ID работы: 3730086

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы

Слэш
NC-17
Завершён
4679
Meya бета
Severena бета
Размер:
1 605 страниц, 139 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4679 Нравится 2210 Отзывы 2222 В сборник Скачать

Глава 69

Настройки текста
Гарри вслед за Драко зашел в факультетскую гостиную Слизерина, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, и по привычке цепким взглядом окинул комнату – ничего необычного он не заметил, если не считать третьекурсников, развлекавшихся соревнованием, кто успеет больше отпить воды из кусачей кружки до того, как она цапнет за нос. Казалось, что никто не заинтересовался поздним приходом Гарри и Драко, но это было не так. Крэбб и Гойл, как по команде, поднялись со своих мест в углу комнаты, стоило только Поттеру направиться в сторону личных апартаментов. – Нам нужно поговорить, – Гойл успел окликнуть его до того, как он закрылся в спальне. – Заходите, – Гарри все больше ценил этих тихих увальней, умевших быть не только преданными, но и весьма изобретательными, если им что-нибудь требовалось. – И где вы вечно ходите после отбоя? – Винсент покачал головой – он не просил отчета, а лишь напоминал, что при таком раскладе не сможет выполнить свое обещание защищать их от опасности. – Мы всегда осторожны, – Драко был в курсе, что такое ответственность перед главой рода, поэтому никогда не удивлялся некоторой настойчивости Крэбба и Гойла, практически принесших им с Гарри клятву верности по требованию собственных отцов. – О чем вы хотели рассказать? – Гарри жестом пригласил гостей присесть. – Ты интересовался, откуда в школе столько товаров из «Зонко», – Грегори приступил к объяснению, – хотя в Хогсмид нас с начала семестра еще не отпускали, – Поттер кивнул, подтверждая, что ему в самом деле было любопытно узнать ответ на этот вопрос. – Близнецы Уизли, которые работают в магазине волшебных шуток, создали сеть агентов, распространяющих их товар в Хогвартсе. Скорее всего, у них уже есть свои люди на всех факультетах. – Но как так вышло, что эта их акция заработала сразу после каникул? Чтобы создать сеть, необходимо ведь договориться… – Гарри чувствовал, что он что-то упускает. – Мы думаем, что близнецы готовились заранее и связались с кем-то из студентов еще в прошлом году или на каникулах, а уже те вербуют себе помощников, – высказал свое предположение Грегори. – Ли Джордан или Анджелина? – Гарри и Драко переглянулись – догадка казалась похожей на правду. – Или вдвоем. – Возможно, – согласился с ними Винсент. – Грэхэм что-то упоминал про гриффиндорцев. – Грэхэм? Ты говоришь про Монтегю? А он тут при чем? – Драко понял, что информация у ребят может оказаться посерьезнее, чем всего лишь одни предположения. – Так мы же почему и дожидались вас весь вечер, – Винсент вздохнул и посмотрел на Грегори, словно передавая тому право все объяснить. – Монтегю сегодня приволок целую кучу всяких безделушек из «Зонко» и заявил, что он теперь за пару дней любому желающему достанет все, что продается в том магазине. Для этого только нужно сделать ему заказ и заранее оплатить покупку. Список ассортимента и расценки на товар у него есть, – Гойл на секунду замолчал, переглядываясь с Винсентом. – Грэхэм предложил нам стать его помощниками. – Помощниками? – Гарри заинтересованно посмотрел на ребят. – Да. Он хочет, чтобы мы собирали заказы и помогали ему раздавать доставленный товар. За небольшую плату, конечно. Хоть деньгами, хоть продукцией магазина, – охотно пояснил Грегори. – Мы пока сказали, что подумаем. Нам нужен ваш совет – стоит ли в это ввязываться? Деньги, конечно, никогда лишними не бывают, но что-то в этом предприятии нас настораживает. – Наверное, то, что оно не совсем законно, – с доброй усмешкой отметил Гарри, который уже лихорадочно просчитывал, какую пользу можно получить из создавшейся ситуации. – Значит, так, друзья. Сам факт перепродажи товаров «Зонко» перекупщиками по завышенной цене – а это, как я понимаю, именно то, что близнецы решили организовать – в нашем мире называется бизнесом и законом не преследуется. Но! – он сделал ударение на слове. – В Хогвартсе многие приколы из этого магазина входят в список запрещенных. Так что, согласившись на предложение Монтегю, вы рискуете стать нарушителями школьных правил. – А если договориться на поставку только разрешенных товаров? – Винсент сразу уловил суть подводных камней, ожидавших их, если они решатся на данную аферу. – Тогда все в порядке, если для этого вам не придется преступать еще какие-нибудь правила. Например, нельзя выходить за территорию Хогвартса для того, чтобы приобрести все, что закажут ваши клиенты, – пояснил Драко, уже догадываясь, что Гарри заинтересован в том, чтобы Крэбб и Гойл согласились и поработали, добывая, возможно, довольно значимую информацию. – Понятно. Так