ID работы: 3730562

Divination

Гет
Перевод
R
Завершён
170
переводчик
Shepparrus сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
328 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 10 Отзывы 45 В сборник Скачать

Главы 37 - 40.

Настройки текста

Глава 37.

Адриана, дрожа, вышла из воды и накинула халат. Она ходила из угла в угол, не зная, что делать дальше, но её опасения исчезли, когда первая схватка заставила упасть на колени на углу кровати. Когда это закончилось, она подождала несколько минут, затем потянулась к своему сотовому телефону, который она спрятала в дальнем углу стола Брюса. «Да?» — заговорил Джокер после первого гудка. — Почему ты отвечаешь так на звонок? — произнесла Адриана, звуча запыхавшейся. «Как?»— спросил он, звуча так, словно действительно плевал на то, что она имела в виду. — Так, будто ты говоришь «Что, чёрт возьми, тебе нужно?», — раздражённо произнесла женщина. «Что с тобой?» — ответил он недовольно. — У меня… — Голос Адрианы замолк на середине в начале очередной схватки. Она тяжело задышала, желая, чтобы она могла как-то переместить себя из своего тела и этой невообразимой боли. Она взглянула на будильник и отметила, что предыдущая схватка произошла шесть минут назад. «Чёрт, дышишь, как разъярённый бык». — Казалось, Джокер начал развлекаться. — У меня схватки, — выплюнула Адриана. — Я не могу сделать это, я чувствую себя так, словно умираю. Он замолк. — Эй? — нетерпеливо произнесла она. «Да?» — наконец сказал он, понизив голос. — Скажи что-нибудь! — громко произнесла женщина в надежде, что у неё будет ещё шесть минут до следующей схватки. Она никогда не ценила так сильно минуты в её жизни. «Что ты хочешь, чтобы я сказал? Ты грубишь мне», — он вздохнул, словно хотел повесить трубку. — Я не грублю тебе! — Адриана услышала в своём голосе ярость. — Хорошо, извини. Но ты это сделал со мной. «Я знаю». — Его голос был печальным. — Приходи, — она молилась две последние минуты тишины, которые каким-то образом превратились в вечность. «Он там?» — Да, — ответила Адриана. — Это неважно. Ты должен быть здесь. «Он будет там всё время?» — ДА. — Её голос напрягся, когда наступило ещё более сильная схватка. Она решила, что схватка не может быть хуже двух предыдущих, но каким-то образом оказалось наоборот. Она начала плакать в трубку. Через несколько секунд женщина почувствовала его дискомфорт от слышимого с её стороны плача. «Я не могу», — сказал он, звуча так, словно хотел бежать. — Почему? — спросила она Адриана. — Здесь не будет ничего сложного. «Я должен об этом подумать», — быстро послышался ответ. — Я перезвоню тебе, хорошо? — Адриана вздохнула, разочарованно. «Ага». — Он мгновенно повесил трубку. Адриана взглянула на свой телефон и набрала другой номер. «Алло?» — незамедлительно ответил Люциус. — Хэй, — произнесла женщина, глядя на часы. «Я внизу, знаете», — спокойно сказал он. — Я знаю… «Я скоро вернусь. — Услышала она мужчину, разговаривающего с Брюсом и Альфредом, а через несколько секунд захлопнувшуюся дверь в комнате. — Всё в порядке?» — его голос успокаивал. — У меня роды. — Это замечательно, я должен позвонить доктору Нейтану? — Люциус говорил восторженно. — Да. — Вы выглядите не очень радостной. — Заявление мужчины было похоже на вопрос. Адриана объяснила неуверенность Джокера. — Хотите, чтобы я поговорил с ним? — Предложение почти заставило её подпрыгнуть от неожиданности. — Вы бы это сделали? — улыбнулась она. — Конечно, — ответил мужчина, затем спросил номер, который быстро вылетел из её памяти. — Не-е-е-ет… — она заплакала, когда очередной приступ боли накрыл её. — Сначала я позвоню доктору Нейтану. — Люциус выглядел совершенно спокойным. Брюс подошёл к двери секундами позже, после того, как Люциус сделал звонок. Он выглядел испуганным. — У тебя роды? Почему ты здесь в таком положении? — по голосу Брюс начал сердится, когда поднимал Адриану с пола. — Нейтан будет здесь через несколько минут. Ты в порядке? Она не успела ответить на какой-либо вопрос Брюса, потому что доктор приехал со скоростью света. Он надел на неё больничную рубашку, и появилось чувство, что она была готова родить в считанные минуты. — Пять сантиметров, — с гордостью сказал он. — Вы