Другая сторона Луны

R
В процессе
128
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 445 страниц, 212 735 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 156 Отзывы 24 В сборник

Глава 17

Настройки
- Боже, он такой зануда! – пожаловалась Келли, садясь на барный стул рядом с Аризоной. – Я не выдержала и передала его Ханту, пусть теперь он слушает о градации партнеров в юридических фирмах. И что Грей в нем нашла? - Ничего. Грей он до лампочки, – философски изрекла Бейли. – Это Тейлор питает какие-то надежды. Дурачок. Оглянувшись по сторонам, Келли ближе наклонилась к столу. - Кстати, наша парочка уже довольно долго отсутствует. Любопытно, чем они там занимаются? - Ну, по всей видимости… смешивают профессиональные отношения с личными, – хихикнула Аризона. - И, по всей видимости, весьма успешно. Не будем им мешать. Лишь бы они не разгромили мой погреб, иначе Бен будет чрезвычайно недоволен. Кому еще вина, дамы? Они застыли. Ни один не заговорил, не улыбнулся. Ее пальцы замерли на его шее, пока они, всматриваясь, изучали друг друга. Дерек облизнул пересохшие губы. Каких слов он ждал? Они оба знали, что это неминуемо случится. Между ними слишком сильно искрило, чтобы они смогли устоять. Возбуждение и злость, два одинаково опасных чувства, владели ими. Животные? Да, животные. Жадное спаривание двух диких созданий, которые не думают ни о прошлом, ни о настоящем, ни о будущем. Которые просто хотят этого, нуждаются в этом. Но сейчас на него накатило мучительное раскаяние, ведь практически он изнасиловал ее. Воспоминание о ее глазах, таких беззащитных, когда он потерял голову, обожгло его. Теперь ему определенно захотелось завыть, но он боролся с собой. Тому, что он сделал, нет никакого оправдания. Дерек со стыдом опустил глаза, готовый к любой ее реакции. Готовый вытерпеть все, что за этим последует. И не поверил сам себе, когда услышал мягкий голос Мередит: - Бейли нас четвертует. Мы все разбили. Шепард вскинул голову, у него зашлось сердце… Она подняла на него изумрудный взгляд, шевельнулась в его объятиях, лениво потянулась и тряхнула головой. Слабая улыбка притаилась в уголках ее припухшего от поцелуев рта. Пока он не видел ни одного признака беспокойства или обиды. Или ненависти. Дерек проглотил что-то неудобное, что встало в горле, заставляя легкие и голосовые связки вновь работать. Значит, так... - Мери... – хрипло проговорил он. — Я... Хотя Мер и нравилось наблюдать, как он нервничает, она не могла его долго мучить. Неслыханное удовлетворение ей доставляла сама мысль о том, что она способна довести Шепарда до полной потери самообладания. Дикарь, подумала она устало. - Сегодня ты вел себя как последний хам. Но, знаешь, я все равно тебя люблю. Она его любит! Настоящее время. Господи Боже мой, настоящее время! Если минуту назад совесть и грозилась замучить его до смерти, то теперь Дерек жалел, что не затащил Мередит в постель давным-давно. Если бы он знал, что она готова сказать эти три слова, он бы так и сделал. - Ты… простила меня?! – изумился он, сжав ее бедра. - Обеспечив мне два оргазма подряд, ты искупил свою вину, – попыталась было отшутиться Мередит, но через секунду очень серьезно сказала: – Я люблю тебя. Я выучила урок. Если ты простишь мне, что я ушла от тебя, то я не позволю тебе отпустить меня снова. Если он ее простит? Да она, похоже, не шутит. Ему снова пришлось откашляться, но к тому времени это уже было не важно, потому что выступившие на ее глазах слезы совершенно ясно сказали ему все, что он хотел услышать. - И почему я считала, что смогу прожить без тебя? – вслух удивилась она. Дерек никогда не думал, что услышит эти слова в реальности. Его сердце пропустило удар, а ее улыбка отправила его в свободное падение. Боже, он просто не мог привыкнуть к тому, как она на него смотрит. - Я люблю тебя, – выдохнул он. – И никуда не отпущу. Ты нужна мне. Мередит увидела, что Дерек успокоился, что страх покинул его, и теперь в его глазах светилась надежда. И то, что чертовски сильно походило на счастье. Счастье – в глазах Дерека. Однако ей необходимо было убедиться, что между ними происходит нечто большее, чем просто секс. - Ты хочешь, чтобы я была в твоей жизни? – спросила она. – То есть, очень здорово, что я тебе нужна, но… «Нужна» подразумевает некий недостаток свободы воли. «Хочу» же… - Хочу, – кивнул Дерек. – Да, я хочу тебя. В своей жизни. Мередит, без тебя я не был собой, – он осекся и покачал головой. – Точнее… Только не говори мне, что я давлю на тебя. Я не хочу давить, но… К черту. Я полный придурок, но если ты все равно по какой-то причине меня любишь… Если ты действительно имела в виду то, что сказала, о том… – И снова это чувство вспыхнуло в его глазах. Надежда. – Что все равно меня любишь. - Я люблю тебя не все равно, – с бешено колотящимся сердцем сказала Мер. – Я люблю тебя, потому что. – Она коснулась его лица. – Хотя, раз уж ты сам об этом упомянул, ты и вправду полный придурок, и я, наверное, заслуживаю… компенсации в некоторых аспектах. То есть, в любых отношениях нужно выторговать определенный объем компромиссных решений, верно? Дерек действительно счел, что она говорит всерьез. - Н-ну да, – не очень уверенно произнес он. - Значит, если я намекну, как невероятно сексуально ты бросил меня на стол, сметая посуду… и, скажем, попрошу тебя проделывать такое хотя бы раз в неделю… Он с облегчением усмехнулся: - Черт, а я думал, ты всерьез. - Черт, – передразнила его Мередит, – так и есть. Дерек взял ее лицо в ладони, и от пылкости в его глазах ее внутренности перевернулись. - Хоть каждый день, радость моя, хоть каждый день. Проще простого – перекинуть тебя через плечо и найти ближайшую твердую поверхность. Его глаза сияли от возбуждения, а у нее моментально пересохло во рту. Она знала, что у него на уме. Воздух вокруг них уже дрожал от напряжения, от едва сдерживаемого обоюдного желания. - Нет, не здесь. Я и так не смогу выйти отсюда, зная, что все в курсе, чем мы тут занимались… Но он все равно поцеловал ее, словно не мог стоять близко к ней, не касаясь ее губами. Затем заговорил. Голос его был тихим, но в нем кипела едва сдерживаемая страсть. - Мы немного поторопились с вами, детектив... У нее от ужаса зазвенело в ушах. Что он такое говорит?! Неужели он сожалеет о том, что между ними произошло... - Мы очень спешили. Хотелось бы уточнить некоторые детали. Есть предложение: все то же самое, но помедленнее. И закрепить, скажем, пару раз. Пожалуйста, – выдохнул он, целуя ее снова, пробираясь языком в рот и… Господи… А он уже целовал ее шею, пробуя на вкус тонкую, чувствительную кожу, поглаживая бешено бьющийся пульс. Задыхаясь, она скользнула руками в его волосы, наслаждаясь возможностью вновь касаться его, ощущать его