что скажете – нам стоит заняться этим делом? Мы ведь сумеем быть полезными, если станем сотрудничать с Монтегю, – Грегори не просто спрашивал, а еще и словно агитировал Гарри дать согласие. – Несомненно, вы со временем сможете узнать, кто в Хогвартсе заправляет всеми поставками и как они связываются с близнецами Уизли. А это как раз то, что меня интересует. Но все же решать вам. Вы должны понимать, что как бы вы ни старались агитировать покупать только, так сказать, легальные товары «Зонко», вас все равно будут уговаривать доставить что-нибудь запрещенное правилами. Те же навозные бомбы, от которых у нашего завхоза скоро начнется нервное расстройство, очень популярны среди студентов, – Гарри скривился, давая понять, что, по его мнению, подобное относится к категории сомнительных шуточек. – Ведь именно в этом вся прелесть создаваемой близнецами сети торговли. Открыто пронести такие товары из Хогсмида сложно из-за проверок, заказать совиной почтой – невозможно, потому что совы просто не донесут заказчику этот груз, или его, как незаконный, отберут у почтальона деканы и директор, – Поттер хмыкнул, вспомнив, как тщательно Дамблдор отслеживал корреспонденцию интересовавших его учащихся, не говоря уже о сомнительных посылках. – Ясно. Если мы согласимся, то можем попасть под раздачу и получить отработки у Филча, но вместе с тем существует вполне реальная возможность разжиться необходимой информацией. Так ведь? – Грегори был предельно серьезен. – Да, – Гарри даже кивнул, подтверждая свой ответ. – Пожалуй, мы рискнем и постараемся оказаться полезными, – Грегори перед своим заверением обменялся с Винсентом пристальными взглядами – со стороны это выглядело так, словно они умели мысленно общаться. – А заодно заработаем себе несколько сиклей на сладости и выпечку, – Винсент чуть хитровато улыбнулся – мало кто знал, что он увлекался магическим садоводством и предпочел бы потратить свободные деньги на семена или саженцы. – По возможности мы вас прикроем, – заверил о своем посильном содействии Гарри, намереваясь замолвить за ребят слово Северусу, чтобы хотя бы с этой стороны у них не было неприятностей. – Мы будем осторожны, – пообещал Винсент, поднимаясь со стула. – Спокойной ночи. Спасибо, что выслушали. – Это вам спасибо за то, что помогаете, – Драко слегка поклонился Крэббу и Гойлу, проводив их до выхода из апартаментов. Он вел себя с ними так, как положено с теми, кто поклялся честью оказывать всяческую поддержку и встать на защиту по первому слову. – А они молодцы, – Гарри довольно улыбнулся, когда дверь за поздними гостями была надежно запечатана чарами, и ее охрана доверена активированным артефактам. – Зря их все считают недалекими. Грегори и Винсент большинству дадут фору по своим способностям определять приоритеты. – Они не виновны, что магия их родов иссякает. Из-за этого им многое плохо дается на уроках. Чтобы быстро исправить ситуацию, их отцам нужно провести сложные и не очень… – Драко замялся, с трудом подбирая более мягкое определение кровавому жертвоприношению, – не очень человечные ритуалы, которые строго запрещены Министерством. И, скорее всего, никогда и не будут разрешены. Но если ортодоксы все же добьются возвращения разумного отношения к магии, то со временем положение в таких семьях, как у Крэбба и Гойла, значительно улучшится. – Возможно, им еще повезет подыскать себе подходящих супруг с хорошим потенциалом, – предположил Гарри, и сам не сильно веря собственным словам. – Как знать? Все может произойти, – Драко не стал спорить, только скептически усмехнулся. – Итак, осталось дождаться, когда Грегори и Винсент принесут нам сведения о затеянном близнецами. И что ты намерен потом предпринять? Хочешь развалить всю их систему торговли в школе? – Не знаю еще. Поглядим, что там выяснится. А вдруг близнецы во всем этом и не у дел? – пожал плечами Гарри, доставая пижаму и готовясь ко сну. – Ты шутишь? Чтобы они упустили такой шанс нажиться? Вопрос в другом – как они наладили постоянную связь со своими агентами здесь, в Хогвартсе? – Драко, оставив Гарри думать над его вопросами, направился в сторону душевой. Пока Малфой плескался, приводя себя в порядок перед сном, Гарри достал карту Мародеров и принялся рассматривать ночные школьные коридоры, надеясь отыскать там подсказку. И тут его взгляд натолкнулся на пометку о тайном проходе. Они с друзьями ни разу не пользовались им, лишь однажды заглянув в темный тоннель, который должен был привести, как очень ясно предупреждала карта, в подвал магазина «Сладкое королевство». Быть застигнутым в чужом доме не являлось пределом мечтаний Гарри. Однако теперь, располагая информацией, принесенной Крэббом и Гойлом, он был склонен предположить, что близнецы, у которых в свое время они с Драко выкрали карту Мародеров, знали об этом проходе. А они никогда не отличались