...
26 ноября 2015 г. в 01:44
Ликование почти физически ощущалось в воздухе зала Малого совета. Была выиграна лишь одна битва, но она обещала стать первой в череде грядущих славных побед короля Джоффри. Все будто случайно забыли, что сам король в баталии практически не участвовал. Всё же сражения выигрываются простыми солдатами, но один воин не в силах победить целую армию силой рук, в отличие от полководца, вооруженного силой мысли. Эту простую истину олицетворял собой Тайвин Ланнистер, восседавший во главе стола и устремивший тяжелый взгляд зеленых глаз к своей дочери.
Еще минуту назад небольшая комната наполнялась оживленными голосами. Даже сейчас лицо нового владыки Харренхолла — Бейлиша — маслилось, как у объевшегося сметаны кота, жеманный смешок еще до конца не покинул губы Вариса, лукавый блеск не оставил красивых глаз королевы, а сморщенная рука мейстера Пицеля застыла на пути к несуществующей бороде, как голос нового десницы короля заставил всех умолкнуть:
— Теперь перейдем к проблемам. Многие знатные сыновья погибли под стенами Королевской Гавани. Необходимо с должным церемониалом возвратить их безутешным родителям. Видят боги, помощь последних еще пригодится королю Джоффри.
— Молчаливые сестры как всегда превосходно справятся с этой задачей. — Рассеяно оглядываясь по сторонам, молвила королева Серсея и сделала внушительный глоток вина из своего бокала. Уж кто лучше нее мог знать, что, начиная со столь очевидных вещей, лорд Тайвин вскоре перейдет к темам куда менее приятным.
— Возможно, забота молчаливых сестер понадобится не только сыновьям, но и дочерям нужных или опасных для нас лордов. — Вопрос уже повис в воздухе, но Серсея все равно с ужасом ждала, когда он прозвучит. Львица заерзала в собственном кресле, не решаясь оторвать глаз от вина. Отец не повысил тона, но его слова прозвучали хуже крика. — Где Санса Старк?
— В последний раз я видела ее в твердыне Мейегора, — выдавила из себя королева, хотя сама понимала, что это не было ответом на поставленный вопрос. Разозлившись на себя за собственную робость, она бросила пылающий взгляд деснице и перешла в наступление, — Когда за стеной враг, королеве некогда нянчиться с маленькими девочками.
— Именно когда за стеной враг, нужно следить за ценными заложниками. Особенно, если от их сохранности зависит безопасность королевского брата. У тебя было три Старка, неужели так сложно было сохранить хотя бы одного?
Крыть было нечем, и львица поджала хвост. На помощь ей пришел мастер над шептунами.
— Мои пташки видели леди Старк во время битвы. Девушка в суматохе вышла за стены твердыни Мейегора, но дальше ее след теряется. Сомневаюсь, что она успела покинуть Королевскую гавань, так что надежда…
— Милорд, — прервал евнуха Аддам Марбранд. Он только вступил в должность Командующего городской стражей, и находиться в Малом совете, а уж тем более показывать большую осведомленность, нежели Паук, ему было не привычно. — Мои люди нашли в Блошином конце мертвую рыжеволосую девушку. Ее лицо изуродовано побоями, одежда испачкана и местами порвана, вероятно, она была изнасилована. Ее пытались ограбить и торопились при этом. На шее остался след от сдернутого ожерелья, но камни рассыпались, и воры отыскали в грязи не все. Вот что мы нашли рядом с телом.
На столе перед десницей оказалось несколько лунных камней и небольшая застежка в виде волчьей головы. Лорд Тайвин некоторое время изучающее смотрел на них, а потом швырнул по столу к дочери.
— Джофф подари ей эти камни. — Серсея повертела лунный камень в руке и уронила его обратно на стол. — Бедняжка, должно быть, взяла все самое ценное.
От ликования не осталось и следа: Петир потускнел, как старая монета, Варис поднес руки к лицу в каком-то лицедейском жесте, и только Пицель будто продолжал бороться со сном. Лишь лицо десницы не изменило прежней решительной сосредоточенности.
— Достаточно было оставить при девчонке одного проверенного человека: Ланселя, Пса, да кого угодно!
— Пса! — вскинулась королева, ухватившись за это слово, как за спасение. — И что бы он сделал? Мерзавца нашли в стельку пьяным в замке, когда остальные проливали кровь у стен. Он бежал от сражения, как последний трус!
— Этому трусу ты сама доверила жизнь короля. И этому же трусу вы дали белый плащ королевского гвардейца. Но теперь об этом не может быть и речи, Сандор Клиган лишь опозорил оказанное ему доверие.
— Чего еще ждать от воина, отказавшегося приносить рыцарские обеты? — спросил Бейлиш, — Вся его смелость на дне винного меха.
— Да, — в тон ему протянул Варис, — ему многому стоило бы поучиться у старшего брата.
Серсея изогнула губы в зловещей усмешке, почувствовав, что еще вольна повелевать чужими судьбами:
— Джофф был сильно привязан к Клигану и очень разочарован в нем теперь. Думаю, он согласится, что Псу стоит отправиться воевать под началом Григора Клигана, чтобы заслужить королевское прощение.
На какое-то время Тайвин Ланнистер задумался, но потом, к удивлению дочери, согласился с ее предложением:
— Сандор Клиган известен многим как наш верный солдат, поэтому мы не можем просто убрать его в сторону. Но Псу известно слишком многое, чтобы мы отпустили его далеко. Гора сможет приглядеть за братом.
И Серсея, довольная хотя бы одной маленькой победой, сделала еще один глоток из своего бокала.
Примечания:
Пока в конце не появилось жирное слово "конец", история продолжается.