный? У Гарри есть еще друзья – Драко и Гермиона, – уточнил Рон, пытаясь понять, зачем же именно он так понадобился Дамблдору. – Рон, мальчик мой… Я не хочу, чтобы ты рассказывал кому бы то ни было о нашем разговоре. И ты сейчас поймешь – почему. Я объясню тебе, – Альбус тяжко вздохнул, пошевелил губами, словно прожевал какие-то нехорошие слова, а затем сказал: – Во время войны нет места лжи, поэтому слушай… Драко Малфой, которого вы с Гарри считаете другом, очень опасный человек. Именно за ним ты должен очень внимательно присматривать. Его отец – Упивающийся Смертью. Он один из тех, кто сейчас охотится за Гарри. Поэтому тебе стоит попытаться расстроить вашу дружбу с Драко. Я знаю, что это сложно – Гарри в прошлом году жил с Драко в одной комнате и, скорее всего, так будет и дальше, если не предпринять необходимых мер. Так что ты должен постараться и найти доказательства неискренности мистера Малфоя, чтобы рассказать о них Гарри. Я со своей стороны тоже приложу усилия, но у тебя для этого гораздо больше возможностей. Ты это понимаешь? – Да, сэр, – на этот раз Рону с трудом удалось сделать вид, что он согласен с директором. Эмоции Дамблдора, которые тот ни в малейшей степени не пытался спрятать, не догадываясь, что общается с эмпатом – самодовольство, высокомерие, презрение, предвкушение триумфа, насмешливая снисходительность – вызывали у Рона стойкое отвращение. – А как же Гермиона? Она ведь… – Она девочка, – теперь даже в тон к Дамблдору закралось пренебрежение. – Разве она сможет стать настоящей опорой для героя магической Британии? Неужели и это нужно тебе объяснять? Я думал, ты и так знаешь, какими непредсказуемыми и слабыми бывают девочки. Посмотри на свою сестру – у нее личные желания на первом месте. Разве она сумела бы стать надежной соратницей Гарри? – Вы правы, сэр. Джинни не сумела бы ею стать, – вот это был абсолютно искренний ответ. – Рон, ты обязан помочь мне защитить Гарри. Надеюсь, ты помнишь, как я пошел тебе навстречу, когда тебе так хотелось с ним сблизиться? Я поддержал твое желание и сделал все так, чтобы сбылась твоя мечта – добиться дружбы национального героя, Мальчика-который-выжил. Ты был славным ребенком, и я не сомневался, что вы с Гарри сможете стать хорошими товарищами. Я верил в тебя – поэтому и протянул руку помощи, в которой ты нуждался, – Альбус немного удивился, когда не увидел должного отклика на его напоминания, что именно благодаря ему Поттер согласился дружить с Роном. То ли Уизли оказался настолько наивным и не понимал, о чем ему говорят, то ли был настолько неблагодарным, что не считал необходимым помнить об оказанных ему раньше одолжениях. – Теперь ты должен пойти мне навстречу, и мы вместе сможем защитить Гарри. Он очень уязвим из-за своего независимого характера. Ему кажется, раз Магия признала его совершеннолетним, то он способен справиться со всем в одиночку. Но ему недостает житейского опыта, поэтому следовало бы прислушиваться к советам старших. Ты же переписываешься с ним на каникулах, мальчик мой? – Не очень часто, потому что у меня нет личной совы, сэр, – Рон понял, что у него сейчас начнут что-то выпытывать. – Гарри ведь писал тебе, что у него теперь есть свой дом? Где же Гарри говорил он находится?.. Вот совсем склероз замучил… Как же это… – Альбус старательно притворился, что забыл адрес дома Поттера. Но Рон, казалось, не торопился прийти ему на помощь, и уловка не сработала. Пришлось задавать вопрос напрямую: – Подскажи мне, где у Гарри теперь дом, а то я что-то подзабыл. – Я бы со всем желанием, сэр, но не имею об этом ни малейшего представления, – Рон мысленно возвел глаза к потолку и голосом, удивительно похожим на Снейповский, безмолвно ответил: «Мне уже пятнадцать, а не пять, и ухищрения для малолеток со мной