щепетильностью. Так что могли и залезть в магазин или каким-то образом договориться с его хозяевами. – О чем так задумался? – Гарри даже не услышал, когда Драко вернулся в комнату из душевой. – Я совсем забыл про этот проход, – он ткнул пальцем в карту. – А для чего тебе было о нем помнить? Мы с третьего курса имеем возможность, если возникнет необходимость, спокойно сходить в Хогсмид – спасибо Снейпу – не ползая по тоннелям, – Драко тряхнул мокрыми волосами, обдав Гарри брызгами и напомнив, что ему тоже стоит пойти искупаться. – Не скажи. В Визжащую хижину мы по подземному проходу добираемся, – Поттер перебросил полотенце через плечо и отправился мыться, но у самой двери в душевую остановился, пораженный собственной мыслью. – Постой! Но тоннель ведь не дает возможности пробраться на территорию школы незамеченным – защитный контур все равно отреагирует на вторжение. – Значит, близнецы сюда просто так не попадут – их чары засекут как чужаков и сообщат о проникновении директору. Они же уже не учатся в Хогвартсе. Выходит, что за товаром приходится выбираться их помощникам, хотя и об их отлучках директор может узнать, но по крайней мере не подумает, что это преступник в школу решил пробраться, – прокомментировал его слова Драко. – Хотя существует и другой вариант – Фред и Джордж должны сейчас числиться на седьмом курсе, может, им так и не закрыли доступ в школу – забыли, к примеру – если подобные настройки делаются только на первом курсе и по окончании обучения. – Ну и Мерлин с ними! Пусть пока живут, – махнул рукой Гарри, понимая, что даже если они и близки к разгадке, то уж деталей им не просчитать. – Подождем, что узнают для нас ребята. Нам и без близнецов с их сомнительным товаром есть чем заняться, – дверь за Гарри закрылась, и через несколько секунд стало слышно, как зашумела вода.

***

Разговор с Амбридж Гарри предпочел вести не в школьной аудитории, а напросившись к ней в гости. Во-первых, и у стен бывают уши, а устанавливая чары конфиденциальности в классе, можно ненароком вызвать неслабый интерес посторонних к своим делам с преподавателем, а во-вторых, беседой на личной территории подчеркивался факт доверия и желания сотрудничать, а не просто ябедничать на сокурсников. Беседа вышла знатная. Гарри сразу же добился обещания, что его имя по возможности не всплывет во время расследования, которое, вероятнее всего, предпримут в связи с его сообщением. Затем он ознакомил профессора Амбридж с фактами, умолчав о том, откуда он сам получил информацию, к тому же из конкретных имен Гарри назвал только Захарию Смита, хотя и намекнул, что в курсе, кто еще посещает эти собрания. Он с ловкостью уходил от дополнительных вопросов, ответы на которые могли бы выдать источник его осведомленности. Ни о карте Мародеров, ни о памятном предложении Дамблдора, ни о невольной помощи Джинни Уизли не было сказано ни слова. А вот название «Армия Фоукса» весьма заинтересовало мисс Амбридж и заставило очень серьезно отнестись к рассказу Гарри. И, конечно же, от ее внимания не ушло уточнение, что коллектив подпольщиков насчитывал более десятка студентов, что четко указывало на нарушение распоряжения Министерства о регистрации общественных организаций. Всю следующую неделю, когда внимание магического мира Британии было приковано к наблюдению за начавшимися процессами по пересмотру некоторых судебных дел, инициированными министром магии Фаджем, а затем и созданной с его подачи специальной комиссией, мисс Амбридж следила за пятикурсником с Хаффлпаффа Захарией Смитом, изучала коридор восьмого этажа, где находилась описанная Поттером секретная комната Хогвартса, и собирала доказательства, с которыми намеревалась идти в Попечительский совет. Она помнила требование Дамблдора не решать вопросы в Министерстве без согласования с ним. Но Поттер сумел подвести Амбридж к мысли, что директора лучше раньше времени не впутывать в это дело, если есть желание добиться действенных результатов, а не только уверений, что все будет хорошо, с чаепитием и лимонными дольками в придачу. Уже через считанные дни Амбридж отыскала подтверждение словам Гарри – укрывшись дезиллюминационными чарами, она собственными глазами видела, как студенты открывали Выручай-комнату, но попасть внутрь следом ни за одним из них не смогла. Прежде чем идти к Корнелиусу и к попечителям школы, она решила посоветоваться с еще одним союзником, имевшимся у нее в Хогвартсе – со Снейпом. Северусу она рассказала свою версию истории, в которой не было даже намека на Поттера, подтолкнувшего ее к началу расследования данного инцидента. Заручившись моральной поддержкой Снейпа и парочкой дельных советов, как лучше организовать разоблачение несовершеннолетних нарушителей законов, Амбридж отправилась к своему другу – министру магии. Конечно, у него было много забот и без вмешательства