Fallout: Equestria - Чёрное Пламя

NC-21
В процессе
228
2
Размер:
планируется Макси, написано 217 страниц, 116 809 слов, 9 частей
Метки:
AU Алкоголь Боги / Божественные сущности Второстепенные оригинальные персонажи Вымышленная религия Вымышленные существа Гендерсвап Дискриминация Драма Дружба Жестокость Казнь Магия Наемники Насилие Немертвые Неторопливое повествование Нецензурная лексика ОЖП ОМП Огнестрельное оружие Перестрелки Повествование от первого лица Попаданцы: Из одного фандома в другой Попаданчество Постапокалиптика Проституция Пытки Рабство Ретрофутуризм Убийства Упоминания изнасилования Упоминания инвалидности Упоминания инцеста Упоминания каннибализма Упоминания курения Упоминания наркотиков Упоминания телесных наказаний Фантастика Фэнтези Частичный ООС Экшн Элементы гета Элементы слэша Элементы фемслэша Ядерная война Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
228 Нравится 189 Отзывы 77 В сборник

Глава 3: Заря нового дня.

Настройки
«Весь мир рухнул. Разбился вдребезги. Мы должны сражаться за то, чтобы он стал лучше. Ну что, вы со мной?» (с) Кент Конноли. Fallout 4. Надо мной висел большой круглый светильник со множеством ламп. Такие используют в хирургии. Дежавю. Только в прошлый раз светильник был включён. Я снова попал в клинику Карвера. Он как раз проходил мимо и заметил, что я пришёл в себя. —Это новый рекорд, Блэкфайр. Не прошло и двух дней как тебе снова нужна серьёзная медицинская помощь. —Ходють, бродють по Пустошам, на пули нарываются, а потом места тут на целый день занимают, как будто без них тут лечить некого, – раздался недовольный старческий голос с соседнего операционного стола. В этот раз я был тут не единственным пациентом. И похоже, что я опять провёл целый день в отключке. —Мистер Олд, если вы будете хамить моим клиентам вам придётся искать себе другую клинику. —Ладно, ладно. Уже и поворчать старику не дадут. —Однако в одном он прав, тебе пора освобождать место, – обратился Карвер ко мне. Встать оказалось на удивление легко, о ранении уже практически ничего не напоминало – лишь совсем немного ныло пострадавшее плечо. —Вывихи, переломы есть? – обратился доктор к ожидающим на входе пациентам. —У меня перелом! Задняя левая! – выкрикнул один из них. —Проходи и ложись. Блэкфайр, иди за мной. Я проследовал за врачом к его рабочему столу. Там на листе бумаги лежали извлечённые из меня части пули. Собственно, от самой пули мало что осталось – она полностью разрушилась, в том, что от неё осталось вроде не было ничего интересного. Содержимому пули, тридцати дробинам, повезло ненамного больше – большинство из них сильно деформировалось. Вот эти дробины то и представляли интерес. По поверхности странного металла, из которого состояли дробины, пробегали красные всполохи, имеющие нематериальную природу и потому спокойно проходящие сквозь другие элементы боеприпаса, это и создавало иллюзию что они исходят от всей пули в целом. Хрен знает, что это за металл такой необычный, но есть у меня предчувствие что всё дело именно в нём. —Сталкивался с таким раньше? – спросил меня Док. —Что-то знакомое в устройстве пули есть… Вероятно легко разрушаемая. Но вот эти дробины… В первый раз вижу что-то подобное. —Я не смог установить металл, из которого сделаны дробины – он не подходит ни под одно описание известных мне веществ. Но одно ясно точно – он обладает ярко выраженным антимагическим действием. Полностью игнорирует любое магическое воздействие, его даже телекинезом схватить не получается. Почти всё что вступает с ним в контакт так же становится невосприимчивым к магии, кроме некоторых материалов – так извлечь из тебя осколки пули мне удалось только золотым пинцетом, благо он достался мне «в наследство» от местного довоенного главврача. Но это всё мелочи, меня беспокоит другое его свойство. Его попадание в организм вызывает сверхострую интоксикацию. Хорошо, что тебя доставили быстро. Ещё минут пять-десять промедления и всё могло закончиться летальным исходом. Золото… Тут то я и вспомнил одну немаловажную как оказалось деталь, которой ранее не придал значения. Рукоять револьвера, пулей из которого я был сражён, была золотой. Я вполне логично предположил, что это просто понты, но теперь всё предельно ясно – золотая рукоять нужна, чтобы удерживать револьвер телекинезом. —Везёт же мне в последнее время на травматизм… А зажило вроде неплохо и довольно быстро. —Физических повреждений ты получил как от обыкновенной пули такого типа, то есть при твоей-то живучести и регенерации это даже на лёгкий вред здоровью не потянет. Все последствия воздействия металла улетучились, как только я извлёк его из раны. —Ну хоть одна хорошая новость. Есть ещё мысли на этот счёт? —Абсолютно никаких. Я всё-таки врач, подобные вещи выходят далеко за пределы моей компетенции. Я рассказал тебе всё, что был в силах узнать, возможно в Гильдии смогут узнать больше – они в оружии разбираются. —Что-ж. Спасибо за помощь. Сколько с меня? —Гильдия опять всё оплатила. Впрочем, этого следовало ожидать, в этот раз никаких специальных условий не было, оплата производилась по стандартным расценкам, то есть по совокупности услуг всего семьдесят пять крышек – для них это не деньги. —Как же хорошо иметь богатых покровителей. Ну не буду отвлекать тебя от клиентов. —Конечно. Если опять нарвёшься на неприятности – заходи, раз уж ты у нас теперь герой-освободитель я тебе скидку оформлю. Процентов эдак пять. Не обессудь что мало, Директор конечно тем ещё говнюком был, но я неплохо зарабатывал на колюще-режущих, а теперь в городе поспокойней станет и работы у меня поубавится. —Хех, понимаю. —Кстати, если в Гильдии что-то узнают про эту пулю, ты сообщи мне, ладно? Если я снова столкнусь с подобным, а у меня на этот счёт есть весьма нехорошее предчувствие, я хочу знать больше о том, с чем имею дело. —Без проблем, Док. Я покинул клинику и направился к выходу из здания. «—О-ох…» «Луна?» «—Блэки… Что это было?» «Луна, ты что всё это время…» «—Время? Последнее что я помню – как этот пони, за которым мы гнались, выстрелил в нас… Щит пал… Но как? Это всего лишь револьвер, притом весьма скромного калибра, невозможно нанести серьёзный урон щиту лишь одним выстрелом из такого оружия. Сколько времени прошло?» «Сутки. Я сам только недавно очнулся. Эта пуля была особой. Антимагической» Я выложил бумажку с осколками пули на удачно подвернувшуюся каталку и посмотрел на неё, давая Луне возможность оценить с чем мы столкнулись. «Знаешь, что это такое?» «—Хм… Антимагическая пуля… Это объясняет почему мы вместе потеряли сознание. Воздействие пули частично нарушило магическую связь, и выделившаяся энергия ударила по мне. К сожалению, больше ничего это не объясняет. В самой по себе антимагии нет ничего необычного, существует множество способов блокировать магию, но материал с такими свойствами я вижу впервые. Он не просто блокирует магию, он разрушает всё магическое. Мне известны все богатства недр Эквестрии и такого среди них нет» «Ох не нравится мне это. Никто не знает, что это за металл и никогда раньше с ним не сталкивался. Откуда он мог появиться в текущих то условиях?» «—Возможно Гильдия сможет узнать больше, у них есть высококвалифицированные специалисты в области вооружений. Стоит обратиться к ним» «Именно этим я собираюсь заняться» *** Я шёл по улицам в своём истинном облике. Теперь в маскировке не было смысла – скрываться мне не от кого. Спокойным размеренным шагом я прошёлся до площади перед воротами, где меня и окликнули. —Это же наш герой Блэкфайр! На встречу мне вышел приветливо улыбающийся коричневошёрстный седогривый пони в белой ковбойской шляпе с красной лентой вокруг тульи и в пиджаке, похожем на традиционный мексиканский асьендадос, аналогичной цветовой гаммы. За ним незаметно, смешиваясь с толпой, следовали два телохранителя. —Да, это я. А как мне называть вас? —Я – Уэлш Рич. Владелец казино, гостиницы и ресторана «Форель Фортуны» и самый богатый пони в городе. —Приятно познакомиться, мистер Уэлш. —У меня к вам есть деловой разговор. Пройдёмся? —Конечно. Мы двинулись по улице в направлении Торгового Квартала. В этот раз тут всё было иначе. У многих зданий, ранее заколоченных, теперь наблюдалось большое скопление народу – под пристальным надзором бойцов Гильдии бывшие бандиты из «Мантикор» работали над восстановлением магазинов, а бухгалтера что-то подсчитывали и выдавали какие-то расписки хозяевам вновь открываемых торговых точек, вероятно им возвращали те деньги, что отнял у них Директор. Бандитский режим, с его грабительскими поборами, пал и теперь экономика этого города вновь будет процветать. —Видите ли, вы, насколько мне известно, новичок в геройском деле, таких сейчас немало – подражатели Литлпип уже несколько лет стабильно обеспечивают прибылью оружейников и гробовщиков, но даже в этом и без того небезопасном деле вы умудрились найти наименее безопасный способ привлечь к себе внимание – смена руководства в торговой столице Севера событие важное и далеко не всех это устроит. Директор имел деловых партнёров среди тех, связи с кем лучше не афишировать. —Работорговцы? —И не только. Он был связан с наиболее организованными бандами рейдеров, некоторыми объединениями наёмников с не самой лучшей репутацией и даже с «Полуночными снайперами». —«Полуночные снайперы»? —Ублюдки и отморозки, берутся за любую, даже самую грязную работу, если на кону большая гора крышек. Но профессионализма им не занимать. Семь лет назад они вырезали приличных размеров городок. Убили всех, даже детей. Никто не заметил, как они сняли всю охрану и проникли за укрепления, настолько быстро и тихо они действовали. Но в тот раз они крупно просчитались – они получили свою награду, но потратить её было некуда, ни один уважающий себя торговец больше не желал иметь с ними дел. А Директор торговал с ними. Торговал оружием Гильдии, лучшим оружием на Пустошах. Убрав его, вы вновь сомкнули кольцо блокады. Вы нажили себе могущественных врагов, мистер Блэкфайр. —И что же вы предлагаете? —Скажу прямо – со «Снайперами» вам придётся разбираться самому, но вот с остальными я могу помочь. У меня есть связи за пределами этого города и тот, кто работает на меня будет в определённой степени защищён. Всё-таки никто пока не воспринимает