тело, пробовать его на вкус после целого года, когда она была лишена этого удовольствия. - Дерек, нет! – простонала она, хватаясь за последние клочки благоразумия. – Мы пробыли здесь уже достаточно долго… - Тогда поехали ко мне. Мередит виновато прикусила губу. - Мне нужно отвезти Митча... Теперь настояла очередь Дерека стонать. - Черт, я совсем забыл об этом недоноске. Вызовем ему такси! И у тебя еще хватило наглости посадить его в мой джип! – проскрежетал он. Его синие глаза не улыбались, когда он глядел в ее сузившиеся зрачки. Заявляя о своих правах, он наклонился и медленно поцеловал ее, очень откровенно, касаясь зубами губ. Его язык скользил по ее небу как горячий шелк. – Ты моя, только моя! – прохрипел он. – Если ты не избавишься от Тейлора, от него избавлюсь я. Во взгляде его светилось неутолимое желание и непреклонность. Мускулы на шее напряглись, челюсти сжались. Мередит улыбнулась и ласково пригладила его волосы. - Мне нравится, когда ты ревнуешь. - Издеваешься? - Нисколько. Обещаю, тебе больше не придется ревновать. - Ловлю тебя на слове, – Дерек укоризненно покачал головой. – Ох, Грей, с тобой не соскучишься. Он снова поцеловал ее, больше не таясь ни от нее, ни от себя самого. Не было повода. Во-первых, она отвечала на его поцелуи с не меньшей страстью, а во-вторых, что может скрыть совершенно голый мужчина от совершенно голой женщины. Его требовательные губы больше не были мягкими, он притягивал ее все ближе к себе, а она в свою очередь льнула к нему, запустив пальцы в волосы. И никак не могла насытиться прикосновениями к нему. Его спине, рукам, плечам. Они целовались, целовались и целовались, пока не зазвонил ее сотовый. Мередит могла бы сидеть на этом столе и целоваться с Дереком вечно, но проклятый мобильник упорно не хотел затыкаться. - Надо ответить, – задыхаясь, прошептала она. Дерек сердито выругался, но все-таки отпустил ее. Откопав среди вороха одежды свой телефон, Мер взглянула на дисплей, обрадовавшись, что это не с работы. - Да, Алекс? - Мер! У нас здесь небольшие проблемы. У Иззи начались роды, и она требует, чтобы ты приехала. Мы сейчас как раз собираемся в больницу. - Сейчас? – Мередит почувствовала, что в ее нервах вот-вот произойдет короткое замыкание, поэтому изо всех сил прижала пальцы к виску. – Я разговаривала с ней позавчера, она была уверена, что у нас есть еще неделя. - Скажешь об этом ребенку. Дыши, Из, не забывай дышать. - Слушай, я не хочу тебя задерживать. Только скажи мне, что с ней все в порядке. - Она только что доела полпиццы, поэтому и не говорила мне, что у нее начались схватки! Она уже позвонила Кристине, та ждет нас в больнице. Нет, черт побери, Стивенс, ты не будешь с ней разговаривать, ты будешь дышать! - Я приеду как можно скорее. Скажи ей… О Господи, просто скажи ей, что я еду! - Я рассчитываю на тебя. Э-ге-гей, у нас будет малыш! Все, пока. Мер принялась лихорадочно одеваться. - Иззи рожает, мне нужно к ней. Дерек уже застегивал свои джинсы. - Я поеду с тобой. Нам надо еще многое обсудить. - Нет! – но увидев его сердитый взгляд, она смягчилась. – Я не отталкиваю тебя, правда. Просто, не знаю, сколько это продлиться, а у тебя завтра двенадцатичасовое дежурство. Когда все закончится, я сама приеду к тебе, и мы... – она не договорила, пыхтя, застегивая блузку и одновременно сдувая с лица мешавшие ей волосы. Дерек спрятал ухмылку. Наблюдать за тем, как она одевается, было почти так же волнующе, как и раздевать ее. Он просто стоял и смотрел на нее – наполовину расстегнутая рубашка, всклокоченные волосы, ярко пылающие щеки. - Ух ты. Ну-ка, подожди, – попросил он, и ее руки замерли. – Постой так еще минутку. Или две. Раз уж мне нельзя прикасаться к тебе, я хоть посмотрю. Мередит, ты так красива. И то, как ты стоишь сейчас, и этот свет… Ладно. Пожалуй, тебе действительно лучше застегнуться. А то я за себя не ручаюсь. - Сексуальный маньяк! - Это я уже слышал, – быстро заговорил он. – Я хочу тебя так, что не могу спать ночами. Я не против этих ощущений, хотя всегда был за здоровый сон. Есть вещи, которые провоцируют бессонницу. И ты – в их числе. - Сексуальный маньяк! – повторила она. Он рассмеялся. - Только, когда дело касается тебя, радость моя. - Спасибо, буду знать. А теперь мне пора бежать, – поднявшись на цыпочки, Мер быстро, но крепко прижалась к его губам. – Надеюсь, сегодня ночью ты тоже будешь думать обо мне. Дерек смотрел ей вслед и думал о том, что ему и впрямь не избежать сегодня бессонницы. Было восемь часов утра, когда они усталые, но довольные, пошатываясь, завалились в ординаторскую, оставив счастливых родителей в палате ворковать над малышкой. Мередит в изнеможении опустилась в кресло и, сонно улыбаясь, подумала о своей новорожденной крестнице. Джина Мередит Карев. Восьмифунтовое чудо с рыжими волосами. После того, как прямо на ее глазах в мире появилась эта новая, невероятно красивая жизнь, было трудно поверить, что где-то на другом конце города бродят насильники и убийцы. - Мер, выпьешь со мной или ты совсем размякла? Открыв один глаз, Мередит увидела на журнальном столике бутылку коньяка десятилетней выдержки. - Пациент подарил, – сообщила Кристина и принялась деловито разливать темно-янтарную жидкость в пузатые бокалы. – Видела, как Карев чуть в обморок не грохнулся? – презрительно фыркнула она. – Ну, давай. За Джину! - За Джину! Они выпили, и Мередит снова закрыла глаза. - Только попробуй уснуть! - Отстань. Я устала. - И кто же тебя утомил? Впрочем, не отвечай, и так все понятно. Просто из любопытства – он утомлял тебя до барбекю или после? - Кристина! – воскликнула Мередит, от негодования широко раскрыв глаза. - Во время барбекю?! – восхитилась Кристина и смерила ее оценивающим взглядом. – Уважаю! - Янг, это просто неприлично! - Ага. Знаешь, Грей, если ты думаешь, что сейчас у тебя приличный вид, то ты сильно ошибаешься. На, пожуй лимон, слишком довольная у тебя мордашка. И переоденься – от тебя за километр сексом несет. - Все, я еду домой. Спать! – обиженно заявила Мередит и поднялась на ноги. - Я ухожу от Оуэна… От неожиданности Мередит рухнула назад в кресло. - Что??? - Я ухожу от Оуэна, – спокойно повторила Кристина и снова наполнила бокалы. – Выпей сначала. - Н-но… но… как… я не понимаю... – обескураженная, Мер тщетно пыталась выдать более или менее связную фразу. – Вы же… Он же… Кристина сочувственно поглядела на нее и залпом выпила свой коньяк. - Я знаю, что ты пытаешься сказать. Что мы уже давно вместе, что он славный… Что я дура. Он славный, но… Нет искры, понимаешь? А я хочу много искр. Чтобы искрило на полную катушку, как у тебя с Шепардом. Хочу, чтобы парень ел меня глазами, и меня тянуло к нему изо всех сил. От слов «Шепард» и «ел» в одном предложении Мередит стало жарко и