будете готовы родить через несколько часов, я надеюсь. — Затем он поставил ей капельницу. Что бы ни было в ней, это смягчило боль и заставило чувствовать себя немного сонной. Адриана не знала, как долго спала, но когда проснулась, она уже сидела вертикально, ощущая сильную боль. Она приподняла себя, отталкиваясь руками от матраса и сильно зажмурилась. Голос Брюса ослабил её разум, но её тело словно бушевало. Боль исчезла, и Адриана легла и перевернулась на бок, лицом к окну, подальше от Брюса. Она чувствовала себя изнеможённой и хотела, чтобы все побыстрее закончилось. Она закрыла глаза и снова открыла их, когда почувствовала лёгкую панику в голове Брюса. Эмоции, которые получила она от него, исчезли, когда боль снова прошла сквозь неё. Она сильно свернулась в позу эмбриона, и звуки её собственных отчаянных и диких криков вырвались из её сердца. Когда она вновь открыла глаза, она увидела Люциуса и Джокера, стоящих рядом с ней. Её тело, казалось, выпрямилось само. Джокер выглядел ужасно виноватым, и Адриана видела это в своих мыслях, свернувшись калачиком и всхлипывая от боли. Она быстро повернулась к Брюсу, который сжимал подлокотник своего кресла так сильно, что кожа на костяшках пальцев, казалось, могла треснуть. По его виду можно было сказать, что он был готов броситься в любой момент. Адриана спокойно смотрела на Джокера, желая дать ему знать, что всё было хорошо. Она сумела слабо улыбнуться. Он даже совсем не замечал Брюса. Его внимание было полностью сосредоточено на Адриане. На мгновение он взглянул в сторону Брюса. Он удивился. Брюс Уэйн? Бэтмен? Джокер не мог сначала поверить, но это имело смысл. Он являлся одним из немногих людей в Готэме, кто мог позволить себе быть Бэтменом. Но его личность, по крайней мере, в глазах общественности, была совершенно противоположной. Джокер думал о Бэтмене как о серьёзном и жестоком человеке. Сосредоточенным и решительным, и готовым ко всему. Брюс Уэйн всегда казался беспечным, счастливым наследником. Он казался абсолютно безвредным для Джокера. Он рассмотрел Брюса с головы до ног и не мог поверить, что этот человек, который всегда выглядел не более чем равнодушным красавчиком, мог быть Бэтменом.

Глава 38.

— Подойди. — Она жестом попросила Джокера подойти, и он медленно сделал это. Взгляд Брюса быстро переходил от Джокера к Люциусу. Люциус приблизился к Брюсу, чтобы успокоить его. — Сядь, — приказала Адриана Джокеру, и он послушно сел на стул на противоположной стороне от Брюса. Спустя минуту, как он сел, начались сильные схватки, и Адриана с облегчением увидела, как доктор Нейтан вновь вошёл в комнату. — Я могу использовать эпидуральную анестезию, когда будете готовы, — спокойно сказал доктор, но произнёс он это громко из-за стонов Адрианы. — Пожалуйста. — Она тяжело дышала. — Я больше не выдержу. — Конечно, — сказал доктор Нейтан. — Пожалуйста, просто сядьте прямо и повернитесь. Я скоро вернусь.  Он быстро покинул комнату с медсестрой, которую Адриана даже не заметила там. Она села и медленно повернула своё тело в сторону Джокера, позволяя ногам свисать на краю кушетки. Она положила стопы на его левое бедро, и вскоре почувствовала мысли Брюса. Он задавался вопросом, почему она решила отвернуться от него и лежать лицом к Джокеру. Он быстро отмахнулся от этих мыслей. Все они молчали, пока доктор Нейтан не вернулся обратно. Адриана слышала, как он садился позади неё на кушетку, давая указания медсестре. Примерно минуту спустя она почувствовала испуг Брюса, когда он смотрел на размер иглы, что готовил врач. — Если вы не возражаете, сэр, — доктор говорил за спиной Адрианы и смотрел на ступни, комфортно устроившиеся на ногах Джокера, решив, что он был тем человеком, которого стоило спросить. — Пожалуйста, встаньте на минуту и помогите ей сохранить неподвижность, пока я ввожу инъекцию. — Хорошо, — Джокер говорил впервые с момента своего появления. Адриана убрала с него свои ноги, позволяя им свисать с кушетки, покачиваясь, а он встал напротив неё. Брюс чувствовал себя беспомощным и ненужным несколько минут, но потом отвлёкся на иглу, которая казалась достаточно большой, чтобы усыпить слона. — Вы должны оставаться совершенно неподвижной, — напомнил ей