вас как реальную угрозу – скорее, как амбициозного выскочку. Ваша голова будет стоить не настолько много, чтобы ради этой суммы стоило ссориться со мной. Да и вы ничего не теряете – я уважаемый бизнесмен, работая на меня вы себе репутацию только улучшите и денег подзаработаете. Уж поверьте, плачу я хорошо. —О работе какого рода идёт речь? —В основном курьерские поручения и торговое представительство. Иногда вы можете потребоваться в роли телохранителя при заключении какой-либо сделки, или на переговорах. —Что-ж, это интересное предложение, мистер Рич. Но всё же мне надо всё хорошенько обдумать. Куда мне подойти, когда я приму решение? —Это правильный подход. Такие дела на скорую ногу не решаются. Мой офис на третьем этаже «Форели Фортуны», к лестнице можно пройти из ресторана, я предупрежу охрану что вы придёте. Мы попрощались и разошлись. Я пошёл дальше, в Торговый Квартал, к магазину Тинсмит, а Рич направился обратно к своему казино. *** Тинсмит ждала меня в своём кабинете. —Если ты будешь так часто попадать на лечение ты меня разоришь. —Неужели ты будешь каждый раз за меня платить? —Герти меня не простит, если однажды ты останешься без медицинской помощи из-за того, что не смог её оплатить. Чем это таким в тебя стреляли? Ты совсем не похож на того, кто может сдуться от одной пули. Я пересказал Тинсмит то, что рассказал мне Карвер, и изложил некоторые свои наблюдения и соображения. —Неизвестный металл с антимагическими свойствами… Надо будет отнести на анализ. Осколки у тебя с собой? —Да, конечно. Я передал Тинсмит то, что осталось от пули. —Что я пропустил, пока был в отключке? —Не так уж и много. Мы наложили копыта на общак «Мантикор», компенсируем из него убытки тем, кто пострадал от их деятельности. Работы непочатый край, но думаю к зиме мы тут всё восстановим и снова наладим утраченные торговые связи. Инженеры твои кстати нам в этом неслабо помогают, это ты умно сделал, что пообещал им работу у нас. Значит с инженерами вопрос уже решён без моего участия. Отлично. —Что будет с «Мантикорами» теперь? —Мы смогли прийти к соглашению. Лишившись своих предводителей, они превратились в трусливую подзаборную гопоту, убедить их присоединиться к нам было нетрудно. Я возглавлю их. Думаю, у меня получится их перевоспитать. По крайней мере многих. Большинство из них не такие плохие, какими могут показаться. —А как же Гильдия? Ты могла бы возглавить её. —Её возглавит Блоди Сильвер. Она действительно хорошо разбирается в таких делах. Мне же карьерный рост не нужен, прибыль с магазина и так с избытком покрывает наши с Герти расходы, а золотые горы мне ни к чему. Кстати, сегодня в семь тридцать нам надо быть на площади возле мэрии. Твоя речь там уже заявлена как гвоздь программы. Извини, что мы вот так за тебя всё решили, но думаю ты понимаешь – народ хочет видеть того, кто убил Директора, мы не могли ждать пока ты очнёшься, чтобы обсудить это с тобой. —Какие, однако, интересные факты своей биографии я узнаю. Я не имел ничего против внезапно появившейся в моих планах на день речи, как, впрочем, и приписывания мне подвига, который я не совершал, однако мне всё же были интересны причины этой маленькой фальсификации. —Знаешь, я тут для тебя чуть ли не целый доклад подготовила, на тему «Почему всем будет лучше если официально убийцей Директора будешь ты», но потом поняла, что херня всё это, раскусишь ты меня в миг. Я просто не хочу, чтобы мне постоянно напоминали о том, что я сделала. Для них ведь Директор – это просто Директор, а для меня… Ну, ты сам понимаешь, ты ведь слышал наш разговор. В воспоминаниях об этом дне только боль. Я хочу забыть. Не знаю, получится ли у меня, но попытаться стоит. Ты ведь не против взять на себя лишний труп? —Нет проблем. И ещё, Тинсмит… Мне жаль. Правда жаль, что всё так получилось. То, что тебе пришлось пережить… Никто такого не заслуживает. —Не стоит. Мне следовало сделать это гораздо раньше. Мы какое-то время помолчали, погружённые каждый в свои мысли, а затем я всё-таки решил задать весьма немаловажный для моего будущего вопрос. —Слушай, ко мне тут на улице прицепился один небезызвестный товарищ… Я изложил Тинсмит всё что сказал мне Рич. —Быстро же Рич начал под тебя клинья подбивать. Не могу сказать, что мне он приятен, но доверять ему можно. Не удивительно что он предложил тебе сотрудничество. При Директоре он неплохо нажился за счёт кое-каких соглашений с ним и теперь боится мести со стороны Гильдии и тех, кто от этих соглашений пострадал. Если же ты, победивший Директора герой, будешь с ним заодно, это даст ему определённую защиту. —Хех. Так я и знал, что что-то тут не чисто. Уж больно много он знает про дела Директора. —Впрочем, его опасения напрасны – мы не собираемся с ним враждовать, можешь так ему и передать. Бизнес есть бизнес – он всего лишь извлёк выгоду из сложившейся ситуации и не нам его за это судить, сами не без греха. Если ты примешь его предложение я не буду иметь ничего против, на наших отношениях это не отразится. —Рад что это так. Я далеко не в том положении чтобы отказываться от таких предложений. —И да, старик не соврал. Ещё недавно считалось, что «Полуночные снайперы» вышли из игры, но в последнее время они вновь стали проявлять активность. Торговля с «Мантикорами» позволила им восстановить силы, а изоляция уж точно не сделала их добрее. Хорошая работа тебе действительно понадобится. И не только. Если ты будешь ходить как есть, тебе тут долго не выжить. Не «Снайперы», так кто-нибудь другой. На Пустошах много опасностей, ко встрече с которыми ты очевидно не готов. Для начала – найди себе броню, иначе в следующий раз вместо койки в клинике тебе может понадобиться гроб. А мне бы этого очень не хотелось – я всё-таки многим тебе обязана. —И только? Просто чувство долга, не более? Тинсмит улыбнулась. —Нет конечно. Я вообще не люблю, когда хорошие пони гибнут на Пустошах, всегда стараюсь помочь хотя бы советом. Но с тобой случай особый. Ты не просто хороший пони. И даже не просто тот, кто хочет помочь. Ты – тот, кто реально может помочь. Север переживает не лучшие времена, сейчас нам как никогда раньше нужен тот, кто даст надежду на лучшее будущее. —Хочешь видеть меня в этой роли? —После того как я увидела тебя в деле – однозначно да. —Что-ж, спасибо за доверие. В мои планы действительно входит совершение всяких героических дел. И раз так, что мне ещё может потребоваться, кроме брони? —О, тебе потребуется ещё очень многое… Но этим мы займёмся позже, а сейчас настало время герою дня получить свою порцию славы. Я посмотрел на часы, висевшие на стене за рабочим столом Тинсмит. Семь семнадцать. Пора выходить, если мы хотим успеть вовремя. *** Около семи тридцати. Считанные минуты, или даже секунды до начала. Я прошёл за кулисы сцены, наскоро выстроенной на площади перед бывшей мэрией. На улице было шумно – все обсуждали предстоящее выступление. Первой на сцену вышла Блоди Сильвер, за ней должна была выйти Тинсмит, а потом наступал мой черёд. Я сосредоточился на том, что же именно я должен был сказать, но мысли лезли в голову крайне неохотно. —Добрый день, Северный Луч! Толпа отреагировала на появление новой главы Торговой Гильдии более чем однозначно – одобрительным топотом. —Да, давненько мы так не собирались. Но тем радостнее собраться вновь. И, что немаловажно, у нас есть для этого отличный повод. Вчерашний день принёс нам лучшую за последнее время новость – Директор мёртв! И снова одобрительный топот. Местным аналогом аплодисментов пони выражали свою радость по поводу этого знаменательного события. —Наверняка до многих из вас уже дошли слухи о дальнейшей судьбе кресла главы Гильдии. И я рада их подтвердить – да, это действительно так, отныне её возглавляет ваша любимая ораторша! Практически каждое слово Сильвер встречалось бурными «овациями». Что-ж, по крайней мере нужный настрой уже задан, а значит большого ораторского мастерства от меня не потребуется. Какое уж тут большое, мне бы хоть что-то придумать… Давненько я в этом не практиковался, да и вообще никогда не был мастером речи толкать. —Нам предстоит большая работа, но уже сегодня мы делаем первые шаги к восстановлению былого великолепия нашего города. Первым же моим указом были установлены компенсации для всех пострадавших от деятельности Директора и его банды, вся утраченная собственность возвращена законным владельцам. Все торговые преференции, действовавшие ранее, восстанавливаются в полном объёме. Наши делегации уже были направлены в Город Стойла, Башню Тенпони и Филлидельфию для восстановления торговых связей. Но восстановить город – это половина дела. Мы должны быть уверены, что это не повторится вновь. Городу нужна защита. Наёмная охрана доказала свою неэффективность и потому мы пришли к следующему решению, о котором вам расскажет моя коллега Тинсмит! Всё так же радостно пони проводили со сцены Блоди Сильвер и встретили Тинсмит. —Рада приветствовать всех вас. Я не такой блестящий оратор как моя коллега и потому без предисловий сразу перейду к делу. В руководстве Гильдии неоднократно поднимались вопросы, связанные с дальнейшей судьбой города, и одно из центральных мест среди них занял вопрос обороны. По итогам многочисленных обсуждений нами единогласно было поддержано решение о создании собственной регулярной армии. Её возглавлю я, а основой станут «Красные Мантикоры», переименованные отныне в «Ополчение Красных Мантикор». Я прошу вас отнестись с пониманием к этому непростому решению и к бывшим членам банды. Большинство из них вовсе не безжалостные бандиты, а лишь такие же граждане города, как и мы, для которых работа на Директора была единственной возможностью выжить в те трудные годы, особенно в самые холодные зимы, когда голод в той или иной мере коснулся каждого из нас. Они нам не враги. Наши настоящие враги уже уничтожены, а те из них кому повезло уцелеть будут добиты в кратчайшие сроки – благодаря информации с терминала Кингслея мы знаем каждого из них. Никто не уйдёт от правосудия. Избирательный второй шанс. Мудрое решение. Убивает двух зайцев одним выстрелом – жаждущий крови народ получит её, а городу достанется армия, связанная с Гильдией чувством долга за спасение своих шкур от праведного гнева толпы. —А теперь пришло время предоставить