немножко стыдно. Перед глазами сразу всплыла бурная сцена в винном погребе. Наверное, Дерек выработал у нее условный рефлекс. - Боже, Кристина… не нужно сравнивать. У нас с Дереком все по-другому. Мы сначала сошлись, потом расстались, потом снова сошлись… и еще неизвестно, что будет дальше. А у вас с Хантом прочные, стабильные отношения. Он любит тебя. А разрушать все, только из-за того, что страсть немного утихла… - Вот именно, – перебила ее Янг. – У вас с красавчиком одни проблемы, а у нас – совершенно другие. Оуэн хочет семью, детей… Я же хочу только оперировать, ну и… заниматься сексом. Знаешь, как было здорово, когда он приезжал сюда во время моих дежурств, и мы с ним запирались в дежурке? Разумеется, я была чужда условностей, чтобы думать о браке, поэтому представляла, что мы так и будем продолжать. Но теперь Оуэну этого мало... – она тяжело вздохнула. – Он настаивает на женитьбе. Ну, знаешь, церковь, клятвы и все такое. Если я соглашусь на это, то мне придется согласиться и на все остальное. А я не хочу. - Кристина… - К тому же, я ему изменила, – выдала Янг еще одну порцию ошеломляющей информации. - Что?.. Подожди, мне определенно нужно выпить, – Мер взяла бокал, но тут же торопливо, словно боясь расплескать, поставила его на место. – Кто он? Я его знаю? - Нет, – Кристина отрицательно покачала головой. – Он появился здесь уже после тебя. Мередит вопросительно уставилась на нее. Янг, не выдержав, закатила глаза. - Ну, хорошо-хорошо. Это наш новый глава кардио, Престон Берк. Довольна? Мы уже месяц… Только не вздумай нацепить на него наручники, – шутливо предупредила она, однако за ее бравадой явно угадывался страх. - Оуэн знает? – тихо спросила Мередит и сразу же поняла, чего так боялась ее подруга. - Я думаю, знает, – Кристина смотрела куда угодно, только не на нее. – Хотя кто вас, копов, разберет? Иногда мне кажется, что знает, иногда – что нет… Единственное, что я твердо сейчас понимаю, – мне нужно что-то изменить в своей жизни. - Что ты собираешься делать? - Я хотела попроситься пожить в твоем старом доме... – Янг умоляюще взглянула на Мередит. – Временно, пока все не проясниться. Пока я не поговорю с Оуэном. Пока не найду себе квартиру. - Конечно, о чем разговор. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь… - Мередит, если бы ты его видела… Он настоящий кардиобог! Когда он делает даже самую простую операцию на митральном клапане… Это нечто! Мередит улыбнулась. Яснее-ясного. Кристина была по уши влюблена. - Я счастлива. У меня крутые операции и жаркий, ни к чему не обязывающий секс, и это потрясающе. - Ты хочешь продолжать в том же духе? Без всяких обязательств? - Я пока об этом не думаю, – Кристина пожала плечами. – Мне нравится бездумный этап. - Волнующе? Рискованно? Непредсказуемо? - Да! Одно сплошное сияние. - Если ты скажешь еще одно слово, я стану радиоактивной, – Мередит отщипнула веточку зеленого винограда от красующейся в вазе грозди и начала по одной бросать ягоды в рот. - Да ладно! – Кристина пренебрежительно поморщилась. – И ежу понятно, что у тебя самой такой же период. Вы с красавчиком всегда были легковоспламеняющейся субстанцией, и, держу пари, сейчас это удвоилось. Что было на барбекю? - Мы вели себя как подростки, – Мер вздохнула, потом улыбнулась. – Боже, с ним я чувствую себя девчонкой. Но я не знаю, Крис, как или когда, или почему это случилось – не важно – но сейчас я не могу представить свою жизнь без него. Слава Богу, он чувствует то же самое. - Значит, без него тебе будет гораздо труднее, чем с ним, так? - Так, – еще раз улыбнулась Мер. - Я рада за тебя, Мередит Грей! - Спасибо! - Прошу, не говори пока Дереку. Они с Оуэном друзья и… Короче, я должна сказать ему сама. - Хорошо, – Мер виновато взглянула на нее и спросила. – Вот только что будет с Оуэном? Он ведь и мой друг… Спросила и сразу раскаялась в этом, потому что взгляд Кристины потух и стал каким-то отсутствующим. - Он справится с этим. По крайней мере, должен. У него еще все будет – и нужная ему женщина, и семья, и дети, – она немного помолчала. – Я не подхожу ему, Мередит. Он это поймет. Марк опаздывал на целый час. Но пока это было не страшно, потому что утро выдалось спокойным, и Шепард надеялся, что и весь день пройдет также, без происшествий. Не в силах сидеть в затхлой инспекторской, Дерек вышел на улицу через черный ход. Он уже связался с больницей и знал, что Иззи ранним утром благополучно родила здоровую девочку. Однако Мередит до сих пор не позвонила, чтобы сообщить ему эту радостную новость, и данное обстоятельство тревожило его все больше и больше. Зная переменчивый характер своей любимой, он готов был предположить самое худшее. Например, что процесс деторождения испугал ее настолько, что она решила прервать их отношения, увидев воочию, к чему они приведут. Подумав о таком варианте развития событий, Дерек сокрушенно покачал головой, радуясь, что никто не может видеть его сейчас. Или слышать, как он скрипит зубами. Шепард понял, что ему жизненно необходимо позвонить ей, внести ясность или вплести еще одну нить в причудливый узор их отношений, прикоснуться к ней, хотя бы словом, и почувствовать ее присутствие в своей жизни. Пластик телефона не холодил ухо, а наоборот, казался теплым. Пауза. Наполненная тишина. Дерек почти слышал, как работают антенны, спутники, как миллионы бит информации приходят в движение, выстраиваются электронные связи, оживают магнитные поля, чтобы перекинуть мост он него – к ней. - Дерек? - Мередит? - Я как раз собиралась тебе звонить… - Ты долго не звонила, поэтому я… Она рассмеялась. И слушая ее переливчатый смех, Дерек почувствовал, как у него отлегло от сердца. - Ты первый, – великодушно разрешила Мередит. - Я люблю тебя, – немедленно ответил он. Мер счастливо вздохнула и еле смогла подавить чувство физической тоски по нему, которое в данную минуту было не совсем уместно. Вернее, совсем не уместно. Но ее сердце уже часто стучало, а щеки пылали – то ли от печки в машине, то ли от чего-то еще. - Поостерегись с такими высказываниями, потому что я за рулем и, вдобавок, очень хочу спать. - Если бы не это дурацкое дежурство, ты бы сейчас хотела кое-чего другого. - Не сомневаюсь, – хихикнула она. - Мери, все в порядке? – тихо спросил он. - Да! В полном! Иззи родила девочку! Ты бы ее видел, Дерек! Это самый красивый ребенок на свете! Он улыбнулся восторгу, плескавшемуся в ее голосе. - Я имел в виду, ты в порядке? Никаких сожалений по поводу вчерашнего? - Дерек… - Что? - Я тебя люблю. Как правило, разговоры всех влюбленных довольно бессодержательны на вид, хотя на самом деле полны глубочайшего смысла. Просто это смысл только для двоих. Его сердце забилось в висках, в горле, в кончиках пальцев – где угодно, но только не в