доктор Нейтан. Он рассказывал ей всё о процессе при предыдущих визитах. Адриана взглянула на Джокера, который выглядел спокойным, но затем он поднял брови, когда увидел размер игры в отражении очков доктора Нейтана. — Совершенно неподвижной. Он продезинфицировал место, куда собирался колоть осторожно, но быстро, и предупредил Джокера и Адриану, что собирается приступить. Адриана почувствовала движение очередной схватки и зажмурила глаза. Её тело начало съёживаться влево от боли, но Джокер быстро и решительно положил обе руки на её плечи и успокаивал, прежде чем она смогла пошевелиться. Доктор Нейтан бросил ему секундный кивок благодарности, пока делал анестезию. Он убрал иглу, когда закончил, и медсестра принесла инструменты. — Всё? — спросила Адриана, когда схватки исчезли. Мысли Джокера были полны удивления, что она, видимо, не чувствовала огромную иглу. — Всё, — гордо произнёс доктор Нейтан, затем взглянул на небольшой шок Джокера на лице. — Боль от эпидуральной иглы в позвоночник, видимо, ничто по сравнению с болью от схваток, некоторые женщины даже это не чувствуют. — Джокер кивнул, понимая. Адриана вскоре ощутила счастье от онемения нижней части талии. — Вам удобно, что все находящиеся здесь присутствуют во время родов? — уточнил доктор Нейтан у Адрианы. Она оглядела комнату и увидела Люциуса, стоящего рядом с Брюсом, чьи напряжённые нервы не собирались расслабляться. Альфред стоял у двери совершенно бесшумно, потрясённый и озадаченный присутствием Джокера. Доктор Нейтан стоял недалеко от неё, а медсестра рядом с Альфредом. Джокер вновь сел и был единственным человеком справа от неё. Она взглянула на него и улыбнулась. — Да, всё отлично. — Её боль и страдания превратились в радость и восторг. Доктор Нейтан подтвердил, что она полностью открыта на десять сантиметров и готова тужиться. Она не была уверена, как вообще может тужиться, после того как стала ничего не чувствовать, но решила сделать это так сильно, насколько могла. Всё это быстро заставило её устать, и она почувствовала, что сдаётся или берёт перерыв несколько раз, но доктор продолжал уговаривать и поощрять её не останавливаться. Процесс истощал, и Адриана начала чувствовать, что это никогда не закончится. После каждого толчка она задавалась вопросом, хватит ли у неё энергии и сил на следующий. — Ещё один большой толчок, — подбадривал доктор Нейтан возбуждённым голосом, который наконец дал Адриане счастье от того, что эта огромная работа была почти выполнена. Это дало ей надежду на, действительно, последний толчок. Надежды подтвердились, когда она увидела, как двигаются руки доктора Нейтана и достают ребёнка. Адриана взглянула вверх с радостью, когда врач пару секунд держал над ней ребёнка, а затем положил его перед ней. Она села и посмотрела вниз, как медсестра быстро отсасывала жидкости из носа и рта, слегка массируя его грудь, когда он наконец закричал. Доктор Нейтан работал над перерезанием пуповины, которая свешивалась с его крошечного живота. Он снова поднял ребёнка и передал его Адриане. Она в изумлении смотрела на него. Все в комнате с благоговением наблюдали за миниатюрными ручками, которые дёргались в воздухе, и за крошечными активно двигающимися ножками. Он был полон энергии и жизни. Джокер смотрел на него с восхищением и удивлением. — Вау, — произнёс он слабым и ошеломлённым голосом. Доктор Нейтан снова взял его, чтобы помыть и завернуть в одеяло. Медсестра проинструктировала Адриану сделать ещё несколько несильных толчков, чтобы избавиться от того, что оставалось. Адриана взглянула на Брюса, который смотрел в ответ с глубокой признательностью. Он наклонился и поцеловал её в лоб и в лицо несколько раз, прежде чем врач вернулся обратно с ребёнком, который теперь был завёрнут в мягкое бледно-голубое одеяло. Всё напряжение и беспокойство покинуло комнату, когда они все восхищались им, двигающимся в восхитительном недовольстве в одеяле. Его кожа постепенно стала приобретать обычный цвет, и он открыл глаза, чтобы показать мерцающие, находящиеся в замешательстве, но красивые глаза серого и золотисто-карего оттенков. Мгновенно ими было замечено, что, за исключением цвета глаз, он был крошечным зеркальным отражением своего отца.