слово тому, чьего появления вы ждали больше всего. Встречайте же героя, принёсшего нам победу – Блэкфайра! Под «овации» публики свежепровозглашённая главнокомандующая ОКМ покинула сцену. Наступил мой черёд. «Что же мне говорить?» «—Помнишь, что сказала Тинсмит?» Шаг вперёд. Моя тень падает на сцену. Толпа встречает меня «аплодисментами». «—Этим пони нужна надежда» Я выхожу на сцену. В глазах стоящих предо мной я вижу обожание. «—Дай им надежду» Я освободил их. Принёс мир этому городу. Они восхищаются мной. «—Стань их надеждой» Воспоминания из прошлого предстали предо мной: «Школа. Начальные классы. —…враг силён, но Комитет Государственной Безопасности неусыпно стоит на страже Родины. За последний месяц нами было предотвращено более десяти крупных диверсий, сорваны две террористические атаки и поймано более сорока… —Дядя майор, а что будет если китайцы придут сюда? Учительница побледнела и уже было собиралась отругать ученика, посмевшего перебить агента КГБ, но я жестом остановил её. —Не бойтесь китайцев, дети. Пока майор Орлов стоит на боевом посту ни одна вражья морда не покажется в Москве. Для каждого из них в моём пистолете найдётся пуля» Как те дети тогда, так смотрели на меня эти пони сейчас. Сегодня, здесь и сейчас, для них я герой. Они видят во мне своего защитника. Заступника слабых, поборника справедливости. «—Будь их надеждой» И я их не подведу. Я больше никого не подведу. —Hälsningar, North Beam! – я поприветствовал горожан на языке северян, на котором местные пони говорили ещё задолго до основания Эквестрии. Мой расчёт оправдался – даже в эти суровые времена, когда всякая культура пришла в упадок, многие представители гордого северного народа помнят родную речь. Такого радостного топота и одобрительных выкриков я за сегодня ещё не слышал. —Стоять на этой сцене – большая честь для меня, я рад присутствовать на этом празднике жизни. Особенно мне льстит, что именно мне повезло стать его причиной. Да, не так уж и легко было провернуть это дельце, но видя радость в ваших глазах и улыбки на ваших лицах я понимаю, что это того стоило. Но это лишь начало. Знаете, у меня есть мечта – я хочу, чтобы кобыла с золотым блюдом могла пройти от Бесплодных Земель до Великих Северных Гор, не опасаясь ни за блюдо, ни за свою честь. Я уверен – вы все хотите того же. И сегодня мы празднуем важную победу на пути к нашей мечте. Северный Луч, жемчужина Севера, наконец освобождён от власти бандитов и возвращён его жителям. Отрадно видеть, как мирные пони вновь обретают свой дом. Но сколько ещё мирных пони были лишены своих домов, или даже никогда дома не имели? Мы отстояли этот город, оплот цивилизации и цитадель порядка посреди безумия Пустоши, но мы в кольце врагов. За этими стенами царят рейдерство, бандитизм и работорговля. Но недолго им осталось пировать, ведь теперь у народа Севера появился защитник! И я собираюсь внести коррективы в их меню – их ждёт свинец на завтрак, обед и ужин! Vi kommer att vinna! Härlighet Equestria! Härlighet Nord! Сцену я покидал под нескончаемый поток одобрительного топота и радостных возгласов. Определённо это успех. За кулисами меня ждали Тинсмит и Блоди Сильвер. —Браво, Блэкфайр! Это было круто! Десять из десяти! Ну ладно, всем спасибо – все свободны, отдыхайте, а я пойду подведу итоги всего вышесказанного, – с этими словами Сильвер удалилась обратно на сцену, оставляя нас с Тинсмит наедине. —Хорошая речь. —Спасибо. —У тебя… Как бы это сказать… Крылья стоят. То есть, конечно, стоят не в смысле «стоят», а… Ну, в общем ты понял. Тинсмит немного смутилась, не найдя правильных слов. Оно и не мудрено – как-никак двести лет пегасы встречались на Пустошах в единичных количествах и в отличие от довоенных единорогов и земнопони, росших с пегасами бок о бок, новые поколения слабо представляют себе, что означают все эти жесты крыльями и как всё это называется. —Упс… – со смущённым выражением лица я обернулся. Мои крылья застыли распростёртыми и почти соприкасающимися над спиной. Эта поза в «крылатом языке жестов» может означать как демонстрацию превосходства или лидерства, так и демонстрацию решимости, настроя на победу или чего-то ещё в таком духе. И сделать я с этим ничего не мог – крылья наотрез отказались меня слушаться, остаётся надеяться, что скоро они улягутся сами. Хорошо хоть жест приличный… —Устали видимо лежать, вот и встали, – отшутился я. —Знаешь, думаю тебе лучше сейчас на улицах не появляться – фанаты замучают. Да и ко мне у них наверняка будет много вопросов… —Я открыт для предложений. —Можем пересидеть у меня, чайку попить. Я согласился практически не раздумывая. Раздумывать, собственно, было и не о чём – по сути дела выбора у меня и не было. Я вовсе не против повышенного внимания к своей персоне, но сейчас я был не в том состоянии чтобы столкнуться лицом к лицу с популярностью, воплощённой в толпах поклонников. Хотя физически я был как всегда бодр и полон сил, морально я был истощён – сказался и слишком резкий переход от бездеятельности к бурной активности, и две бессознанки практически подряд (собственно, я даже ещё не до конца успел прийти в себя после второй). Мне действительно был нужен отдых. Много отдыха. И чая желательно тоже много, но тут уж как получится – штука сейчас редкая и дорогая, потому что не растёт почти нигде, климат не тот. Когда мы уже собрались уходить к нам подошёл пони, тот самый которому мы занесли на анализ пулю по пути сюда. —Анализ готов. Это пуля типа «Black Top Glaser Safety Slug», модификация легко разрушаемой пули, предназначенная для пробития лёгких преград. Сама по себе пуля вполне обыкновенная, но вот вещество, из которого сделаны дробины, которыми она начинена – это нечто невероятное. Оно не естественного происхождения – синтезировано искусственно. Не подвластно любой магии, более того, оно оказывает пагубное воздействие на всё магическое. Как известно во многих биологических видах в том или ином виде присутствует магия. Я провёл тесты – внедрял это вещество в организмы радтараканов, существ магических в силу их облучения магической радиацией, и в организмы обыкновенных лабораторных крыс, дошедших до наших дней в своём первозданном виде благодаря Стойлу 44. Так вот – радтараканы неизбежно погибали от интоксикации при контакте с веществом, а в их организме быстро развивалась энтропия. Организм крыс же реагировал на вещество в той же мере что и на любой другой чужеродный объект, никаких специфических реакций не наблюдалось. Судя по всему, данное вещество опасно только при попадании внутрь организма, простой контакт с ним не приводит к отрицательным последствиям, ну или для их наступления требуется очень продолжительный контакт. Впрочем, разница не велика – все проведённые мной эксперименты свидетельствуют, что прекращение контакта вещества с организмом приводит к мгновенному прекращению любого воздействия, независимо от его продолжительности, так что эта штука либо убьёт, либо, при своевременном оказании помощи, не нанесёт вреда вообще. Так же важно отметить, что взаимодействовать с веществом с помощью предметов, удерживаемых телекинезом, так же невозможно, заклинание разрушается, как только предмет касается вещества. Впрочем, есть исключения – так, например, золото по всей видимости этому эффекту не подвержено. Ну и конечно же имеет значение соотношение масс – стол, на который положена дробина из этого вещества, можно поднять телекинезом прилагая ненамного больше усилий чем обычно, а вот тарелку с такой дробиной поднять не получится. Вероятно, убойный эффект так же сильно зависит от количества вещества, попавшего в организм – радтаракану хватает и одной дробины, но вот для пони этого будет мало. Хотя это конечно пока только теория, увы у меня нет подопытных, на которых это можно было бы проверить. Ах да, ещё вещество это судя по степени повреждённости дроби весьма хрупкое и само по себе вероятно неспособно даже пробить кожные покровы, поэтому для поражения цели и приходится использовать такой тип пули. Ну наконец-то он закончил. Я тут почти заснул уже. Информация, конечно, ценная, но разве нельзя было сказать всё то же самое, но вкратце? Ну, зато крылья больше не торчат, есть всё-таки в этом положительный момент. «—Это многое объясняет. Моя гипотеза верна – этот материал вызывает интоксикацию, про которую говорил Док, только у магических существ. Министерство Чародейных Наук вело исследования в этом направлении, пыталось создать эффективное средство борьбы с драконами. Они даже нашли тут, на Севере, минерал, который собирались взять за основу, но проект так и не был завершён» «Видимо нашёлся кто-то, кому удалось завершить его» —Что-ж, спасибо за подробные объяснения. Слишком подробные, – Тинсмит определённо тоже была не слишком довольна объёмом этой лекции, – Оплату получишь как обычно в гильдейской кассе, туда же и пулю занеси, я потом заберу. —Я бы мог скинуть четверть цены, но взамен мне нужна эта пуля. Хочу провести с ней ещё ряд опытов, возможно удастся узнать что-то ещё. Тинсмит вопросительно посмотрела на меня. —Да забирай на здоровье. Учёный удовлетворённо кивнул и, попрощавшись, удалился. *** Уже минут через семь мы сидели в квартире Тинсмит и пили чай из дошедших до наших дней благодаря качественным защитным чарам довоенных запасов какого-то знатного рода. Мы играли в шахматы, шашки, карты и конечно же болтали. Говорили мы обо всём подряд – от специфики многоствольного огнестрела, до проблем сельского хозяйства в условиях Севера. —Как там особый пленник? – вспомнил я про пони из неизвестной организации, которого оставил в живых. —Говорит много, но всё порожняк, ничего нового мы от него не узнали. —Пытать пробовали? —Пробовали. Да только без толку. Подготовили его неплохо, старые добрые утюг и паяльник не берут. Остаётся только попробовать что-то более изощрённое. —Хм… А на вид ничего примечательного в нём нет? Может какие-то детали внешности или снаряжения укажут откуда он такой взялся? —Вроде ничего такого не было. Хотя, честно говоря, среди нас специалистов по таким вопросам нет, мы всё-таки торговцы, а не детективы. —Может мне стоит попробовать? Я, конечно, тоже не сыщик, но кое-какие навыки в этой области у меня имеются. Попытка не пытка, верно? —Хорошо, отведу тебя к