Зоомагазин "Герцога Н"

NC-17
Завершён
105
Фэндом:
Naruto, Petshop of Horrors (кроссовер)
Размер:
52 страницы, 21 392 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 15 Отзывы 40 В сборник

Настоящая верность

Настройки
Примечания:
Зоомагазин «Герцога Н». К необычному зоомагазину подъехал роскошный лимузин серого цвета. Когда водитель остановил машину и, выйдя из неё, подошёл к дальней двери и открыл её, из салона вышел подросток, лет пятнадцати, одетый в белую рубашку, тёмно-синие брюки и чёрные кроссовки, с загорелой кожей и рыжими волосами, которые были сложены в ёжик. Людей, в нём, больше всего привлекали чёрные очки в пластиковой оправе и длинная трость, при помощи которой подросток ходил. Когда с противоположной стороны лимузина вышел мужчина, одетый в строгий светло-серый костюм, лиловую рубашку и чёрные туфли, с чёрными глазами, которые он прикрывал круглыми очками с прозрачными стёклами, и длинными пепельными волосами, заплетёнными в хвост. Подойдя к мальчику и взяв того за руку, мужчина зашёл с подопечным в зоомагазин. — Здравствуйте, — к покупателям, незаметно из-за штор, вышел юный владелец магазина. — Добро пожаловать в зоомагазин «Герцога Н». Чем я могу вам помочь? — вежливо поприветствовал гостей Наруто. — Здравствуйте, герцог, — также вежливо, поздоровался подросток. — Надеюсь, вы меня узнали. — Я всегда запоминаю своих клиентов, мистер Ушимо, — мужчине казалось, что доброжелательная улыбка герцога всегда находится на его лице. — В прошлом году вы купили пару прекрасных голубей. — К сожалению они, как и родители, сгорели в пожаре, который произошёл месяц назад, — печально сказал Яхико. — Я слышал новости о вашем случае, — грустно сказал блондин. — Мне так жаль ваших родителей. Примите мои соболезнования. — В том пожаре, также, пострадали мои глаза, — мальчик снял очки и молодой герцог увидел карие глаза подростка, которые слегка потускнели, что, по мнению проводника подростка, не удивило владельца зоомагазина. — Я подумал, что Яхико стоить купить какую-нибудь зверушку, — вмешался в разговор пепельноволосый. — Ведь нельзя же всё время сидеть дома и грустить, — с улыбкой сказал он. — А вы? — с заинтересованным лицом спросил Наруто. — Это мой троюродный брат-Кабуто, — представил родственника Яхико. — С тех пор, как родители умерли, он забрал меня к себе. — Мы ведь одна семья, Яхико, — мягко сказал Кабуто, чем вызвал ещё больший интерес блондина. — Естественно, что я о тебе забочусь. — Думаю, у нас есть то, что вам нужно, но в силу обстоятельств мы не выставляем этот товар на прилавках магазина, — обратился герцог к подростку и подошёл к большим дубовым дверям. — Раз у вас пропало зрение, то вам лучше приобрести животное, которое заменит вам ваши глаза. — У вас и такие животные есть? — спросил Ушимо. — Вы в зоомагазине «Герцога Н». Здесь есть любое животное, которое может придти в голову каждому человеку, — ответил герцог. — Пройдёмте со мной, — мальчик подошёл к герцогу. — А вы подождите здесь, — обратился блондин к пепельноволосому, вызвав у того возмущение. — Почему? — Лучше, чтобы знакомство с животным произошло без посторонних. — Но, — Кабуто хотел было возразить, но его руку сжал Яхико. — Кабуто, не беспокойся. Со мной всё будет в порядке. Обещаю, — сказав это, мальчик скрылся с Наруто за дверями, оставляя своего брата одного. Герцог, взяв юного клиента за руку, пошёл по длинному коридору мимо больших клеток и вольеров, за которым находились разные животные, которых подросток не мог видеть. Дойдя до небольшой двери со стеклянным окном сиреневого цвета, Наруто открыл её и зашёл в просторную комнату вместе со спутником. Комната, в которой оказались блондин и Яхико была просторной, сделанной в светлых цветах в стиле Японии эпохи самураев. На небольшом стуле сидела молодая девушка с голубыми волосами и большими янтарными глазами. В волосах у неё был бумажный цветок оригами. Она была одета в синие футболку и