в дела Хогвартса, однако упоминание о попустительстве со стороны Дамблдора сыграло ключевую роль в привлечении внимания Фаджа. Долорес не ошиблась – любой малейший просчет Альбуса Корнелиус брал на заметку. К обсуждению вопроса пригласили и заместителя министра Тикнесса, занимавшего в настоящее время должность, когда-то принадлежавшую Амбридж. Однако Долорес должна была согласиться – тот отлично справлялся со своими обязанностями. Буквально за полчаса он собрал небольшое совещание при министре, позвав всех заинтересованных лиц из отдела образования и Попечительского совета. А еще через час Амбридж вернулась в Хогвартс, ознакомленная с планами руководства. Директора, конечно же, никто и не думал ставить в известность о грядущем «внезапном» визите официальной комиссии, которая будет предпринята для проверки анонимного сообщения. Естественно, жалоба была написана самой Амбридж.

***

Страницы «Ежедневного Пророка» слегка подрагивали в старческих руках, но не оттого, что человек, знакомившийся с новостями магического мира, был столь немощен, а из-за с трудом сдерживаемого раздражения и негодования на судьбу. «Вчера завершился первый судебный процесс из инициированных министром магии Корнелиусом Фаджем по результатам посещения им узников Азкабана. Рассмотрено заявление о невиновности Клауса МакМиллана, обвиненного в использовании запрещенных чар и причинении с их помощью вреда здоровью соседки, от которого последняя скончалась. Проверкой установлено, что изъятая волшебная палочка, являвшаяся главным доказательством обвинения, в действительности не принадлежит мистеру МакМиллану, хотя и изготовлена из компонентов, подобных тем, что использованы в его магическом инструменте. Это подтверждено экспертным заключением мастера волшебных палочек мистера Олливандера. Реконструкция событий, проведенная на основании новых данных, полученных при дополнительном расследовании, позволяет нам восстановить полную картину преступления. Итак: мистер Конорс, сотрудник Отдела магического транспорта Министерства Магии, член Визенгамота, был недоволен своим браком и решил избавиться от супруги. Он познакомился с миссис МакМиллан, проживавшей по соседству, и вошел с ней в преступный сговор. Мистер Конорс, использовав информацию, полученную от сообщницы, приобрел в Лютном Переулке Лондона незарегистрированную волшебную палочку, похожую на ту, которой пользовался мистер МакМиллан, и с ее помощью вечером проклял собственную жену смертельными чарами. Затем миссис МакМиллан ночью подменила волшебную палочку супруга на орудие преступления. Утром авроры по заявлению мистера Конорса задержали мистера МакМиллана, обвинив в причинении вреда миссис Конорс, и через неделю последний был осужден на двадцать лет Азкабана судом Визенгамота под председательством Верховного чародея Альбуса Дамблдора. Благодаря вмешательству министра магии Корнелиуса Фаджа справедливость восторжествовала. Мистер МакМиллан освобожден в зале суда и направлен в больницу Святого Мунго для восстановления здоровья. Его настоящая волшебная палочка найдена и после проведения следственных действий возвращена владельцу. Мистер Конорс и новая миссис Конорс (бывшая жена мистера МакМиллана) задержаны. Под воздействием сыворотки правды миссис Конорс призналась в совершенном преступлении. Преступники заключены под стражу и ожидают суда». Дамблдор в третий раз за сегодняшний день перечитал статью в «Ежедневном Пророке» – ему не верилось, что эти ушлые ортодоксы сумели отыскать подобный просчет среди вынесенных решений Визенгамота, заседавшего в тот раз под председательством самого Альбуса, о чем черным по белому писалось в заметке. – Неужели я должен был вникать во все эти глупости, если супругом потерпевшей являлся один из наших коллег? Откуда я знал, что этот Конорс таким хитрым способом прикрывал собственное преступление, заодно очищая себе путь в постель симпатичной ведьмы? – Дамблдору казалось, что он уже мог бы цитировать репортаж наизусть. – Как же мне надоели эти игры! Нужно срочно дать интервью и заклеймить позором недостойных членов нашего общества, таких, как этот Конорс, обманом занявших ответственные посты в управленческой верхушке магической Британии. Помнится мне, кто-то ручался за этого недоноска, утверждая, что он кристальной совести человек. Пусть копнут – может, еще кого отыщут и забудут, как намекать на то, что неправильное решение Визенгамота – это единственно моя ошибка, – недовольно пробурчал Альбус, возмущенный уточнением в статье. – Там полсотни заседателей протирают судейские мантии, а виноват Дамблдор? И вообще – где министр раньше был со своим правдолюбием? Монолог Альбуса прервал настойчивый стук в оконное стекло – сова принесла письмо. Дамблдор поспешно впустил ее в кабинет. Он был не против отвлечься от раздумий над статьей в «Ежедневном Пророке».