положенном месте. - Черт, ну почему все должно быть именно так? – простонал Дерек. – Я ни на секунду не хочу расставаться с тобой. Проклятая работа! Скажи, что скучаешь по мне. - Кажется, да. - Вредина! Когда у нас будет совместный выходной, я хочу, чтобы ты поехала со мной в мою хижину. - Дерек… - Хочу научить тебя ловить рыбу. - Да? – губы Мередит сами растянулись в улыбку. – Правда? - Не думаю, что мне следует серьезно относиться к женщине, которая не умеет отличить один конец удочки от другого. Запомни это. Кстати, я обещал тебе ужин. Я заеду за тобой после дежурства, и… - Я согласна. - На что? – ехидно поинтересовался он. - На все! Но только вечером. А сейчас ты будешь работать, а я спать. Пока, Дерек. - Счастливых снов, радость моя! Дерек выключил телефон и не без смущения заметил, что возбудился. Колдунья, с любовью подумал он и расплылся в совершенно дурацкой, но от этого не менее довольной улыбке. В инспекторской наконец-то появившийся Слоан торопливо глотал кофе. - Где тебя носит? – с ходу накинулся он на Дерека. - Меня носит? - Ладно, не заводись. У нас убийство. Через несколько минут в машине Марк вводил напарника в курс дела. - Рори Стюарт, местный сутенер. Был найден в своей квартире одной проституткой. Она зашла к нему за деньгами, ну и… - Как его убили? - Одним точным выстрелом в лицо. Говорят, ему снесло полчерепа. - Обожаю нашу работу, – с сарказмом заметил Дерек, выруливая на проезжую часть. - Что ж, рад за тебя, – сказал Марк. – Впрочем, есть одно обстоятельство, которое несколько умерит твой пыл. Нам придется работать вместе с Барри Сандерсом, он сегодня дежурит от прокуратуры. Не имеешь ничего против? - Нет. - Врешь. - Я не собираюсь ни брататься с ним, ни выяснять отношения. Единственное, что мне необходимо, – это гарантия того, что он готов сотрудничать. Если так, то можешь не беспокоиться: до кровопролития дело вряд ли дойдет. - Я в этом не уверен. Слишком часто вы оба были на грани того, чтобы вцепиться друг другу в глотку. Кстати, ты никогда не рассказывал мне, какая кошка между вами пробежала? - Никакая. Просто мы терпеть друг друга не можем. - И все-таки? В чем причина столь горячей «любви»? - Это долгая история. Марк разочарованно вздохнул. На самом деле ему давно хотелось узнать причины их вражды. Барри Сандерс был педантом и заместителем окружного прокурора, и это все, что Слоан мог о нем сказать. Сандерс никогда не заводил дружеских отношений с коллегами, даже равными ему по званию, а тем более с нижестоящими. Он никогда первым не начинал разговора, если только он не касался дела. Те в департаменте, кто бесстрашно пытался с ним поболтать, вскоре поняли, что эти попытки абсолютно бессмысленны. Его поведение не поощряло дружбу. Даже его аккуратная одежда, как колючая проволока, ограждала его от попыток сблизиться. В своем отлично сшитом костюме и белоснежной рубашке с запонками Барри был похож на манекен. В любую погоду его одежда оставалась свежей и выглаженной. Однажды Марк случайно услышал, как один из подчиненных прокурора в приступе раздражения поинтересовался, потеет ли Сандерс вообще. - Нет, черт возьми, – ответил ему коллега. – Все знают, что у пришельцев нет потовых желез. Разумеется, Шепард и Сандерс были совершенно разными людьми. Холодность и замкнутость последнего отталкивали от него людей, и порой казалось, что именно этого он и добивался. Дерек, напротив, был обаятелен и открыт. Правда, близкую дружбу с ним было непросто заслужить, но сделаться его приятелем не составляло особого труда. Сандерс тщательно следил за собой и был привередлив до брезгливости; обаяние же Шепарда было врожденным и естественным. Оба окончили университет с отличием, но если отношение сокурсников к Сандерсу всегда было ревниво-завистливым, то Шепарда все любили и единодушно считали признанным лидером. И тот и другой относились к себе с требовательностью и стремились добиться своего во что бы то ни стало, но если Дереку успех давался легко, то Барри приходилось немало потрудиться, чтобы достичь цели. Марк почти понимал ревность некоторых людей к Шепарду, не в последнюю очередь подпитывавшуюся его легкомысленным отношением к собственным преимуществам. Дерек никогда или почти никогда не злоупотреблял ими, более того – откровенно подтрунивал над ними. Его квартира была отнюдь не дешевая, но на самом деле Шепард мог позволить себе гораздо более комфортабельное и дорогое жилище. Единственной роскошью, которую он имел в своем распоряжении, были «феррари» и недостроенный загородный дом, однако он никогда не хвастался ни тем, ни другим. Да, насколько легче было бы питать к нему неприязнь, если бы он кичился своими талантами и своим богатством! Вот почему знать причины столь сильной антипатии между Шепардом и Сандерсом было не только интересно, но и полезно. Они оба представляли один и тот же Закон и часто работали ради одной и той же цели, и все же сходства между ними было гораздо меньше, чем можно было ожидать. - Должно быть, это очень нелегко… работать с человеком, которого ненавидишь, – задумчиво проговорил Марк. Дерек с досадой вздохнул. - Я не ненавижу его, ясно? Просто в работе мы пользуемся слишком разными методами, но сражаемся по одну сторону баррикады. - Шеп… - Черт! – вспылил Дерек. – Тебе действительно необходимо это знать? - Ну-у, мое природное любопытство не дает мне покоя… - Все, достал! Пару лет назад мы с Сандерсом вместе работали… Короче говоря, как-то раз он подбросил на место преступления недостающую улику, чтобы засадить в тюрьму одного бедолагу, повесив на него то, чего тот не совершал. Я заметил это и не дал делу хода. Вот и вся история. Удовлетворен? Пожалуй, впервые за все время их знакомства, Дереку удалось удивить своего друга. Во всяком случае, Слоан лишился дара речи и молчал почти целую минуту. - Вот это да! – наконец произнес Марк. – Теперь я понимаю, почему при виде тебя он зеленеет. У него есть все основания не любить тебя. - Да, есть. Как и у меня. Потому что он, помимо всего, подкатывал к Мередит. Когда они поднялись в квартиру, остальные уже были там, и Дерек сдержанно кивнул с порога сначала Сандерсу, потом дежурному медэксперту. - О, наша доблестная полиция наконец-то соизволила приехать, – издевательским тоном бросил Сандерс. Сегодня прокурор тоже оделся как на парад. На дорогом сером костюме не было ни единой складки, сорочка накрахмалена до такой степени, что об нее можно было играть в пристенок, узел галстука туго завязан. Взгляд его был ясным, лицо – умытым и свежим, и Дерек, который полночи ворочался с боку на бок, невольно позавидовал его цветущему внешнему виду. - За нас не беспокойся, Барри, – ответил он, натягивая перчатки. – Занимайся своим делом, а мы со своим как-нибудь справимся. - Уж