ID работы: 3730562

Divination

Гет
Перевод
R
Завершён
170
переводчик
Shepparrus сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
328 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 10 Отзывы 45 В сборник Скачать

Главы 80 - 83.

Настройки текста

Глава 80.

Часть 1. Брюс шёл по коридорам, ощущая оцепенение и пустоту. Он чувствовал, что должен плакать, но это заставит его почувствовать, что он, наконец, отказался от надежды. Оказавшись в комнате Адрианы и Джека, он был мысленно готов принять вызов. Он позвонил бы Энри последней, но ему нужно было найти кого-то, с кем он мог бы связаться первым, чтобы разогреться для самого трудного звонка. Её телефон находился под подушкой, где она всегда оставляла его, и он пролистал короткий список контактов. Он совсем не был готов позвонить её родителям и предпочёл начать с друзей или знакомых, но казалось, что у неё их нет. В это легко поверить. Он набрал последний номер в списке, собравшись сообщить новости. «Алло?» — пропел сладкий, но сильно акцентированный женский голос. — Эм, здравствуйте, — произнёс Брюс и посмотрел на телефон, чтобы вспомнить, кому звонить. На экране написано: «Сиди/Амара». — С кем я разговариваю? «С кем ты говоришь? — Женщина рассмеялась. — Ты позвонил нам». — Извините, меня зовут Брюс Уэйн, и я просто звоню, чтобы… — Брюс начал представляться, но женщина не позволила ему продолжить. «Брюс Уэйн? — спросила она, как будто это розыгрыш. — Ха-ха». — Мэм, — снова начал Брюс. «Брюс Уэйн. — Женщина звучала извиняющейся, словно что-то вспомнила. — Ты женишься на Адриане! Прости за мою грубость!» — Верно, — бросил мужчина, готовясь. — Вы близки с ней? «Ну да, я и моя мать, — ответила женщина. — К сожалению, в последнее время мы её не видели. Она навещает нас спонтанно, но, в любом случае, как у неё дела?» — К сожалению, не очень хорошо. Она тяжело больна. Я связываюсь с любыми близкими друзьями или родственниками, с которыми могу. «Что? Как такое могло случиться? — Женщина говорила быстрее. — Что за болезнь?» — Доктор не находит точной причины, — признался Брюс и услышал, как женщина зовёт кого-то и кратко пересказывает то, что он сказал ей, тому, кто в последствии взял трубку. «Алло? — произнесла другая женщина с более тяжёлым карибским акцентом. — Правильно ли я понимаю? Адриана больна?» — Да, — подтвердил Брюс, услышав панику. Последнее, с чем он хотел столкнуться. «Я могу с ней поговорить? — спросила она. — Она такая сильная девушка, она справится». — Она в коме. «Она попала в аварию?» — Нет. У неё только что началась очень сильная лихорадка. Температура была выше 38 в течение нескольких недель. Сейчас же выше 41, и доктор считает, что она будет страдать от повреждения мозга, если этого ещё не случилось. Он не ожидает, что она проживёт ещё 48 часов… «Почему у неё такая лихорадка? Разве он не может дать ей лекарство? — Женщина звучала, как сердитый родитель. — Я не понимаю». — Причина неизвестна. Её друг рассказал мне кое-что о кошмарах… Думаю, что это вызвано чем-то психологическим… «Кошмар?» — Да, о том, что оказалась в огне, — пояснил он. «Она рассказывала мне об этом. Кошмары. Она забирает этот кошмар у кого-то. Не могу поверить, что это так на неё повлияло». — Да. — Брюс не знал, что ещё сказать. «Вы сказали, что у неё повреждение мозга?» — продолжила она. — Мы ещё не уверены. Доктор считает, что это вероятно. «Где она?» — спросила женщина, звуча так, как будто в чём-то рылась. — Дом, Особняк Уэйнов. Вы можете приехать и навестить её… «Мы едем, — бросила она, звуча слегка запыхавшейся. — Прямо сейчас». — Хорошо. Вы знаете, как