ID работы: 3736822

Кукловод: Реквием по Потрошителю

Джен
NC-17
Завершён
207
автор
Tysya бета
Размер:
422 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 347 Отзывы 113 В сборник Скачать

Глава 3. «Эхо»

Настройки текста
Прошло два с половиной года. Свет прожектора разрезал поглощенную ночным саваном темноту и впился клеймом в разбитое окно заброшенной постройки, что одиноко стояла среди других заброшенных под снос домов, на периферии жилого района. Над крышей небо разрезал свист пропеллера, что гонял ветер, превращая в круговорот сорванных осенних листьев вперемешку с сором. Кортеж полицейских машин, разрываемых сиреной, подобно рою муравьев приближался к исполинскому логову. Люди в полицейской форме сновали от машины к машине, превратив место в хаос. Спецгруппа была в полной готовности ворваться в логово противника. — Даю вам последний шанс! Покиньте здание с поднятыми руками немедленно! В противном случае я прикажу штурмовать здание! — прогремел непоколебимый голос через рупор в руках детектива Намикадзе. Красный огонек мелькнул в пустоте окна. Минато прищурил синеву глаз, после чего резко пригнулся за капотом автомобиля, в который попали пули. Град пуль продолжался всего несколько секунд, но этого хватило, чтобы воздух пропитался порохом. — Неприлично на предложение мира открывать огонь! — возмущенно заметил Минато, прокричав в рупор и выглянув из-за капота, после чего дал знак рукой. — Штурмовать здание! Пошли! Черный вооруженный рой саранчи кинулся к постройке. Выставленные щиты не позволили новой порции огня прорвать стену. Полиция вторглась на поле противника. Бескрайняя тьма разрушенного этажа, стены которого пестрили граффити да похабными словечками. Очки ночного видения, что горели красными огоньками, отображали футуристическую картину, напоминающую компьютерную игру с инфракрасными бликами фигур. Тяжелое дыхание сквозь шлем заглушало собственное учащённое сердцебиение. Разящий луч прицела винтовки прошелся от стены к крутой голой лестнице, ведущей на следующий уровень игры без правил. Шум падающего металла заставил резко развернуться, и тогда луч мелькнул по упавшей бочке, прокатившейся по всему этажу. Группа сохраняла бдительность, в наушниках ежеминутно докладывали обстановку с теми же комментариями «чисто». Но на этот раз очередной доклад прервался приглушенным стоном, что стих за сбоем рации. — В чем дело? Офицер Керо? Офицер Керо! Знаком руки капитан первой группы приказал одному из офицеров пройти в западную часть, чтобы проверить, что произошло. Но сзади донесся точно такой же протяжный крик с рассекающим свистом воздуха. Резкий поворот, и луч мелькнул по голове, что слетела с плеч, шмякнувшись под ноги. Обезглавленное тело рухнуло на колени. Град пуль осыпался на тень с мечом, что тут же скрылась, словно запрыгнув на стену, и теперь, потешаясь, плавно передвигалась под искры пуль. — Сохраняйте спокойствие! Быстро выстроить круг спина к спине! Но шальная пуля, прилетевшая со стороны, прошла насквозь, вырвав подбадривающее предложение коротким хрипом. Танец огня поднялся с этажа выше, превратив арену битвы в один большой адский котел, что тут же поглощал павшие в бою души. Искры озарили этаж лижущим поджилки светом. Одна из отстреливающихся фигур второй группы заметила, как вестник смерти, что тенью гулял по стене, таща за собой исполинский меч, юркнул на лестницу. Полицейский, огибая огни пуль, периодически отстреливаясь от противников со второго полуразрушенного этажа, ринулся следом. Преодолев первые ступени лестницы, он словно в замедленной съемке увернулся от выстрела боевика, который выскочил навстречу. Оглушающий удар винтовкой в подбородок и по спине отправил противника в полет с лестницы. Второй этаж встретил не менее дружелюбно, как и первый. Но вторая группа, что продвинулась с черного входа, тут же захватила второй этаж, перебив стрелков, расчищая дорогу. Инфракрасные зелено-оранжевые блики продолжали падать в ожесточённой игре. Казалось, одно неверное движение и на его линзах действительно высветится «Game Over». Полицейский забежал за угол в коридор, начиненный кучей пустых квартир, где таились враги. Члены подоспевшей группы тут же разбрелись каждый по своему сектору. Двое полицейских прижались по противоположным стенам друг от друга, вытянув небольшое зеркальце, проверяя следующие коридоры. Преодолев очередной