нему, как мы здесь закончим. —Кстати на счёт здесь… Ох… Даже неудобно просить как-то… Можно у тебя помыться? —Не вопрос. Ванная – в правую дверь и сразу налево. Шампунь найдёшь, он на виду стоит. Только весь не трать, его не так-то просто добыть. —Буду экономен. Спасибо. Ванная комната была оборудована в правой части квартиры, вход в неё располагался слева от входа в комнату Тинсмит, от остальной части бывшего офиса её отделяли весьма качественные деревянные перегородки. Комната, как я и предполагал, обладала весьма скромными размерами и на аликорнов явно рассчитана не была, как и находившаяся в ней сантехника, однако пусть и не без труда, но я всё же сумел уместиться в ванной. Я подрегулировал температуру воды, телекинезом поднял над собой душ и… О да, наконец-то! Да, места было мало, температура воды была всё же далека от идеала, а напор не отличался стабильностью, однако после пяти лет без какого-либо водопровода и сантехники вообще даже такие условия казались поистине райскими. Я быстро нашёл шампунь, о котором говорила Тинсмит, и, используя его крайне экономно, приступил к водным процедурам. За последние дни я неслабо извалялся в грязи и теперь получал огромное удовольствие избавляясь от неё. Не то чтобы я был большим любителем позависать в ванной, но я настолько соскучился по этому процессу, что намеренно затягивал его, чтобы подольше не расставаться с приятными струями тёплой воды. Однако пора и честь знать. Закрыв воду, я завершил мытьё. Гостевых полотенец конечно-же предусмотрено не было, но разве это для меня проблема? Магическое сияние охватило мой рог, и вся лишняя влага тут же поспешила покинуть мою шёрстку. Покинув ванную, я посмотрел на себя в зеркало. Ну разве не писанный красавец? Чистая и шелковистая чёрная шёрстка, большие и выразительные зелёные глаза, роскошная грива цветов пламени… Хотя с гривой, конечно, не всё ладно – хоть она и радовала своей пышностью, но всё же без должной укладки смотрелась совсем не так, как хотелось бы. Увы, одной только магией, без расчёски и прочего инструментария, это не провернуть (честно говоря, я бы и с расчёской не смог, такая работа — это совсем не мой профиль). Ладно, пока и так сойдёт, но потом надо обязательно найти парикмахера. Надеюсь, для этого не придётся переться до самого Мэйнхэттена. —Поздравляю. Ты побил рекорд Северного Луча по самому долгому сидению в ванной, – уведомила меня Тинсмит, когда я покинул ванную комнату. —Прости. Это я на радостях. Давненько не выдавалось возможности помыться цивилизованным образом. —Да на здоровье. Всё равно за воду я не плачу – водопровод принадлежит Гильдии. —Ну и у кого же я отнял чемпионский титул? —Герти. —Почему-то я совсем не удивлён. Кстати, а где она? —Где-то празднует, наверное, у неё много знакомых, наверняка она сейчас среди них в каком-нибудь баре или ресторане. Ну что, кипяток у меня как раз кончается, да и от заварки мало что осталось… Допиваем и идём проведывать пленного? —Конечно. Я снова уселся за стол, и мы уже собирались продолжить нашу беседу за остатками чая, когда дверь слева отворилась и в гостиную вошла Герти, нагруженная парой увесистых седельных сумок. Как оказалось, в квартиру она попала раньше нас и всё это время она находилась у себя в комнате. —И куда это ты собралась? – поинтересовалась Тинсмит. —Мам… – Герти сделала длинную паузу, собираясь с духом, – Я иду с Блэкфайром. —Ох… Знаешь, это очень не вовремя, мне ведь как раз нужна была твоя помощь… —Нет, мам, не в этот раз. Больше не прокатит. Поворот событий интересный, но предсказуемый. Молодое поколение так просто в четырёх стенах не удержишь. Даже если под четырьмя стенами подразумеваются стены периметра целого города (хотя в данном случае их три, но ничего, море за четвёртую сойдёт). —Герти… Пожалуйста… Не говори так. Но Герти с серьёзным выражением лица отрицательно покачала головой. —Я… Я не могу отпустить тебя. Там, на Пустошах… Тебя же могут там убить, – оружейница глядела на свою дочь умоляющим взглядом, – Однажды я уже чуть не потеряла тебя… Кроме тебя у меня никого больше нет. Ты – смысл моей жизни, всё что я делаю я делаю ради тебя, чтобы тебе никогда не пришлось пройти через то, через что прошла я. Если с тобой что-то случится… Я не прощу себе этого. —Понимаю мам… Но и ты пойми меня. Больше я так не могу. Изо дня в день одно и то же… Эта рутина убивает меня. Я… Да я словно в золотой клетке! От удивления глаза Тинсмит расширились, а рот немного приоткрылся. Затем, осмыслив услышанное, она тяжело вздохнула и прикрыла глаза. —Ты права. Золотая клетка – это всё равно клетка. Уж я-то это знаю, как никто другой. Я… Я хотела оградить тебя от опасности, но в итоге сделала только хуже, я держу тебя тут как Красный Глаз держал нас в Филлидельфии. Ты уже совсем взрослая, доченька, тебе решать, что делать дальше, как жить. Пожалуй, даже хорошо, что это случилось именно сейчас. Блэкфайр… Думаю с ним ты будешь в большей безопасности, чем с кем бы то ни было, он сможет тебя защитить. Если такого твоё желание, доча, иди с ним. Герти расплылась в улыбке. —Мам… – она резко подалась вперёд и заключила Тинсмит в объятия, – Я люблю тебя, мам. —И я тебя, доча, – Тинсмит ответила на объятия, из её глаз капали слёзы. *** Втроём мы обсудили подготовку грядущей вылазки на Пустошь. Оружия и боеприпасов у нас в достатке, навигационные инструменты и прочую необходимую мелочёвку вроде фонариков уже приобрела Импера, но у нас совсем нет брони, а медикаментов и провианта критически мало. Однако, прежде чем приступать к покупкам нужно завершить ещё одно дело. Герти отправилась искать Имперу, без присутствия которой мы бы всё равно не смогли купить броню, ведь её размеров никто из нас не знал, а мы с Тинсмит направились к полицейскому участку, сохраняющему свои функции и сейчас. Народ по большей части разошёлся по разнообразным увеселительным заведениям и соответственно на улицах его поубавилось, однако по пути нам всё же пришлось ответить на немаленькое количество вопросов. Мне в этом плане повезло – я просто странствующий воин, с меня взятки гладки, а вот Тинсмит же пришлось отвечать на вопросы по поводу военной реформы, что явно было куда труднее. Хотя один раз нашлось и чем меня загрузить – несмотря на отсутствие недостатка в обладателях волшебного рога одна маленькая кобылка решила, что снимать кота с дерева должен именно я. Мне оставалось лишь усмехнуться про себя и с мыслью «Назвался груздем – полезай в кузов» отправиться на спасение бедного животного, благо дерево росло неподалёку. Добравшись наконец до участка, мы зашли в тёмное помещение с окном, через которое была видна хорошо освещённая комната с пленником, сидевшим за столом лицом к нам. Стандартная схема – на одной из стен располагается зеркало Гезелла – стекло, покрытое тонким слоем металла, с одной стороны выглядящее как зеркало, а с другой (нашей) представляющее собой окно; такие комнаты для допроса есть, наверное, в каждом полицейском участке. Хех, а про утюг и паяльник Тинсмит не шутила – судя по характерным подпалинам на шерсти пленника именно так его и пытали. На первый взгляд вроде ничего необычного, но… —Хм… Этот плащ… Нельзя его как-нибудь так поставить, чтобы я спину видел? —Без проблем. Вскоре дверь в освещённую комнату открылась и в неё вошла Тинсмит в сопровождении двух охранников и села напротив пленного. —О, это что-то новенькое. Я так понимаю раз сегодня ко мне пришла ты, а не Сильвер, значит пыток не будет? —Угадал. Знаешь, я не люблю сидеть напротив окна, поменяемся местами? —Хорошо, – пленный безропотно пересел, теперь мне открывался прекрасный вид на всю поверхность его плаща. Я пригляделся повнимательнее. Да, точно, я не ошибся, символика на всю спину. Изображение на плаще сильно потускнело и почти стёрлось от времени, однако на то я и агент спецслужб, чтобы видеть больше, чем другие. Даже в таком виде я смог распознать эти символы. Я почти на сто процентов уверен, что этот плащ ранее принадлежал одному из охранников Особой Исправительной Колонии при Министерстве Чародейных Наук, ныне известной как… —Цитадель. Он из Цитадели, – сказал я Тинсмит, когда она вернулась. Пленник на допросе, увы, не сказал ничего нового, но хотя бы его плащ «заговорил». —Неплохо. Смог разгадать символы на плаще, да? Я тоже их заметила. Они как-то связаны с МЧН, но я не могла понять, как именно. —Цитадель до войны была одним из секретных объектов Министерства, его охранники носили плащи именно с такой символикой. —Теперь мы знаем где они обосновались, это хорошо, но, к сожалению, пользы от этого немного. «—Теперь всё сложилось в единую картину. Исправительная Колония была построена именно в горах не просто так, заключённые добывали там минералы с антимагическими свойствами для Министерства, лаборатории расположили там же, чтобы избежать внимания со стороны разведки зебр, которое неизбежно было бы привлечено транспортировкой такого груза. Те, кто занял Колонию теперь, на основе сохранившихся данных смогли довести проект до конца, синтезировали новое вещество, способное при попадании в организм постепенно убивать магических существ. Боеприпасы эти, судя по всему, ввиду хрупкости материала, имеют весьма ограниченную область применения и не распространены, а оружие под них, ввиду специфических свойств материала, существует в единичных экземплярах. Тинсмит права – нам потребуется броня, тогда мы будем защищены от этого. Однако мы так и не получили ответа на куда более важный вопрос – зачем им понадобился корабль? Что они там искали?» «Будем надеяться, что Тинсмит и Сильвер ещё смогут вытянуть из пленного хоть что-то полезное, других зацепок у нас нет» «—Да. Увы, но тут мы сделали всё что могли. Остаётся лишь заняться другими делами и надеяться, что со временем удастся выяснить что-то ещё» —Ну что ж, здесь мы закончили. Пришло время шоппинга? *** Начать поход по магазинам было решено с брони. Герти и Импера уже ждали нас у мастерской бронника, она располагалась в Торговом квартале, недалеко от магазина Тинсмит. —Какие пони! – восседающий за прилавком владелец мастерской, престарелый земнопони с седыми гривой и хвостом и изумрудной шерстью, определённо был рад нас видеть (вернее, полагаю, некоторых из нас) – Тинсмит! Как же давно ты тут не