сюда добраться? «Мы найдём. И не волнуйтесь, мы поможем ей». — Ох. Думаю, что сейчас ситуация не поддаётся никакой помощи. «Неверно. Мы можем избавиться от этого немедленно, это не проблема. Единственная проблема, если она умрёт прежде, чем мы доберёмся туда, или если мы полностью удалим этот дар, но она будет жить с повреждением мозга…» — «Удалим дар»? — Брюс задался вопросом, была ли женщина сумасшедшей. «Да. Ты понимаешь, о каком даре я говорю, если ты её хорошо знаешь». — Хорошо. — Брюс не сказал, что он думал. Что верит в чудеса, но не в магию. — Думаю, мы скоро увидимся. Брюс внезапно засомневался, позволить ли гостям прийти к Адриане. Джек не оставлял её, и он не был уверен, что будет, если рядом с ним будут находиться люди. Доктор Нейтан и Альфред поначалу просили его покинуть женщину несколько раз за неделю, чтобы продолжить лечение, просто дать ему что-то, что могло бы временно отвлечь его от страданий. Его шрамы теперь полностью исчезли, и его лицо было идеальным, но Брюс задался вопросом, могут ли его всё ещё узнать, если не по внешнему виду, может, по голосу и характеру. Часть 2. — Вы доктор? — спросила Сиди Джека, когда они вошли в комнату. Брюс вошёл за ними с двумя большими сумками. — Разве я выгляжу как… — грубо начал отвечать Джек, но потом ему пришло в голову, что такое возможно после преображения, которому подвергся, что теперь он может выглядеть достаточно нормально, чтобы походить на врача. — Нет. Я не доктор. — Адриана… — слабо произнесла Аймара и подошла к душераздирающей картине. — Кто они? — Джек защитно встал перед Аймарой, чтобы помешать ей подойти ближе. — Друзья Адрианы, — ответил Брюс, зная, что если он объяснит всю магию и лишения дара, Джек не позволит им находиться рядом с ней. — Извините, молодой человек. — Сиди оттолкнула Джека и посмотрела на Адриану. Она прикрыла рукой рот, но мгновенно собралась. — Мы должны немедленно позаботиться об этом. — Что происходит? — спросил оборонительно Джек. — Они хотят попытаться помочь ей, — неубедительно сообщил Брюс. — Им нужно уйти. — Джек указал на дверь. — Проваливайте. — Ты хочешь, чтобы она жила? — спросила Сиди и задалась вопросом, кто этот суровый, чрезмерно защищающий человек был для Адрианы. — Или нет? — Ты ничего не можешь сделать. — У неё кошмар. Подхватила его своим шестым чувством. Мы можем забрать его, и эта лихорадка прекратится, но я не могу ничего гарантировать, когда дело доходит до того, каким будет её разум, когда всё закончится. Если у неё имеются какие-то необратимые повреждения, я ничего не смогу сделать. — Это так странно, — тихо произнесла Аймара, глядя на Адриану. — Почему оно такое сильное? — Она, должно быть, берёт это от более чем одного человека, — предположила Сиди. — Возможно, тесная связь. Кто-нибудь из вас знает, что это? — Нет, — сказал Джек. Он не очень много думал об этом. — Что вы имеете в виду? — спросил Брюс. — Почему она горит? — провозгласила Сиди. — Поскольку вы, двое мужчин, находитесь в такой близости с этой девушкой, я думаю, что это исходит от вас обоих. — Это не имеет ко мне никакого отношения, — быстро парировал Брюс. — Может, ты этого не осознаёшь. Подумай об этом. Ты когда-нибудь был в ловушке в горящем доме или что-нибудь в этом роде? Вы оба? Или близки к тому, кто погиб от огня? — Рейчел. — Брюс сел. — Значит, это так, — подтвердила Сиди, будучи радостной за любую форму объяснения или подтверждения того, что её предположения были правдой. — Перенеси её с кровати на ткань, которую я расстелю на полу. Мы должны остановить это сейчас, прежде чем оно сможет прогрессировать.

Глава 81.