поворот, они направились в сторону другой лестницы — обычая строительная лестница, что вела к обвалившемуся потолку. Первый быстро преодолел её ступени, и второй поспешно забрался следом. Но стоило ему выпрямиться, как взор перекрыла брызнувшая жидкость. Попытка стереть её рукавом не увенчалась успехом, но, почувствовав колебание ветра, мужчина тут же ринулся в сторону, перекатившись от пули. Удар пришелся в пустоту. Шлем отлетел прочь в сторону, и вороньего крыла пряди упали на не по годам избороздившее морщинами молодое лицо. Один из самых молодых детективов, Учиха Итачи, без колебаний прицелился, выпустив несколько пуль в приближающегося вестника смерти, что занес меч со множеством зубцов, напоминающих живые акульи зубы, над головой. Тот ловко увернулся от выстрелов с нечеловеческой скоростью, ехидно потешаясь. И тут же скрылся за стеной. Итачи немедля подключил рацию. — Докладываю: информация, предоставленная анонимным источником, подтверждена. Один из наемных убийц «Семи мечников» находится на третьем этаже. Мне нужно подкрепление, немедленно. — Вас поняли, Итачи-сан, подкрепление уже в пути. Итачи не мог уловить шаги наемного убийцы, но он чувствовал его присутствие, словно смерть дышала ему в затылок, заставляя волосы на затылке встать дыбом. Черный гранит зрачка расширился, сердце замерло. На полу скользнула тень с замахнувшимся мечом, и лезвие едва не рассекло его тело пополам, но Учиха вовремя успел, обернувшись, выставить винтовку, которую разрубило пополам. Оскал заточенных в ряд клыков сверкнул неестественно-белой раскрывшейся пастью, вселяя в противника еще больший ужас, словно намеревался сомкнуться челюстями на шее. Итачи увернулся от очередного выпада, вытащив пистолет из-за пазухи. Меч отбил несколько пуль, словно это были теннисные мячики. «Слухи были правдивы, мощь «Семи мечников» выходит за грани воображения». Выстрелы сзади прогремели спасительной музыкой. Наёмник тут же скользнул за стену, полицейские ринулись за ним, но были встречены новым противником. Первым двум выскочившим храбрецам отсекли руки тонкой пилой, что, развернувшись другим концом, перерезала глотки. Тучный мужчина в бронежилете прикрывал первого. Нейтрализовав коренастого наемника с пилой, что пузом вниз рухнул на колени, полиция рванула за первым. Итачи заметил, как у Акульих Челюстей из кармана выпала флешкарта, пока он рубил очередного противника. «Вот она!» Детектив Итачи, перезарядив обойму, перебегая от выстроенных по всему этажу коробок, приближался к объекту задания. Но Челюсти заметил выпавшую флешку и попытался к ней кинуться, вот только ему помешало подкрепление. Плюнув на это дело, наемник ринулся к пустому окну. Прикрывшись собственным оружием, он совершил полет, подобно заправскому коту приземлившись на ноги. Итачи выбежал вперед, захватив флешкарту, прокатившись на коленях, тут же доложив: — Объект у меня. Лежащий на пузе поверженный наемник, под телом которого расплывалась багряная лужица, вытащил квадратный пульт, зажатый в окровавленной руке, и, отхаркнувшись, завопил, нажав на кнопку: — Во славу Мастера!!! Стоящие на этаже коробки низвергли алеющие языки пламени, что подхватили не успевшие отреагировать отброшенные взрывной волной тела. Пустые окна выпустили из своего зева сноп пламени вместе с поднявшимся к звездному небу дымом. Оскал месяца отражался в затемнённых очках, что натянул на себя молодой человек, подбрасывающий в руке идентичную флешку, а другой держа магазинный сок. Взглянув на дым, поднимающийся из заброшенной постройки, он направился прочь, напевая под нос незатейливую мелодию. Очередная взрывная волна вырвалась из пустоши окна, лизнув воздух, едва не достав трубу, что прогнулась под плавящим пламенем, на конце которой висел Итачи. Огонь полыхал на спине куртки, пробираясь к бронежилету, задевая незащищенный участок, отчего из-за сомкнутой челюсти вырвался рык. Вспотевшая ладонь соскользнула по раскалённой трубе, и мужчина отправился в полет, приземлившись на давно забытые стройматериалы. Перекатившись, он тут же сорвал куртку и упал на спину, потушив оставшийся горящий участок. Ему повезло — он стоял к окну ближе всего и успел кинуться к нему. Огонь выкинул его из здания, но не успел задеть. Главное — в зажатой руке нетронутой сохранилась флешкарта. На шатающихся ногах Итачи направился из узкого прохода меж двумя постройками в сторону