ID работы: 3730562

Divination

Гет
Перевод
R
Завершён
170
переводчик
Shepparrus сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
328 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 10 Отзывы 45 В сборник Скачать

Главы 29 - 32.

Настройки текста

Глава 29.

— Мне нужно поехать в город, увидеться с Сиди и Аймарой. Я так больше не могу, — начала объяснять Адриана Брюсу о том, как она не в полной мере прислушивается к наказу Сиди с первого раза, когда она пыталась снять «проклятие» с Адрианы. Поэтому она казалась подвыпившей, когда они впервые встретились.  — В этом нет необходимости. — Брюс покачал головой. — Я не расстроен или обижен. Это просто удивило меня, и я уверен, что ты видела худшее из того, что мой разум может предложить. — Там была девочка, — спонтанно вспомнила Адриана радость, которую она испытывала, глядя на неё. — Очень красивая девочка. Она твоя сестра? — Адриана так же вспомнила тёмные волосы девочки и напряжённый взгляд, который напоминал ей Брюса. — Нет. Она была подругой моего детства. Она умерла почти год назад, — пояснил Брюс. — Мне очень жаль. Что с ней случилось? — Адриане было больно думать о том, что происходит с этим драгоценным ангелом в её сне. — Она была убита. — Брюс заметил, как Адриана ахнула. — Джокер убил её и пытался убить мэра, Харви Дента. — Брюс, извини, — прохрипела женщина. Мужчина заметил, что в отличие от её первого извинения, это не было сочувствующим. Её голос звучал виновато. — Адриана, не извиняйся, это была не твоя вина. У тебя нет ничего с ним общего, — сказал Брюс ровным и успокаивающим голосом. — Да, но... — Она не знала, что сказать. — Ты даже не знала, кто он, когда это произошло. — Руки Брюса грели руки Адрианы. — Почему он сделал это? — воскликнула Адриана , потом поняла, что вопрос был глупым. Не было причины. Адриана почувствовала слабое удивление, когда она посмотрела вверх и увидела Люциуса в дверях вместе с Альфредом. Он не казался таким спокойным, каким он обычно был. — Брюс, я могу поговорить с вами? — быстро произнёс Люциус. Уэйн обернулся и, очевидно, тоже был удивлён. — Конечно, — сказал он и повернулся к Адриане. — Я скоро вернусь. — Он встал с кровати и вышел в холл с Люциусом, который немедленно закрыл за собой дверь. — Что происходит? — спросила она Альфреда, который остался с ней в комнате. — Я похож на телепата? — сказал он с сарказмом. — Вот вы — да. Адриана не была достаточно любопытна, чтобы прочитать то, что Люциус должен сказать Брюсу. Но опять же, Люциус редко был в особняке Уэйнов. Он приходил едва ли раз в месяц и никогда не предупреждал и не удивлял Брюса. Теперь она хотела знать. Ей пришлось сосредоточиться и поднапрячься, когда она пыталась увидеть, о чём думает Джокер. Наконец, почти вспотев, Адриана могла видеть мысли Брюса, но не Люциуса. Он беспокоился и повторял имя в его голове. Джокер похитил ещё кого-то, однако, в отдел новостей не было отправлено никакого видео. Оно было отправлено комиссару Гордону, чтобы тот передал его Бэтмену или Адриане, потому что он знал, что она жива. Он хотел, чтобы Адриана пришла к нему одна. У него была Энри. Брюс и Люциус снова вошли в комнату, выглядя так, будто не знали, как осторожно сообщить ей новость. — Я уже знаю, — сказала Адриана, успокаивая их. Она начала качать головой. Они хотели убедить её не идти, сказать ей, что Энри найдут, и что всё будет хорошо, что ей нужно оставаться в тени и ничего не делать. Но она не могла. И если быть честной с самой собой, она не хотела идти. Она должна была пойти к нему. — Адриана, тебе не нужно ничего делать. Мы справимся с этим, — сказал Брюс. — Почему-то я знала, что ты это скажешь, — Адриана невесело рассмеялась. — Он не убьёт её, — предположил Брюс. — Он не убил Рикарда, так что вряд ли он… — Мне всё равно. Он причинит ей боль, Брюс. Я не могу позволить этому случиться. И, честно говоря, я думаю, время пришло, — сказала Адриана. — Время для чего? — спросил Люциус. — Моё время перестать прятаться, — ответила она. — Он спросит о личности Бэтмена, — встрял в разговор Альфред. — Я ничего ему не скажу, — очень уверенно сказала Адриана. — Ему придётся сначала убить меня. — Ваша сестра решила навестить вас, поскольку не слышала от вас ничего много времени. Вот как он похитил её. Никто из тех, с кем вы близки, не знали о вашей ненастоящей смерти, потому что находятся не в Готэме, чтобы услышать это в новостях. Он хочет, чтобы вы пришли в свой дом. Сказал, что там будет что-то, что скажет вам, где ваша сестра. Если кто-то ещё придёт в дом или туда, где он её держит, он угрожал убить её, — сказал Люциус. — Ну, тогда я иду одна. — Адриана встала с кровати, чувствуя себя глупо, будучи в пижаме среди одетых мужчин с серьёзными лицами. — Адриана, пожалуйста. — В голосе Брюса была слышна боль. — Я должна, Брюс.