появлялась. Хоть на чашечку кофе иногда заходила бы, а то мне тут без тебя и поговорить особо не с кем. —Мы же с тобой постоянно видимся на собраниях Гильдии. Мог бы и там со мной поговорить. —Ой да что там разговаривать, у них там не кофе наливают, а какое-то дерьмо радсвина, по-другому и не скажешь. Ну ладно, хрен с ним с кофе, я так вижу ты ко мне не одна. Герти я знаю, а кто остальные? —Это Блэкфайр и Импера, – представила нас Тинсмит. —Значится тот самый Блэкфайр, про которого сегодня все так много говорят, – медленно проговорил старик, уставившись почему-то на Имперу, – Я тебя по-другому себе представлял. —Наоборот, – уточнила Тинсмит. Бронник понял свою ошибку и перевёл взгляд на меня. —Вот теперь всё понятно. Каким-то таким я тебя и представлял. Я Стронг Шел, приятно познакомиться. Что-ж, уверен пришли вы ко мне не за разговорами, а за бронёй. Сложновато будет вам что-то подобрать – уж больно вымахали вы, ребята, на одного у меня может ещё чего найдётся такого размера, а вот на двоих… —Нам хватит и на одного. Мне броня не нужна, – заявила Импера. —Ты уверена? Я, конечно, доверяю твоим заклинаниям, но всё-таки с бронёй оно как-то понадёжнее будет… —Уверена. Моей магии более чем достаточно, чтобы защититься от большинства потенциальных угроз, а в броне я чувствую себя… Некомфортно, кажется это так называется. —Ладно, дело твоё. Показывайте, что там есть на меня, желательно что-нибудь потяжелее. И на Герти, она тоже с нами пойдёт, ей лучше подобрать что-нибудь, что не будет сильно ограничивать подвижность. —Ого! Какие новости я узнаю из первых копыт! Неужели ты наконец позволила своему птенчику выпорхнуть из гнезда, Тин? —Ты давай не болтай, а делом займись, а то пока ты лясы точишь мы тут все настолько состаримся, что броня нам уже не понадобится. —Ладно, ладно, умолкаю, – Шел состроил обиженную физиономию, демонстративно закатил глаза и наконец соблаговолил удалиться за товаром. —А почему тут не выставлено никакой брони? Он что, каждому покупателю персонально товар подносит? – спросил я Тинсмит, когда он ушёл. Главное помещение магазина действительно разительно отличалось от любого другого, которое я когда-либо видел. Тут не было ничего, что предназначалось бы для ознакомления с ассортиментом: Только прилавок, декор да места для отдыха посетителей. —Шел не обычный торговец бронёй, как правило он работает по спецзаказам, изготавливает броню с нуля под конкретных пони. Готового товара у него немного, но тот, что есть – наивысшего качества. Кстати, можете располагаться, это надолго. За тот час, что бронник провозился на складе, а затем, судя по звукам, в мастерской, мы успели опробовать большую часть способов убить время, любезно предоставленных спонсором – сначала вчетвером сыграли в дурака, затем, пока мы с Герти зарубились в шашки, Тинсмит и Импера устроили серьёзный шахматный поединок. Герти поразвлеклась с довоенным аркадным автоматом, чудом сохранившимся до наших дней, я разложил пару пасьянсов, Тинсмит попробовала свои силы в дартсе, а Импера занялась изучением литературы из весьма немаленького собрания, представленного в книжном шкафу. И вот наконец настал момент истины – Стронг Шел вошёл в комнату, волоча за собой тяжеленный ящик. —Вот. Наряжайтесь. Броня действительно оказалась высочайшего качества. Мой комплект состоял из титановой кольчуги, с высоким воротом из мифрила, материала, блокирующего магию (весьма умно – схватить за горло телекинезом теперь не получится), бронированного боевого седла, совмещённого с защитой для всей спины и груди по образцу доспеха кантерлотской стражи выполненной из брони боевых кораблей, восьми наножников от боевой брони (ввиду длинны ног мне требовалось по два на каждую) и четырёх самодельных накопытников из того же материала. В общем и целом, комплект получился достаточно свободным, удобным и хорошо защищающим от физических повреждений, относительно уязвимыми остались только бока и живот. Броня Герти была куда менее внушительной и конечно защищала не так хорошо, но зато идеально гармонировала с её ролью в отряде – под её кожаной курткой расположился бронежилет с таким же мифрильным воротом как у меня, а в карманы самой куртки были вставлены бронепластины, в совокупности с бронежилетом способные остановить даже весьма солидную винтовочную пулю, если дистанция будет не слишком маленькой, на ногах расположились такие же наножники от боевой брони, как и у меня. Великолепно. Подвижности всё это не ограничивает, на короткой дистанции она сможет использовать всю свою ловкость, а на дальней она будет прекрасно защищена, что позволит ей эффективно выполнять работу снайпера. —Ну как, берёте? —Конечно! Это же так здорово! – Герти определённо была довольна своим комплектом, – Настоящий бронежилет пятого класса! Всегда о таком мечтала. От такого предложения было бы глупо отказаться, и я так же дал согласие: —Меня всё устраивает, беру. —Достаточно практично. Приобретение будет рациональным, – высказала своё мнение и Импера. —Вот и ладненько. Восемнадцать тысяч с вас. —Ты же знаешь, что это столько не стоит. Основной материал – корабельная обшивка, ты её почти даром берёшь. Больше четырнадцати не дам, – Тинсмит хоть и была готова на любые траты ради безопасности дочери, но платить завышенную цену там, где можно выторговать меньше, не собиралась. —Хэй, это не какие-нибудь обноски! Посмотри на качество доспеха – это же шедевр, достойный королей! А редчайший мифрил? Довоенный бронежилет? Никак не меньше шестнадцати. —Не-а. Четырнадцать и так уж и быть, я буду почаще тебя навещать. —Ну ладно, уломала, четырнадцать. Тинсмит достала из своей небольшой седельной сумки, скорее даже седельной сумочки, чек с печатью Гильдии и, заполнив его и расписавшись, отдала Шелу. «Разжиться бронёй» выполнено, переходим к «разжиться медикаментами». *** Следующий пункт нашего списка покупок не занял много времени. Медикаменты продавал уже знакомый нам доктор Карвер. Я не то чтобы много понимал во всех этих веществах, в области медицины мне вполне хватало знаний уровня «что, куда, зачем и в каком порядке принимать из аптечки АИ-6» и кое-что из области работы с ядами, так что тут закупочная инициатива полностью перекочевала в копыта Имперы. Помимо множества наименований медикаментов и химии было приобретено так же кое-какое оборудование для работы с реагентами в полевых условиях. «—Кажется ей очень нравится возиться со всем этим» «Ты тоже заметила? Знаешь, её глаза… На мгновение, всего на мгновение, но они заискрились жизнью» «—Возможно до своего превращения она была как-то связана с медициной. Нам стоит почаще давать ей возможность заниматься чем-то таким» Следующим пунктом назначения стал бар. Как оказалось, в «Бухой гончей» не только наливают отменный виски и готовят закуски, но и торгуют консервами, бутилированной водой и прочим необходимым в вылазке на Пустошь провиантом. Провизии мы закупили впрок – лучше потаскать с собой лишнее, чем голодать, тем более всё равно почти всё это грузится на неустающего меня, способного без труда таскать столько груза, сколько выдерживает позвоночник, так что на подвижности отряда это не скажется. На этом наши закупки были окончены, но, прежде чем отправляться в поход, нужно было закончить ещё одно дело. Я попрощался с Тинсмит, отправил Герти и Имперу в нашу съёмную комнату в баре, раскладывать снаряжение по сумкам и производить последние приготовления, а сам направился в «Форель Фортуны», на встречу с мистером Ричем. Как и было оговорено охрана была предупреждена и без вопросов пропустила меня. Небольшой кабинет был обставлен по высшему классу, как и всё в этом заведении. Стену напротив входа украшала чудом пережившая войну картина известного художника в золотой раме, изображавшая Мэйнхэттен на закате; стена слева была занята достаточно неточным, в виду необходимости воссоздавать внешний вид на основе руин, изображением фамильного особняка Ричей в Понивилле, созданным очевидно по заказу самого Уэлша Рича (эта картина окончательно развеяла мои сомнения на счёт того, является ли он родственником тех самых Ричей, или это просто совпадение); а на правой стене расположилась скромная по количеству экземпляров, но внушительная по стоимости коллекция оружия, среди которой особое место занимал огромный крупнокалиберный пулемёт, разработанный специально для экспериментальной модели сверхтяжёлого танка, работы над которой так и не успели завершить, переделанный для подсоединения к силовой броне. Пулемёт меня очень впечатлил, с таким оружием можно без опаски вступать в бой даже с не слишком крупными драконами. Увы, такое уникальное и могущественное оружие конечно же не продаётся, да и если бы продавалось нужную сумму пришлось бы копить годами. Так же у стен расположились книжные шкафы, среди содержимого которых попадались издания раритетные даже по довоенным меркам, а также небольшие комоды с неизвестным содержимым, на которых сверху располагались мелкие безделушки на подобие моделек всевозможной техники и статуэток, изображающих различных существ, населявших Эквестрию и сопредельные государства до войны. Уэлш уже ждал меня. Он сидел за большим столом в форме буквы «U», на подобие тех какими оборудуются кабинеты Смотрительниц, справа от него (то есть слева от меня) стоял работоспособный терминал, слева расположились стойки со всевозможной документацией, папками и канцелярскими принадлежностями, а прямо перед ним лежала лишь пара ручек, несколько бумаг над которыми он как раз работал, когда я вошёл, да стояла настольная лампа, в данный момент невостребованная в виду того что комнате вполне хватало света, исходящего от солидных размеров позолоченной люстры на потолке. —И снова здравствуйте, мистер Блэкфайр. Раз вы здесь, полагаю решение принято? —Да. Я согласен работать на вас. —Вот и отлично. Рад что вас заинтересовали предлагаемые мною возможности. У меня как раз есть одно поручение. Работа непыльная – доставить информацию по адресу, – Уэлш положил на стол передо мной конверт, – в Хоршсити. Знаешь где это? А хотя без разницы, твоя подружка, Импера, наверняка уже подсуетилась. Бойкая дама, хотя и странноватая. В общем найдёшь там гостиницу, она там всего одна, не перепутаешь. Отдашь конверт администратору, скажешь, что