постарайся справиться не как-нибудь, а как следует. Я не хочу выходить на большое жюри с пустыми руками. Ничего не ответив, Дерек оглянулся по сторонам. Он обрадовался, увидев, что полицейские из группы по осмотру места преступления уже прибыли. Куривший сигарету офицер торопливо загасил ее в пепельнице. Дерек уставился на него холодными немигающими глазами. - Я надеюсь, что в этой пепельнице не было самой главной улики, Парсонс. Офицер спрятал руки в карман, как первоклашка, которого уличили в том, что он не вымыл руки после посещения туалета. - Слушайте внимательно, – Шепард обратился ко всем сразу. – Я не потерплю ни одной ошибки. Если я обнаружу, что место преступления испорчено, что процедура хоть как-то нарушена, если из-за чьей-либо небрежности будет пропущена хоть одна улика, виновного ждет дисциплинарное наказание. Всем понятно? Теперь начнем. - Где свидетельница, обнаружившая труп? – спросил Марк у одного из офицеров. Тот жестом указал нужную комнату. Слоан двинулся туда. Дерек почувствовал привычное нервное возбуждение. Он множество раз бывал на месте убийств, видел и ничем не примечательные, и отвратительные в своих подробностях случаи. Некоторые быстро забывались. Другие он никогда не сможет забыть. Виной тому становились либо изобретательность убийцы, либо необычное место, где было обнаружено тело; либо странная манера убивать, исключительность оружия, возраст и общественное положение жертвы. Данная квартира представляла собой бордель среднего класса. Белые ковры. В ванной – золоченые краны в форме лебедей. Три спальни, оформленные надлежащим образом, с красными шторами, зеркальными потолками и большими круглыми кроватями. Интересно, как Мередит относится к зеркальным потолкам, подумал Дерек и невесело усмехнулся. Нашел время, когда думать о Мередит на фоне зеркал. - Что тебя так насмешило, Шепард? – раздался голос Сандерса. Дерек пропустил его вопрос мимо ушей. - Барри, хочешь попасть сегодня на ланч? Тогда не мешай работать. Сандерс побледнел и процедил: - Как скажете, детектив. Это ваше расследование. - Вот именно, – и с этими словами Дерек пошел осматривать труп. Зрелище, прямо скажем, было не из приятных. Почти обезглавленный мужчина сидел на стуле, туго примотанный к нему скотчем. Вся кухня – пол, стены и, местами, потолок – была забрызгана кровью. Сразу стало понятно, что перед тем, как застрелить, Стюарта допрашивали и, вероятно, даже пытали. На теле были видны множественные ожоги от потушенных об него сигарет. - Кевин, а откуда мы знаем, что это именно Рори Стюарт? – обратился Дерек к эксперту, худощавому, вдумчивому мужчине с тонким лицом и негромким голосом. – Лица-то нет. - Лица нет, – согласился Кевин. – Но есть татуировка, по которой его и опознали. - Ясно. Ну, что скажешь? - Сам видишь, – Кевин развел руками. – Если в этом месиве мы найдем хотя бы пулю, то это уже будет большой удачей. - Ладно, – вздохнул Дерек. – Приступим. Минут двадцать они тщательно осматривали тело, потом сфотографировали его под разными углами. Осмотрели пальцы жертвы, уделив особое внимание ногтям. Эксперт откатал отпечатки, проверил степень окоченения по запястьям. Дерек пинцетом снял какую-то пылинку с брюк Стюарта и положил ее в пластиковый пакет. Затем сантиметр за сантиметром они обшарили всю кухню, но ничего не обнаружили. - Остальное скажет патологоанатом. Не завидую я ему. - Здесь больше нет ничего интересного. Посмотрим, что найдут в других комнатах, – заключил Дерек. – Будем надеяться, что… - Надеяться?! – насмешливо перебил его молчавший все это время Сандерс. – Ты полагаешься на случай? Удивительно, Шепард, как ты вообще ловишь убийц? Прокурор явно нарывался на ссору, но Дерек не собирался ему отвечать, хотя в это утро он и сам был настроен не слишком миролюбиво. - Я же сказал, за меня не беспокойся. - Шеп, можно тебя на минутку? – вежливо спросил показавшийся в дверях Марк. Но когда они вышли в коридор, он брезгливо поморщился. – Ничего себе! Живописная картинка. - И не говори. Удалось что-нибудь нарыть? - Да. Девчонка попалась словоохотливая и много чего рассказала. Слушай. Этот Стюарт был тот еще отморозок. Он снимал на скрытую видеокамеру все, что здесь происходило, а потом этими записями шантажировал клиентов. Дерек вскинул голову. - Ты думаешь о том же, о чем и я? Марк кивнул. - Если его убил один из тех несчастных парней, то это юрисдикция полиции нравов, а не наша. Звоним Мартинесу? - Обязательно! – Дерек полез за телефоном. – Ты бы знал, как мне хочется поскорее убраться отсюда. Минут через десять в квартиру вошли два дюжих детектива. Одним из них и был лейтенант Круз Мартинес, начальник отдела нравов. Они обменялись рукопожатиями, и новоприбывшие заглянули в кухню. - Наш клиент. Почти год был у нас в разработке, – мрачно проинформировал их Мартинес. – Но мне совсем не улыбается в воскресный день любоваться на Сандерса… - Ну, тогда вам и карты в руки, – поспешно перебил его Марк. – Все собранные улики здесь, протокол осмотра у прокурора, свидетельница в ванной. Удачи, парни! - Слоан, Шепард, что вы себе позволяете? – вышедший из кухни Сандерс раздраженно смотрел на всю четверку. – Кто вам разрешил передавать дело? Марк состроил невинную физиономию. - Мы действуем строго по инструкции, сэр. Узнав, что убитый состоит на учете у наших коллег из… - Я не хуже вас знаю инструкцию, детектив Слоан. - Вот и славно. Оставляем вас в умелых руках лейтенанта Мартинеса. Пошли, Шеп. - Спасибо, парни, удружили, – криво улыбнулся им Мартинес. Дерек сочувственно хлопнул его по плечу. - Он весь ваш, ребята. - Не верится, что Сандерс подкатывал к Грей. Он... – Марк помедлил, подыскивая подходящее сравнение, – похож на игуану, греющуюся на солнцепеке. Дерек промолчал, думая, что Марк, пожалуй, оскорбил безобидных рептилий. Уж если сравнивать Сандерса с кем-нибудь из них, то, пожалуй, гораздо более точной была бы аналогия с затаившейся в засаде змеей. Ему была отвратительна мысль о том, что этому человеку когда-то нравилась Мередит. Что он желал ее, возможно, фантазировал о ней по ночам. Выругавшись вполголоса, Дерек слишком резко притормозил у светофора. - Эй, полегче, приятель! - Извини. У меня сегодня и без того не самый легкий день, а тут еще приходится терпеть этого выродка. - Дружище, все закончилось, – миролюбиво произнес Марк. – Хотя в последнее время ты, действительно, на взводе. Когда у тебя отпуск? - Мне не нужен отпуск, я увольняюсь. - Черт, до сих пор не могу в это поверить. Разве нельзя работать и одновременно крутить роман? Твоя карьера находится на подъеме. Трахайтесь себе на здоровье. Грей не против. Обязательно все усложнять? - Не забывай, ты говоришь о моей будущей жене. - Детский сад какой-то. Зачем тебе нужно жениться? Мужчины