сирен, где дежурила группа. Его тут же попытались подхватить прибывшие медики, но он сурово нахмурился, покачав головой, дав понять, что в помощи не нуждается. Из здания выбежала другая группа во главе с Минато. Тут же, заметив коллегу, Намикадзе кинулся к нему. — Итачи! Твоя группа! — Кажется, я один уцелел, — Учиха сжал кулаки, подавив боль как физическую, так и моральную. Он погорюет о погибших товарищах потом, когда все закончится, как и о десятке павших до этого. Минато, увидев на разжатой ладони флешкартку, скупо кивнул, но Итачи уловил его вздох облегчения. — Нас ждали. Не только у нас есть «анонимный источник». — Если только этот «анонимный источник» не работает на две стороны, — согласился Минато. — Сколько мечников было? — Двое. Один мертв. Другой сбежал, предполагаемая личность — Хошигаки Кисаме, судя по используемому мечу. Нужно доставить флешкарту… — Тебе бы в больничку или хотя бы в постельку, — по-дружески пожурил Намикадзе. — Итачи-сан! — к мужчинам подбежал запыхавшийся рядовой, что тут же отрапортовал на одном дыхании с периодическими паузами: — Вас срочно вызывают… в отдел службы безопасности…. спецагенты Сенджу. — Хаширама и Тобирама? — искренне удивился Итачи. — В такой момент? — Это срочно! — Но… Итачи не успел возразить — доложивший тут же убежал. — Что же, поспать тебе точно сегодня не дадут. Поезжай, я сам со всем разберусь, — Минато поддерживающе похлопал коллегу по плечу и направился обратно в сторону здания, охваченного огнем. Но ведь Итачи должен был отвезти флешкарту в участок и лично проследить за раскодировкой информации. В любом случае, если Сенджу сказали срочно, значит, дело не терпит отлагательств. Итачи ухватился взглядом за мимо пробегающую фигуру и, вытянув руку, строго прокричал: — Рейко! Девушка остановилась, сверкнув курткой с надписью «полиция», удивленно уставившись на начальство, добавив к своим сомнениям указанный на себя палец, безмолвно спрашивая: «Вам точно я нужна?». Как только полицейская подбежала, Итачи без церемоний вложил ей флешку. — Отвези в участок и отдай нашим криминалистам. И смотри не потеряй, отвечаешь своей головой! — пригрозил голосом строгого начальника Учиха, уже направляясь в сторону автомобиля. Акияма, удивленно проморгавшись, намотав на ус все последствия неисполнения, сжав флешку, не к месту отдала честь, официально провозгласив: — Так точно, Итачи-сан, флешка будет доставлена в целости и сохранности! И тут же кинулась стрелой в противоположную сторону. Участковый телефон не переставал трезвонить, разбавляя какофонию из гомона голосов в помещении, чьи стены, казалось, пропитались запахом дешевых сигарет с кофе из ближайшего автомата. Очередной пьяный барыга угрожающе сверкнул позолотой зубов, когда Рейко налетела на него со всей скоростью и, поспешно кинув непонятно кому и зачем «простите извините», продвинулась дальше сквозь вереницу столов, лавируя между уставшими коллегами. Ночное дежурство было в самом разгаре, участок не спал в любое время, блюдя спокойствие города Токио. Наконец вырвавшись из затхлой давки задержанных нарушителей законов, Акияма вприпрыжку залетела в закрывающийся лифт и поднялась на этаж, где располагался отдел убийств. Быстро миновав все препятствия, Рейко тихой поступью проникла в криминалистическую лабораторию, на цыпочках подойдя к компьютеру, у которого сидел молодой человек с конским хвостом, торчащим дыбом. На экране мелькали фотографии с мест происшествия. Множество изуродованных тел. Женщина с обглоданной рукой и лицом. Обнажённое тело, полностью испещренное дырками, скорее всего, от стрел. Бедняга, у которого голова держалась на ниточках, норовясь свалиться плеч. Очередная девушка с переломанными костями, будто по ней проехался комбайн. Рейко подошла вплотную, пристроившись на макушку помощника криминалиста, и восторженно воскликнула: — Ого! Жуть какая! Парень, нисколько не удивившись вторжению и даже не попытавшись скинуть ношу со своей макушки, лишь устало зевнул. — Я вот не пойму, Рей, ты ужасаешься или восхищаешься? — задал он несерьезный вопрос с серьезным лицом. — Одно другому не мешает! — задорно заявила коллега. — Лучше скажи, Шикамару, есть хоть какие-то зацепки? Шикамару устало вздохнул, словно его заставили только что отправиться в другой город прочитать лекцию о новых уликах. — Ничего конкретного. Но такое впечатление, что Мастер со своей шайкой