— Пожалуйста, отойди, — снова попросила Сиди Джека, но он не сдвинулся с места. — Ты не прикоснёшься к ней, — заявил Джек, и Сиди задалась вопросом, почему этот человек был таким защищающим и собственническим. Разглядывая его несколько секунд, она смогла провести параллель его лица с другим. Он был отцом её сына. — Всё в порядке, Джек, — влез Брюс. — Хуже не станет, поэтому мы могли бы также позволить им попробовать. Что ещё мы можешь сделать? — Верно, так что отойди, — приказала Сиди. Он продолжал не двигаться. — Пожалуйста. — Аймара взглянула на Адриану позади него. — Мы любим её. Мы просто хотим ей помочь, и мы не причиним ей вреда, я обещаю. Джек боролся с тем, чтобы твёрдо стоять на месте, но честная мольба этой женщины сделала его беспомощным. Он быстро отошёл от кровати и почувствовал, как будто покидает своё единственное заветное положение в мире, в её самом хрупком и уязвимом состоянии, из-за совершенно незнакомых людей. В нём не было веры в то, что эти женщины утверждали, что они могут сделать, но если бы они могли сделать что-то, он никогда не смог бы простить себя, если бы он отказал им в этой возможности. Сиди расстелила ткань на полу и подошла к кровати. — Один из вас, — обратилась к ним Сиди, — один из вас, мужчин, положит её на пол. Брюс подошёл к кровати, так как Джек, казалось, совсем не хотел учувствовать в этом шествии. Он перенёс её так быстро, как только мог, поскольку её кожа могла оставить его с ожогами или волдырями. Сиди встала на колени рядом с её телом и взяла обе руки, и продемонстрировала выражение удивления, когда почувствовала, насколько кожа горячая. Через несколько минут она закрыла глаза и взглянула на Аймару. — Принеси мне бутылку, — мягко попросила она, и Аймара вытащила бутылку из бокового кармана одной из сумки. Она помогла Адриане открыть рот и капнула каплю тёмной жидкости на язык. Её руки начали быстро двигаться в воздухе над телом Адрианы, но со змеиной лёгкостью. Затем она встала и вытащила небольшой коричневый мешочек, наполненный тёмно-синим порошком, который она посыпала над талией Адрианы. Она посыпала немного на свой большой палец и размазала его по лбу лежащей женщины. — Что теперь? — спросил Брюс после того, как Сиди провела несколько минут, сидя рядом с телом и ничего не говоря. Как только вопрос сошёл с его губ, он заметил, что кожа Адрианы светилась. Вены и артерии, которые увеличивались, вздулись на её плоти с накопленной кровью, начали сужаться, сжиматься, а затем исчезать. Её кожа быстро потеряла малиновый, почти фиолетовый, покрасневший и лихорадочный тон и быстро нормализовалась. — Что здесь происходит? — Доктор Нейтан вошёл в комнату и замер, когда увидел, что Адриана лежит на полу в нормальном и здоровом виде. Он побежал через комнату к ней и сразу же померил её температуру. — 38, — в шоке произнёс он и заметил, что она, похоже, пришла в сознание. Все они выглядели испуганными и не знали, какой тип психического или физического повреждения, возможно, уже произошёл. — Адриана? Вы меня слышите? Её глаза были наполовину открыты, и она огляделась вокруг того места, где лежала, но, похоже, не сосредоточилась ни на чём. Затем посмотрела доктору Нейтану в глаза и нахмурилась, словно пыталась его узнать. — Доктор. — Её голос звучал слабым, как будто им не пользовались веками. — Да. — Он прозвучал облегчённо. — Как вы себя чувствуете? — Ч… — Она снова закрыла глаза. — Я мертва? — Нет, — ответил доктор. — Вы живы, вы были больны в течение длительного времени.  