любят свободу. - Когда ничего другого нет, остается любить ее, родную. Это все выпендреж, Марк. Когда мужик не может сделать кого-нибудь счастливым, он это декларирует лозунгами о свободе. Бог создал мужчину и женщину для совместной жизни, а не раздельной. - Ну и ну, – недоверчиво протянул Марк. – Быстро же Грей тебя обработала. - Дурак ты, Слоан, – беззлобно отозвался Дерек. – Я сам принял решение, меня никто не принуждал. Знаешь, существует жизнь и вне полиции. Я хочу жить с любимой женщиной. Займусь корпорацией. Как-никак я экономист по образованию и, кажется, окончил Гарвард. - Вот это речь, Шеп! – восхищенно поцокол языком Марк. – Жаль, трибуны не было. Эй, смотри-ка, винная лавка. Дерек притормозил. - Похоже, чистят. Марк выругался сквозь зубы и включил радиосвязь. - Детектив Слоан, убойный отдел. На углу Девятой и Джефферсон-стрит ограбление. Необходим наряд. Ах ты, черт, выходит! Преступник движется в южном направлении. Белый, метр восемьдесят. Черная куртка, джинсы. Рация что-то прохрипела в ответ. - Да-да, мы следим за ним. Дерек немного прибавил скорость и завернул за угол. Он увидел, как из винной лавки вышел рослый мужчина в черной куртке и неторопливо побежал вверх по улице. Повернув голову, он заметил «мустанг» и припустил со всех ног. - Он засек нас. – Марк вытащил пистолет. - Бежит к переулку, – невозмутимо проговорил Дерек. Он резко вывернул руль и нажал на тормоз. Они оба выскочили и бросились вперед. Марк был крупнее, а Дерек проворнее. Человек, которого они преследовали, полез в карман. Они увидели пистолет, но даже не успели спрятаться: Дерек бросился в ноги преступнику, и тот беспомощно распластался у мусорных баков. Раздался выстрел, затем – звон металла. Через секунду Дерек рывком поднял этого типа на ноги. Пойманный не пытался сопротивляться – возможно, потому, что увидел Марка с полицейским жетоном в руке. Он сплюнул сгусток крови. Марк живо скрутил парню руки за спиной, надел наручники и подумал, что воришка мог бы выстрелить Шепарду прямо в лицо, стоило тому хоть чуточку замешкаться. - Ты что, совсем спятил – стрелять в полицейского? – шумно выдохнув, спросил Дерек. - У тебя все брюки в каком-то жиру, – сказал ему Марк, засовывая пистолет в кобуру. Дерек посмотрел вниз: действительно, от бедра до колена шла сальная полоса. - Проклятие! – раздраженно бросил он. – Ты арестован, парень. Можешь ничего не говорить, ты имеешь право… черт побери, Слоан, а утро так хорошо начиналось! - Он собирался убить тебя, а ты приходишь в ярость от того, что у тебя брюки запачкались. Шеп, ты просто чокнутый! И Марк громко расхохотался. - Ты куда это собралась? – спросила Эйрин. - Мне надо прибраться в старом доме, – ответила Мередит, натягивая кроссовки. - Мередит Грей, официально заявляю, что ты съедешь отсюда только через мой труп! – прогремел на весь дом обиженный голос Эйрин. Мередит вдруг вспомнилось, как в детстве из-за ее проказ Эйрин вызывали в школу, и та, сопя, выслушивала жалобы училок с таким выражением лица, что под конец они терялись, краснели и забывали, о чем хотели поговорить. Потом она возвращался домой, садилась на свой любимый табурет, страдальчески морщилась и выдавала педагогическую сентенцию: - Грей, ты можешь потише себя вести? Нет? Ну тогда будь любезна, не попадайся! Засранка! А то, понимаешь, каждая сопля будет мне рассказывать, что нехорошо доску воском мазать… Мер помимо воли рассмеялась. - Мама Эйрин, не волнуйся, я не собираюсь туда переезжать. - В таком случае, будь любезна объясниться. Мередит на секунду задумалась. Кристина запретила рассказывать Дереку, но, кажется, на Эйрин этот запрет не распространялся. - Кристина хочет немного пожить там, – выдала она более или менее безопасную версию. - А что случилось с их квартирой? Мер хмыкнула. Отделаться от Эйрин было практически невозможно. Ей бы в полиции служить, с таким-то талантом. - Кристина уходит от Оуэна… - Что? Кристина Янг уходит от Ханта? – недоверчиво переспросила Эйрин. – Она совсем спятила?! Мередит на всякий случай пожала плечами, выражая крайнюю степень непонимания. Между тем, Эйрин разошлась не на шутку. Она в негодовании стала подниматься по лестнице, и Мер ничего не оставалось, как последовать за ней. В маленькой беленькой комнатке Эйрин царил стерильный порядок операционной. Хрустящие кружева салфеток, безупречная белизна покрывала на широкой кровати. В высокой голубой вазе три белых розы. Предчувствуя недоброе, Мер торопливо уселась на край табуретки. - Мир сошел с ума! – бушевала Эйрин, нервно шагая по комнате. – Ты бросаешь Шепарда... – Мередит что-то слабо пискнула. – Не перебивай меня, я еще не закончила! Янг уходит от Ханта! Вы что творите, мать вашу за ногу?!! – она закатила глаза и обратилась к потолку. – Они считают себя очень умными: учатся в университетах, гоняют на машинах, делают операции, стреляют в людей, гаджеты всякие покупают, прости Господи, а простейших, самых элементарных вещей не понимают! Таких мужиков, как Хант и Шепард, не бросают! – ее суровый черный взгляд снова вернулся к Мередит. – Заруби себе это на носу и подружке передай! Дуры, как пить дать, настоящие дуры! - Мама Эйрин, да найдем мы себе мужчин, не беспокойся, – примиряюще заговорила Мередит. - Ага. По десять. Я прям глаз не могу оторвать от твоего обручального кольца с во-от такенным брильянтом. Мередит не удержалась, посмотрела на свои руки и усмехнулась. - Я не планирую выходить замуж. Зачем мне это? - Ну, скажем, для моего спокойствия. Мне, знаешь ли, хотелось бы видеть тебя счастливой. Знать, что о тебе кто-то заботится. - Я вполне могу стать счастливой без посторонней помощи. И заботиться о себе привыкла сама. - Ха! Все под контролем, да? - Да! - А дети? Детей ты тоже сама себе заделаешь? - С каких это пор ты стала фанатом продолжения рода? - Ой дура, честное слово… - Мама Эйрин, если у тебя все, можно я пойду? – робко спросила Мередит. – А то вечером у меня свидание с твоим разлюбезным Шепардом, и мне надо успеть… - Свидание с Шепардом? - Ага, – Мер невинно захлопала густыми ресницами. - Ах ты, проказница! – расплылась в улыбке Эйрин, моментально сменив гнев на милость. – Настоящее свидание? Я надеюсь, секс не возбраняется? Не забудь презервативы… Мередит чуть не свалилась с табуретки от смущения, а Эйрин с искренним изумлением уставилась на нее. - Детка, я ведь не выругалась, насколько я понимаю. Презерватив – официальное название резинового изделия, которым пользуются уже не первое столетие миллионы людей, и... - Ты только что говорила о детях, – подковырнула ее Мередит. - Сначала свадьба, потом дети. Таков порядок, – назидательно изрекла Эйрин. – А насчет Кристины, это правда? - Вроде, да, – вздохнула Мер. - И что же теперь будет? - Честно? Понятия не