***

– Попечительский совет? Срочно? – разглядев магическую надпись на конверте, директор был уже не так уверен в том, что статья на данный момент является самой большой его неприятностью. Подобная отметка на корреспонденции из Министерства говорила о том, что стоило Альбусу вскрыть письмо, как отправитель об этом тотчас узнает, поэтому, какое бы требование ни содержалось в послании, не удастся его проигнорировать. Однако делать было нечего, и через несколько секунд Дамблдор прочел пару коротких строк, если не считать обращения к нему по всем правилам официального сообщения: «Будьте добры подключить транспортный камин для приема комиссии из кабинета председателя Попечительского совета Хогвартса». – А вам что здесь понадобилось? – удивленно взирая на пергамент в своих руках, задал риторический вопрос Альбус, стараясь припомнить, что из происходившего в школе за последнее время могло заинтересовать попечителей. До ужина оставалось немногим меньше двух часов, и Альбус решил не тянуть резину и разобраться с внезапной комиссией побыстрее. Не имея ни малейшего представления, какой вопрос придется рассматривать, Дамблдор все же предпочел подстраховаться. Он позвал домовика и отправил его с приказом деканам факультетов срочно явиться в директорский кабинет. Комиссия из трех человек под руководством самого председателя Попечительского совета не заставила себя долго ждать. Стоило только Дамблдору снять блокировку с камина, как через считанные минуты ему уже вручили для ознакомления жалобу, которую следовало срочно проверить на предмет соответствия действительности. Суть сообщения, встревожившего попечителей настолько, что они не стали откладывать проверку даже на утро, сводилась к тому, что группа студентов втайне объединилась в организованное общество по изучению сложной боевой магии – опасного для их жизни и здоровья колдовства. В то время как Дамблдор просматривал свиток с анонимным донесением, в кабинете начали собираться деканы факультетов, что было встречено одобрением со стороны руководителя комиссии, предложившего, ссылаясь на указанные в жалобе факты, пригласить еще и преподавателя ЗОТИ профессора Амбридж. Пока все, исключая членов комиссии, по очереди читали документ, вызвавший неподдельную тревогу попечителей, Альбус прикидывал, как выправить ситуацию и свести все к признанию действий студентов детскими шалостями. – Профессор Дамблдор, что вы можете сказать по существу указанных в жалобе фактов? – когда все уже были в курсе предстоящего разбирательства, поинтересовался председатель Попечительского совета. – А что я должен сказать? Я не слежу ежеминутно за каждым студентом, – Дамблдор развел руками. – Хорошо. Тогда поступим так – я буду задавать конкретные вопросы, на которые надеюсь получить честные ответы, – председатель сделал небольшую паузу и спросил: – В Хогвартсе есть помещение, которое называется Выручай-комнатой? – Да, – Дамблдор, возмущенный тем, что его чуть ли не допрашивают, не собирался облегчать комиссии ее работу. – Где она находится? – поняв, что директор не спешит добровольно делиться информацией, продолжил опрос руководитель комиссии. – На восьмом этаже центрального школьного корпуса, – последовал четкий ответ. – Вы знаете, как попасть в Выручай-комнату? – председатель Попечительского совета, казалось, и не замечал нежелания директора участвовать в расследовании изложенных в жалобе данных. – Все не так просто. Это волшебная комната, и для каждого она выглядит по-своему. Да, я знаком с принципом, по которому ее можно открыть, но я не имею представления, что именно вы хотите увидеть за ее дверью, – Дамблдор кратко рассказал об особенностях Выручай-комнаты. – Так что у нас никак не получится попасть в то помещение, на которое указывает ваш анонимный жалобщик. – В таком случае предлагаю пройти к этой зачарованной комнате и продолжить наше расследование на месте, – председатель не собирался ставить Дамблдора в известность, что он знает несколько больше, чем указано в жалобе. К примеру, он был в курсе, что, вероятнее всего, прямо в данный момент нарушители школьных правил и законов магического мира находились в Выручай-комнате. А вот директор, похоже, и в самом деле даже не подозревал об этом, потому что, вставая из-за своего стола, качая головой, безразлично ответил: – Как скажете. Правда, не понимаю, чего вы этим добьетесь. – И еще… – проверяющий сделал вид, словно он упустил нечто важное. – Я вас попрошу: распорядитесь, чтобы