Глава 30.

Решение было принято. Брюс, Люциус и Альфред оставили Адриану в покое в тот день, но занялись организацией сами. Она волновалась, но надо было себя морально готовить. — Мы будет отслеживать машину, в которой ты будешь ехать, — сказал ей Брюс серьёзным тоном. — И мы повесим на тебя микрофон и камеру. Он не сможет увидеть или обнаружить что-то из этого, так что не волнуйся. Мы всегда будем знать, где ты находишься, и будем следовать на таком расстоянии, что он не узнает. Полиция совершенно не знает об этой ситуации, кроме Гордона, и он согласился позволить нам решить это самостоятельно. Мы знаем обо всём, что сказала заранее мне полиция. Может показаться, что мы шпионили за ними, но это к лучшему, поэтому Люциус может что-то узнать для меня без ущерба для моей репутации или связи с «Уэйн Энтерпрайзис». — Я понимаю, — сказала она честно. — Я готова идти. Брюс кивнул, хотя казалось, что он хотел покачать головой и умолять её не уходить. Они воспользовались почти невидимой камерой и микрофоном, которые были спрятаны под аксессуары. Люциус осторожно положил маленький наушник, который она никогда не видела в своей жизни, в её ухо. Она не почувствовала его, когда он оказался внутри уха. Он и Люциус отвели её к простому чёрному автомобилю, который был быстро приготовлен для неё. — Мы слышим всё, что вы говорите, и видим всё, что можете вы, — заговорил Люциус, когда Брюс замолчал. Адриана не хотела позволить эмоциям взять вверх в этой ситуации. Она хотела сбежать от них так быстро, насколько могла. Всё, что хотела она, так это посадить Брюса в машину вместе с ней и дать ему защитить её и вернуть Энри обратно. Но если она сделает это, Джокер будет не рад. Она могла сказать, что Брюс боролся за то же самое. Не попрощавшись, она села в машину, и он не видел её больше за тонированными стёклами. Адриана уехала не оглядываясь. Прошло много времени с тех пор, как она вела машину и даже не имела при себе водительских прав, но ей было всё равно. Она была одна и чувствовала себя свободной. Она следовала по знакомому маршруту, по которому ехал Альфред десятки раз обратно в Готэм. Солнце, казалось, начало заходить, хотя было только четыре часа дня. Когда она приехала к своему дому, она боялась войти внутрь. Она чувствовала себя ещё больше нервной из-за соседа или знакомого, увидевшего её и задающегося вопросом, как она воскресла из мёртвых. Её передняя дверь была открыта, в чём ей повезло, потому что она даже не взяла ключи и не хотела сделать себя ещё более заметной, пытаясь войти внутрь. Дом был чистым, тёмным, и тихим. Он выглядел точно так, как она помнила, кроме маленького конверта, приклеенного к ручке печи. Она увидела его, когда вошла на кухню. Она в бешенстве разорвала его пополам, открывая. Держа две половинки записки вместе, её сердце чуть не ушло в пятки, когда она услышала голос Брюса через наушник в её ухе. — Хорошая работа, мы получили адрес, — он говорил почти шёпотом. Адриана выронила бумаги от удивления. — Извини, не хотел тебя напугать. — Брюс, казалось, собирался засмеяться, но он сдержался. — Я буду говорить тебе, как туда добраться, пока едешь. Не волнуйся, ты не увидишь нас, но мы будем за тобой. Брюс говорил таким же тихим голосом, когда Адриана ехала в машине. Было чувство, что она ехала вечность. Адрес был за пределами Готэма. На улицах стало темно. Она спросила Брюса, далеко ли ещё. — Немного. — Женщину успокоил его голос. — Где ты? — спросила его Адриана. — За тобой, — ответил он. — Достаточно далеко позади, что ты не можешь видеть нас, но мы близко. — Но где ты будешь, когда я приеду? — Адриана не хотела, чтобы её голос говорил о том, что она паниковала. Ей было всего лишь интересно. — Там же, где и сейчас. Достаточно далеко, чтобы ты заметила нас, но мы сможем попасть туда в мгновенье ока, — утешил Брюс. — Он знает про это, Брюс? — спросила Адриана, задаваясь вопросом, поймёт ли он, что она имеет в виду. Он понял. — Он не имеет никакого представление о степени нашей связи, Адриана. Похоже, он считает, что мы встречались только раз, в полицейском участке. Он не знает, что тебе предложили работать на меня или что ты пряталась у меня, если ты имеешь это в виду, — сказал он. — Да, это я и имею в виду. — Она успокоилась. — Ты в десяти минутах от адреса, который он тебе дал, — сообщил ей Брюс. — Как ты так быстро получил координаты, — засмеялась Адриана. — Люциус хорош в этом, — рассмеялся он в ответ. — Он с тобой? — поинтересовалась женщина. — Нет, он в полицейском участке, где он может видеть и слышать всё, что можешь ты, — объяснил он. — Боже, сколько у него компьютеров? — спросила она вслух. — Много. — Голос Брюса звучал так, словно его обладатель улыбался. — Я не боюсь, Брюс, — заявление Адрианы вернуло их к серьёзному разговору. — Хорошо, и ты не должна. Я прямо за тобой.