Глава 39.

Люциус подошёл к Адриане, которая позволила ему покачать мальчика несколько минут, прежде чем Альфред почти нетерпеливо спросил о своей очереди. Альфред передал его Брюсу, у которого голова кружилась от радости. Вскоре в комнате затихло и все ушли, за исключением Брюса и Джокера. Медсестру, чьё имя Адриана узнала позже, тоже звали Адриана, помогла ей принять душ через три часа после того, как родился её сын, и когда анестезия прошла. Адриана была немного напряжена, оставляя Брюса и Джокера наедине, но потом решила, что всё нормально, когда заметила, что они оба выглядели более измотанными, чем она сама. Когда они вернулись в комнату, двое мужчин выглядели полусонными, но всё ещё были начеку. Они не обменивались словами. Адриана села на кровать и прислонилась к толстой стене из подушек и попросила медсестру дать ей сына, который уснул в прозрачной кроватке в другом конце. Когда она держала его на руках, он проснулся и уставился на неё с удивительной настороженностью. Джокер поднялся и встал рядом с ней, слегка облокотившись на кровать, глядя на своего сына. Брюс наклонился вперёд в своём кресле и наблюдал за ними. — Я могу снова его подержать? — спросил Брюс. Адриана собиралась ответить ему, но остановилась, когда прочитала мысли Джокера. Он думал о том, что чувствовал он, будучи приглашённым Адрианой. Он был уверен, что никто не хотел видеть его здесь. Ребёнок в его понимании был Адрианы, и он знал, что вскоре его выкинут из особняка. Но когда Брюс спросил, может ли он подержать ребёнка, взгляд его переходил от одной к другому. Он не спрашивал Адриану, может ли он подержать её сына. Он спрашивал, может ли он подержать их сына. — Да, — Адриана улыбнулась, и Брюс встал. Он наклонился к ней и осторожно взял младенца. Его тело повернулось в сторону комнаты, и он сладко пробормотал маленькому взволнованному мальчику. Он бродил по комнате, держа его. — Спасибо, — прошептала Адриана Джокеру. — За что? — прошептал он в ответ, не зная, почему они должны были говорить шёпотом. — За то, что пришёл. Дал мне прекрасного ребёнка, — ответила женщина. — Нет, — Джокер по-прежнему говорил шёпотом, качая головой. — Ты сделала всю работу. Ты сделала хорошую работу. — Спасибо, — сказала она, заметив, что Джокер смотрел за Брюсом, укачивающим ребёнка. Он снова заснул, и Брюс положил его аккуратно в кроватку. Солнце зашло за горизонт, и луна освещала угол комнаты, где находилась кроватка ребёнка. Брюс вернулся в своё кресло и нежно сжал руку Адрианы. Сон пришёл, словно вор, когда трое из них заснули почти одновременно. Адриана чувствовала присутствие доктора Нейтана, появляющегося и уходящего несколько раз за ночь, когда он проверял ребёнка. Брюс и Джокер видели сны без сновидений в своих креслах. Запутанные мысли разбудили Адриану на рассвете. Она поняла, что это были мысли её сына. Даже с тех пор, как её дар ослаб и проявлялся моментами, Адриана не пыталась читать мысли детей, особенно младенцев. Мысли были, как правило, бессмысленными, яркими, инстинктивными и запутанными, такими, каким был её сын. Она вылезла из постели и тихо пересекла комнату в его сторону. Он проснулся, оглядываясь вокруг. Адриана подобрала его и пыталась понять его мысли. Он искал что-то. Что-то, что он видел ранее и снова хотел. Его память была поначалу туманной, но потом ясной. Он искал своего отца. Адриана обернулась, чтобы увидеть проснувшегося Джокера, который почти забыл, где находился, когда открыл глаза. — Подойди, — прошептала Адриана, не желая разбудить Брюса, который спал, откинув