мистера Захарию Смита, о котором говорится в сообщении, разыскал домовик – так будет быстрее – и привел его к месту сбора на восьмом этаже. Следовало сразу пригласить этого молодого человека и поговорить с ним обо всем. Но раз уж мы собрались идти, – он окинул взглядом с готовностью поднявшихся со своих мест деканов и членов комиссии, – то расспросим его прямо возле Выручай-комнаты, заодно попросим и открыть ее для нас. Дамблдору ничего не оставалось, как подчиниться требованию – он еще помнил, как его отчитывали за случай с Драко Малфоем. Повторения он не жаждал. Единственное, на что надеялся Альбус, это на почти фанатичное желание Смита угодить ему – директору. Как-то так вышло, что в этом семестре Альбус еще ни разу не беседовал с Захарией – все время было не до того. Однако он еще до Рождества успел убедиться в преданности Смита и в его рвении стать в будущем полезным «делу света». Домовой эльф вернулся через несколько минут, когда вся процессия, поднимавшаяся по лестнице, почти достигла необходимого этажа, и печально сообщил, что студента факультета Хаффлпафф мистера Смита разыскать не удалось. Дамблдор поспешил пояснить – вдруг кто-то из членов комиссии не в курсе – что на территории Хогвартса существовали места, куда домовики либо не имели доступа, либо сами опасались туда отправляться, как, например, на берег Черного озера. Тем не менее Альбус сразу понял, что значил ответ эльфа, и судя по хитрому блеску глаз членов комиссии – они тоже сообразили, где, скорее всего, находился разыскиваемый студент. Деканы предпочитали молчать и только тревожно переглядывались, не зная, чем может закончиться сегодняшнее расследование. Особенно расстроенной казалась декан Хаффлпаффа профессор Спраут. Лишь Снейп выглядел спокойным и слегка высокомерным – одним словом, таким, как обычно. – Я могу внести предложение? – воспользовавшись остановкой, когда все слушали доклад домовика, подала голос профессор Амбридж и, ободренная согласным кивком председателя Попечительского совета, продолжила: – Если изложенные в жалобе факты не выдумка, то нам стоило бы применить к себе чары маскировки, чтобы не вспугнуть тех, кто имеет отношение к занятиям в этой… Выручай-комнате. – А с чего вы взяли, что мы там встретим кого-нибудь из этой компании невероятно одаренных студентов? – заметив вопросительно приподнятую бровь Снейпа, Дамблдор поспешил объяснить собственную оценку: – Лишь очень грамотные ребята смогли бы самостоятельно разучивать сложные заклинания, о чем намекает анонимный автор жалобы. – Не обязательно. Ни для кого не секрет, что подрастающее поколение осваивает умение колдовать не только по школьным учебникам – их обучают родители и другие родственники, – вступила в обсуждение вопроса профессор МакГонагалл. – Так что, как это ни прискорбно, но я не вижу ничего нереального в возможности появления группы учащихся, решивших поделиться своим опытом. Мне одно не понятно – почему они это скрывают от остальных? – Да-да. Я полностью согласна с коллегой, – поддержала ее Амбридж, скупо улыбнувшись в благодарность за невольную помощь. – Почему они не обратились ко мне? Я ведь с начала года веду факультативные занятия, одобренные Попечительским советом. – Мы долго будем обсуждать эту животрепещущую тему на лестнице? – язвительно бросил Снейп, намереваясь призвать всех к действию – по его подсчетам занятие «Армии Фоукса» должно было закончиться довольно скоро. Успокаивало лишь то, что мимо них еще не прошел ни один студент, возвращавшийся в свою гостиную из Выручай-комнаты – список «подпольщиков» Северус помнил наизусть. – Воспользуемся щитом хамелеона, – распорядился руководитель комиссии проверяющих. – Это позволит нам видеть друг друга, что необходимо для координации наших совместных действий. Переговариваться будем только при необходимости и шепотом – обойдемся без лишних чар. – И зачем все эти… игры? – то, что собирались применить указанные чары, вызвало замешательство Дамблдора. – Мы предполагаем, что заявитель не зря прислал нам жалобу именно сегодня, – пояснил ему один из членов комиссии. – Так что стоит понаблюдать. – Да за чем там следить? Коридор такой же, как и другие в школе, – попытался разобраться директор, однако его вопросы были проигнорированы. – До ужина осталось не так уж много времени, – заметил профессор Флитвик, ни к кому конкретно не обращаясь и не поясняя цели своей реплики, но все сообразили – патрулировать им придется недолго.