Она, казалось, не слушала и начала двигать руками и ногами, пытаясь сесть. — Я хочу, — начала она говорить, но доктор вернул её на пол и не хотел, чтобы она слишком много двигалась. Он был ещё сильнее обрадован, увидев, что её двигательная функция не пострадала и, похоже, координация осталась на месте. — Где мой ребёнок? — Он дальше по коридору с Альфредом, — сообщил доктор Нейтан и начал светить фонариком ей в глаза, перемещая его. Он нахмурился и начал двигать рукой по обеим сторонам её головы. — Адриана, мне нужно, чтобы вы кое-что сделали для меня. — Что? Она посмотрела влево и вправо, когда врач щёлкнул пальцами у одной стороны её головы, а затем у другой, чтобы проверить её слух. Она услышала звук с обеих сторон и выглядела озадаченной, когда он щёлкнул. — Посмотрите на этот свет, — приказал он и вытащил свой маленький фонарик. — Я хочу увидеть Адриана. — Казалось, она совершенно не подозревала обо всех остальных в комнате. — Я принесу его прямо сюда, но мне нужно, чтобы вы проследили глазами за этим светом, хорошо? Не двигайте головой. Он переместил свет, и она последовала за ним в разочаровании. Мужчина помахал рукой, и она нетерпеливо надула губы, наблюдая за ним. Её глаза замерли, когда он махнул рукой далеко направо, и она увидела Джека, стоящего в углу комнаты. — Что не так, доктор? — спросил Брюс, видя, что он всё ещё выглядит неудовлетворённым. — Не могу быть полностью уверен. Адриана, я прикрою один глаз, смотрите за светом. Он снова переместил крошечный фонарик, и она только наблюдала за ним в течение нескольких секунд, прежде чем вернуться к Джеку. Доктор Нейтан закрыл её левый глаз, и она всё ещё смотрела на него. Его движения снова переместили свет, чтобы начать отвлекать её, а затем закрыл правый глаз. — Нет. — Она оттолкнула его руку, расстроенная тем, что ничего не видит. — Адриана, вы хорошо себя чувствуете? — спросил врач, когда она снова начала вставать, выглядя так, словно потеряла равновесие, когда села, как будто мир был неправильным, но она не могла понять, что именно не так. Доктор послушал её сердцебиение и снова посмотрел ей в глаза, а затем в уши. — Да. — Она звучала, как маленький ребёнок, и помахала рукой перед своим лицом. — Доктор Нейтан, что случилось? — снова спросил Брюс. — Ну, — слегка улыбнулся тот, — похоже, её состояние намного лучше, чем я ожидал. Она реагирует на всё, хотя немного смущена. Однако, похоже, что есть некоторые повреждения зрения, часть из них были неизбежны, но это незначительно. Я ожидал гораздо худшего… — Повреждение зрения? — Брюс взглянул на Адриану. Она, казалось, прекрасно видела, когда посмотрела в сторону Джека. — Ну да. — Доктор Нейтан снова закрыл её правый взгляд, и ещё раз она снова зажмурила глаза и оттолкнула его руку. — Похоже, что она полностью слепа на левый глаз, и это, вероятно, навсегда. Если им что-то видно, я бы ожидал, что она хотя бы попытается увидеть с его помощью или сощуриться, но так как она убирает мою руку, то я буду считать, что она ничего не видит.

Глава 82.