голову назад и приоткрыв рот. Джокер встал, слегка потянулся, и подошёл к ней. — Хм? — негромко произнёс он. — Хочешь его подержать? — спросила Адриана, понимая, что он ещё его не держал. В этот момент, когда ребёнок увидел краешком глаза Джокера в складке своего одеяла, он начал поспешно двигать своими маленькими ручками и ножками. Он издал слабые звуки, указывающие, что вот-вот расплачется, прежде чем испустить громкий плач, который, наконец, разбудил Брюса. — Я не знаю, — ответил Джокер поверх крика ребёнка. — Думаю, что он тоже хочет, чтобы ты его подержал. — Адриана едва не рассмеялась при мыслях сына. Он хотел к своему отцу, но не мог понять, как добраться до него. Он не думал тянуться или двигаться в его сторону. Единственное, что он мог сделать — это выпустить своё недовольство и расплакаться. — Он плачет, — сказал Джокер. — Да, дети плачут, — произнесла женщина, передавая ребёнка Джокеру, который осторожно протянул свои руки. Неожиданно крики ребёнка прекратились, как только он оказался на руках своего отца. Адриана стояла и смотрела на Джокера, который был мгновенно поглощён. Он медленно шёл с ребёнком и подошёл к окну, где солнце позволило ему увидеть крошечное детское лицо. Адриана видела его мысли о его мечте. Он не мог поверить, что ребёнок был здесь, как и Адриана. Она смотрела на ребёнка и думала, как это крошечное совершенство могло появиться. Адриана вдруг вспомнила, как сама задавалась вопросом. Иногда она видела своё забытое прошлое, чью большую часть времени она чувствовала себя неуютно. — Тебя до-о-олго не было, — сказала Адриана, радостно бормоча от вина Джокеру, который появился в её доме прохладным вечером. — Сейчас восемь, — сказал он отвлечённым голосом, когда заметил сверкающее голубое платье, что было на ней. — Собираешься куда-то? — Нет, — ответила она и включила музыку. — Так почему ты так нарядилась? — спросил он, кладя большой чемодан на её кухонный стол. — Потому что я хочу танцевать. — Адриана начала танцевать одна под душевный блюз, который звучал знакомо. — М-м, — произнёс Джокер пренебрежительно. Он подошёл к ней и начал расстёгивать её платье, несмотря на её танцы. — Не-е-ет… — Адриана взмолилась, оборачиваясь к нему. — Ну же, я хочу танцевать. Он поднял бровь и наградил её суровым и серьёзным взглядом, который заставил её чувствовать себя глупо и по-детски, не стоило и спрашивать. Он пересёк комнату и выключил две лампочки. Адриана обернулась, разочарованная, и смотрела в тёмное окно и потянулась, чтобы застегнуть своё платье. Спустя несколько секунд, она почувствовала его нежную хватку на своих руках, которые искали молнию. Он оттолкнул их, так что они свисали по бокам. Неожиданно, он обнял её рукой вокруг талии, притянул ближе и начал раскачиваться под музыку в идеальном ритме. Ночью был зачат их сын, Адриана знала это. Мысли Джокера были тяжёлыми, пока он смотрел на своего сына в руках. Он знал, что Адриана чувствовала его глупые эмоции. Он не хотел никакого вреда своему сыну. Ребёнок был невинным и беззащитным. Он хотел, чтобы его жизнь была идеальной. Он никогда не хотел лгать ему, причинить боль или разрушить его жизнь. Он хотел, чтобы его сын был всегда счастливым и никогда не познал боль. Конечно, ничто из этого не было возможным в реальном мире. Мальчик выглядел, как он, но прекрасным и нетронутым. Он хотел ребёнка, но понимал, что он, в конечном итоге, причинит ему вред, потому что никогда не изменится. Он никогда не смог бы обеспечить ему безопасность, и Джокер медленно повернулся к Адриане, но затем