ID работы: 374248

Кровь и пламя. История угасшего огня.

the GazettE, Dir en Grey, Miyavi (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
118
автор
Размер:
135 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 126 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
- Заходи, заходи, - приветливо сказал мужчина, властно восседающий в кресле за столом, - Юу Широяма, если я не ошибаюсь? - Да, - я вошёл в помещение и закрыл за собой дверь. Глаза уже привыкли к полумраку, а потому я мог оглядеться и рассмотреть небольшой кабинет хозяина клуба. Вдоль стены располагался полупустой стеллаж, на одной из полок которого стояли зажжёные свечи. Самые настоящие свечи - широкие, на металлических подставках, залитых расплавленным воском, они создавали в кабинете приятную атмосферу спокойствия. - Это удивительно - смотреть на горящий огонь, - сказал мужчина, заметив мой интерес, - Его пламя способно сильно взбудоражить фантазию. Садись, - он указал на стул, стоящий рядом с письменным столом. Я сел напротив и теперь мог внимательно изучить лицо своего собеседника. На вид лет сорок, не больше. Глубокие задумчивые глаза смотрели на меня внимательно, оценивающе. Тёмные волосы были собраны в аккуратный хвост. Одет мужчина был просто: однотонная чёрная футболка, серебряная короткая цепочка на шее и массивные часы на левой руке - это всё, что я сейчас мог увидеть. - Итак, - продолжил мужчина, - Акира уже рассказал тебе о твоих обязанностях? - Акира? - Тот, кто привёл тебя сюда, - пояснил он. - Странно... Он дал мне визитку... Я думал, что "М.К." - это его инициалы. - Это мои инициалы, - улыбнулся мужчина, - А так же название клуба. - Странное название, - пробубнил я себе под нос, - Акира сказал, что вы ищете бармена, и что за это здесь много платят... во что я не верю, если честно, - последние слова я произнёс тихо, но мой собеседник их услышал. - У нас много посетителей, - ответил он, - Сам клуб окупил себя уже не один раз, и на зарплату подчинённым я денег не жалею. Мне не нужны среди них новые лица каждый день. Тем не менее, далеко не каждый способен справиться с предложенной работой. Поэтому новому работнику даётся испытательный срок в размере двух месяцев. - Что значит "не каждый способен справиться"? - эта фраза меня насторожила, и снова я почувствовал, что не стоило сюда приходить, - Не могут долго глазеть на танцующих девушек с голой грудью? - я усмехнулся. - Как ты относишься к боли? - спокойно спросил мужчина, вынимая сигарету из пачки. - В каком смысле? - Когда её причиняют тебе или другим... Способен ли ты смотреть на это? Кажется, я начал понимать, о чём он говорит. Внутри всё вскипело, кулаки сжались от ярости. Так вот куда меня решил затащить этот Акира?! - Я в такой работе не нуждаюсь, - с ненавистью в голосе сказав это, я встал со стула и направился к выходу. - Жаль, - послышалось у меня за спиной, - А мог бы из любопытства поинтересоваться оплатой. Я стоял возле двери, держась за ручку и сжав губы от злости. Но злился я вовсе не на хозяина этого... нестандартного заведения, а на себя, потому что прекрасно понимал, что именно сейчас, как никогда, мне нужны деньги. Это знал и мужчина, сидевший у меня за спиной и терпеливо ждавший моего ответа. - Сколько? - переборов себя, я развернулся и вновь посмотрел на него. Он лёгким движением взял листок бумаги и, написав на нём сумму, жестом предложил подойти и ознакомиться. Увидев свою будущую зарплату, я потерял дар речи. Нет, она не была очень уж большой, но вполне позволила бы мне не искать третью работу, да и со второй можно было бы уволиться... - Я подумаю, - процедил я сквозь зубы. - Думай сейчас. Либо ты соглашаешься, либо я звоню Акире и говорю, чтобы он искал другого человека на эту должность. Вот так меня и загнали в рамки. Поманили кругленькой суммой и заставили решать всё прямо на месте. Я не знал, долго ли здесь продержусь, но с другой стороны... всего лишь бармен, ведь так? - Хорошо, - я выдавил из себя это слово, хоть всё внутри и сопротивлялось такому решению, - Без трудового договора, да? - А ты бы хотел испортить себе трудовую книжку? - мужчина усмехнулся, - Договоров мы не заключаем. Зарплата выдаётся вовремя, ты можешь спросить об этом у любого, кто здесь работает. Кстати, при желании ты можешь остаться здесь жить. У нас есть несколько свободных комнат, не оборудованных под... - Не продолжайте, - перебил его я, - Жить здесь? Да кто на это согласится? - Один уже живёт, - хозяин клуба закурил сигарету, которую до этого лишь вертел в руках. - А он кем работает? - я спросил о том, что мне на самом деле было даже не интересно. - Ассистент. Ты его встретишь здесь не раз. Славный малый. Думаю, вы поладите. Ну, так что? Ты точно принял решение? - Да, - я снова выдавил из себя согласие. - Тогда можешь приступать хоть сейчас, - сказал он и выпустил изо рта клуб белого дыма, - За барной стойкой находится рыжий парень. Такашима Кою его зовут. Скажи, что ты новый работник, он всё тебе объяснит. - Странно, - я обернулся, когда уже находился у двери, - Никакого договора, никаких прав и обязанностей сторон... Получается, что я в любой момент могу просто взять и уйти? - Нет, не можешь, - в полумраке улыбка мужчины выглядела как оскал, - Только с моего разрешения. Не советую тебе сбегать. Это может плохо кончиться. - Угрозы? - по моему телу пробежали мурашки. - Права и обязанности, - он снова улыбнулся, - Введение в них. Иди. Из кабинета хозяина клуба я вышел сам не свой. Было такое ощущение, что меня посадили на крючок, как мелкую рыбёшку, и вырваться на волю я смогу теперь только с разрешения рыбака. Но самое странное и даже страшное - это то, что я не знал, к каким последствиям может привести мой уход отсюда. Я не подписывал никаких бумаг, формально меня вообще здесь нет, но, тем не менее, я в первый же день пребывания в клубе получил в свой адрес порцию угроз на случай побега. Пройдя по пыльному коридору, я снова очутился в зале, где по-прежнему царило веселье. Только теперь я отчётливо понимал, какой разврат кроется за всеми этими танцами. Знал, каким образом эти люди получают удовольствие, и от этого становилось тошно. А ещё хуже то, что их было много. Подойдя к барной стойке, я действительно увидел рыжего парня. И, кажется, он был весь на нервах: настолько ожесточённо протирал бокалы. - Привет, - я подошёл к нему и натянуто улыбнулся, - Меня зовут Юу Широяма, я новый работник. - Ааа... Бармен, да? - парень тут же оживился и с нетерпением на меня посмотрел. - Да и... - Хвала небесам! Я уже устал разрываться! - ...и мне сказали, что ты мне всё объяснишь, - закончил я свою фразу. - Вот, - Кою указал на книжку с рецептами коктейлей, - По закладкам легко найти нужный. Удачного дня. А я побежал, - на этих словах он вышел из-за барной стойки и быстро пошёл прочь. Я успел заметить, как он скрылся за углом того самого коридора, где находился кабинет хозяина клуба. После первого же заказа я начал постепенно осваиваться и быстро запоминать все рецепты. Краем глаза я успевал замечать, что время от времени в коридор заходили люди - либо по одному, либо по двое. И хоть я и догадывался, что там происходит, но старался об этом не думать. Я просто бармен. Ничего больше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.