— Ты не поверишь, как мы боялись, — произнесла Сиди. Адриана мокла в тёплой ванне, полной успокаивающих масел, которые смешала Сиди. Казалось, это заставило её вернуться в реальность и расслабило все её мышцы. Аймара сидела напротив и кивнула, пока Сиди использовала люфу на спине Адрианы. — И не беспокойся о своём зрении, дорогая, ты привыкнешь. Один видящий глаз лучше, чем ни один. И не беспокойся о том, что твой дар исчез, потому что он забирал твою жизнь. — Я знаю, — бросила Адриана. Она говорила не так много, пока Сиди и Аймара говорили с ней. Она ни о чём не могла думать, кроме лица Джека, и она ничего не могла сказать Сиди и Аймаре об этом. Они никогда не узнают, кто он на самом деле. — Так кто же этот человек? — спросила Аймара, хотя уже знала. Просто хотела, чтобы Адриана объяснила. — Который? — Женщина всё ещё смотрела прямо, витая в облаках. — Тот красавчик, — начала Аймара. — Не мистер Уэйн, а другой мужчина. — Да, кто это? — поддержала Сиди. — Великолепный парень, но он кажется немного необщительным, не говорит много. Может, это из-за стресса из-за тебя, девочка. — Это Джек. Да, он, должно быть, очень волновался, пока я болела. — Он отец Адриана, да? Сделал себе маленького клона, ха-ха! — Эм, ага, — ответила Адриана. — Ну, я думаю, нам лучше поторопиться. — Сиди схватила полотенце. — Поскольку твой врач хочет поговорить с тобой после того, как он проверит анализ крови. Надеюсь, ты совершенно здорова! — Чувствую себя именно так. Доктор Нейтан попросил остаться наедине в комнате, когда хотел поговорить с Адрианой. Она хотела, чтобы её сын остался с ней, но врач настаивал, чтобы женщина рассталась с ним на несколько минут, пока он объяснит всё, что проверил. — Вы, кажется, в добром здравии, — подметил он и сел рядом с её кроватью. — Несмотря на то, что с такими вещами что-то может сразу не проявиться. Считаю, что потеря зрения неизлечима, но вы поддерживаете идеальное зрение на правом глазу. Вы не сможете ездить эффективно, поскольку не получится ничего увидеть на левой стороне, не поворачивая голову. — О. Это не так уж плохо. — Есть, — вздохнул он и снял очки, — несколько других вещей, о которых я хотел бы поговорить с вами немного серьёзнее. — Это плохие новости? — Ну. Для меня это так, если можно так выразиться. У меня сейчас много проблем. — О-ох. — Адриана плюхнулась на подушку, теперь полностью ненавидя тот факт, что она не могла видеть, о чём он думал. — Начнём с плохой новости, чтобы потом не так ужасно было. — Думаю, что я скажу это по-другому. Я скажу вам, что нужно сделать, что происходит, а затем о моём беспокойстве. — Беспокойстве… — произнесла Адриана, и доктор кивнул. Ей было интересно, что он мог ей сказать. — Ладно… говорите. — Хорошо. — Он глубоко вздохнул. — Внутриматочное устройство, которое внутри вас в настоящее время, необходимо удалить. — Окей? — Она нахмурилась. — Вы беременны и независимо от того, решите ли вы довести это до конца или нет, его нужно удалить до окончания беременности. — Я беременна. — Адриана вспомнила предположение Брюса. — Вы знали об этом? — Нет… ну, я имею в виду, что я вроде как думала, что беременна. Я всё ещё немного шокирована. — Я сам шокирован. Я был уверен, что с состоянием вашего здоровья в течение последних нескольких недель выкидыш был неизбежен, но удивительно, что этого не произошло. Адриана, мне нужно задать серьёзный вопрос. Вы собираетесь выносить этого ребёнка или ещё не уверены в этом? — Я никогда не собираюсь сделать аборт, я уверена. Никогда. Есть причина? — Хорошо, — снова произнёс мужчина. Он спокойно кивнул. — Считаю, что вы должны знать, что меня беспокоит? — Эм-м-м… — Адриана несколько секунд думала, потом сдалась и пожала плечами. — Итак, я заметил, что вы перестали кормить Адриана грудью, и это было очень ответственно с вашей стороны, — заявил доктор Нейтан, и Адриана кивнула, наконец, понимая. — Я знаю, что вы умная и ответственная женщина, Адриана, и теперь это выведено из вашего организма, но когда вы впервые почувствовали себя плохо и первый анализ крови… — Да. — Она взглянула вниз. — Количество кокаина в вашей крови было поразительным. И если вы намерены носить этого ребёнка, то вы должны знать… — Я знаю, — выдавила она, слишком смущённая, чтобы смотреть. — Больше никогда. — Я хочу убедиться, что вы действительно знаете риски, — начал свою речь мужчина. — Вы можете страдать от дыхательной недостаточности, инсульта, носовых кровотечений, потери обоняния, даже сердечного приступа. Это может увеличить ваш риск выкидыша, что делает меня ещё более ошеломлённым, чем вы. Если вы принимаете наркотики во время беременности, то рискуете причинить ребёнку серьёзные проблемы со здоровьем и преждевременные роды или малый вес при рождении. Вы бы дали ребёнку повышенный риск умственной отсталости, проблем со зрением и слухом, церебрального паралича и многих других врождённых дефектов… — Не говорите Джеку. — Адриана почувствовала необходимость заплакать. — Пожалуйста. — О чём? Мне запрещено обсуждать это с кем-либо без вашего разрешения. — О том, что я беременна. Он уже знает о кокаине, он пытался заставить меня остановиться, но… если он подумает, что я знала, что беременна во время этого… — Я оставлю это на вас, чтобы объяснить ему. Но, пожалуйста, Адриана. Больше не надо. — Никогда, я клянусь, — пообещала она ему.