посмотрел за ее спину на Брюса, который выглядел немного удивлённым Джокером, держащим ребёнка. Послышался слабый стук в открытую дверь, и вошёл Люциус, его взгляд зациклился на Джокере. — Я должен идти, — сказал Джокер Адриане, смотря на карие глаза своего сына. — О, — слабо произнесла женщина, понимая, что Джокер и Люциус были осторожны и старались ни о чём не думать, но оба не преуспели в этом. Брюс, который сейчас проснулся, протянул руки в воздух. — Нет… — начала Адриана. — Ш-ш-ш. — Люциус подошёл к ней и взял за руку, пытаясь утешить. Адриана молча наблюдала, как Брюс стоял, недоумевая, что происходит. Джокер, наконец, отошёл от яркого окна, продолжая держать ребёнка. Он всё это время смотрел на своего сына, пока пересекал комнату, но, казалось, точно знал, куда шёл. Он обошёл кроватку, наслаждаясь каждой напряжённой секундой, перед тем как передать ребёнка в руки Брюса.

Глава 40.

Часть 1. Адриана последовала за Люциусом и Джокером в прихожую. — Это глупо, — сказала она им в спину. Они оба остановились и переглянулись, прежде чем Люциус кивнул и прошептал Джокеру, что будет снаружи. Джокер повернулся к Адриане. — Ты хочешь, чтобы он находился в безопасности, не так ли? — произнёс Джокер, указывая на младенца. — Конечно. — Адриана закатила глаза. — Тогда я должен идти, — пояснил он. — Тот вклад, что я внесу в конце дня, короче говоря, не безопасен. — Да, — сказала Адриана, не зная, что ещё сказать, чтобы согласиться с очевидным. — Да, — быстро бросил Джокер и ушёл, прежде чем она смогла сказать что-то ещё. — Куда они направились? — спросил девушку Брюс, когда она вернулась. Он всё ещё держал малыша, укачивая и разговаривая с ним, хотя он уже спал. — В полицию, — Адриана вздохнула, перед тем как сесть на кровать и провести рукой по лбу. Доктор Нейтан вошёл в комнату, затем поговорил с разочарованной Адрианой, которая устала и не слышала его слов. Она кивала каждый раз, чтобы казаться внимательной, но за неё слушал Брюс. — Если вы намерены кормить грудью, я бы предложил начать это сегодня. — Доктор Нейтан находился прямо посередине своей длинной речи. — Я также рекомендовал бы воздержаться от любой сексуальной активности в течение, как минимум, шести недель. Пожалуйста, пейте достаточное количество воды. У вас не было осложнений, но я хочу убедиться, что вы полностью здоровы… Адриана могла лишь слушать вполуха, пока думала о мыслях Джокера, что единственный способ, с помощью которого его сын находился бы в безопасности — это отправить себя в полицию. Он несколько раз сбегал оттуда, но теперь у него были все основания остаться. Часть 2. В последующие дни Адриана спала на диване в детской комнате её сына, избегая людей и новости как можно больше. Она проводила каждую минуту с ним, иногда смотрела на него спящего часами. Он постоянно спал, так сильно, что ей хотелось разбудить его и накормить. Когда он просыпался, он смотрел на неё, пока ему не становилось скучно и решал вернуться обратно ко сну. — Он станет избалованным, — непрерывно шептал Брюс Адриане. — Ты должна позволить ему спать в одиночестве, иначе он не сможет спать без тебя. — Он ещё не знает. Ему только четыре дня, — рассуждала Адриана. — Да, кстати, — сказал мужчина, прежде чем сесть на диван рядом с ней. — Ты должна дать ему имя. — Я не знаю, как назвать его. — Женщина задалась вопросом вслух, желая, что назвав его «Прекрасным Ангелом» не будет странным по распространённому мнению. — Назови его в свою честь, — предложил он. — Адриан? — Ей нравилось это имя. — Мне нравится. — Мне