от меня. Награду получишь на месте – 200 крышек. —Неплохо для обычной доставки почты. Берусь, – я левитировал конверт в одну из своих седельных сумок. —Как закончишь с этим – подойдёшь ко мне, я тебе ещё дельце организую. Намечается у меня тут одна рискованная сделка… Может потребоваться усиленная охрана. —Вернусь с Пустошей – сразу заскочу. —На том и порешили. Ну, удачной охоты, мистер Блэкфайр. —И вам ни пуха, ни пера, мистер Рич. Слова Тинсмит я ему передавать не стал. Пока у него есть мотив побаиваться Гильдии у меня всегда будет работа, а значит и крышечки. *** В больших городских воротах Северного Луча распахнулись другие ворота, поменьше, и выпустили на простор Пустошей наш небольшой, но хорошо вооружённый и снаряжённый отряд. Лучи Солнца, медленно, но уверенно движущегося по направлению к горизонту, заставляли нас щурить глаза, но уже скоро они перестанут быть проблемой – неумолимо приближается вечер, а следом за ним ночь, до наступления которой нам необходимо найти место для ночлега. —Итак, Импера, каков наш план? —Наша первая цель – полуразрушенный завод Робронко. Заказчику нужен неповреждённый не бывший в употреблении мозг, подготовленный для помещения в робомозга. Следует разобраться с этим побыстрее – если нас опередят достать второй такой вряд ли получится. По пути нам встретится один из лагерей рейдеров, согласно информации, которую мне удалось получить, его зачистка не должна доставить проблем и не несёт рисков, которые стоило бы принять во внимание. Скорее всего там нам и придётся заночевать. Местность, в которой нам предстоит действовать пересекается со значительным количеством распространённых маршрутов, существует существенная вероятность случайных встреч с мирным населением Пустошей, нейтрально настроенными наёмниками, отрядами бандитов и рейдеров. Достаточно хорошо экипированные и подготовленные банды могут представлять угрозу, рекомендуется избегать прямых столкновений и использовать наше преимущество в высокоточном дальнобойном вооружении. —Значит действуем быстро и тихо. Хороший план, мне нравится. Импера – воздушная разведка, Герти – следишь за тылом. Мы привели своё оружие в состояние боеготовности. Теперь, когда городские стены остались позади, мы должны были быть готовы в любой момент принять бой. Двигались мы бодрой рысью в направлении, указанном Имперой, изредка сверяясь с показаниями компаса. Поначалу наш путь пролегал через руины невысоких, в большинстве своём одноэтажных, пригородных построек. Серьёзных угроз тут не было, однако несколько раз мы замечали группы исхудавших и изголодавшихся радсвинов, пришедших сюда в отчаянной попытке найти хоть какое-то пропитание. Герти без труда снимала их из своей новой винтовки. Тех, кого успевала – после первых же выстрелов мутанты, слишком ослабшие чтобы вступить в бой с пони, разбегались кто куда. —Странно. Обычно тут только радтараканов встретить можно, – отметила Герти, – Наверное последние зимы вынудили их мигрировать. Мама рассказывала, что такое уже бывало раньше. Последние несколько зим действительно были суровее и длиннее чем обычно. Мы с Шепардом и Летицией недосчитались существенной части урожая. «—Климат теперь нестабилен. Солнце никем не контролируется, изменения в траектории его движения непредсказуемы и могут вызывать потепления в одних местах и похолодания в других» Пригород был небольшим (что вполне логично, учитывая тот факт, что и сам город был очень далёк от вхождения в список крупнейших населённых пунктов Эквестрии) и прошли мы его быстро. Перед нами раскинулись бескрайние каменистые безжизненные холмы и такие же безжизненные равнины, располагавшиеся по обе стороны от шоссе. На востоке они упирались в горную систему, на одной из наиболее высоких гор которой ранее стоял Кантерлот, на западе они плавно переходили в леса и болота. Наш путь лежал на юго-восток. По плану, составленному Имперой, мы должны были без перерывов преодолеть расстояние до лагеря рейдеров; прибыв на место я и Герти снайперской стрельбой должны вынудить противника покинуть укрепления и перейти в атаку, подставив их тылы под удар с воздуха, который обеспечит Импера. Конечно же всё пошло немного не по плану. —Ой, а что это? – спросила Герти. Я обернулся на голос и проследив за взглядом нашёл объект, заинтересовавший мою спутницу. В холме справа от нас была прорыта солидного размера дыра, незамеченная мною ранее в виду исключительно качественной маскировки отломанными ветками деревьев и удачного расположения. Вокруг дыры было накидано немало металлолома и прочего мусора, будто бы тут обустроил себе логово крайне неразборчивый клептоман. —Может это тайник чей-то? Надо проверить! – Герти смело зашагала к дыре. Останавливать её я не стал, но на всякий случай направил на подозрительное место свою снайперскую винтовку, укомплектованную в данный момент крупнокалиберным стволом. Среди металлолома блеснул предмет, подозрительно отличающийся от других куда большей сохранностью... Металлический круг в центре, а вокруг кольцо с зубцами... —СТОЙ! Герти встала как вкопанная, оставив одну ногу в воздухе, и вопросительно посмотрела на меня. —Там капканы. И ещё, возможно, мины, – добавил я, немного подумав. В этом хламе какие угодно ловушки можно упрятать. —Хорошо, буду смотреть под ноги! Герти продолжила свой путь, но уже медленнее и осторожнее. Я же в свою очередь на всякий случай дополнительно осматривал пространство перед ней. Оглушительный рёв сотряс окрестности. В дыре зажглись два красных глаза и вскоре их хозяин резким рывком, снося завал из веток, скрывавший логово от чужих глаз, выбрался на поверхность. Яо-Гай. Грёбаный Яо-Гай. Громадный уродливый медведь-мутант попытался ударить Герти, но она мгновенно отскочила назад. Удар пришёлся по кабине ржавого остова автомобиля (редкая кстати штуковина, массовое производство гражданского автотранспорта так и не было налажено), ужасающие когти твари без труда разрезали металл. —А-а-а!!! – последовал за манёвром крик. Задней левой ногой пони угодила в один из капканов, мощные клешни попытались вонзиться в её плоть, но были остановлены бронёй. От неожиданности Герти выронила свою винтовку из телекинетической хватки. Надо отвлечь от неё мутанта, пока она не может маневрировать… —Герти! Не стреляй в него! Я отвлеку его от тебя! Попробуй освободиться! Я нажал на спуск. Двенадцатимиллиметровая пуля пробила толстую шкуру чудовища... И почти сразу застряла, не причинив ему существенного вреда, в основном ранение только разозлило его. Медведь повернулся ко мне и с рыком бросился в новую атаку. Я снова выстрелил, в этот раз в область шеи, но результат опять оказался неудовлетворительным – поразить сонную артерию мне не удалось, хотя в этот раз твари определённо было куда больнее и кое-какие кровеносные сосуды я всё-таки задел, кровью не истечёт конечно, но по крайней мере ослабнет. Я отскочил из-под удара, одновременно совершая третий выстрел и сразу после этого обрушивая на противника струю пламени. Как же я всё-таки люблю огненную стихию! Пуля оторвала Яо-Гаю палец на правой передней лапе, а наколдованное мной пламя подожгло на нём шерсть. Пока мутант катался по земле, туша пожар, я бросил взгляд в сторону Герти. Она пыталась открыть капкан, но это у неё определённо не получалось. —Герти, нужно давить на… Я еле успел отскочить. Удар чудовища снял толстенный слой земли с того места, на котором я только что стоял. Не ожидал я что он так быстро оправится. А он оправился. Этот блядский медведь оправился и стал только сильнее от злости, а на раны ему похоже совсем плевать. —Ах так? Ну знаешь ли, Маклауд чёртов, у меня тоже есть пара козырей в запасе! С этими словами я взмахнул крыльями и взмыл ввысь. —Ну и что ты на это скажешь, урод!? О, ему определённо было что сказать. Понятия не имею что именно означал его яростный рёв, но наверняка ничего цензурного. Яо-Гай разбежался и прыгнул, разевая пасть в надежде откусить мне голову. Я резко спикировал вниз, прямо под уязвимый живот твари, и всадил туда очередь из зебринской винтовки. Не успел медведь-мутант коснуться земли, как его внутренности начал пожирать огонь. Агония огромного чудовища была долгой и разрушительной — разъярённый умирающий зверь метался из стороны в сторону, размахивая своими когтистыми лапами, попадая в капканы и круша разбросанный возле логова металлолом; несколько раз от ударов пришлось уклоняться и мне, но в итоге тварь всё-таки издохла. —Наповал! – со смесью гордости и радости в голосе произнёс я, попирая копытом тело поверженного врага. Несколько секунд понаслаждавшись победой я перешёл к делам насущным. Первым среди них было освобождение Герти. —Давай посмотрим, что там. Капкан, как и ожидалось, оказался вполне банальным. Телекинезом я надавил на пружины, разжимая клешни и высвобождая ногу из ловушки… Вернее так должно было произойти, но вместо этого пружины попросту отломались. —Ну ёшкин кот! Чёртов металлолом! Ну ладно, попытка номер два… В этот раз я не стал изобретать велосипед, а просто схватил телекинезом клешни капкана и прилагая максимум усилий потянул их. Как я и предполагал, капкан проржавел достаточно и после пяти – десяти секунд приложения силы металл не выдержал и сломался, клешни оторвались и улетели в разные стороны. Неудивительно, что Герти не смогла освободиться сама, даже в таком плачевном состоянии этот капкан неплохо держался, очевидно некогда он был очень качественным. —Спасибо. —Не за что. Мы же друзья, верно? – пожалуй, это действительно начало прекрасной дружбы. По крайней мере я на это очень надеюсь. В моём мире у меня было много друзей и сейчас мне их очень не хватает. Герти улыбнулась и поднялась на ноги. Броня немного смялась, а зубцы всё-таки добрались до незащищённой части ноги, хотя и смогли оставить лишь неглубокие царапины. Неприятно, но по крайней мере ничего опасного, если вовремя обеззаразить. Рядом с нами приземлилась Импера. —Ты вовремя. Почти. —Мне казалось ты и так неплохо справлялся. —Ну… Это да, я его неплохо уделал. Но мы всё-таки команда. —Именно поэтому вместо того, чтобы мешаться тебе под ногами, я следила за окрестностями, на случай если стрельба, крики и рёв привлекут других противников. Чёрт, а в этом есть смысл. —Ладно, извини, ты права. Только в