имею… Дерек молча смотрел в окно на освещенную фонарями парковку. Небо, сплошь покрытое свинцовыми тучами, обещало дождь. Его «феррари» мирно стоял рядом с джипом Мередит, который она так и не забрала с пятницы. В глубине души Дерек очень надеялся, что в понедельник утром они приедут на работу вместе, на одной машине. Дежурство подходило к концу. В течение дня они с Марком выезжали на пожар, где был обнаружен обгоревший труп, потом на самоубийство молоденькой девушки, потом на ограбление со стрельбой, а полчаса назад вернулись с допроса одного подозреваемого, которого раскололи под тяжестью неопровержимых улик. Теперь они наслаждались тишиной и покоем в пустой переговорной. Слоан пил кофе, Шепард отдыхал, глазея в окно. Долгий и суматошный день вымотал обоих. - Шеп, ты странно выглядишь, – услышал Дерек голос напарника и, не оборачиваясь, спросил: - Как это, странно? - Так, словно стоишь в очереди на принудительную кастрацию и твой номер – следующий. Дерек коротко рассмеялся и, повернувшись лицом к Марку, присел на подоконник. - Мне завтра предстоит тяжелый разговор с Ричардом, надо продумать аргументы. Марк со стуком поставил чашку на стол. - Бред! То, что ты собираешься сделать, иначе как бредом, не назовешь! - Детектив Слоан, я уже выслушал вашу точку зрения. И не один раз. Лучше скажи мне, почему ты опоздал утром? - Не меняй тему! – буркнул Марк. - Я спрашиваю чисто из меркантильных соображений. Раз уж ты прогулял час, то, может, отпустишь меня пораньше? - К Грей? Вместо ответа Дерек ослепительно улыбнулся. Марк покачал головой, словно строгий учитель, но добродушно проворчал: - Ладно, катись к своей Грей. Мередит уже несколько часов приводила дом в порядок. Вытерла везде пыль, вымыла пол, сняла чехлы с мебели, выбила ковры. Обещавшая ей помочь Кристина позвонила, сказав, что ее срочно вызвали в больницу, поэтому она не приедет. Как только Мер ступила на порог дома, воспоминания плотной стеной окружили ее. Но главную силу они, как выяснилось, приберегли на конец дня, когда она была наиболее уязвима. Утомленная не только долгой уборкой, но и целой цепочкой потрясений, следовавших одно за другим последние две недели, Мередит, открыв дверь своей спальни, чувствовала себя так, будто входит в огромный туннель, в котором время бежит в обратном направлении. И, что самое плохое, она ничего не могла с этим поделать! Все вокруг словно сговорилось против нее. Вот и в этой комнате ничего не изменилось. Стены, кровать, шкаф с высоким зеркалом выглядели точно так же, как они выглядели тогда, когда она ушла отсюда. И всем своим видом говорили, что историю переписать невозможно! Нет! – твердо сказала себе Мередит. Все изменилось. Она сама изменилась. Нет больше той маленькой, испуганной девочки, чувствующей себя одинокой и никому не нужной в этом неприветливом мире. За эти несколько часов она успела о многом подумать. Не все было ясно, но каждая мысль так или иначе была завязана на Дереке. Мер начинала понимать, что так и будет, будь она рядом с ним или без него. Неужели она до сих пор ждала его, ждала, пока он пробьется к ней сквозь завесу горечи и подозрения? Только Дереку было по силам избавить ее от одиночества, заполнить пустоту в ее сердце и, в конце концов, разделить с ней жизнь. Теперь она знала это наверняка. Иногда на небосклон жизни набегают легкие перистые облака. Иногда – свинцовые грозовые тучи. И то и другое – вполне естественно. Конечно, она солгала, если бы сказала, что больше не боится жизненных бурь. Но она точно знала: рядом с Дереком она сумеет перетерпеть любое ненастье. Пусть вокруг хлещет ливень, Дерек, словно зонтик, защитит ее от дождевых струй. Внезапный телефонный звонок непрошено вторгся в неспокойный поток ее мыслей. - Мередит, мне необходимо срочно поговорить с тобой, – раздался в трубке непривычно серьезный голос Тейлора. - Я слушаю. - Не по телефону, – категорично заявил Митч. Мередит взглянула на часы. У нее осталось полтора часа на то, чтобы привести себя в порядок и успеть вернуться домой до приезда Дерека. - А до завтра это не может подождать? - Нет, ночью я улетаю в Нью-Йорк по делу одного из клиентов, – ответил он и добавил. – Мери, это очень важно. Мередит обреченно вздохнула. - Хорошо, но предупреждаю, у меня мало времени. - Я быстро, – заверил ее Митч. – Только мне бы не хотелось разговаривать у тебя дома. Где мы можем встретиться? Мер удивилась такому повороту, но для экономии времени не стала ничего выяснять. - Я сейчас нахожусь не дома... – сказала она и продиктовала свой прежний адрес. - Буду через пятнадцать минут. Дерек не стал заранее звонить Мередит и, подъехав к ее дому, сначала только удивился, не увидев своего «лендровера», но потом у него внутри что-то кольнуло. Он понял, что Мередит нет дома. Стараясь не паниковать – может, уехала в магазин – Дерек набрал ее домашний номер… и после минутного разговора с Эйрин круто развернулся и помчался к особняку Эллис Грей, подгоняемый дурным предчувствием. И оно его не обмануло. Не доезжая пару кварталов до нужного места, Дерек заметил автомобиль с подозрительно знакомыми номерами. Еще в тот вечер, когда Мередит сказала ему, что Тейлор переезжает в Сиэтл, Шепард знал о нем всё: от номера банковского счета до размера обуви. И глядя сейчас на серебристый «мерседес», он внезапно осознал, что этот автомобиль принадлежит Тейлору… и направляется он к старому дому Мередит. Сесть на хвост Тейлору – было проще простого, но остаться незамеченным, сидя в красном «феррари» – задача почти невыполнимая. - Черт! – выругался под нос Дерек. – Надо было покупать «шеврале». «Мерседес» издевательски медленно, словно маня за собой, покатил вдоль тротуара, мигнул поворотником и исчез за углом. Других машин поблизости не было. Часы показывали без четверти семь. Ну, приятель, чему ты научился в полиции? Дерек решительно свернул на параллельную улицу. Он куда лучше Тейлора знал местные дороги, поэтому добрался до места гораздо быстрее. Не подъезжая к самому дому, он припарковался так, чтобы получить максимальный обзор местности, при этом самому оставаясь в тени. Телефонный звонок, раздавшийся, казалось, над самым ухом, заставил Шепарда поморщиться от досады. - Куда ты, черт тебя возьми, пропал? - Сегодня ты спрашиваешь меня об этом уже во второй раз, – раздраженно бросил он. – И оба раза – одним и тем же тоном. Мне это начинает надоедать. - Извини, но я несколько раз звонила тебе и оставила целую кучу сообщений. В конце концов, ты сам виноват – надо отвечать на звонки. Честно говоря, я думала, что ты еще на работе. - Что тебе надо, Эддисон? - Почему ты не сразу ответил? Ты был занят? Намек был довольно прозрачным. Эддисон хотела знать, чем он занимается, но Дерек не собирался ей этого