***

Восьмой этаж являлся не очень популярным для того, чтобы там постоянно крутились студенты. Скорее, их появление здесь было исключением, чем правилом. Но члены комиссии все же поспешили обеспечить коридор с двух сторон надежными чарами, отпугивавшими любого случайного посетителя, а заодно наколдовали и мощные прозрачные щиты, которые помешают легко выбраться из ловушки тем, на кого она была расставлена. Если Дамблдора и удивил такой основательный подход к делу, то он ничего не сказал, лишь одарил проверяющих внимательным и чуть вопросительным взглядом, словно надеялся на объяснения с их стороны, однако так их и не дождался. Предварительно расспросив директора, где располагался вход в зачарованную комнату, председатель Попечительского совета собственноручно установил щит хамелеона вдоль уродливого, на его вкус, панно и попросил всех присутствовавших спрятаться за этой иллюзорной преградой. Теперь все, кто решит посмотреть в эту сторону, будут видеть все тех же нарисованных танцующих троллей, даже не догадываясь, что вдоль панно стоят десять взрослых волшебников. Уверенные действия руководителя министерских проверяющих все больше убеждали Альбуса в том, что комиссия не зря нагрянула именно в это время – видимо, он располагал более подробной информацией, чем та, что была отражена в жалобе анонимного доносчика. Да и имя жалобщика наверняка им известно, в итоге решил Альбус, готовясь к очередным неприятностям – казалось, что он собственной кожей, по которой пробегали холодные мурашки, уже чувствовал их приближение. Ожидание, как и предположил профессор Флитвик, не затянулось надолго – минут через десять-пятнадцать на стене, где по свидетельству Дамблдора находился вход в Выручай-комнату, вдруг волшебным образом появилась массивная деревянная дверь, а спустя несколько секунд из нее воровато выглянул студент. – Все чисто, – посмотрев себе за спину, объявил он и, открыв дверь пошире, шагнул в коридор. А следом за ним потихоньку потянулись и другие ребята. Председатель Попечительского совета, инициировавший срочное создание комиссии, бросил удовлетворенный взгляд на Амбридж, делавшую вид, словно она впервые видит подобную картину. По лицу Дамблдора вряд ли удалось бы заметить охватившую его досаду, а заодно он старательно прятал и свое негодование на неизвестного кляузника, убедившись, что попечители предельно точно знали, когда следует прийти с проверкой. Деканы поразились, разглядев учащихся со своих факультетов, с видом заговорщиков покидавших Выручай-комнату. Едва лишь первые из нарушителей школьных правил достигли конца коридора и обнаружили там непроходимую преграду – щит хамелеона исчез, перестав скрывать комиссию из Министерства и педагогов во главе с директором, устроивших на них засаду. Провинившиеся студенты сразу же все поняли и не стали усугублять ситуацию тщетными попытками сбежать. Правда, парочка ребят, находившихся у самой двери Выручай-комнаты, хотели вернуться внутрь, но чары их не пропустили, да и сама дверь в следующую секунду исчезла, спрятав за собой тех, кто не успел выйти из нее. – Итак, молодые люди, – председатель Попечительского совета окинул строгим взглядом насупившихся студентов, – и леди, – его несколько поразило, что в группе нарушителей оказались и девушки – об этом он не подозревал. – Как вы уже догадались, ваши тайные собрания перестали быть тайными. Кто из вас возьмется провести нас в комнату, из которой вы только что вышли? Никто? – все проштрафившиеся дружно опустили глаза под испытующим взглядом проверяющего. – Кто из вас Захария Смит? – некоторые из учащихся слегка вздрогнули, что не ушло от внимания взрослых, но так и не проронили ни слова. Руководитель комиссии оглянулся на директора. – Его нет среди этих ребят, – бесцветным голосом поставил в известность Дамблдор. Уж он-то теперь отчетливо мог себе представить – во что выльется эта затея с тайными занятиями школе и ему лично, даже при условии, что никто не проболтается о его молчаливой поддержке этого начинания. – Кто из вас знает, где находится Захария Смит? – ответом снова стали тишина и несколько вороватых взглядов в сторону