устроили сафари парк с 3D эффектами. Вот этой дамочке действительно обглодали руку и лицо. На экране полным изображением высветилась не самая приятная картина, на которую двое коллег смотрели праздно и без удивления. — Да и место положения фиг определишь. Все жертвы плавают в Токийском заливе в разных точках. Либо у них мобильный дом отдыха с сомнительным досугом, либо подводный центр развлечения, спрятанный на дне залива. — Может, это поможет найти наш ТРЦ «Перемоли мне кости». Шикамару наконец оторвал взгляд от экрана монитора на флешкарту, что раскачивалась перед его глазами. — Оу, тебя повысили с проститутки под прикрытием до курьера вещдоков? — подтрунил Шикамару с ленивой улыбочкой. — Эй! Я была не проституткой, а рядовой в отделе нравственности! — обиженно зароптала Акияма, шуточно спрятав флешку в кулаке. — Ладно-ладно! Называй это как хочешь. В конце концов, все девушки проходят отдел нравственности. Все лучше, чем штрафы на стоянке выписывать. Криминалист примирительно поднял руки и, получив флешку обратно, немедля подключил к компьютеру. На экране высветилась цифровая криптограмма. — Закодирована. Ну что же, придется попотеть денек-другой. — Но ты ведь сможешь её раскодировать? — Угу, — зевнул Шикамару. На что получил щипок за щеку. — Это чтоб не спал на рабочем месте!

***

Её трудно было заметить среди тысячи таких же неприглядных лиц. Хамелеон, что слился с толпой. Белая кожа, не ласкаемая лучами солнца, бледнота под стать офисному планктону. Наспех завязанный конский хвост русых волос. Но выразительный живой взгляд бледно-голубых глаз, что широко смотрел на мир, впитывал каждые мгновения, проносящиеся словно порыв ветра. Хамелеон, что растворился среди других хамелеонов и таким образом затерялся в бескрайнем городе исполинских высоток и выхлопных газов. Форменная куртка с надписью «Полиция» совершила пируэт через комнату, пролетев мимо назначенного тренажёра-велосипеда, и шмякнулась на засаленный пол в пролитую подозрительную жидкость. Под басы включенного тяжелого рока Рейко лихо скидывала одежду, пританцовывая в такт музыке, периодически играя на невидимой гитаре, мелькая мимо стен, украшенных не совсем типичными для гнездышка молодой леди картинами. Фотографии изувеченных тел, выпотрошенных, окаймленных пулями, с отрезанными конечностями — здесь можно было найти самое изощрённое убийство на любой вкус. Рейко отпрыгнула к другой стене, вытянув руки в виде вымышленных пистолетов, и шутливо прокричала: — Бэнг, бэнг! Стена представляла собой стенд из очередного дела. Множество фотографий и надписей со стрелками, что рассекали от одного фото к другому. Первое фото «Инаеси Нарико. Потрошитель. Статус: мертва». Стрелка мчится к другому фото «Хидан Дзимпачи. Подрожатель (Черт). Статус: мертв». «Карито Кадзуо. Какудзу (Финансист). Статус: жив». «Катеро Орочимару. Змей. Статус: жив». «Белый кролик. Личность не установлена. Статус: жив», — на фотографии изображена лишь маска белого кролика. «Челюсти. Личность не установлена. Статус: жив». «Мастер. Личность не установлена. Статус: жив», — внушающий эксцентричный вид бросался в глаза даже не размытой фотографии, сделанной с верхнего этажа. «Адские близнецы. Личности не установлены. Статус: живы». «Контрабанда, садистские игры, стол чудес Мастера, арена правосудия, нелегальный допинг. Кто Мастер?» Рейко расставила руки в стороны в страстном движение танца и круто развернулась, устремив острый взгляд на очередную стену, украшенную уже другими более эксцентричными фотографиями. Забальзамированные тела, что нашли за последние 4 года. Карта с отмеченными городами, множество стрелок и вопросительных знаков. Вырезки из газет с громкими заголовками «Кукловод снова на сцене!». Наброски нарисованного рукой Акиямы портрета её мучителя. Образ, что запечатлелся клеймом в памяти, превращая сладкие грезы в мучительные кошмары. Последний аккорд гитары, и крик гроулинга стих, погрузив комнату ужасов в безмолвный крик, что таился в израненной душе. Горячий пар, благоухающий ароматизированным мылом, наполнил ванную влажной испариной, что покрыла светлый кафель. Вода перелилась через бортик ванны, когда тело погрузилось в наполненный кипятком источник с эфирными маслами. Рейко расслабленно откинула голову, удобно пристроив макушку с намотанным узлом влажных волос. Рука в пене прикрыла рот, когда девушка устало зевнула