Глава 31.

Часть 1. Брюс замолчал, когда она прибыла к своему месту назначения. — Она выглядит хорошо, Брюс? — Адриана спрашивала про Энри. Она не смотрела видео с ней, прежде чем уехала. — Его лицо всё время закрывала лыжная маска. Шанс, что она не знает, кто он такой, есть, поэтому она не выглядела испуганной, просто раздражённой, — объяснил Брюс. Похоже на Энри. — Хорошо, предполагаю, это хорошо, — ответила Адриана, увидев дом, в который должна зайти. Она сбавила скорость и подъехала к зданию, которое казалось заброшенным заводом. — Я здесь, Брюс. — Ладно, я всё слышу и вижу. Не волнуйся, я рядом, — сказал Брюс. Адриана припарковалась рядом с дверью и вышла из машины. Большинство окон в здании были слишком грязными, чтобы взглянуть внутрь, или разбиты, открывая взору темную пустоту. — Ты уверен, что это то место? — прошептала она Брюсу, который слышал её громко и чётко. — Абсолютно, — прошептал мужчина в ответ. — Хорошо, я иду, — сказала Адриана едва слышным голосом. Дверь громко скрипнула, когда она открыла её. Место выглядело заброшенным. Адриане было трудно представить Энри в таком месте. Она услышала тихий стук над собой и решила найти лестницу. В здании было так темно, что ей пришлось на ощупь искать её. В середине второй комнаты была лестница. Она медленно вошла в сборочный цех. Здесь находилось несколько ржавых машин и сборочных конвейеров. Она видела тёмные пустые поля и заправочную станцию вдали через разбитое стекло. — Это было быстро. — Адриана подскочила и повернулась к нему. Джокер со свежим гримом на лице. Всё ещё казалось, что вокруг его глаз было мокро. — Где моя сестра? — быстро спросила Адриана. — Её здесь нет, — ответил Джокер. Женщина молчала, и, наконец, паника внутри неё начала возрастать. Он направился к ней. — Где она? — спросила Адриана безнадёжным голосом. — Не волнуйся. Её доставили в полицейский участок в Готэме только что, — сказал он своим ехидным и насмешливым голосом. Адриана опустила голову, когда он, наконец, встал перед ней. — Она в порядке. — Она ранена? — Голова Адрианы дёрнулась, и она взглянула ему в глаза. — Нет. Я держал её здесь только несколько часов. Знаешь, она не похожа на тебя, — Джокер начал задумчиво говорить. — Она вспыльчивая. И она совершенно не похожа на тебя внешне. — Да, мы разные. Адриана заметила, что он приблизился ещё ближе, хотя они стояли на нормальном расстоянии для двух разговаривающих людей. Он подошёл достаточно близко, так, что она могла чувствовать его пламенную и захватывающую энергию. Она закрыла глаза и попыталась мысленно оттолкнуть его, но это было бесполезно. Он смотрел прямо в её глаза в темноте, находясь в нескольких дюймах от неё. — Это некрасиво, — заговорил снова Джокер. — Заставлять меня думать, что ты мертва. Что ты убила себя. Совсем некрасиво. — Ты бы убил меня в любом случае, — выплюнула Адриана. Он выглядел искренно ошеломлённо. — О? — произнёс он, поднимая брови. — Ты сказал мне, что сделаешь это, если я не скажу тебе, кто Бэтмен. — Женщина надеялась, что не начнёт этот разговор. Но нет смысла избегать этого. Джокер покачал головой. — Ну, очевидно, я не убью тебя. Ты просто скажешь, кто он, — Джокер пропел высоким, а потом уже низким тоном. — Не скажу. Тогда ты убьёшь его, и это была бы моя вина, — строго сказала Адриана. — Какая совестливая.  