штаны, которые прикрывал длинный чёрный плащ. — Герцог, а про какое животное вы говорили? — спросил рыжик. — Это соколиха. — Соколиха? — удивился Яхико. — Я думал, что вы предложите какую-нибудь собаку-поводыря или что-то вроде того. — Я вас уверяю, мистер Яхико, что эта соколиха намного лучше любой собаки-поводыря. Если вы мне не верите, то я могу продать вам лучшую собаку-поводыря, которая у нас есть, предложил блондин. — Нет, герцог, спасибо, — отказался подросток. — Извините, что так сказал. — Ничего страшного, — улыбнулся Наруто, что даже слепой мальчик смог её почувствовать. — И где она? — поинтересовался Яхико. — Она перед вами, — ответил герцог. — Пока вы не разрешите ей до вас дотронуться, она будет ждать. — Я даже не знаю как позвать её, — растеряно сказал юноша. — Как хотите. Она понимает любой язык. — Ну тогда, — протянул подросток и вытянул вперёд свободную руку. — Иди сюда, — вежливо попросил он, и тут же его руки коснулась чужая, но мягкая рука, заставив мальчика испугаться. — Герцог, это же человек. — Вы ошибаетесь, — мягко сказал Наруто. — Перед вам соколиха, которая воспитывалась и служила в иранской армии. — Не шутите так! — крикнул Яхико. — Я хоть и не вижу, но ещё могу соображать. — Она станет вашими глазами, вашим преданным телохранителем, — спокойно, с лёгкой, загадочной улыбкой, продолжил блондин, не обратив внимания на крик и возмущение клиента. — Телохранителем?! — удивился юноша. — Да, — ответил герцог. — Хоть вы и лишились зрения, но вы являетесь единственным, кто видел преступника в лицо. Возможно, он уже сейчас пытается вас найти и убить, — последние слова владельца магазина напугали Яхико, так как Наруто стоял позади него. — Эта соколиха будет защищать вас даже ценой собственной жизни. Она спуститься за вами даже в Преисподнюю и защитит от самого Дьявола. К тому же она беспрекословно слушается своего хозяина. — Но, — немного смутился подросток. — Но я ведь её совсем не знаю. — Об это не стоит беспокоиться. Она умеет разговаривать, что даёт вам шанс узнать её. — Говорите, она будет защищать меня даже ценой собственной жизни? — уточнил Яхико. — Да! — громко ответил её женский голос, с неподдельными нотками уверенности в себе и своих. — Тогда я беру её, — твёрдо сказал рыжик. — Тогда вернёмся в магазин для подписания контракта. Спустя десять минут. К зоомагазину подъехал полицейский патрульный автомобиль, за рулём которого был Саске. Когда он только вышел из машины, он увидел рыжего мальчика рядом с пепельноволосым мужчиной и синеволосой женщиной. Узнав в подростке Яхико, Учиха подождал, пока мальчик уедет на лимузине, а потом зашёл в зоомагазин. Заметив Наруто, брюнет сразу перешёл к делу. — Привет. От тебя, случайно, только что не вышел Яхико Ушимо? — с интересом, спросил Саске. — Это вы, мистер следователь? — спросил блондин и, заметив детектива, улыбнулся. - Да, ответил он на вопрос брюнета. — Слепой «принц», получивший огромное состояние месяц назад, после того как, при пожаре, погибли его родители. — У него действительно так много денег? — спросил Наруто. — Если сопоставить средний ежемесячный доход от крупной компании его отца и всё это передать Яхико, то он в миг станет мультимиллиардером, — Саске, вдруг, стал серьёзным и, подойдя почти вплотную к герцогу, изучающе посмотрел на него. — Надеюсь, что ты не продал ему что-нибудь из ряда вон выходящее? — осуждающе спросил он. — Конечно нет, — улыбнувшись в все тридцать два зуба, ответил блондин. — Вы так говорите, будто у меня плохая репутация. Я всего лишь продал мистеру Ушимо соколиху, которая будет его глазами и охранником. — Соколиху? — удивился Учиха. — А почему именно соколиху? — поинтересовался детектив. — Я подумал, что соколиха будет гораздо лучше собаки, — ответил юный герцог, после того как исчез в одной из неприметных комнат, а затем снова появился с переносным столиком и протягивая следователю чашку чёрного кофе без сахара. — Кстати, зрение