и, не закрывая крана, прикрыла отяжелившие веки. Наконец-то день подошел к концу. Очередной бессмысленный и не принесший плодов. Сон норовился украсть в свое царство, несмотря на борьбу. Рей периодически открывала глаза, проверяя, не переполнилась ли ванна. Но, сломившись под напором, полицейская рухнула в пучину забытья, где ждали тишина и покой. Тишина, которую рассекали глухие шаги, что стуком бились о стены со всех сторон. Стук-стук. Рей узнала эту тихую поступь, каждый день преследующую её. Попытка проснуться не увенчалась успехом, пена навалилась цементом, пытаясь погрести Рей на дно ванны, отчего Акияма забилась в судорогах, попытавшись ухватиться за бортик ванны. Шаги приближались, и на душе возрастала паника. Глаза щипало — больно поднять веки, но Рей все равно свозь щелку попыталась разглядеть ванную комнату, а точнее алую воду, в которой она очутилась. Вскрикнув, Рейко поджала ноги к груди, судорожно проверяя руки и ноги на наличие порезов. Вода продолжала густеть багряным разводом, превращаясь в тину. Акияма попыталась закрыть кран, что забарахлил, периодически выпуская разноцветную краску: то красную, то желтую, то огненно-оранжевую. Полицейская судорожно крутила кран, но краска не переставала заполнять ванну, переливаясь на пол. Отчаявшись, Рейко застонала, согнувшись и схватившись за голову испачканными желтыми разводами руками, на лице остались пятна. Шаги все такой же тихой поступью отбивали стук по комнате, словно стрелки часов, отчитывающие последние минуты. Легкие наполнил резкий запах краски вперемешку с ацетоном. Рей, стиснув зубы, перестала дышать, лишь бы не слышать ненавистный запах художественной мастерской. Когда она открыла глаза, вода вновь приобрела привычный прозрачный цвет зеркально озера, пена превратилась в мыльный развод. Ударив рукой по воде, Рейко омыла лицо, упав обратно на спину, но, не рассчитав силу, соскользнула под воду и больше не смогла подняться. Вода наполнила легкие. Она чувствовала, что тонет и задыхается, не в силах внезапно одеревеневшими пальцами зацепиться за край, все тело тяжелело и ржавело с каждым движением. Акияма на мгновение вырвалась из зева воды, оттолкнувшись о борт ванны, в попытке заглотнуть воздуха, но не смогла разжать челюсти — суставы превратились в деревянный механизм, что заржавел под водой и лишь издал скрип. Вместо локтевых костей — металлические детали для куклы. Деревянные руки скользнули по влажной поверхности ванны, и Рей вновь погрузилась под воду, не чувствуя больше тело. Лишь тяжесть с пустотой, присущей безвольной кукле. Деревянные ноги бились о ванну, издавая такой же скрип, что и сломанные челюсти. Она моргала остекленевшими глазами, бездвижная и беспомощная, ожидая участи сломанной марионетки, что утонет в собственной ванне, больше не ощущая наполненных водой легких. Растрепанные русые волосы перекрыли обзор на искусственный свет лампочки, исчезнувший из-за появившейся тени. Рейко тут же попыталась вновь забиться искусственным телом, но ворвавшиеся в воду нити, что шли от пальцев появившейся тени, чьи красные волосы иголками горели на свету, оплели тело, впиваясь под кожу, не позволяя пошевелиться. Это все-таки произошло. Она стала марионеткой. Снова. Как и каждый предыдущий кошмарный день. И теперь её тело послушно подчинялось приказам кукловода, что перебирал пальцами, словно играл на невидимом инструменте. Рука, зацепленная нитью, резким механическим движением вырвалась из воды, следом и вторая. В неестественных движениях Рей постепенно под игрой нитей вновь оказалась над поверхностью воды, струйка стекала из уголка губ и ноздрей. Она зашлась отрывистым кашлем. Наконец Рейко ударила себя по груди, выплевывая проглоченную воду, жадно глотая воздух, после чего судорожно проверила тело, что тянули нити, иглами впившись под кожу рук и ног. Все чисто. Тихая поступь исчезла вместе с преследующей тенью смерти. Рей немедленно выбралась из ванны, замотавшись в махровое полотенце, и босыми ногами, оставляя мокрые следы, прошлепала в комнату, в бардаке найдя полупустой пузырек антидепрессантов, и приняла сразу две таблетки. — Зацепись за реальность, зацепись за сегодняшний день, нет ничего — есть только я и мое будущее. Тебя здесь, тебя здесь нет. Вспомни, чему тебя учили. Фотографии со стен насмешливо смотрели на жертву собственных кошмаров, что сидела на полу, нервно вертя пузырек.