Джокер попытался коснуться её щеки, и удивился, когда она в страхе отскочила назад. Он быстро отошёл от неё и пересёк комнату, чтобы включить свет. Свет лампы был тусклым, но ослепляющим одновременно. Он снова подошёл к ней, скрестив руки. — Не делай вид, что тебя это удивляет, — сказала Адриана, когда он возвращался. — Синяки уже сошли, но я поверила тебе тогда. — Она в порядке, сейчас находится в полиции, — прошептал Брюс Адриане, которая расслабилась от облегчения. Часть 2. Брюс и Люциус молча слушали и смотрели. Брюс не знал, чего ожидать. Он почти ожидал напряжённой и гневной сцены, в которую придётся влезть. Но Джокер был таким спокойным и разговаривал с ней в доверительном и спокойном тоне, который он никогда от него не слышал. Адриана совершенно не боялась. Их голоса говорили о том, что они явно не чужие друг другу. Часть 3. — Значит, я не заслуживаю тебя, — сказал Джокер, как ни в чём не бывало, будто он говорил себя это сотни раз. Он не извинялся. — Но, думаю, ты нашла того, кто заслуживает.  Джокер протянул руку, чтобы расстегнуть её пальто, и потянул замок молнии вниз. Адриана не протестовала, когда он посмотрел на её живот. Она была сбита с толку от его слов и почти без усилий проникла в его мысли. Он предположил, что это был чужой ребёнок, так как живот был слишком мал. Если это был его ребёнок, она должна быть на шестом месяце беременности, но сейчас у неё живот намного меньше. — Чей это ребёнок? — спросил он с любопытством. — Мой, — сказала Адриана и быстро застегнула пальто. Она услышала его смех, когда смотрела вниз, застёгиваясь. — Так ты сделала своего ребёнка сама? — он улыбался, получая удовольствие. Это заставило её почувствовать что-то приятное внутри. Она отвернулась от него. — Чей? — Твой, — сказала Адриана, не смотря на него и задаваясь вопросом, совершает ли правильное решение. — Мой? — он засмеялся. — Да, твой. В начале декабря. — Женщина почувствовала слабость. Она снова расстегнула пальто. — Тебе осталось три месяца? — спросил он в недоумении, интересуясь, помнит ли он, сколько именно месяцев женщины должны быть беременны. — Да, — ответила Адриана. — Это находилось на втором месте того, что я хотела тебе сказать. — Она увидела, как напряглись мышцы на его челюсти, и он отвернулся от неё. — Ты лжёшь мне сейчас? — спросил он, отвернувшись. — Нет. Но хотела, — ответила Адриана его спине. По какой-то причине она хотела уткнуться лицом в его шею и обнять его за плечи, но сохранила своё самообладание. — Я хочу, чтобы ты выслушал меня. — Хорошо. — Он убрал руку со лба, всё ещё смотря в другую сторону. — Ты не можешь забрать его у меня, — быстро произнесла она, не планируя, как ему всё рассказать. — Забрать кого? — сказал он, собираясь протереть глаза. — Моего сына, — ответила Адриана. — Он умрёт, если ты это сделаешь. Спустя два месяца. — О чём ты говоришь? — Он повернулся к ней снова, грим вокруг его глаз стал влажным и слегка размазанным. — Ты не сможешь сделать его похожим на себя. — Адриана была груба. — У него никогда не будет такого шанса. — Поэтому ты говоришь мне, что я его убью, — он говорил с отвращением с ней. — Да. Не специально, но да, — сказала женщина. Он не спрашивал. Каким-то образом она знала о его первоначальной мысли и радости, что у него будет кто-то, полностью принадлежащий ему, и что он не сбежит, как