Глава 83.

В комнате Адрианы не было свободного места до конца вечера. Каждый казался удивительно расслабленный и признательным. Аймара ходила кругами, нося Адриана по комнате, в то время как его мать и Люциус провели несколько часов за разговором с разными и меняющимися темами. Брюс сидел рядом с ней, держал её за руку и говорил с ней самым любящим и утешительным голосом, который она когда-либо слышала от него. Доктор Нейтан и Альфред, казалось, были зрителями, наблюдая за блаженством и облегчением каждого. Джек держал себя в руках и, казалось, будто тратил целую вечность, ожидая, когда все уйдут. Он чувствовал себя беспокойным, потому что каждый раз, когда он смотрел на Сиди или Аймару, они смотрели на него. Взгляд, которым он неоднократно награждал их в ответ, был волнительным, и они отвели взгляд в тот момент, когда установили с ним зрительный контакт. Сиди пыталась заговорить с ним несколько раз, но он был с ней слишком короток и высказал ей такое отношение, которое она изо всех сил старалась понять. Сначала она думала, что человек с его внешностью может быть самовлюблённым и, возможно, чувствовать, что слишком хорош, чтобы общаться со всеми остальными. Но когда она пыталась вырвать из него полные предложения, то поняла, что он, похоже, совершенно не хотел иметь просто дружеское взаимодействие. Чувство, которое она получила от него, было строгим, необщительным и почти холодным. — Думаю, что мы все должны позволить ей отдохнуть сейчас, — заявил доктор Нейтан полной комнате людей, когда пришёл в час ночи. — Вы, должно быть, устали. — Не совсем, — ответила Адриана, но она хотела побыть одной и немного успокоиться. — Но уже становится поздно. — Вы, дамы, можете остаться здесь, если хотите, — предложил Брюс Сиди и Аймаре. — Есть много комнат. — Он может остаться со мной? — Аймара не расставалась с Адрианом несколько часов. Она взглянула на его мать с надеждой. — Да, — согласилась она, несмотря на то, что хотела, чтобы её сын остался с ней. Он стал таким большим, и, казалось, что она пропустила так много времени с ним. — Я поставлю кроватку в любую комнату, которую вы выберете, — предложил Альфред, будучи счастливым, что его ночь свободна от работы нянькой. — Хорошо! — произнесла Аймара, когда она, Сиди и Альфред ушли с ребёнком. — Спи спокойно, — Брюс радостно улыбнулся и поцеловал её в лоб. Люциус обнял ее, и они оба быстро вышли. — Приятного вечера, — пожелал доктор Нейтан ей и Джеку, последовав за Люциусом и закрыв дверь. Джек и Адриана ещё не разговаривали друг с другом с тех пор, как она вышла из комы. Он, казалось, тяготел от всех и молча стоял в одиночестве как мог. — Ты такой молчаливый, — прошептала Адриана и улыбнулась. Он слабо улыбнулся в ответ, но потом подлетел к кровати, опустил голову ей на живот и заплакал. — Что случилось? Джек? — Адриана было несколько поражена этим внезапным проявлением эмоции от него. Она никогда не видела его плачущим и беспомощным. — Я счастлив, — сказал он и вытер лицо, прежде чем она смогла увидеть слёзы. — Эти последние несколько недель были самыми… сокрушительными… нервозными… полны сожаления… сложными… — Сейчас всё хорошо, — она улыбнулась. — Всё закончилось. — Я знаю. — Его губ тоже коснулась улыбка. — Я рад, что все ушли отсюда. — Будь добр к Сиди, ладно? Она спасла мне жизнь, так что не будь грубым с ней. — Она забавная. Они пытались поговорить со мной. Она выглядела такой злой, когда я не разговаривал с ней. — Что такого весёлого в