***

Чтобы превозмочь усталость, Итачи предварительно заправился кофе с лимоном и таблеткой аспирина, почувствовав обманчивую бодрость. Когда-то родные стены штаб-квартиры службы безопасности отдела внутренних расследований встретили скупо педантичной серьёзностью и претенциозностью агентов, что скептически проверили его удостоверение и лишь тогда пропустили. В просторном конференц-зале встретило всего двое коллег – спецагенты Сенджу. Старый добрый Хашимара, что когда-то был ему наставником, подорвался с места, протянув руку. Высокий статный мужчина с широко открытым взглядом теплых карих глаз, излучающий обаятельный магнетизм. Он скорее был тем типажом, что в фильмах называют «хороший коп». Внушающий доверие, способный расположить самую скептически настроенную личность. Именно такую личность по иронии судьбы представлял из себя его младший брат Тобирама: вечно прищуренный сканирующий взгляд, из-за чего глаза исполосовали не по возрасту глубокие морщины, сжатые в тугую линию губы и вечно сентенциозный тон внушали невольный страх перед этим человеком. Тобирама скупо кивнул в приветствие, не видя смысла в излишних сентенциях. — Итачи, рад видеть тебя в целости и сохранности, — Хаширама по-братски похлопал Учиху по плечу. Итачи иронично вздохнул. И правда, после пережитого штурма и взрыва он умудрился сохранить приличный вид. Мужчины устроились за овальным стеклянным столом, на котором лежали тяжелые папки, привлекшие внимание детектива Учихи. — Прости, что вырвали тебя так поздно, но мы в городе проездом, и мне срочно нужно было обсудить с тобой… — Твое возвращение, — грубо перебил Тобирама, нервно забарабанив пальцами по столешнице. Итачи скользнул взглядом полного сожаления. Мужчина подозревал почву разговора, из-за чего шел на встречу с большой не охотой. — Я не могу. — Можешь, Итачи, можешь, — более мягко настаивал Хаширама. — Я не раскрыл дело Мастера и не могу бросить расследование…. Но его вновь перебил Тобирама, раздражённо заметив: — Ты закончил расследование. Мы отправили тебя в полицию под прикрытием, якобы по поручению Учиха Фугаку в качестве подкрепления, для того чтобы ты нашел крысу, тормозившую ход расследования. Итак, дело закрыто, крысой оказался Мадара, в чем я не сомневался ни минуты. — Как бы ни было тяжело это признавать, ведь он твой дядя и мой старый друг, мы знали друг друга со школьной скамьи, буквально на одной улице росли. Но им оказался Мадара, — тяжко вздохнув, Хаширама помассировал переносицу, более мягко интерпретировав абстоновку. — Так удобно пропавший без вести, — прокомментировал Тобирама. Итачи прекрасно распознал укол в свою сторону, но проигнорировал провокацию. — Дело закрыто, Итачи, ты возвращаешься на свое место работы. Итачи понимал, что начальство право, его изначальной целью была поимка «плохого копа», но он не смог бросить незавершенное дело, что вытекло из дела «Потрошителя» в более масштабное и жуткое — «Мастера». Но если начальство предъявит официальное заявление о его возвращении, то он не сможет возразить. — Нам нужна твоя помощь, более свежий взгляд на вещи так сказать, — тактично выразился Хаширама и протянул одну из папок. — Ведь именно ты 4 года назад сказал, что он рано или поздно вернется. Учиха открыл папку, на титульнике которой черным по белому отображалось всего одного слово, повергшее страну в трепетный ужас. «Кукловод». — Маньяк, появившийся чуть позже Потрошителя