Адриана. Но если ребёнок умрёт, то как он будет нести вину? Затем он смутился, вспомнив, что не чувствует вину. — Я хочу, чтобы он жил, — продолжила Адриана. — Предполагаю, ты знаешь, кто такой Бэтмен. Если мои источники верно мне доложили, вы встречались с ним в полицейском участке, — Джокер резко сменил тему, не желая испытывать никакие эмоции. — Я ничего тебе не скажу, — произнесла Адриана голосом, который заставил его почувствовать себя ребёнком. — Пожалуйста, не вмешивай его в это. — Почему ты так сильно защищаешь его? — Тон Джокера сменился на яростный. — Потому что он защитил меня. Я действительно бы умерла так, как ты и думал, если бы не знала его, — сказала Адриана. Он немного съёжился при воспоминании о слухе насчёт её смерти. — Ты бы не прыгнула с моста. — Его голос звучал так, будто он заставлял свои эмоции застыть. — Я была там и собиралась спрыгнуть. — Женщина покачала головой и поправила его. — Почему? — спросил он, звуча скорее как заявление, чем вопрос. — Потому что я собиралась сделать аборт после той ночи с тобой. Я чувствовала себя настолько виноватой. — Глаза Адрианы ощущались влажными. — Он заботился обо мне, как никто другой. Я обязана своей жизнью и жизнью твоего сына ему. Он внимательно взглянул на неё. Она выглядела более живой и здоровой, чем тогда, когда он её видел. Её кожа была увлажнённой и свежей, а её цвет волос был сочным и карамельными от солнца. Даже её одежда была безупречна. Она взяла его руку и положила на живот. Крошечный мальчик внутри неё прыгал с тех пор, как она была около Джокера. Он чувствовал себя бодрым и энергичным. Джокер почувствовал себя подавленным при мысли, что он мог создать это удивительное движение и жизнь в другом теле. — Она сказала мне, что кто-то должен умереть. — Адриана напомнила слова Сиди про неизбежную смерть. — Мой сын или кто-то другой. — Так ты хочешь, чтобы умер я? — Джокер медленно убрал свою руку. Он задался вопросом, намеревалась ли она убить его сегодня вечером. Эта мысль удивила его и была почти захватывающая, воображая некое сумасшедшее насилие, исходящее из этого светящегося и беспечного ангела. — Я хочу, чтобы Джокер умер, — сказала Адриана. Он покачал головой. — Ты не можешь изменить меня, — простонал он. — Или мои принципы. — Даже если он останется со мной после двух месяцев. — Адриана почувствовала, как появляются слёзы. — Ты всегда будешь хотеть забрать его. Потому что он твой, и, в конечном итоге, ты это сделаешь, и тогда он умрёт. Он молчал, когда оглядывал её с ног до головы с возрастающими эмоциями. Взгляд, которым они обменялись, говорил обо всём, о чём они не могли. Моргнув, он кивнул, заставляя покатиться по щеке слезу, которую он вытер быстрее, чем скорость звука. Адриана подошла к нему и обняла его так, словно хотела сделать это, как только увидела его в темноте. — Спасибо, — прошептала она, затем поцеловала его. Поцелуй был грубым и страстным, но далёким от романтики. Это была та сладость, которая была необходима, чтобы успокоить осознание того, что он должен был сделать это. — Я люблю тебя. — Эти слова сорвались с его губ так быстро, что она едва могла разобрать, что он сказал. Она не просила его повторить их. Заявление вырвалось не спонтанно или с радостным восклицанием, а как серьёзное ему объяснение, учитывая, что он жертвует своей свободой и жизнью.