грубости? — спросила она, и Джек пожал плечами, полный юмора. — Просто будь с ней дружелюбен, ты должен ей за мою жизнь. Если хочешь быть грубым с кем-то, будь грубым с Аймарой, ей всё равно. Сиди начинает подозревать. — Не-а… — Джек пожал плечами. — Я не могу быть груб с этой девушкой, она слишком милая. — Ну, тогда тебе придётся говорить с Сиди, но не позволяй ей читать по твоим рукам. Они не могут узнать, кто ты. — Я не позволю никому читать мои руки. Мне нравится быть удивлённым. Он сел на кровать рядом с ней и трогал каждую часть её лица. Когда он закончил, она взяла его лицо в свои руки увидела каждую деталь. Его лицо было ослепительным, но она могла сказать, что ему было неловко, когда она впивалась в него взглядом. Всякий раз, когда кто-то смотрел на его лицо больше нескольких секунд, он выглядел беспокойным и тревожным. — Никто не изучает тебя, Джек, — заявила Адриана. Она заметила неуверенный и нервный взгляд, который был у него, когда Сиди и Аймара не могли оторвать от него глаз. — Мы просто поражены. Ты ослепителен. — Ты та, кто ослепительна.  Джек убрал одну её руку от своей щеки и поцеловал. Адриана понятия не имела, говорил ли он это, чтобы быть милым, или он действительно имел это в виду. Увидев себя в зеркале, она почувствовала, что её красота полностью исчезла, отразившись на его лице. Было так, будто бы они полностью поменялись местами, и теперь он был потрясающим. — Бьюсь об заклад, ты всё время смотришь в зеркало, — пошутила она, но он, похоже, не понял. — Нет. Ну, когда бреюсь — да. Она продолжала смотреть на него, ошеломлённая. Он выглядел менее стеснённым, но всё ещё придерживался робости. — Могу я поцеловать тебя? — спросил он. Она моргнула, всё ещё ошеломлённая, но гипнотическое лицо теперь просит её поцеловать. — Тебе не надо спрашивать, — улыбнулась она, и они обнялись. В его поцелуе она чувствовала его желание и удовлетворение. Подавленная боль росла в его теле, и она почувствовала, как его руки двигаются и сжимаются повсюду, доставляя удовольствие, пока он не понял, что ему нужно больше для удовлетворения. — Прости, — произнёс он, чувствуя, что увлёкся. Она посмотрела вниз и увидела его эрекцию под одеждой. — Я удивлена, — засмеялась она, когда он убрал руки от её тела. — И не извиняйся, я хочу того же самого. Просто чувствую себя довольно слабой… возможно, через несколько дней. — Почему ты удивлена? Потому что у меня нет самоконтроля? — Нет, — ответила она и ткнула в него. — Потому что я тебя возбуждаю, а выгляжу как смерть. Если ты не придёшь в себя через день или два, возможно, я буду к этому готова. — О? — выдохнул он и провёл рукой по коже её верхней части бедра. — Я выгляжу сдутой, — смутилась она. — Сдутым обитателем склепа. Взгляни на мои бёдра. — Она ткнула в ногу, которая больше не выглядела очень женственной или привлекательной. — Что с ними не так? — спросил он и поцеловал её коленную чашечку и середину бедра. — Очевидно же. — Указала она на обе ноги. — Есть очевидные проблемы. — Оу, — выдохнул Джек и пригляделся внимательней. — Вижу. — Видишь? — Она хотела оттянуть рубашку и прикрыться. Он встал перед ней на колени, раздвинул ноги и притворился, что наблюдает за чем-то серьёзным. — Ага, — ответил он и поцеловал её нижнюю часть живота. — Думаю, проблема в том, что твои бёдра не обвивают мою шею. Ты слишком слаба для этого? — Эм-м-м… нет, — она улыбнулась. — Хорошо. Очевидные проблемы решены.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.