следующий раз пожалуйста уведомляй меня заранее о том, какую тактику собираешься использовать. —Принято к сведению. Приношу свои извинения, больше не повторится. —Не извиняйся, со всеми случается, ты же всё-таки живая пони, а не ходячий калькулятор. Мне показалось, или… Да нет, не показалось, точно! Она слегка улыбнулась, когда я это сказал. Всего мгновение, вероятно неосознанно, но она улыбалась. «—Хотя она ещё этого не понимает, но ей приятно, что ты несмотря ни на что воспринимаешь её как личность, а не просто живой инструмент» —И ещё – Герти немного оцарапало зубцами капкана. Хрен знает, какая там на нём зараза водится, ты не могла бы обеззаразить раны? —Я займусь этим. —Отлично. Я пока слетаю, погляжу что тут есть вокруг нас. Взмахнув крыльями, я взмыл в воздух. С высоты птичьего полёта Пустошь определённо смотрелась лучше, чем вблизи. Вдалеке, у самого горизонта, уже виднелась промежуточная цель нашего путешествия — лагерь рейдеров. Над лагерем клубился дым. Нужды в отоплении в это время года нет, а значит вероятнее всего там кого-то жарят. Я вгляделся в прицел своей снайперской винтовки, выставив его на максимальную кратность. На таком расстоянии даже через столь высококачественную оптику было сложно разглядеть детали, однако существо, поджариваемое на вертеле, однозначно не являлось пони или зеброй. Что-ж, скоро мы займёмся этими ребятами… Далеко на востоке виднелся небольшой посёлок, его дома были в достаточно хорошем состоянии, вокруг был выстроен добротный забор. Вероятно, это обжитое поселение, наверняка на карте Имперы оно есть. Так... Вот тоже на востоке, но существенно ближе к нам из земли торчат какие-то обломки... «Хищник»? Нет, «Хищники» не такие большие. Но на «Циклон» это совсем не похоже, да и не мог он тут взяться — все «Циклоны» давно уничтожены и места их крушения прекрасно известны. Что же это тогда? Так, а на западе у нас... О! Интересно... Зелёная растительность и какой-то водоём. Какого-либо движения в районе этого небольшого оазиса не наблюдается. Если на обратном пути нам понадобится привал можно будет остановиться там. Я лёг на обратный курс и вскоре спикировал к месту дислокации нашего отряда. Приземлился я рядом с Имперой, уже успевшей не только обработать раны Герти, но и освежевать медведя. Похвальная инициатива, такую прочную шкуру можно продать за неплохую сумму. В воздухе пахло горелой плотью – мутант всё ещё догорал изнутри. —Нашла! – вдруг закричала Герти. Всё это время она копалась в хламе, и вот наконец её поиски увенчались успехом. Мы подошли к ней, чтобы посмотреть на её находку. В телекинетической хватке Герти держала осколок драгоценного камня. К немалому её удивлению, повинуясь внезапному порыву я выхватил у неё осколок. Камень вспыхнул магическим светом. Он нашёл свою цель и врезался в диадему Луны, встав на своё законное место. В этот раз, помня свой предыдущий опыт, я был готов к этому и сохранил должную устойчивость. Волна энергии прошла через всё моё тело. В этот раз меньше, чем в прошлый, вероятно потому, что и осколок меньше – его небольшие размеры и стали основной причиной, по которой Герти затратила так много времени на его извлечение из-под груд хлама. —Оу… Ну, мне он всё равно был не нужен. А что это было? —Это… Эм… —Это самовосстановление накопителя магической энергии. Такие накопители используются для расширения возможностей боевых магов, – спасла ситуацию Импера. —Да, точно. Так и есть. Я подобрал его в Кантерлоте, и он прирос к моей голове из-за «Розового Облака», теперь вот собираю недостающие части. Извини, я правда не хотел отбирать его у тебя, просто эта штука так и тянется к своим осколкам, этому невозможно противиться. —Извинения приняты, – Герти широко улыбнулась. —Нашёл что-нибудь? – сменила тему разговора Импера. —Да. На западе есть что-то вроде оазиса, на востоке какие-то странные обломки, а если дальше – то населённый пункт. —Это Хоршсити. Отлично, значит он не так уж и далеко, наведаемся туда сразу после завода. —Лагерь рейдеров ещё далеко, но думаю мы дойдём туда в течение двух-трёх часов, если не будем сбавлять темп. —Тогда нам стоит выдвинуться прямо сейчас – сюда в любой момент могут набежать падальщики. Они уже давно учуяли запах горящей плоти, их появление тут лишь вопрос времени. И словно в подтверждение её слов пожар, доселе горевший лишь внутри туши Яо-Гая, начал распространяться и снаружи. —Они будут разочарованы, увидев, что есть тут нечего. В этот момент нам лучше быть подальше – разные виды мутантов не ладят друг с другом, вероятно они попытаются съесть друг друга и не станут преследовать нас. —Тогда в путь. Импера снова вела воздушную разведку, а мы с Герти, как и прежде, пошли пешком. Когда мы отошли на солидное расстояние от пещеры медведя до нас донеслись звуки грызни мутантов. Ни у меня, ни у Герти не было ни малейшего желания узнавать, чем закончится побоище, и от греха подальше мы перешли на галоп. *** —Ну что там? —Двое у ворот, ещё трое на стенах, один из них с револьверным гранатомётом, гранат только четыре из шести. —Отлично. Значит со взрывчаткой у них не шибко хорошо. Гранатомётчика снимай в первую очередь. Было бы неплохо попасть по гранатам, но, если не будешь уверена, просто бей в голову. —Ещё пятеро – внутренний двор. Трое возле костра, один пошёл в толчок, другой с кем-то говорит у окна здания. —Значит ещё как минимум один в внутри. Пленные есть? —Во дворе никого, за здания ручаться не могу. —Итого не меньше одиннадцати противников и полная свобода в выборе способов устранения. Ладно. Значит начинаем. Стреляй по готовности. Я навёл свою снайперскую винтовку, ствол в которой я уже заменил с крупнокалиберного на обычный, на рейдеров у костра. Оставалось только дождаться «сигнала» от Герти. Выстрел разорвал тишину позднего вечера. «Бабах!» номер раз. «БАБАХ!!!» номер два. Ей удалось, гранатомёт рванул прямо в копытах у рейдера, его ошмётки разлетелись по окрестностям, одна из ног улетела в костёр, от неожиданности остальные тут же шарахнулись от него. Переведя винтовку чуть выше, догоняя сместившуюся цель, я нажал на спуск, пуля пробила переносицу и вошла глубоко в мозг. Герти произвела следующий выстрел и один из рейдеров упал со стены, мой второй выстрел перебил шею выскочившему из отхожего места противнику. Дверь постройки распахнулась, оттуда во двор выбежали ещё трое и тут же заняли укрытия, как и те, кто находился во дворе изначально. Не желая искушать судьбу последний рейдер, оставшийся на стене, попытался спрыгнуть с неё и укрыться от огня, но это удалось ему лишь частично – пуля моей напарницы настигла его в полёте, войдя в грудную клетку и судя по тому, что, хотя рейдер и выжил, никаких активных действий он больше не предпринимал, повредила там что-то важное. Я сделал последний выстрел, попавший в висок неудачно укрывшегося противника, и был вынужден залечь, поскольку уцелевшие рейдеры (по моим подсчётам – семь, не считая тяжело раненного) обрушили на нашу позицию ураганный огонь. Выход Имперы. И вновь песец подкрался неожиданно. Только в этот раз не к нам. С тыла на врагов обрушился свинцовый шквал – зелёная аликорница на лету открыла огонь из пистолетов-пулемётов. Двоих пули сразили наповал, ещё трёх как минимум неслабо ранили. Завершив свой полёт на крыше постройки, прицельным огнём она накрыла ещё двоих и спланировала за забор, уходя из-под огня уцелевших врагов. Мы с Герти не теряли время и открыли огонь по высунувшимся рейдерам, уложив ещё по одному. —Хватит! Пожалуйста! Я сдаюсь! – неожиданно закричал последний рейдер, бросая оружие. Герти посмотрела на меня выжидающе. —Пусть поживёт пока, – сказал я ей, а затем крикнул, обращаясь к рейдеру, – С чего вдруг нам сохранять тебе жизнь? —Не убивайте! Я покажу вам, где пахан хабар прячет! И код от его сейфа я знаю! —Ладно. Оставайся на месте, мы идём к тебе. Не вздумай рыпаться – ты на прицеле у нашего снайпера. Покинув свои позиции, мы неспешно выдвинулись к базе рейдеров. К нашему приходу костёр уже был предусмотрительно затушен Имперой и запах горелой плоти постепенно выветривался, однако и без него вони тут хватало. Понятие «уборка территории» хозяевам базы определённо знакомо не было – всевозможный мусор был раскидан по всей территории двора, в некоторых местах он скапливался в кучи настолько солидного размера, что они даже могли служить укрытиями, чем многие рейдеры и воспользовались во время нашей атаки. Самая большая куча расположилась у забора, среди прочего хлама из неё торчали кости всевозможных существ, в том числе и пони. Из тринадцати рейдеров, населявших базу, лишь немногие удостоились чести поселиться в помещении, большинство расположилось на матрасах прямо на улице, под открытым небом или наскоро сооружёнными навесами, выглядели и воняли эти матрасы так отвратно, что я предпочитал обходить их метра за три. Впрочем, не только их тут следовало обходить – далеко не все обитатели базы были приучены к туалету. Тяжело раненный рейдер больше не подавал признаков жизни, судя по неестественному положению его шеи о нём, как и о костре, позаботилась Импера. —Мда, я много дерьмовых мест видел, но в такую парашу ещё не попадал. —Для лагеря рейдеров это ещё очень даже чисто, – отметила Герти. —Что-ж, раз уж нам придётся частенько бывать в таких местах, похоже надо будет закупиться как минимум противогазами, а лучше даже полноценной химзащитой. Наш пленник смирно сидел там же, где мы его и видели в последний раз. Вероятно, он тут новенький. По крайней мере выглядит куда чище и пахнет куда лучше остальных, да и на совсем уж конченого психопата не похож, хотя конечно с головой, как и у всех рейдеров, явно не всё в порядке. Ему неслабо досталось – весь его левый бок был окровавлен, а под ним уже натекла пусть и совсем небольшая, но всё-таки лужа крови. —Итак, хабар. Где он? —Идёмте, я покажу. Рейдер встал и, прихрамывая на правую переднюю ногу, направился к постройке. Жестами я отдал Импере приказ посматривать по сторонам, на случай если это ловушка, и мы последовали за ним. Помещение внутри выглядело ничуть не лучше, чем снаружи – те части стен и пола, которые были сделаны из дерева, прогнили, а те, что из металла, проржавели. Условия проживания тут мало чем отличались от уличных – те же