Глава 32.

— Брюс, ты ещё там? — спросила Адриана. Она была сейчас далеко от дома и не слышала ни единого слова от него. — Да. — Голос Брюса был напуганным. — Твоя сестра в порядке. — Почему ты так разговариваешь? — Адриана думала, что его голос должен быть переполненным радостью. Джокер отпустил её и её сестру. — Как я разговариваю? — Послышался звук двигателя Брюса на фоне его голоса. — Словно что-то не так. — Адриана заметила, как его Бэтмобиль припарковался вдалеке, пока она вела машину. Он стоял на обочине пустого шоссе, ожидая её. — Ничего не случилось, — сказал Брюс, когда она остановилась и припарковалась рядом с ним. Он был Бэтменом. — Ты уверен? — спросила его Адриана после того, как вышла из машины. — Уверен. — Его голос раздался эхом, когда она услышала его в живую и в наушнике одновременно. — Что он собирается делать? — Я ещё не уверена в его намерениях. Но сейчас мы в безопасности, — ответила женщина. Она видела в глазах Джокера, что у него не было намерений причинить ей или его сыну вред. Однако он понял, что даже не предполагал, насколько это важно. Он осознал, что он был опасен для них. Брюс был молчалив, Адриана не могла помочь, но прочла его мысли, что она делала редко. Он прокручивал в сознании её близость к Джокеру и слышал, как они целуются. — Ты любишь его? — спросил Брюс. Он всегда был прямолинейным и честным, поэтому ей редко приходилось читать его мысли. Адриана надолго задумалась. Она думала о Джокере, думала о Брюсе. Что-то внутри неё не хотело сравнивать никого с Джокером, но она должна быть разумной ради её сына. Брюс заставил её чувствовать себя в безопасности и чувствовать заботу. Она хотела заставить его почувствовать то же самое, и женщина не хотела навредить ему. Она хотела быть с ним всё время, и когда она была с ним, то чувствовала тепло, и он был более терпеливым с ней, чем с кем-либо ещё. Она никогда не чувствовала себя никоим образом в опасности. Адриана была тверда по отношению к себе для собственного же блага, но почему-то добра в то же время. Брюс был тем, кто ей нужен в её жизни, и она больше не хотела никаких чувств от него, потому что он убеждал её каждый день, что она его достойна. Просто когда она думала, что у неё есть всё, чего она заслуживает, он пришёл в её жизнь. И с тех пор её жизнь никогда не станет прежней без него. Честно говоря, когда Адриана находилась далеко от Джокера, она чувствовала облегчение и даже радость, потому что никогда не увидит его снова. Она никогда не будет просить и желать увидеть его, как она хочет увидеть Брюса. Но когда она была рядом с ним, то была беспомощна. Она не контролировала себя, потому что в нём было нечто привлекательное, и почти постыдная слабость. Когда он был рядом, она думала, что он ей снится. И хотя она постоянно умоляла кого-то ущипнуть её, она действительно не хотела просыпаться. Он не знал, что его энергия и присутствие снижали к минимуму логику, она по-настоящему была одержима им. Адриана никогда не чувствовала себя полностью в безопасности рядом с Джокером и всегда была у края, но никогда не могла отступиться. Он полностью превратил её в безумную идиотку, и ей было всё равно. Он никогда не сходил со своего пути, чтобы сделать нечто особенно приятное для неё, точно так же как и она. Они оба жадно намеревались истощить друг друга, желая только наполнить и удовлетворить только себя. Но она любила его. Она защищала, не хотела причинить ему вред. Синяки или царапины на нём всегда заставляли войти в мстительную ярость. Единственное, что заставило её увидеть, что она действительно хотела, было её осознание, что она может расстаться с Джокером. Даже если она предложит переехать в Бразилию или уехать отсюда, она никогда не сможет держаться далеко от Брюса. Женщина чувствовала, словно она и Брюс были неразлучны, пока она и Джокер были связаны между собой, как тающее масло, пытающееся стать вновь целым. — Я люблю тебя, Брюс, — сказала Адриана. Она говорила правду. Он буквально заставил её жизнь чего-то стоить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.