говорить. Времена, когда он отчитывался перед ней за каждый свой шаг, были теперь в прошлом, как и их роман. Интересно, как бы она отреагировала, если бы узнала, что он, словно какой-нибудь маньяк, сидит в машине на темной улице и, обливаясь потом от возбуждения и злости, следит за Мередит? - Так в чем дело, Эдди? – он вытер покрытый испариной лоб рукавом рубашки. - Я хочу, чтобы ты мне дал интервью об убийстве Рори Стюарта. - Я тебе уже говорил утром и еще раз повторю: сообщать подобные вещи не входит в круг моих служебных обязанностей. - Но, Дерек… Впереди сверкнули фары. Какая-то машина сворачивала в переулок, где он притаился в засаде. - Эй, куда ты подевался? – раздался у него в ухе нетерпеливый голос Эддисон. – Ты, вообще, меня слушаешь? - Позвони Марку, он тебе все расскажет… – он выпрямился на сиденье, глядя на приближающуюся машину. - Марк мне тоже отказал… Эддисон еще что-то обиженно говорила, но Дерек ее уже не слышал. Знакомый «мерседес» остановился напротив дома Мередит. - Извини, Эддисон, мне надо идти, – быстро пробормотал он в трубку, утопая в могучем первобытном желании выскочить из машины и задушить водителя «мерседеса» на месте. Впрочем, ситуация выглядела далеко не безнадежной. Вариантов было два: сию минуту разделаться с Тейлором или подождать и посмотреть, что будет дальше. После недолгих размышлений Дерек выбрал второй. Он прекрасно понимал, что дело было в элементарной ревности. И в опасении, что если Мередит хоть раз приблизится к Митчу Тейлору ближе, чем на сто миль, то уже не вернется к нему, Дереку. На что он рассчитывал, давая им возможность встретиться? А рассчитывал он на то, что она еще раз хорошенько посмотрит на Тейлора и увидит в нем то, что видел сам Дерек: самовлюбленного, эгоистичного и безответственного ублюдка. Прошла минута, вторая. Тейлор выбрался из машины, одетый в превосходный костюм – без сомнения, итальянский. То же можно было сказать и о его ботинках. Митч Тейлор явно принадлежал к числу тех, чей внешний вид не способна была испортить никакая, даже самая немыслимая катастрофа. Шепард увидел Мередит сразу – скрестив руки на груди, она шла по дорожке. Светлые с рыжинкой волосы были собраны на затылке в хвост и открывали милое бледное лицо. Подавив естественный импульс – выскочить из машины и подойти со словами: «Вот так сюрприз! Я как раз проезжал мимо…» – Дерек сполз ниже на сиденье и стал ждать. Чего – он и сам не знал. Впрочем, теперь, когда он увидел Мередит, это не имело большого значения. Решение придет само, созреет – надо только успокоиться, набраться терпения и не пропустить нужный момент. Думать о Мередит и Тейлоре всегда было не особенно приятно, а видеть их вместе – практически невыносимо. Она подошла к «мерседесу», и Тейлор положил ей руку на талию. Этот жест настолько загипнотизировал Дерека, что он на мгновение утратил бдительность и нырнул под руль, только когда Мередит с любопытством посмотрела в его сторону. - Митч, что случилось? – спросила Мер, делая шаг назад и, тем самым, освобождаясь от его руки. - Почему бы нам не войти в дом? - Потому что там не прибрано, – не моргнув глазом, солгала она. - Тогда поговорим в машине, – решил Митч. - Я могу тебе чем-нибудь помочь? – нетерпеливо спросила Мередит, как только они сели в «мерседес». Пристально наблюдавший за ней Митч был очень серьезен. - Наверное, то, что я скажу, покажется тебе довольно странным, поэтому не отвечай сразу, ладно? Просто пообещай, что подумаешь об этом. Мер неуверенно кивнула. Возможно, он хочет, чтобы она присмотрела за домом в его отсутствие… Вдруг Митч протянул руку и сжал ее пальцы. И это был еще не главный сюрприз. - Я долго думал, – тихо заговорил он, – и мне пришло в голову, что… ты должна выйти за меня замуж. Будь на месте Мередит какая-нибудь чувствительная барышня века восемнадцатого, она бы упала в обморок от таких признаний. Но на месте Мередит была Мередит, тем более она сидела. И падать ей было некуда. - Митч… - Я люблю тебя, – остановил он ее. – И я с ума схожу от мысли, что у вас с Шепардом опять может что-то начаться. Я не хочу терять тебя. Наверное, честнее было бы сказать «Я не хочу уступать тебя ему», и Мередит сразу же это поняла, будто увидела живую картинку: маленький Митч плачет в песочнице, потому что другой мальчишка отобрал у него любимый игрушечный грузовик. - Любовь – это не только страсть, не только хаос, – быстро, будто подгоняя себя, заговорил Тейлор. – Любовь может быть доброй, и спокойной, и нежной, как у нас с тобой. Такой, чтобы можно было спокойно спать по ночам, а не страдать и мучиться от бессонницы. Наш брак будет работать, как отлаженный механизм, – добавил он. Мередит чуть не прыснула от смеха, так комично это прозвучало. Счастливый, спокойный брак. Вот только она хочет жить, а не функционировать, как хорошо отлаженный механизм. Она хочет… хаоса. Хочет быть с тем, кто сгорает из-за нее так же, как сгорают герои шекспировских трагедий. А если и она сама при этом загорится… значит, так тому и быть. - Митч… – она с трудом вырвалась из его рук. - Выходи за меня замуж, – он уже не просил, а требовал так уверенно, будто не сомневался в ее ответе. Мередит опять захотелось смеяться, но она, конечно же, не осмелилась. Она уже открыла рот, чтобы сказать, что не может стать его женой и что, вероятно, не создана для идиллии, но Митч заговорил первым, словно прочитав ее мысли: - Не говори пока «нет». Подумай немного, хорошо? Но ей не нужно было думать. Митч прав: их совместная жизнь могла бы стать просто идеальной. Во всех отношениях, кроме одного. Она не питала никаких иллюзий на его счет. Тейлор просто видел в ней куколку, которую усердно старался затащить в постель. А потом она станет хорошенькой горничной, занимающейся его грязным бельем и сопровождающей его на банкеты. Его самодовольство было поистине непереносимо, но Мередит не собиралась показывать ему, насколько ей было смешно. Вместо этого она постаралась сохранить непроницаемое выражение лица. - Ты совершаешь очень распространенную ошибку, Митч. Ты говоришь: «Я люблю», когда на самом деле надо сказать: «Я хочу». Ты думаешь, это одно и то же, но это не так. Я не сомневаюсь, что ты хочешь меня. Но это не любовь. Это жажда обладания. И это не длится долго. Любовь – это что-то, что ты отдаешь, а не берешь. - А что тогда у тебя с Шепардом? Настоящая любовь? – едко поинтересовался Митч. Мередит вздохнула. Боже, дай ей терпения. - Мои отношения с Дереком тебя не касаются. Тейлор произнес грубое слово. Мередит, не медля, взялась за ручку двери. - Я думала, у нас получится быть друзьями, но, видимо, ошиблась. Прощай, Митч. Удачно тебе съездить. И никогда больше не звони мне, – с этими словами она вышла из машины.
128 Нравится 156 Отзывы 24 В сборник