и залегший на дно на некоторое время. — Он не залегал на дно, — Хаширама отрицательно покачал головой, кивнув, чтобы Итачи пролистал дальше. Множество фотоотчетов с мест происшествий, части тел, подверженные пластинации. Совсем как те, что были найдены в квартире, где покоилось первое произведение искусства Кукловода — Инаеси Нарико. — Он тренировался почти два года, перемещаясь из города в город, и лишь в Осаке два с половиной года назад решил устроить свою дебютную выставку а-ля «Гарн-Гриоль». — Я читал об этом, — Итачи также следил в свободное время за происшествием с забальзамированными телами, но, как известно, дело имело федеральный засекреченный уровень, а в прессе давались лишь факты. В следующей папке появились завораживающие работы, от которых в то же самое время от ужаса перехватывало дыхание: девушка с застывшим временем в глазах, тело, начиненное иголками, дитя-цветок. Следующая папка содержала в себе новые работы нового семестра, но в отличие от первых количество жертв увеличилось до пяти. — Какие у вас есть зацепки? — продолжая изучать материалы, спросил Итачи. — Нам так и не удалось установить его личность. Очевидцы всегда описывают его по-разному: то высокий брюнет, то низкий блондин, то рыжий среднего роста. То же самое с камерами видеонаблюдения. Ловко перевоплощается, может натянуть на себя личину чужого человека, чем не раз подставлял других под подозрения. Отпечатков пальцев нет в базе данных, нас водили за нос, пуская по ложному следу. Но одно установлено точно: это молодой человек возраста от 20 до 25 лет. Обаятельный, красноречивый. Возможно, не плохой оратор. Но мозги своим жертвам он пудрит искусно. Предпочитает девушек такого же возраста, вероятно, в виду того, что их легче заманить на свой стол. Ни одна из жертв не подвергалась побоям или изнасилованию. Они проходили к нему добровольно, следовательно, он преждевременно входил к ним в доверие. Родственники и друзья не знали ни о каких «сомнительных» и даже новых знакомствах жертв. Скорее всего, человек искусства, богач, возможно, ведет денежное дело либо хорошо обеспечен, наследство не исключается. Его работы — это ритуал. — Ритуал? — пораженно переспросил Учиха, оторвавшись от изображения с алтарём, выложенным из костей, где покоилась голова жертвы с червями, пробивающими себе путь из всех отверстий. — Даты. Посмотри на все даты. Итачи вновь открыл страницу с указанными работами. За три года — три периода. Первый — три жертвы. Второй — пять. Третий — пять. Поздняя осень, зима, весна. А точнее — конец сентября, ноябрь, январь, и две жертвы в марте месяце. — В свой первый бенефис он исполнил только три жертвы: в сентябре, ноябре и январе. Что-то помешало ему закончить остальные две, судя по его системе. Не знаю, может, мы с Тобирамой его спугнули, в чем я сомневаюсь, либо нечто иное выбило его из колеи и заставило залечь на дно. Даты, Итачи. Я проверил их, и, думаю, ты и сам все поймешь. Это твое дело. Причем, как видишь, незавершенное. В бездонных глазах цвета ночи застыли роковые числа. Это совпадение, хотел уверить себя детектив, но факты утверждали иное. Весь побледневший и взмокший от пота Учиха почувствовал слабость. Еще немного, и он потеряет сознание. Теперь вылазка со взрывом в эпилоге не казалась главной ношей на плечах за сегодняшний день. Откинув папки и устало спрятав лицо в ладони, Итачи вынес свой вердикт: — Я берусь за дело.