больше не проходят. Даже если бы и знал, то никогда и ничего не рассказал бы тебе, сующий всюду свой нос противный старик». – Как же так? Разве он не доверяет тебе? – Да просто к слову не пришлось, наверное, – Рон постарался, чтобы его ответ выглядел как можно беззаботнее. – Ничего, еще расскажет, – постарался скрыть свое разочарование Дамблдор, но от эмпата ему не удалось утаить собственные эмоции. Так что Рон прекрасно понял, куда гнет директор, явно желающий сделать из него информатора, доносчика, предателя Гарри. Рон с трудом сдержался от вспышки негодования – благо он уже научился неплохо скрывать собственную реакцию на эмоции других людей, что было просто жизненно необходимо, если он не хотел, чтобы про его дар узнали те, кому не следует. – Если ты считаешь себя настоящим другом Гарри, то, надеюсь, отлично понимаешь, что выбора у нас большого и нет – чтобы помочь ему, мы должны объединить свои усилия. И не забывай, что защищать Гарри придется не только от внешних врагов, но и от него самого, пресекая его неразумные порывы. У меня очень богатый опыт, мальчик мой. Согласись, я живу гораздо дольше многих на этом свете, поэтому значительно мудрее и умнее остальных. Я буду подсказывать тебе. Буду направлять твои действия. Однако, если ты не хочешь, чтобы Гарри отвернулся от тебя, то ни в коем случае не рассказывай ему о нашей договоренности. Он очень импульсивен и может, не разобравшись, что к чему, просто отдалиться от тебя. Подобного нельзя допустить, иначе он попадет прямо в руки к своим врагам и погибнет. Ты хорошо понял, о чем я тебя прошу? – Дамблдор, видимо, устал говорить полунамеками, поэтому перешел на требовательный тон. – Да, сэр, – мысленно Рон ухмыльнулся – понимать-то он понимал, только это не говорило о том, что он станет подчиняться высказанным требованиям. – Вот и хорошо, мальчик мой. Мне уже пора, – Альбус встал из-за стола, отметив, что твердая лавка не пошла на пользу его старому седалищу, отозвавшемуся тянущей болью в копчике. Дойдя до двери, Дамблдор обернулся и, не нарушая собственных привычек давать ценные указания, напоследок сказал: – Встретимся в школе. И… было бы хорошо, если бы ты к тому времени разузнал подробности о доме Гарри. Может, ему нужна помощь, например, по установке защитных чар. Рон вышел на улицу следом за Дамблдором, чтобы убедиться, что тот и в самом деле покинул территорию их дома. Вспомнив о просьбе матери и отправившись кормить кур, он прикидывал в уме – стоит ли срочно связаться с Гарри, написав ему о неприятном визите директора, или можно подождать до обещанной встречи? В итоге решил не доверять переписке столь важные сведения. К тому же он надеялся как-нибудь разузнать у матери, на чем так настаивал Дамблдор в разговоре с ней. Судя по тем словам, которые Рон услышал, когда вернулся домой, было похоже, что директор агитировал поддержать его идейные замыслы. «Только бы они не вступили в его дурацкий Орден!» – Рон печально покачал головой в такт своим мыслям, однако не стал раньше времени делать какие бы то ни было выводы. Сначала требовалось разузнать, что на этот счет думают родители. Позиция Билла и Чарли была ясна – они решили держаться подальше от идей Дамблдора. Сам Рон еще не определился, станет ли примыкать к ортодоксам, на стороне которых явно будут и Гарри, и Драко, потому что еще слишком смутно понимал их цели. Однако своих друзей, в том числе и Гарри, он бросать не собирался, в чем, как ни странно, был согласен с Дамблдором. Только вот ни стукача, ни предателя директору из него сделать не получится – в этом Рон был уверен на все сто. – Пусть даже не мечтает, – возвращаясь в дом, презрительно прошептал Рон, вкладывая в свои слова далеко не детские эмоции.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.