мистера Ушимо уже не восстановиться? — спросил Наруто. — Я толком всего не знаю, но врачи говорят, что слепота мистера Ушимо является результатом психической травмы, — ответил Саске. — Травмы? — переспросил блондин. — У него на глазах убили родителей, а потом он и сам чуть не умер, когда убийца, заметая следы преступления, поджёг дом, — пояснил брюнет. — Если зрение мистера Ушимо восстановится-это будет удачей для полиции. Ведь тогда Яхико сможет опознать убийцу. — Тогда остаётся надеется, что зрение мистера Ушимо восстановится очень скоро, — многозначно сказал Наруто, сделав глоток чая. *** Дом Кабуто. Приехав домой, Яхико тут же позвал кухарку и дал ей листок, на котором был написано, что можно и что нельзя есть соколихе. Увидев птицу молодого господина, женщина подумала, что мальчик шутит, но всё равно пошла по своим делам. Вечер наступил быстро. Рыжик, чувствуя, что его молодой организм хочет спать, отключил телевизор в гостиной, где он находился в этот момент, и направился в свою комнату. Зайдя в свою комнату, мальчик почувствовал, что в его комнате кто-то есть и тут же насторожился, но потом успокоился, когда почувствовал запах соколихи. Сев, с помощью девушки, на кровать, Яхико решил немного узнать о своей птице. — Скажи, как тебя зовут? — спросил рыжик. — Конан. — Красивое имя, — подросток слегка покраснел. — Конан, где ты выросла? Кто твои родители? Как ты оказалась в этом городе? — Я выросла в иранской военной казарме и посвятила армии всю свою жизнь. Своих родителей я не знаю. Сюда я попала из-за того, что армию сократили и меня отправили сюда. — Мне так жаль, — грустно сказал подросток и не заметил, как он уснул. Всю ночь парню снилась Конан. Исходя из того как её описали его брат и кухарка, он пытался представить женщину. Почему-то, когда она рядом, у него начинает чаще биться сердце, но причину этого он не знал. Проснулся Яхико от того, что его кто-то легонько тряс за плечо. Открыв глаза, он, по запаху, понял, что это была Конан, которая пыталась разбудить хозяина. — Господин Яхико, завтрак уже готов, — мягко сказала женщина и села на стул, напротив кровати подростка. — Спасибо. И называй меня пожалуйста просто Яхико. — Есть, — твёрдо сказала соколиха. — Конан, выйди пожалуйста, — вежливо попросил рыжик. — Мне надо одеться. — Есть, — сказала девушка и вышла из комнаты хозяина. Одевшись, Яхико спустился на кухню и сел завтракать вместе с Кабуто и Конан. Когда завтрак закончился, Кабуто решил поговорить с братом. — Яхико, сегодня я улетаю в Англию на важную конференцию, и меня не будет почти три недели, но я постараюсь вернуться пораньше. А пока меня не будет, Конан присмотрит за тобой, — обняв родственника, мужчина вышел из дома. Через пару часов Яхико и Конан прогуливались в городском парке. Женщина следила за дорогой и людьми, которые проходили мимо них, но ничего не делала, так как никто не хотел причинить вреда её хозяину. Сделав большой круг вокруг парка, парень решил вернуться домой, но пешком, так как прав и зрения у него нет, и им пришлось ездить на автобусе. Как только они вышли из парка и сделали несколько шагов вдоль бульвара, Конан резко оттолкнула Ушимо к стенке и закрыла собой, так как подростка чуть не сбил бежевый кабриолет. — Что это было? — спросил рыжик. Поняв, что его чуть не сбила машина, очень сильно его напугало. — Вас чуть не сбила машина, — ответила женщина. — Она так быстро ехала, что я не успела увидеть ни лицо водителя, ни номера машины, — чуть виновато отчиталась птица. — Давай быстрее вернёмся домой. — Есть, — сказала Конан и, вместе с хозяином, пошла на автобусную остановку. Всю дорогу до дома, Яхико испытывал страх, что с ним может ещё что-нибудь случиться, не смотря на то, что рядом с ним находилась его верная охранница. Уже подходя к двери дома, парень стал понемногу успокаиваться. — Конан, я буду в своей комнате. Сама в неё не заходи и никого не впускай, пока я не разрешу, — попросил