стены, где совсем недавно находилась дверь Выручай-комнаты. – Что ж, в таком случае позвольте вас предупредить – до конца расследования дела по невыполнению требований закона магической Британии вы все отстраняетесь от занятий. И не исключено, что будет решаться вопрос о вашем отчислении из школы, – председатель Попечительского совета, которого все студенты знали в лицо, слегка утрировал, но у него не было на данный момент другого рычага воздействия на провинившихся, – особенно если не будет установлено всех нюансов нарушения. – Да что мы такого сделали? Мы же просто учились защищаться, – жалобно спросила Ханна Аббот. Девочки сдались первыми – ее подруги тоже выглядели сильно испуганными. – В таком случае, юная леди, раз вы не чувствуете за собой вины, то откройте нам вход в Выручай-комнату. Вы же способны нам помочь? – Но там остались… – Сью Ли поспешно умолкла, поняв, что чуть не выдала тех, кому по воле случая удалось избежать ловушки. – Мы знаем, кто там остался, – блефовал председатель совета, – а вы усугубляете свое и так незавидное положение. – Нас ведь все равно заставят, – не слишком убедительно оправдалась Мариэтта Эджком, оглянувшись на друзей, и принялась прохаживаться вдоль стены, еле слышно требуя впустить ее в «штаб армии великого Фоукса». Однако в залегшей в коридоре тишине все отчетливо услышали ее слова. Снейп не сдержался от язвительного хмыканья – заговорщики, однако, не мелочились с определениями. Члены комиссии, уже успевшие пересчитать студентов по головам, теперь строчили в своих пергаментах заметки, которые позже помогут им написать подробный отчет о проведенной проверке. Дверь в Выручай-комнату распахнули, и все желающие сначала, не входя, окинули ее взглядом – большой зал очень сильно походил на класс для практических занятий по ЗОТИ. В нем ожидали своей участи еще четверо учащихся, напряженно поглядывавших в сторону «разоблачителей» их незаконных действий. – И мы теперь можем войти в ваш «штаб»? – спросил председатель Попечительского совета у расстроенной Мариэтты, которая заметила презрительные и недовольные взгляды своих друзей. – Только возьмитесь все за руки, иначе придется снова «вызывать» дверь, – призналась мисс Эджком, еле сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. – Присмотри за своей студенткой. Боюсь, ей будет непросто в ближайшее время, – шепнул Снейп Флитвику – декану факультета Рейвенкло, на котором училась Эджком, и получил в ответ согласный кивок, понимающий взгляд и тяжкий вздох. Председатель совета легонько успокаивающе похлопал разнервничавшуюся Мариэтту по плечу и сказал, что она очень смелая, раз признала свои ошибки, и поступила абсолютно правильно, помогая друзьям осознать их собственные заблуждения и выбрать законопослушный путь в жизни. Несмотря на некоторую пафосность слов, его речь подействовала и позволила мисс Эджком немного прийти в себя. В Выручай-комнате проверяющие долго не задержались. Они обошли ее по периметру и быстро описали имевшиеся там тренировочные манекены. На обнаруженном в дальнем углу столе нашли и изъяли пергамент со списком имен, озаглавленный «Члены Армии Фоукса», а чуть выше виднелась зачеркнутая надпись «Армия Дамблдора», и несколько книг. Здесь были учебники по боевой магии для начинающих авроров и сборники атакующих и защитных заклятий и чар – скорее всего, их кто-то из ребят специально привез из дома после каникул. Дамблдор только с удовлетворением отметил, что среди изъятого не оказалось тех изданий, которые он дал Захарии для изучения. Один из членов комиссии переписал имена задержанных студентов, и их отпустили на ужин с условием, что сразу после приема пищи они отправятся в факультетские гостиные и напишут подробные объяснительные записки о том, что делали в Выручай-комнате, кто руководил их действиями и почему они прятались от преподавателей. Деканы позже соберут пергаменты с их признаниями. Исключение сделали лишь для мистера Смита, который, закончив ужин, был обязан прибыть в директорский кабинет, чтобы ответить на некоторые вопросы комиссии Попечительского совета.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.