вонючие матрасы и мусор, радовало только то, что все, кому досталось место здесь, предпочитали справлять нужду там, где положено. Возле стены справа от входа стояли ряды клеток, но они пустовали и, судя по всему, довольно давно. Пленник прошёлся по помещению до противоположной стены и указал на доски пола рядом с собой: —Вот. Это здесь. Телекинезом я бросил ему монтировку, обнаруженную мной при беглом осмотре разбросанного по полу мусора. И как они обо всё это не спотыкаются? —Вскрывай. Рейдер приступил к работе. Дело шло медленно, раны постепенно лишали его сил, но всё же минут за пять ему удалось проделать достаточных размеров дырку в полу. —Посмотрим, что тут у нас… Я посветил в дыру фонариком. Под домом была вырыта не особо глубокая яма, служащая вместилищем для весьма качественного металлического ящика военного образца. Телекинезом я вытащил его из ямы и осмотрел повнимательнее. Он оказался не таким уж и тяжёлым, как можно было подумать, видимо вещичек в нём было не так уж много, путь к его содержимому преграждал достаточно сложный замок, шедший с ящиком в комплекте. —Так. А от этого ключи где? —Где-то в старой яме под сортир. —Чё!? – я, мягко говоря, опешил от такого поворота событий. —Их туда Дылда уронил. Два дня искали, но не нашли ни хрена. Пахан его за это там же и закопал. —Ладно… Придётся взламывать. Я левитировал из седельных сумок отвёртку и коробку шпилек, и расположившись перед замком принялся за дело. Шло дело плохо, сложность механизма явно была высоковата для моих довольно скромных талантов медвежатника, я сломал немало шпилек и чуть не погнул отвёртку, но вот наконец раздался заветный щелчок. Увы, содержимое, как я и ожидал исходя из массы, не впечатляло: Ёмкости с какой-то мутной жижей – вероятно вполне обычной, но невероятно грязной водой; давно испортившаяся, да и весьма неаппетитная на вид еда; солидных объёмов запас боеприпасов кустарного производства, мало того, что не шибко качественных, так ещё и не подходящих ни к одному из наших стволов; пара таких же кустарных гранат, которые я бы с собой таскать не рискнул – того и гляди взорвутся просто так, от балды; да странного вида самодельное оружие, изготовленное из грубо обработанной древесины, куска старой трубы, ржавых пружин и прочего подручного хлама, скреплённых вместе с помощью клея, синей изоленты, болтов и такой-то матери. —Мда, вы б ещё консервных банок насобирали. Тут даже взять нечего. Ладно, хрен с этим ящиком, показывай сейф, может там чего интересного найдётся. Сейф пахана оказался запрятан за портретом какого-то довоенного аристократа, испоганенного всякой похабщиной. Особо «отличился» вандал, додумавшийся пририсовать член на то место, где должен находиться рог. При виде этого «произведения искусства» Герти сдержанно хихикнула. —Ну и какой код? —Тройка и два ноля. Значит триста. Крутим колёсики… Три. Ноль. Ноль. Щелчок. Пустой сейф и скомканная записка. Развернув бумажку, я прочитал: «Отсоси у тракториста». Очень смешно. Этот рейдерский пахан был ну просто королём юмора. —Что-ж. Больше он нам не нужен. Прежде чем рейдер успел отреагировать (впрочем, он всё равно уже потерял слишком много крови чтобы сопротивляться) Импера лёгким движением копыт свернула ему шею. «Какое профессиональное движение… Как думаешь, в Единстве были бывшие киллеры?» «—Вероятно да. Спектр их умений… Он воистину впечатляет» Я скомкал бумажку и метнул её обратно в сейф. Звук удара об металлическую поверхность… Интересный такой звук… Будто бы там, под слоем металла, ничего нет… «—Кстати о профессионализме… Заметил?» «Да… Ты думаешь о том же, о чём и я?» «—Джекпот» «Джекпот» Я вновь извлёк из седельной сумки отвёртку и, прислонившись ухом к металлической поверхности сейфа, постучал по его стенкам, чтобы убедиться в нашей теории. Да, так и есть. Прямо под нижней стенкой определённо есть пустота. —Что ты делаешь? – Герти непонимающе склонила голову набок. —Делаю нас немного богаче… После пары неудачных попыток мне всё же удалось поддеть дно сейфа отвёрткой и снять его. Под ним скрывался небольшой отсек для ценных бумаг. Рейдеры видимо даже не догадывались о его наличии и всё содержимое сохранилось в целости и сохранности… —Ассигнационные битсы! Настоящие, довоенные! Тут же… Да тут тысяч двадцать! И они в идеальном состоянии, – с широченной улыбкой на лице я победоносно поднял над собой телекинезом редчайшие образчики довоенной валюты. —Вау! Круто! – Герти тут же подбежала поближе, чтобы внимательнейшим образом изучить мою находку, – Никогда такие не видела. У меня дома есть немного довоенных денег, но только монетами. А можно мне их подержать? —Конечно, – я передал ей ассигнации, и она тут же начала вертеть их перед собой, рассматривая каждую мелочь. Мне оставалось лишь умилённо улыбнуться её любознательности. —Довоенные бумажные деньги. По номиналу их не возьмут, сейчас они ценности не имеют, но, если мы найдём заинтересованного коллекционера, за это можно будет выручить много крышек, – кто о чём, а Импера о деле. Не умилительно, но тоже похвально. *** «Небольшой, но уютный домик на берегу озера. Удобный гамак и довоенный журнал. Красивый вид на хвойный лес. Рядом, в песочнице, резвятся жеребята. Взгляд выхватывает из общей картины кобылку лет пяти, ещё без кьютимарки. Ослепляющая вспышка света. Грохот взрыва. Ударная волна» Резкое пробуждение. Сердце бешено колотится. Сон был таким реалистичным, словно всё это происходило взаправду… Импера произвела несколько глубоких вдохов, приводя сердцебиение в норму, и осмотрелась. Рядом, положив голову на секретное отделение сейфа, отсоединённое от него и превращённое в импровизированный кейс, мирно похрапывала Герти; Блэкфайр сидел у единственного не заделанного оконного проёма и, не забывая иногда всматриваться в ночную тьму в поисках угрозы… Комментировал спортивный матч? *** «—Ну и как тебе твой первый геройский день?» —О… Ну это рано ещё называть геройским днём. Скорее геройская вечерняя прогулка. Но для начала неплохо – мы избавили Север от одного опасного мутанта и тринадцати опасных мудаков. «—Знаешь, я думаю из вас троих получится отличная команда. Хорошо, что мы взяли Герти с собой. Может иногда она и кажется недостаточно серьёзной и собранной, но на деле она хороший боец, что она сегодня и доказала» Мы немного помолчали. «—Правда она прекрасна?» Луна говорила о Луне. Большой белый диск висел в небе, освещая всё вокруг призрачным светом, придавая пейзажу атмосферу таинственности и загадочности. —Да… Зрелище завораживающее. «—Как бы я хотела вновь ощутить её… Поднять над Эквестрией на закате и опустить на восходе» – по щеке Луны скатилась слезинка. —Так и будет, обещаю. Мы вместе и полны уверенности идти вперёд к нашей цели, а значит твоё возвращение лишь вопрос времени. Луна улыбнулась. «—Спасибо. Теперь, когда мы так давно вместе, представить сложно, как же я существовала двести лет без твоей поддержки» Мы ещё немного посидели молча, вглядываясь в ночную Пустошь. —Знаешь, я думаю мы заслужили небольшой праздник. Моё воображение нарисовало кристально чистое тёплое синее море до самого горизонта, пляж с мягким приятным песочком, пляжный бар в туземном стиле с напитками в кружках из кокоса и тропический лес позади нас. «—Как тут красиво…» – Луна восхищённо осматривала окрестности. —Этому я у тебя научился. Я подошёл к бару и взял один напиток. Пусть это будет Дайкири, почему нет? Стоило мне только об этом подумать, как жидкость в кокосе тут же изменила цвет. —Будешь? «—А что это?» —Всё что захочешь. Это же наша общая фантазия. «—Тогда пусть это будет мой любимый коктейль» – Луна тоже подошла к барной стойке и взяла другой кокос, до краёв наполненный Пина Коладой. Не торопясь, мы употребили коктейли. В какой-то степени это было даже лучше, чем наяву, ведь тут их вкус был идеальным, таким, каким мы его себе представляли. Впечатления немного смазывала необходимость то и дело одним глазком поглядывать что там происходит в реальном мире, но всё равно было невообразимо приятно вырваться из объятий Пустоши в этот умозрительный оазис. Когда мы закончили с напитками посреди пляжа появилась волейбольная сетка и мячик. «—Сыграем?» —Конечно. Я ещё никогда не играл в пляжный волейбол на четырёх ногах и поначалу Луна обыгрывала меня в сухую, но постепенно я приноровился и смог открыть счёт со своей стороны. Мы бегали и прыгали, падали и смеялись, выкрикивали спортивные кричалки и дружеские подколки, комментировали матч словно для телевидения. —Команда «Кантерлот» уже выиграла одну партию и ведёт со счётом 17-12, но команда «Москва» не сдаётся! «—Подача игрока команды «Москва». Мяч летит через сетку… Но спортсменка команды «Кантерлот» отбивает его! Какой напряжённый матч!» —Москвич прыгает на перехват… Но он промахивается мимо мяча и падает! О нет! Кажется, он тяжело травмировал свою гордость! Оправится ли московская команда после такого удара? Вежливый кашель за спиной вырвал меня из глубин сознания. Обернувшись, я увидел Имперу, освещаемую падающим через окно лунным светом. Судя по её растрёпанному внешнему виду и уставшим глазам, нормально поспать ей не удалось. —Дурной сон приснился, – ответила она на мой незаданный вопрос. Она присела рядом, и мы продолжили дежурство вместе. Ночную тишину нарушала лишь грызня мутантов где-то не особо далеко, но и не слишком близко, вероятно у кучи, в которую были свалены тела убитых рейдеров. На эту ночь еды им уж точно должно хватить, вряд ли они попытаются напасть на базу. Единственная постройка на её территории, в которой и устроился на ночлег наш небольшой отряд, совместными усилиями была очищена от мусора, а рейдерские матрасы, спать на которых конечно же никто не решился, были использованы снаружи для укрепления стен и затыкания лишних окон. —Рассвет уже скоро. Я подежурю остаток ночи. Поспи. —Спасибо. Пожалуй, небольшой отдых действительно был мне необходим, кто знает, что ждёт нас завтра. Оставив Импере свою снайперскую винтовку, я отошёл к нашему спальному месту, которым мы избрали наиболее чистый участок помещения, и свернувшись калачиком прямо на полу провалился в сон. «—18-12, я запомнила. Доиграем в следующий раз» – с улыбкой сказала Луна.
228 Нравится 189 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (8)