подросток. — Есть! Сейчас единственное, что хотелось Ушимо, так это посидеть одному в тишине и успокоиться. Когда он и соколиха зашли в дом, они услышали странный звук, доносящийся из кухни. Оставив хозяина в холле и дойдя до нужной комнаты, женщина увидела, что кухарка лежит на полу без сознания. Подойдя в женщине, Конан проверила пульс. — Она жива. Просто в обмороке, — крикнула птица, чтобы её услышали, и тут же почувствовала, что в доме есть кто-то чужой и, в туже секунду, она услышала крик своего хозяина. Быстро вернувшись в холл, она увидела незнакомого мужчину в потрёпанных джинсах, и кофте с капюшоном, который был накинут на кепку с широким козырьком. Одной рукой он придерживал за горло Яхико, а в другой он держал пистолет, направленный на беззащитного подростка. Заметив глаза преступника, птица поняла, кто перед ней стоит. — Кабуто, — твёрдо сказала соколиха. — Что? — удивился рыжик. — Как ты меня узнала? Я ведь не произнёс ни звука, — спросил Кабуто. — Я узнала твои глаза, — грозно сказала женщина. — Отпусти его. — Ты не в том положении, чтобы мне указывать, — огрызнулся мужчина. — Но как? — не понимал Яхико. — Верно. Я-тот, кто убил твоих родителей и сжёг дом. А теперь я пришёл, чтобы убить тебя. — Но зачем? — не понимал парень. — Чтобы мне достались деньги твоего отца. После смерти твоих родителей, ты стал единственным наследником огромного состояния, но если ты умрёшь, то всего деньги достанутся мне-твоему опекуну. А чтобы меня не заподозрили, я спланировал поездку в Англию, как алиби. Теперь Яхико Ушимо будет убит тем же убийцей, который убил его родителей, — узнав горькую правду, подросток заплакал. — Кабуто-мой брат, которого я любил и уважал с детства, и есть убийца, который убил маму и папу. Уж лучше я навсегда останусь слепым! — Отпусти его! — крикнула девушка и кинулась на преступника. Быстро среагировав, мужчина пару раз выстрелил в женщину, но птица легко уклонилась от выстрелов. Услышав выстрелы в сторону, Яхико понял, что его брат пытается застрелить соколиху. Пытаясь спасти девушку, парень взял обеими руками руку пепельноволосого, в которой был пистолет, и двигать ей в другую сторону. — Конан, беги! — крикнул он. — Нет! — сказала женщина. — Такие приказы я не выполняю. — Ах ты паршивец, — Кабуто уже хотел застрелить брата, как на него напала Конан, сначала высвободив хозяина из захвата убийцы. Упав на пол, Яхико старался не шевелиться, так как ничего не мог поделать в такой ситуации, и стал слушать звуки борьбы между соколихой и мужчиной. Услышав, вдруг, звук выстрела и птичий крик, парень замер. Он сильно испугался за свою охранницу. — Конан! — начал кричать подросток, надеясь на то, что его птица жива. — Конан, пожалуйста, отзовись! Я хочу… Я хочу увидеть тебя! — крикнул рыжик и, пару раз моргнув, он увидел, сначала размыто, а потом более чётко, холл. Оглядевшись по сторонам, он увидел своего брата, который лежал на полу, а под ним образовывалась небольшая лужа крови, а почти рядом с ним лежала небольшая соколиха с сине-голубым оперением. Её правое крыло было опущено и с неё стекала тонкая струйка крови. — Конан? — спросил мальчик и птица стала подпрыгивать в сторону хозяина, который, трясущимися руками, взял свою птицу на руки и пошёл в свою комнату, чтобы вызвать полицию, которая приехала через десять минут, и ветеринара. Прошло две недели. Крыло Конан почти зажило и она понемногу начала летать по большому особняку, который перешёл её хозяину вместе с наследством от его отца. Сам же юный Яхико, вернув себе зрение и получив храбрую летающую охранницу, дал показания в полиции против Кабуто, который, после нескольких дней в больнице, отправился в тюрьму на пожизненное заключение. Юный Ушимо постепенно возвращался к своей прежней жизни, но теперь он знал, что если с ним что-то случиться, то его всегда сможет защитить его верная и храбрая Конан.
105 Нравится 15 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (1)