***

Потухший огонь застыл в черном омуте глаз, что скрылись за водной гладью Токийского залива. Пелена мутной воды накрыла саваном погрузившееся изувеченное множеством ранений тело. Лишь умирающее солнце стало свидетелем очередных похорон безымянной жертвы, что нескоро найдет полиция. Отрубленная рука окрасила воду в благородный алый из мутно-бесцветной голубизны. В зеркально-чистой глади отражался точно такой же бесцветный, мутно-голубой алмаз глаз, что печально, но в тоже время надменно смотрели в отражение. Маска белого кролика скрыла от мира взгляд хозяйки, чьи шпильки эхом разносили приближающиеся шаги. Уверенной и властной походкой седовласая женщина спустилась по крутой лестнице, освещенной свечами в канделябрах. Узкий тайный проход вел к одной единственной двери с резными быками со скалящимися пастями по обе стороны, держащими ручки. Отворив двери в мир подполья, женщина бесцеремонно прошла к столу, что уже занимало несколько персон в таких же причудливых масках. Женщина властно откинулась на спинку бархатного кресла, отделанного золотом, и по привычке пропустила платиновую прядь меж пальцев, скучающе подперев щеку рукой. Маска Акулы и маска Змеи хищно устремили свои взоры на прибывшего Кролика. — Кролик-сан, вы как всегда обворожительны, — прошипел голос из-под маски Змеи. — Не подлизывайся, змеюка, нам все равно не растопить ледяное сердце знаменитой Кагуи, — насмешливо подтрунила маска Акулы. Но Кролик была выше того, чтобы реагировать на дешевую провокацию. — Вы верно чувствуете себя неуютно в мужском обществе, особенно среди таких мужланов, как мы, — прорезь маски акулы показала настоящие отточенные клыки. — Оставь её в покое. Кагуя привыкла к такому быдлу, как ты, за свой стаж работы на Якудза. Я прав? — По комнате прощеголял статный мужчина в вычурном деловом костюме. В отличие от других его маска скрывала черной повязкой лишь нижнюю часть лица, открывая безжалостный изумрудный взгляд. — Ах, да, контрабандисты же тесно сотрудничают с местной мафией, — беззаботно пожал плечами Акулья маска. Повисла тишина, когда женщина резким движением отбросила маску, смерив мужчин жестоким взглядом. — Мелкая рыбешка, такими, как вы, я питалась еще с не обсохшим молоком на губах. И вашими костями, будьте уверенны, не подавлюсь. И довольно этого фарса с масками, — голос Кагуи звучал прокуренно-скрепуче, отчего оставлял неприятное впечатление. Акулья маска издал лишь короткий смешок. — Полно вам, мы с вами оба новички в друзьях у Мастера, давайте жить мирно, — мужчина сорвал с себя маску акулы, сверкнув близко посаженными глазами и острыми клыками, после чего в знак примирения извлек флешкарту, откинув её к центру круглого стола. — А вот и мой подарочек во славу Мастера. — Надо же, так полиция клюнула на нашу дохлую наживу? — ехидно прошипел Орочимару, сорвав маску змеи. — Что и следовало ожидать от лучшего наемного убийцы «Семи мечников» Хошигаки Кисаме, — Какудзу, стянув черную ткань, подобрал флешку, лениво покрутив меж пальцев. — Я всего лишь бросил им в пасть левую информацию, пусть гоняются за тенью, — скоромно, но гордо Кисаме пожал плечами, не нуждаясь в лишних овациях, но тихо упивался самодовольством от одной мысли о том, как он одурачил полицейских. — Если полиция клюнула, это не значит, что она её проглотила, — злобно фыркнула Кагуя, скрестив руки. Всем своим видом якудза давала понять, что их общество ей омерзительно и оскорбительно. Но никто не знал мотивов женщины. Она, как и Кисаме, оказалась новенькой в рядах близких «друзей» Мастера, что находился в подполье долгих три года и дал о себе знать лишь полтора года назад, а лишь полгода спустя состоялось судьбоносное собрание в новом составе. — Меня не волнуют оборотни в погонах, пока деньги от взносов постоянных членов клуба неисправно поступают на мой счет, — махнул рукой Какдзу, проскрипев зубами. — На наш счет, — поправил Орочимару, хитро сощурив глаза, подперев щеку ладонью. На что получил уничтожающий взгляд старого коллеги. — Я снова пропустил игры, как все прошло? — сетующе пожаловался Кисаме. — Ну, это было феерично, — задумчиво протянул Змей, мечтательно улыбнувшись. — Ничего не скажешь, у Мастера кровожадный, но изысканный вкус на представления. Дверь предупреждающе заскрипела, и в помещение юрко забежали двое абсолютно похожих друг на друга мужчин в масках полумесяцах разных цветов — черного и белого под стать цвету волос каждого близнеца. Они покорно держали двери, когда в таинственное вечерие гордой и спешной походкой влетел, сверкая черным бархатом мантии, высокий мужчина, облачённый во все темное, и лишь крепление мантии — золотая цепь, сверкающая в огне свечей. Красная маска с грустными зигзагами глаз и черной слезой под правым оком с прорезью в виде улыбки оглядела тут же затихших коллег, что учтиво в безмолвии склонили головы. Мужчина вскинул руки, помпезно-торжественным возгласом провозгласив: — Добро пожаловать, мои дорогие друзья, в Замок Чудес Мастера!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.