тоже. — Брюс встал и потянул её за руку. — С ним всё будет в порядке, если ты не будешь здесь спать. Сама Адриана опустила голову на кровать Брюса и вытянула руки и ноги, насколько могла, вспоминая, как это здорово спать на кровати. Брюс убрал ноутбук из-под её левой руки и положил его на стол возле своей кровати, прежде чем лечь рядом с ней. — Эй, — произнёс мужчина, массируя её затылок. — Могу я попросить об одолжении? — Хорошо. — Женщина повернула голову в сторону, чтобы встретиться с ним взглядом. — О каком? — Я не хочу, чтобы ты читала мои мысли некоторое время, — попросил он. — Я хочу приготовить тебе сюрприз. — Я уже перестала читать их, — ответила она. — Ты продолжал думать о суде.  Брюс наблюдал за непрекращающимися новостями о Джокере под стражей. Его суд начался почти сразу. Жители Готэма хотели, чтобы он был приговорён в этот раз быстро, прежде чем смог снова сбежать. — Рад слышать, — ответил он. — Мы идём на вечеринку. — Что за вечеринка? — Адриана не была в настроении для подобного. — Просто обычная вечеринка, чтобы отпраздновать последние несколько месяцев безопасности и экономического роста в Готэме, — пояснил Брюс. — Там будет много людей. — Я не могу пойти, — сказала она с облегчением. — Почему нет? — спросил Брюс. — Я мертва, помнишь? — Верно. Я хочу попросить другое одолжение. — Эм-м, каком? — У Адрианы было искушение покопаться в его мыслях, но она противилась. — Тебе нужно вернуться из мёртвых, — сказал он. — Это звучит как приказ, а не просьба об одолжении. Как я должна это сделать? — Люди делают это всё время, особенно в этом городе. Комиссар Гордон может помочь тебе. Просто позвони ему. Адриана села и серьёзно взглянула на него. — Я не хочу. — Нужно для того, чтобы сделать сюрприз, — произнёс мужчина угодливым голосом. — Я знаю, что ты не против жить вот так, и это будет во всех новостях, чтобы сделать это официальным, что не имеет значения, поскольку ты их не смотришь больше. Но это того стоит, хорошо? Для тебя и Адриана, чтобы ему не пришлось прятаться вечно. Адриана позвонила Гордону утром, который звучал радостно, услышав её. Он знал о её предыдущих поисках Джокером и продолжал спрашивать и спрашивать, уверена ли она в том, чтобы сообщить о том, что она жива. Джокер был в заключении, но всегда есть опасность в разуме Гордона. Она заверила его, что это то, чего она хочет, и он сказал ей, что позаботится обо всём. Перед окончанием звонка Гордон предложил ей сделать несколько публичных появлений и пригласил её на вечеринку, которая звучала так, словно будет полна политическими деятелями Готэма. Она была уверена, что это была та самая вечеринка, о которой Брюс рассказывал ей. Адриана сказала Гордону, что находилась за пределами города, но будет там во время вечеринки. — Он пригласил меня на вечеринку, — бросила она Брюсу, когда закончила звонок. — Убедился в том, что у него был лишний пригласительный. Я рад, что всё ещё идёт по плану, — загадочно произнёс он. — Ты имеешь в виду программу. — Адриана рассмеялась, желая, что она не обещала Брюсу не вмешиваться в его план. — Почему я не могу просто поехать с тобой? — Мы должны встретиться публично. Я доверяю Гордону, но думаю, будет лучше, если он не будет знать слишком много. Он может найти связь между твоей работой на Бэтмена, исчезнув, затем появившись со мной на вечеринке, — сказал Брюс, словно он рассуждал об этом много раз в голове. — Но зачем? — спросила она, становясь всё более заинтересованной с каждой минутой. — Это сюрприз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.